Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,
die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in
gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum
Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in
die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren
verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
www.aeg.com
4
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 10
kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)
muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa)
liegen.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert
werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden.
Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmateri-
alien und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben
auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen,
müssen Sie die Trommel blockieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter
0 °C absinken kann, und benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn die Temperatur
unter 0 °C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben,
hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren
kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der
dazu erforderliche Abstand zwischen
Gerät und Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den
Daten Ihrer Stromversorgung entspre-
chen. Wenden Sie sich andernfalls an
eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um
das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten
neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte
Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die
Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten
Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs- Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
DEUTSCH5
• Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
• Berühren Sie während des Betriebs
nicht das Türglas. Das Glas kann sehr
heiß sein.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter
das Gerät. Wenden Sie sich an den
Kundendienst, wenn Sie Fragen zur
Verwendung möglicher Zubehörteile
haben.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.4 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den
Lichtstrahl zu blicken.
Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an
den Kundendienst.
www.aeg.com
6
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
3. TECHNISCHE DATEN
AbmessungenBreite / Höhe / Tiefe600 / 850 / 600 mm
Elektrischer Anschluss:Spannung
Die Schutzklasse gewährleistet einen Schutz gegen
das Eindringen von festen Fremdkörpern und
Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an
denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz
gegen Feuchtigkeit besitzt
WasserdruckMin.0,5 bar (0,05 MPa)
Wasserversorgung
Maximale BeladungKoch-/Buntwäsche10 kg
SchleuderdrehzahlMax.1600 U/min
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde
an.
1)
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
Gesamttiefe640 mm
230 V
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Max.8 bar (0,8 MPa)
Kaltwasser
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
DEUTSCH7
123
Arbeitsplatte
1
Waschmittelschublade
2
Bedienfeld
3
Türgriff
4
Innenbeleuchtung
5
Typenschild
6
Ablaufpumpe
7
Schraubfüße zum Ausrichten des
8
Geräts
10
9
11
4
5
6
7
8
Wasserablaufschlauch
9
Wasserzulaufschlauch
10
Netzkabel
11
Transportschrauben
12
Schraubfüße zum Ausrichten des
13
Geräts
12
13
5. INNENAUSSTATTUNG
12
453
Schraubenschlüssel
1
Zum Lösen der Transportschrauben.
Kunststoffkappen
2
Zum Verschließen der Öffnungen auf
der Rückseite des Geräts nach dem
Entfernen der Transportschrauben.
Schallschutz
3
Zur Minderung der Geräuschbelastung während des Gerätebetriebs.
Kunststoff-Schlauchführung
4
Zum Einhängen des Ablaufschlauchs
an einer Waschbeckenkante.
Aquasafe-Zulaufschlauch
5
Zur Verhinderung von eventuellen
Wasserlecks.
www.aeg.com
8
6. BEDIENFELD
123
Glätten
Auffrischen
Baumwolle
Eco
Super Eco
20Min. - 3kg
Outdoor
Spülen
Schleudern/
Pumpen
Auto Off
Auto Off-Taste
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Dampf-Taste
4
Memory-Tasten
5
Start/Pause-Taste
6
Zeitvorwahl-Taste
7
Koch/Bunt
Extra Leise
Pflegeleicht
Leichtbügeln
Feinwäsche
Wolle/
Seide
Daunen
Anti-Allergie
Gewichtssensor
Temp. U/Min.
7.1 TOUCHSCREEN
Tragen Sie zur Betätigung der
Tasten keine Handschuhe.
Achten Sie darauf, dass Touchscreen und Tasten stets sauber und
trocken sind.
7.2 AUTO Off-Taste
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät
ein- oder auszuschalten. Wird das Gerät
eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören.
Die Funktion AUTO OFF schaltet das
Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu
verringern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minu-
6
ten die Taste
drücken.
1
Dampf
Memory 1
Memory 2
Vor w.
Spülen
Extra
Flecken/
Zeit
Sparen
Zeit-
vorwahl
Start/Pause
6789101112
Zeit Sparen-Taste
8
Extra Spülen-Taste
9
Flecken/Vorwäsche/Einweichen-Tas-
10
te
Taste Drehzahlreduzierung ( U./Min.)
11
Temperatur-Taste (Temp.)
12
– Alle Einstellungen werden gelöscht.
–
Drücken Sie die Taste
1
, um das
Gerät wieder einzuschalten.
