AEG L8WBE68SRI User Manual

L8WBE68SRI

USER MANUAL

RU Инструкция по эксплуатации

Стирально-сушильная машина

2www.aeg.com

СОДЕРЖАНИЕ

1.

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................

3

2.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.....................................................................

7

3.

УСТАНОВКА........................................................................................................

9

4.

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ.....................................................................................

18

5.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ...................................................................................

19

6.

СЕЛЕКТОР И КНОПКИ.....................................................................................

21

7.

ПРОГРАММЫ....................................................................................................

25

8.

ПАРАМЕТРЫ.....................................................................................................

33

9.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ..........................................................

34

10.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СТИРКА.............................

34

11.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – СТИРКА И СУШКА...........................

39

12.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ – ТОЛЬКО СУШКА..............................

41

13.

ВОРС НА БЕЛЬЕ.............................................................................................

42

14.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ.....................................................................................

43

15.

УХОД И ОЧИСТКА..........................................................................................

45

16.

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................

51

17.

ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ.....................................................................

56

18.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ...............................................................................

57

ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.

На нашем веб-сайте вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:

www.aeg.com/webselfservice

Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания: www.registeraeg.com

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора:

www.aeg.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация находится на табличке с техническими данными.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.

Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды

РУССКИЙ 3

Право на изменения сохраняется.

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

ВНИМАНИЕ!

Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений трудоспособности.

Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.

Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор.

Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.

Не позволяйте детям играть с прибором.

4www.aeg.com

Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.

Храните моющие средства вне досягаемости детей.

Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.

Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить.

Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности

Не вносите изменения в параметры данного прибора.

Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например:

в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах;

для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания;

в местах общего пользования в многоквартирных домах или прачечных самообслуживания.

Прибор может быть установлен как отдельно, так и под кухонную столешницу, если под ней достаточно места.

Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой на замок, за раздвижной дверью или за дверью с петлями, расположенными на противоположной стороне по отношению к петлям на дверце прибора, что могло бы помешать полному открыванию дверцы прибора.

Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании процесса установки прибора.

РУССКИЙ 5

Проверьте, чтобы после установки был обеспечен доступ к вилке сетевого шнура.

Вентиляционное отверстие в днище не должно перекрываться ковровым покрытием, ковриком, подставкой или любым иным напольным покрытием.

ВНИМАНИЕ: Подключение прибора к электросети не должно выполняться через внешние коммутирующие устройства, например, таймеры, а также через цепи, которые регулярно подключаются и отключаются поставщиком электроэнергии.

Обеспечьте хорошую вентиляцию в помещении, где установлен прибор, чтобы избежать обратного притока нежелательных газов в помещение, создаваемого устройствами, в которых происходит сгорание газа или других видов топлива (включая камины).

Запрещается отводить выпускаемый прибором воздух в вытяжную систему, используемую для любых приборов, в которых происходит сжигание газа или иных видов топлива.

Рабочее давление воды в точке ее поступления из водопроводной сети должно находиться в пределах 0,5 бар (0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа).

Не превышайте максимально допустимую загрузку в 8 кг (см. Главу «Таблица программ»).

При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов или другие новые комплекты шлангов, поставленные авторизованным сервисным центром.

Использовать старые комплекты шлангов нельзя.

В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией.

6www.aeg.com

Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора, а также элементы упаковки.

Перед тем как сушить в стирально-сушильной машине вещи, загрязненные такими веществами, как растительное или смазочное масло, ацетон, спирт, бензин, керосин, пятновыводители, скипидар, воск и средства для удаления воска, их следует выстирать в горячей воде с увеличенным количеством стирального порошка.

Не используйте прибор для вещей, подвергшиеся чистке с помощью промышленных химикатов.

Не сушите в стирально-сушильной машине нестиранные вещи.

Нельзя сушить в стирально-сушильной машине изделия из вспененной резины (латексная губка), шапочки для душа, водостойкие текстильные изделия, изделия на резиновой основе, а также одежду и подушки со вставками из вспененной резины.

Смягчители для ткани и другие подобные средства следует использовать в соответствии с указаниями их изготовителей.

Извлекайте из вещей все предметы, которые могли бы стать причиной возгорания, например, зажигалки или спички.

