Aeg L8TEP736C, 913 123 862 User Manual [fi]

Page 1
USER MANUAL
L8TEP736C
DA Brugsanvisning 2
Vaskemaskine
FI Käyttöohje 37
Pesukone
Page 2
www.aeg.com2

INDHOLDSFORTEGNELSE

TIL PERFEKTE RESULTATER
Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner, som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores hjemmeside for at:
få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele. Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer. Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3

1. OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på maskinen,
mens lågen er åben.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
DANSK 3

1.2 Generel sikkerhed

Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende brug såsom:
personale-kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer;
af kunder på hoteller, moteller, bed and breakfast
og andre typer beboelse;
Page 4
www.aeg.com4
områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller på
møntvaskerier.
Maskinens maksimale fyldning er 7 kg. Overskrid ikke
den maksimale fyldning for hvert program (se kapitlet
"Programmer").
Vandtrykket ved indgangsstedet fra afløbsstudsen
skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 10 bar (1,0
MPa).
Ventilationsåbningen i bunden må ikke tildækkes af et
gulvtæppe, måtte eller anden gulvbelægning.
Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nye
medfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,
der er leveret af det autoriserede servicecenter.
Gamle slangesæt må ikke genbruges.
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det
autoriserede servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
Sluk for maskinen, og tag stikket ud af kontakten
inden vedligeholdelse.
Brug ikke højtryksrenser og/eller damp til at rengøre
apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug kun
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

Installationen skal overholde de relevante nationale bestemmelser.
• Fjern hele emballagen, og transportboltene inklusiv gummibøsningen med plastafstandsstykket.
• Opbevar transportboltene på et sikkert sted. Hvis apparatet senere skal flyttes, skal de monteres igen for at låse tromlen, så en indvendig skade undgås.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Undlad at installere eller bruge apparatet, hvor temperaturen kan komme under 0 °C, eller steder, hvor det udsættes for vejrlig.
• Gulvarealet, hvorpå apparatet skal installeres, skal være fladt, stabilt, varmebestandigt og rent.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mellem apparatet og gulvet.
Page 5
DANSK 5
• Når apparatet står i den endelige position, kontrolleres det, at det er korrekt i vater. Skru benene op og ned i overensstemmelse hermed.
• Undlad at installere apparatet direkte over gulvafløbet.
• Sprøjt ikke vand på apparatet, og udsæt det ikke for høj fugtighed.
• Installér ikke apparatet på et sted, hvor apparatets luge ikke kan åbnes helt.
• Undlad at sætte en lukket beholder til indsamling af evt. vandlækage under apparatet. Kontakt det autoriserede servicecenter for at sikre, hvilket tilbehør, der kan bruges.

2.2 El-forbindelse

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
• ADVARSEL: Dette apparat er designet til at blive installeret/ forbundet til en jordforbindelse i bygningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Sørg for, at parametrene på typeskiltet er kompatible med nettilslutningens elektriske mærkeværdier.
• Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen, skal det udføres af vores autoriserede servicecenter.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.

2.3 Vandtilslutning

• Tilløbsvandet må ikke overstige 25°C.
• Beskadig ikke vandslangerne.
• Før du tilslutter til nye rør, rør, der ikke har været brugt i lang tid, hvor der er udført reparationsarbejde eller
monteret nye enheder (vandmålere osv.), skal du lade vandet løbe, indtil det er klart og rent.
• Sørg for, at der ikke er synlige vandlækager under og efter første brug af apparatet.
• Brug ikke en forlængerslange, hvis tilløbsslangen er for kort. Kontakt det autoriserede servicecenter for at få tilløbsslangen udskiftet.
• Når apparatet pakkes ud, er det muligt at se vand løbe ud af afløbsslangen. Det skyldes afprøvningen af apparatet med brugen af vand på fabrikken.
• Du kan forlænge afløbsslangen til højst 400 cm. Kontakt det autoriserede servicecenter for en anden afløbsslange og forlængelse.
• Sørg for, at der er adgang til vandhanen efter installationen.