– Stellen Sie das Waschprogramm
und die gewünschten Funktionen
erneut ein.
• 5 Minuten nach dem Ende des Waschprogramms. Siehe „Am Programmende“.
7.3 Programmwahlschalter
Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen. Die entsprechende
Programmanzeige leuchtet auf.
4
5
2
DEUTSCH9
7.4 Display
3
ABCD
Die Textzeile:
• Hilft Ihnen bei der Benutzung des Geräts.
A
• Informiert Sie über den Programmstatus und die Programmphase.
• Zeigt Fehlermeldungen an. Siehe hierzu „Fehlersuche“.
Die Symbole erscheinen im Display, wenn die zugehörige Programmphase
oder Funktion eingestellt ist.
B
Kindersicherung
Tür verriegelt
Sie können die Tür nicht öffnen, solange dieses Symbol
erscheint.
C
Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm
beendet ist:
• Es befindet sich Wasser in der Trommel.
• Die Spülstopp -Funktion ist eingeschaltet.
EFGHIJ
•Die Uhrzeit
Wenn Sie das Gerät einschalten, zeigt das Display einige Sekunden
lang die Uhrzeit an. Informationen zur Änderung der Uhrzeit finden
Sie unter „Einstellen der Uhrzeit“.
• Die Programmdauer
D
Wenn das Waschprogramm beginnt, verringert sich die angezeigte
Zeit in Minutenschritten.
Programmdauer-Symbol
Das Symbol erscheint, sobald die Ziffern die Programmdauer anzeigen.
• Die Endzeit des Waschprogramms.
www.aeg.com
10
Programmende-Symbol
Das Symbol erscheint, sobald die Ziffern die Endzeit des
Programms anzeigen.
• Die Zeitvorwahl
– Wenn Sie die Zeitvorwahl einstellen, verschiebt sich die Endzeit
des Programms in 30-Minuten-Schritten um bis zu 10 Stunden
nach hinten, anschließend in Schritten von 1 Stunde um bis zu 20
Stunden.
• Das Programmende
Das Display zeigt eine Null an.
Dieser Teil ist nur aktiv, wenn die Tür geöffnet ist - Siehe „Einfüllen
der Wäsche“.
Die maximale Beladung für das Programm
E
Das Gewicht der Wäsche
Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend des Wäschegewichts.
Der Anzeigebalken ist bei Höchstbeladung komplett ausgefüllt.
Wenn Sie eine Funktion einstellen möchten
• Ein leerer Anzeigebalken erscheint nur, wenn die entsprechende
Funktion für das Programm verfügbar ist. Erscheint kein Anzeigebalken, so bedeutet dies, dass die Funktion nicht zur Verfügung
steht.
• Das Symbol der Funktion leuchtet auf, wenn die Funktion eingestellt ist.
• Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestellten Funktion.
• Wenn Sie eine nicht verfügbare Funktion wählen, erkennen Sie an der Textzeile, dass die Auswahl nicht möglich ist.
Zeit sparen
Das Symbol erscheint, wenn Sie eine der folgenden Funktionen einstellen:
F
Zeitverkürzt
Extra Kurz
Extra Spülen
G
Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der Anzahl der
Spülgänge.
Flecken
H
Vorwäsche
Einweichen
Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestellten Funktionen.
Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms.
I
_ _ _
Ohne Schleudern
1)
Spülstopp
1)
Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Pumpen .
Die Standard-Temperatur des Programms.
J
Kaltwäsche
DEUTSCH11
7.5 DAMPF-TASTE
Berühren Sie 4 zur Einstellung der
Dampfmenge. Diese Option ist nur bei
Programmen mit vorhandener Dampffunktion möglich. Die Dauer der Dampfphase ändert sich entsprechend Ihrer
Einstellung.
7.6 MEMORY-TASTEN
Berühren Sie eine der Tasten 5 , um
ein Programm zu speichern oder ein gespeichertes Programm auszuwählen.
Programm speichern
1.
Drücken Sie die Taste 1 , um das
Gerät einzuschalten.
2.
Drehen Sie den Programmwahl-
2
schalter
gramm.
3.
Wählen Sie bei Bedarf eine oder
mehrere Funktionen aus.
4.
Halten Sie eine der Tasten 5 für einige Sekunden lang gedrückt. Der
Summer ertönt und das Display
zeigt an, dass das Programm gespeichert wurde. .