Никогда не останавливайте стирально-сушильную машину до завершения цикла сушки за исключением случая, когда белье быстро вынимается и разделяется для обеспечения рассеивания тепла.

Заключительный этап программы стиральносушильной машины выполняется без нагревания (цикл охлаждения), чтобы обеспечить достижение бельем температуры, которая будет для него безопасной.

Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар.

РУССКИЙ 7

Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.

Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.

2.УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Установка

Установку следует выполнять в соответствии с действующими местными нормами.

Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.

Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях, где температура может упасть ниже 0°C или там, где он может оказаться под действием атмосферных условий.

Во время перемещения прибор должен всегда находиться в вертикальном положении.

Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция.

Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты.

Пол на месте установки прибора должен быть ровным, прочным, чистым и не бояться нагрева.

Сохраните транспортировочные болты в надежном месте. Если в будущем прибор понадобится перевезти на другое место, их следует установить на место, чтобы заблокировать барабан во избежание внутренних повреждений прибора.

Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.

Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.

Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью открыть.

Для обеспечения необходимого пространства между прибором и напольным покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора.

После установки прибора в рабочее положение при помощи спиртового уровня убедитесь в том, что прибор выровнен надлежащим образом. В противном случае отрегулируйте соответствующим образом высоту ножек.

2.2 Подключение к электросети

ВНИМАНИЕ!

Существует риск пожара и поражения электрическим током.

Прибор должен быть заземлен.

Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом.

Не используйте тройники и удлинители.

Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.

Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.

8www.aeg.com

Данный прибор соответствует директивам E.E.C.

2.3 Подключение к водопроводу

Не повреждайте шланги для воды.

Перед подключением к новым или давно не использовавшимся трубам, а также в случае, если производились ремонтные работы или устанавливались новые устройства (счетчики воды и т.д.) дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной и чистой.

В ходе и по окончании первого использования прибора убедитесь в отсутствии видимых утечек воды.

2.4 Эксплуатация

ВНИМАНИЕ!

Существует риск травмы, поражения электрическим током, пожара, получения ожогов или повреждения прибора.

Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.

Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы. Стекло может быть горячим.

Не сушите поврежденные (порванные, потертые) изделия с набивкой или вставками.

Если при стирке белья использовался пятновыводитель, выполните дополнительный цикл полоскания прежде чем запускать цикл сушки.

Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы.

Сушите только ткани, которые подходят для сушки в стиральносушильной машине. Следуйте указаниям по чистке на ярлыке.

Пластмассовые предметы не являются жаростойкими.

В случае использования мерного шарика для моющего средства извлеките его перед запуском программы сушки.

Не используйте мерный шарик для моющего средства при выборе программы «нон-стоп».

ВНИМАНИЕ!

Это может привести к повреждению прибора или травмам.

Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.

Не сушите в приборе неотжатые вещи.

2.5 Сервис

Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Применяйте только оригинальные запасные части.

2.6 Утилизация

Отключите прибор от электросети и водопроводной сети.

Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.

Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в барабане.

Утилизируйте прибор в соответствии с местными требованиями к утилизации отработанного электрического и электронного оборудования

(WEEE).

 

 

 

 

РУССКИЙ

9

3. УСТАНОВКА

 

 

 

 

 

 

ВНИМАНИЕ!

3.2 Прибор оснащен...

 

 

См. Главы, содержащие

 

 

 

 

 

 

Сведения по технике

A

B

C

D

E

 

безопасности.

 

 

 

 

 

 

3.1 Подготовьтесь к

X4

X2

X1

X1

X1

 

установке

 

 

 

 

 

 

Рекомендуется

F

G

H

 

L

 

производить установку

 

 

 

 

 

 

вдвоем.

 

 

 

 

 

 

 

X1

X2

X1

 

X1

 

 

 

X2

 

 

 

 

3.3 Распаковка

ВНИМАНИЕ!

Используйте защитные перчатки.

ВНИМАНИЕ!

Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите все транспортировочные винты.

1. Положите два полистирольных элемента упаковки на пол позади прибора.

ВНИМАНИЕ!

Крайне рекомендуется производить данную процедуру вдвоем.

2. Осторожно положите прибор на заднюю сторону.

Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги.

10 www.aeg.com

1

2

3.Удалите защиту из полистирола с прибора.