2.4 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, elektrisk stød, brand, forbrændinger eller skade på apparatet.
• Følg sikkerhedsanvisningen på vaskemidlets emballage.
• Læg ikke brændbare produkter eller genstande, der er våde med brændbare produkter i nærheden af eller på apparatet.
• Vask ikke materialer, som er meget snavset med olie, fedtstof eller andre fedtede stoffer. Det kan beskadige vaskemaskinens gummidele. Forvask sådanne materialer i hånden, inden du lægger dem i vaskemaskinen.
• Sørg for, at alle metalgenstande er fjernet fra vasketøjet.

2.5 Service

• Kontakt det autoriserede servicecenter for at få repareret apparatet. Brug kun originale reservedele.
• Bemærk, at hvis man selv reparerer apparatet, eller får det repareret af en ikke-fagperson, kan det have sikkerhedsmæssige konsekvenser og vil muligvis gøre garantien ugyldig.
Page 6
2
1
1
2
1
2
www.aeg.com6
• Følgende reservedele er tilgængelige i 10 år efter, at modellen er udgået: motor- og motorbørster, transmission mellem motor og tromle, pumper, støddæmpere og fjedre, vasketromle, tromlekryds og relaterede kuglelejer, varmeapparater og varmelegemer, herunder varmepumper, rørsystemer og relateret udstyr, inklusive slanger, ventiler, filtre og aquastop, printplader, elektroniske skærme, trykafbrydere, termostater og sensorer, software og firmware inklusive nulstillingssoftware, dør, dørhængsel og -tætninger, andre tætninger, dørlåsesamling, perifere enheder af plast, såsom beholdere til vaskemiddel. Bemærk, at nogle af disse reservedele kun er tilgængelige for fagudlærte reparatører, og at ikke alle reservedele er relevante for alle modeller.
• Vedrørende lampe(rne) i dette produkt og reservedelslamper, der sælges separat: Disse lamper er beregnet til at modstå ekstreme

3. INSTALLATION

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
fysiske forhold i husholdningsapparater, såsom temperatur, vibration, fugt, eller er beregnet til at signalere information om apparatets driftsstatus. De er ikke beregnet til at blive brugt i andre apparater, og de er ikke velegnede til belysning af rum.

2.6 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten og kobl det fra vandforsyningen.
• Klip netledningen af tæt ved apparatet og bortskaf den.
• Fjern lågelåsen for at forhindre, at børn og kæledyr bliver fanget i tromlen.
• Bortskaf apparatet i overensstemmelse med lokale krav til bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).

3.1 Udpakning og placering

1.
2.
Page 7
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE NO
DANSK 7
3. 4.
Vi anbefaler, at du opbevarer emballagen og transportboltene, hvis du skal transportere apparatet.
Juster apparatet korrekt for at forhindre vibration, støj og bevægelse af apparatet, når det er i drift.
ADVARSEL! Læg ikke karton, træ eller lignende materialer under apparatets ben for at justere højden.

3.2 Tilløbsslangen

Tilbehør leveret med apparatet kan variere afhængigt af modellen.
Sørg for, at der ikke er nogen skader på slanger, og at der ikke er nogen lækager fra koblinger. Brug ikke en forlængerslange, hvis tilløbsslangen er for kort. Kontakt servicecenteret for at få tilløbsslangen udskiftet.
Page 8
min.600 mm max.1000 mm
www.aeg.com8

3.3 Udtømning af vand

Afløbsslangen bør forblive i en højde på mindst 600 mm og højst 1000 mm. Du kan forlænge afløbsslangen til højst 4000 mm. Kontakt et autoriseret servicecenter for den anden afløbsslange og forlængelsen.

3.4 El-forbindelse

Efter installationen kan du slutte stikket til stikkontakten.
Typeskiltet og kapitlet 'Tekniske data' angiver de nødvendige elektriske klassificeringer. Sørg for, at de er kompatible med netforsyningen.
Kontroller, at boligens elektriske installationer kan klare den maksimale belastning, og husk at tage andre anvendte apparater i betragtning.
Maskinen skal tilsluttes jvf. gældende stærkstrømsreglement.
Sørg for, at elkablet er let tilgængeligt efter installationen af apparatet.
Kontakt vores autoriserede servicecenter for elektrisk arbejde, der er nødvendigt for at installere dette apparat.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader, der skyldes manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler.
Page 9

4. PRODUKTBESKRIVELSE

4
5
3
8
9
12
6
2 7
1
10
11
DANSK 9

4.1 Særlige funktioner

Din nye vaskemaskine opfylder alle moderne krav til effektiv behandling af vasketøj med lavt forbrug af vand, energi og vaskemiddel samt korrekt pleje af stoffet.
Oko-Mix-teknologien er beregnet til
at beskytte stoffibrene takket være forskellige forblandingsfaser, der opløser først vaskemidlet og derefter skyllemidlet i vandet, inden det fordeles i vasketøjet. Hver eneste fiber behandles dermed.
ProSense System registrerer
vasketøjets mængde og definerer programvarigheden på 30 sekunder. Vaskeprogrammet er skræddersyet til vasketøjsmængden og stoftypen uden at forbruge mere tid, energi og vand end nødvendigt.