Ein gespeichertes Programm
auswählen
1.
Berühren Sie die Taste des gespeicherten Programms, das Sie einstellen möchten.
2.
Die Programmkontrolllampe leuchtet und das Display zeigt alle Informationen.
auf das bevorzugte Pro-
4
5
Speichern Sie einfach ein neues
Programm, um ein zuvor gespeichertes zu löschen.
7.7 START/PAUSE-TASTE
Berühren Sie die Taste 6 , um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen.
7.8 ZEITVORWAHL-TASTE
Berühren Sie die Taste 7 , um den Start
eines Programms um 30 Minuten bis 20
Stunden zu verzögern.
7.9 ZEITSPAREN-TASTE
Berühren Sie die Taste 8 , um die Programmdauer zu verkürzen.
Sie können wählen zwischen:
ZEITVERKÜRZT
Waschen von gering verschmutzter Wäsche.
EXTRA KURZ
Schnelles Waschen von kaum verschmutzter Wäsche.
Bei einigen Programmen kann jeweils
nur eine dieser Funktionen eingestellt
werden.
6
7
8
7.10 EXTRA SPÜLEN-TASTE
9
Berühren Sie die Taste 9 , um einem
Programm weitere Spülgänge hinzuzufügen.
Diese Funktion empfiehlt sich in Gebieten mit weichem Wasser und für Men-
www.aeg.com
12
schen, die unter Waschmittelallergien
leiden.
7.11 FLECKEN-,
VORWÄSCHE- UND
EINWEICHEN-TASTE
Berühren Sie 10 , um eine dieser Funktionen einzustellen:
10
Stellen Sie diese Funktion ein, um
Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät
pumpt das Wasser am Ende des Programms nicht ab.
7.13 TEMPERATUR-TASTE
Drücken Sie die Taste 12 zum Ändern
der Standardtemperatur.
Symbole - - - und
= kaltes Wasser
12
FLECKEN
Verwenden Sie diese Funktion für Wäsche mit schwer zu entfernenden Flecken.
Bei Wahl dieser Funktion geben Sie den
Fleckentferner in das Fach
Die Programmdauer verlängert
sich entsprechend.
Diese Funktion ist bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar.
.
VORWÄSCHE
Verwenden Sie diese Funktion bei stark
verschmutzter Wäsche.
Das Gerät fügt vor dem Hauptwaschgang einen Vorwaschgang hinzu.
Die Programmdauer verlängert sich entsprechend.
EINWEICHEN
Verwenden Sie diese Funktion bei stark
verschmutzter Wäsche.
Das Gerät weicht die Wäsche bei 30 °C
für ca. 30 Minuten vor dem Waschgang
ein.
7.12 SCHLEUDERDREHZAHLTASTE
Mit der Taste 11 können Sie:
• Die maximale Schleuderdrehzahl des
• Den Schleudergang ausschalten
• Die „ Spülstopp “ Funktion aktivieren.
11
Programms verringern.
Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen, die mit dem eingestellten Programm verfügbar
sind, an.
(Funktion „ Ohne Schleudern “).
7.14 Funktion „Akustische
Signale“
Sie hören akustische Signale, wenn:
• Sie das Gerät einschalten.
• Sie das Gerät ausschalten.
• Sie die Tasten berühren.
• Das Programm beendet ist.
• Eine Störung des Geräts vorliegt.
Zum Deaktivieren/Aktivieren der akustischen Signale berühren Sie die Tasten
10
und 9 6 Sekunden lang gleichzeitig.
Bei deaktivierten akustischen
Signalen ertönen sie nur noch
dann, wenn Sie eine Taste berühren und wenn eine Störung vorliegt.
7.15 Funktion
„Kindersicherung“
Diese Funktion verhindert, dass Kinder
mit dem Bedienfeld spielen.
• Berühren Sie zum Aktivieren der Funk-
12
tion die Tasten
so lange, bis im Display das Symbol
erscheint.
• Berühren Sie zum Deaktivieren der
Funktion die Tasten
gleichzeitig so lange, bis das Symbol
im Display erlischt.
Wenn Sie die Funktion aktivieren:
•
Bevor Sie die Taste
das Gerät nicht starten.