4.Верните прибор в вертикальное положение и уберите защитную вставку из полистирола.

5. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов.

При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что прибор проходит тестирование с использованием воды на заводе-изготовителе.

6. Извлеките три болта, держатели шлангов и пластиковые вставки с помощью ключа, входящего в комплект поставки прибора.

РУССКИЙ 11

F

G

7. Закройте отверстия пластиковыми заглушками, которые находятся в пакете с руководством пользователя. Вставьте заглушку наименьшего размера F в верхнее отверстие, а две заглушки большего размера G — в нижние отверстия.

Рекомендуется сохранить упаковку и транспортировочные болты на случай, если потребуется любое дальнейшее перемещение прибора.

3.4Размещение и выравнивание

1.Установите прибор на ровный твердый пол.

ВНИМАНИЕ!

Убедитесь, что ковровые покрытия не препятствуют циркуляции воздуха под прибором.

Перед выравниванием

установите прибор рядом с

мебельной нишей.

Подробнее см. Параграф

«Встраивание».

X4

2. Завинчивая или вывинчивая ножки, установите прибор строго по горизонтали.

Надлежащее выравнивание прибора по горизонтали предотвращает появление вибрации, шума и перемещение прибора во время работы.

Прибор должен стоять ровно и устойчиво.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не выравнивайте прибор

путем подкладывания под

ножки прибора кусочки

картона, дерева и других подобных материалов.

AEG L8WBE68SRI User Manual

12www.aeg.com

3.5Подключение шланга и сетевого шнура

1100 MM

1450 MM

1230 MM

960 MM

1000 MM

600 MM

900 MM

1360 MM

600 MM

1000 MM

MAX

MIN.

MIN.

MAX

 

 

Наливной шланг

 

 

 

 

 

 

1.Выньте из барабана наливной шланг.

 

 

 

2. Для подключения наливного шланга для

 

 

 

воды с нужным направлением и наклоном

 

 

 

перед его подключением к задней части

 

 

 

прибора проверьте расположение

 

 

 

водопроводного вентиля.

 

 

 

 

 

Убедитесь, что шланг не

 

 

 

перегнут, не передавлен и

 

 

 

натянут.

 

 

 

 

 

3. Подсоедините шланг к задней части

 

 

 

прибора. Не поворачивайте наливной

 

 

 

шланг вниз; вместо этого расположите его

 

 

45O

так, чтобы он шел вправо или влево в

 

 

 

зависимости от расположения

 

20

 

 

водопроводного вентиля.

 

 

 

 

 

4. Ослабьте зажимную гайку и

 

 

 

 

расположите его нужным образом.

РУССКИЙ 13

5. Присоедините наливной шланг к водопроводному крану холодной воды с резьбой 3/4 дюйма.

ВНИМАНИЕ!

Проверьте все соединения на предмет утечек.

Для этого используйте шланг, входящий в комплект поставки прибора.

Если длины шланга не хватает, не используйте удлинитель шланга. Для замены наливного шланга обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Слив воды

Варианты подключения сливного шланга:

Ø 40 MM

MAX.600 MM

Путем подключения к стояку с впускным отверстием

Подсоединить непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см и не более

100 cм.

Конец сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е. внутренний диаметр сливной трубы (мин. 40 мм) должен быть больше внешнего диаметра сливного шланга.

К впускному отверстию сливной трубы

Вставьте сливной шланг в сливную трубу и закрепите идущей в комплекте муфтой L. Обязательно согните сливной шланг в форме подковы, чтобы предотвратить попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор.

14 www.aeg.com

 

К сливной трубе, интегрированной в

 

стену

L

Непосредственно к сливной трубе,

 

встроенной в стену помещения: закрепите

 

шланг идущей в комплекте муфтой L.

Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в сервисный центр.

3.6 Встраивание

MIN.600 MM

 

MIN.

 

560 MM

 

MIN.

 

820 MM

16-22 MM

 

Данный прибор рассчитан на встраивание в кухонную мебель. Размеры ниши для встраивания прибора указаны на данном рисунке.

Если высота проема составляет не 820 мм, можно приобрести на вебсайте соответствующий комплект.

596 MM

553 MM

 

50 MM

819 MM

 

50 MM

140 MM 76 MM

Если шланги находятся сзади прибора, убедитесь, что ничто не загораживает небольшой зазор размером

50 х 50 мм.