•
Nachdem Sie die Taste
ben, sind alle Tasten und der Programmwahlschalter deaktiviert.
und 11 gleichzeitig
12
6
11
und
berühren: kann
6
berührt ha-
7.16 Funktion „Immer Extra
Spülen“
Mit dieser Funktion können Sie die Funktion „Extra Spülen“ stets beibehalten,
auch wenn Sie ein neues Programm einstellen.
• Berühren Sie zum Aktivieren der
Funktion die Tasten
8. PROGRAMME
8
und
DEUTSCH13
gleichzeitig so lange, bis im Display
das Symbol
• Berühren Sie zum Deaktivieren der
Funktion die Tasten
gleichzeitig so lange, bis das Symbol
im Display erlischt.
7
erscheint.
8
und
7
ProgrammTempera-
tur
Beladung
Wäschegewicht
Koch/Bunt-95 °C - KaltWeiße und bunte
Kochwäsche,
stark verschmutzt.
Max. Beladung
10 kg
Extra Leise95 °C - KaltWeiße und bunte
Kochwäsche,
normal verschmutzt.
Max. Beladung
10 kg
Pflegeleicht60 °C - Kalt
Spülgänge
Kurzer
Schleudergang
Synthetik- oder
Mischgewebe,
normal verschmutzt.
Max. Beladung 4
kg
Leichtbügeln60 °C - KaltSynthetikfasern,
normal verschmutzt. Verhindert die Knitterbildung.
Max. Beladung 4
kg
Programmbeschreibung
Hauptspülgang
Spülgänge
Langer
Schleudergang
Hauptspülgang
Spülgänge
Langer
Schleudergang
Stopp mit
Wasser in
der Trommel
Hauptspülgang
Spülgänge
Kurzer
Schleudergang
Hauptspülgang
Spülgänge
Kurzer
Schleudergang
Funktion
Drehzahlreduzierung
Spülstopp
Flecken
Vorwäsche
1)
2)
Einweichen
Extra Spülen
Zeit Sparen
3)
Spülstopp
Flecken
Vorwäsche
1)
2)
Einweichen
Extra Spülen
Zeit Sparen
3)
Drehzahlreduzierung
Spülstopp
Flecken
Vorwäsche
1)
2)
Einweichen
Extra Spülen
Zeit Sparen
3)
Drehzahlreduzierung
Spülstopp
Vorwäsche
2)
Einweichen
Extra Spülen
Zeit Sparen
3)
www.aeg.com
14
ProgrammTempera-
tur
Feinwäsche40 °C - Kalt
Spülgänge
Kurzer
Schleudergang
Beladung
Wäschegewicht
Feinwäsche, z. B.
aus Acryl, Viskose
oder Polyester,
normal verschmutzt.
Max. Beladung 4
kg
Wolle/Seide
40 °C - Kalt
Spülgänge
Kurzer
Schleudergang
Maschinen- und
handwaschbare
Wolltextilien und
Feinwäsche mit
dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.
Max. Beladung 2
kg
Daunen60° - 30°
Spülgänge
Kurzer
Schleudergang
Spezialprogramm für eine
Decke, Bettdecke, Tagesdecke
usw.
Max. Beladung 3
kg
Anti-Allergie60°Weiße Baumwol-
le
4)
Max. Beladung
10 kg
Schleudern/
Pumpen
0°Alle Gewebear-
5)
ten
Die maximale
Beladung hängt
vom Wäschetyp
ab.
Spülen0°Alle Gewebear-
ten
Max. Beladung
10 kg
Programmbeschreibung
Hauptspülgang
Spülgänge
Kurzer
Schleudergang
Hauptspülgang
Spülgänge
Kurzer
Schleudergang
Hauptspülgang
Spülgänge
Kurzer
Schleudergang
Waschen mit
60 °C
Spülgänge
Kurzer
Schleudergang
Abpumpen
des Wassers
Schleudergang mit
max. Drehzahl
Mit Zusatzmitteln spülen
Schleudergang
Funktion
Drehzahlreduzierung
Spülstopp
Vorwäsche
Flecken
2)
1)
Einweichen
Extra Spülen
Zeit Sparen
3)
Drehzahlreduzierung
Spülstopp
Drehzahlreduzierung
Drehzahlreduzierung
Spülstopp
Flecken
Vorwäsche
2)
Einweichen
Extra Spülen
Drehzahlreduzierung
Ohne Schleu-
6)
dern
Drehzahlreduzierung
Spülstopp
Extra Spülen
7)
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.