Прибор также снабжен клейкой пористой накладкой H, которая находится внутри барабана.

Закрепите ее наверху прибору как показано на рисунке.

При выравнивании прибора под мебелью НЕ ДОПУСКАЙТЕ деформации пористой накладки.

РУССКИЙ 15

Перед тем, как продолжить встраивание прибора, расположите его рядом с нишей и заранее разместите наливной и сливной. а также сетевой шнур.

ВНИМАНИЕ!

Убедитесь, что они не перекручены и не раздавлены.

3.7 Подготовка и установка дверцы кухонной мебели

Дверца кухонной мебели должна иметь следующие размеры:

ширина мин. 595 - макс. 598 мм;

толщина 16-22 мм.

Заводская настройка

Конфигурация, в которой поставляется прибор, предусматривает открывание дверцы кухонной мебели справа налево.

Оптимальным решением будет привинтить верхнюю петлю к верхнему отверстию верхней пластины, а нижнюю — к нижнему отверстию нижней пластины.

Перевешивание дверцы кухонной мебели

Произведите перевешивание дверцу кухонной мебели до окончательного встраивания прибора.

16 www.aeg.com

 

Если дверца кухонной мебели должна

N

открываться слева направо, перенесите

на другую сторону опоры петель M,

 

M

магнитную пластину N и нижнюю пластину

O

O.

N

Y

X

Y

16-22 mm

 

 

Ø 35 mm

 

 

 

449

 

 

mm

12,5

- 14 mm

22±1,5 mm

 

 

595-598 mm

Убедитесь, что пластина с магнитом находится наверху.

Подготовка дверцы кухонной мебели

Для врезки петель рекомендуется обратиться к специалисту.

Расположите дверцу кухонной мебели, чтобы она находилась в нужном положении относительно шкафа. Замерьте расстояние X для разметки места выборки для верхней петли. Центр отверстия Y должен находиться на одной высоте с отметкой на опоре петли. Отметьте положение нижней петли согласно размерам и расстояниям, указанным на рисунке (449 мм). Высверлите отверстия.

РУССКИЙ 17

A

Петли

Для установки петель необходимо высверлить два отверстия диаметром 35 мм и глубиной 12,5-14 мм –— в зависимости от глубины кухонной мебели

— на внутренней стороне дверцы.

Петли прикрепляются к дверце с помощью четырех идущих в комплекте саморезов A.

max. 105°

Для идеального выравнивания дверцы убедитесь, что край дверцы кухонной мебели параллелен краю прибора и обеспечьте ограничение угла открытия (не более 105 градусов).

Установка дверцы

Закрепите петли к опорам для петель прибора при помощи двух идущих в комплекте винтов B.

Петли можно регулировать для компенсации возможной неравномерности толщины дверцы.

18 www.aeg.com

1

 

Ответная часть магнита

 

 

Конфигурация, в которой поставляется

 

 

прибор, предусматривает фиксацию с

 

N

помощью магнита.

 

 

Обеспечение надлежащего закрывания:

2

 

1.

Прикрепите саморез C и ответный

D

 

магнит D на магнитной пластине N.

E

 

 

C

 

Закройте дверцу кухонной мебели,

 

 

 

надавив ей на саморез так, чтобы он

 

 

 

оставил на ней отметку.

 

 

2. Откройте дверцу кухонной мебели и

 

 

 

привинтите ответный магнит D

 

 

 

(стальной диск + резиновое кольцо E)

 

 

 

саморезом C на внутренней стороне

 

 

 

дверцы для мебели там, где саморез

 

 

 

оставил отметку после выполнения

 

 

 

действий, описанных в первом шаге.

4.ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

4.1Обзор прибора

1 2 3

4

5

6

7

8

9

Опоры петель Дозатор моющего средства

Панель управления Магнитная пластина

Рукоятка дверцы Табличка с техническими данными

Пластина с резиновой насадкой Фильтр сливного насоса

10 11 12

13

Передние ножки для выравнивания прибора

Сливной шланг

Сетевой кабель

Штуцер для подсоединения наливного шланга

Задние ножки для выравнивания прибора

Loading...
+ 42 hidden pages