4.2 Overblik over apparat

• Damp er en hurtig og nem måde til at genopfriske tøjet på. De milde dampprogrammer fjerner lugt og reducerer foldninger i tørt stof, så der kun er brug for en let strygning. Tilvalget Damp Finish afslutter hvert program med mild damp, der afslapper fibrene og reducerer foldninger i stoffet. Strygningen vil blive lettere!
• Tilvalget Pletfjerning forudbehandler genstridige pletter og optimerer effektiviteten af pletfjerneren.
• Takket være tilvalget Soft Plus fordeles skyllemidlet jævnt i vasketøjet og trænger dybt ind i stoffibrene, hvormed stoffet bliver perfekt blødt.
Kontrolpanel
1
Låg
2
Lugeskubhåndtag
3
Filter til afløbspumpe
4
Greb til at flytte maskinen
5
Fødder til nivellering af apparatet
6
Tilløbsslange
7
Afløbsslange
8
Netkabel
9
Transportbolte
10
Slangestøtte
11
Mærkeplade
12
Page 10
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
A B
C
www.aeg.com10

Information for registrering af produkt.

Typeskiltet angiver modelnavnet (A) ,
produktnummeret (B), de elektriske klassificeringer (C) og serienummeret (D).

5. TILBEHØR

5.1 Fås på www.aeg.com/ shop eller hos en autoriseret forhandler

Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med tilbehøret.
Det er kun egnet tilbehør, som er godkendt af AEG, der sikrer apparatets sikkerhedsstandarder. Hvis der bruges ikke-godkendte dele, bliver eventuelle garantikrav ugyldige.
Informationsmærket indeholder
modelnavnet (A), produktnummeret (B ) og serienummeret (C).

5.2 Fastgørelsespladesæt

Hvis du installerer apparatet på en plint, der ikke er et tilbehør leveret af AEG, skal du fastgøre apparatet på fastgørelsespladerne.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med tilbehøret.

6. TEKNISKE DATA

Mål Bredde / Højde / Samlet dyb‐de39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
El-forbindelse Spænding
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste partikler og fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undtagen hvor lavs‐ pændingsudstyret ikke har beskyttelse mod fugt
Overordnet effekt Sikring Frekvens
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
Page 11
9
81012 1113
1 2 3 4
5
7
6
DANSK 11
Vandforsyningstryk Minimum
Maksimum
Vandtilførsel
Maks. fyldning Cotton (Bomuld) 7 kg
Centrifuger. hastighed Maksimum centrifugerings‐
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandhane med et 3/4'' gevind.
1)
hastighed

7. BETJENINGSPANEL

7.1 Beskrivelse af betjeningspanel

0,5 bar (0,05 MPa) 10 bar (1,0 MPa)
Koldt vand
1251 o/m
1
Til/Fra-trykknap Programvælger
2
Display
3 4
Udskudt Start-berøringsknap
5
Tid-berøringsknap
6
Tilvalg-berøringsknap
• Kun skylning
• Kun centrifugering
• Kun tømning
7
Start/Pause-berøringsknap
8
Ekstra Skylning-berøringsknap
9
Anti-Allergy-berøringsknap
10
Damp Finish-berøringsknap Pletfjerning/forvask-berøringsknap
11
12
Centr.-berøringsknap
13
Temperatur-berøringsknap
Page 12
MIX
MIX
www.aeg.com12

7.2 Display

Kontrollampe for maksimal fyldning. -ikonet blinker under estimering af vasketøjsfyldning (vi henviser til afsnittet "PROSENSE-fyldningsregi‐ strering").
Kontrollampe for maksimal vasketøjsmængde. Blinker, når vasketøjs‐ mængden overstiger det maksimum, der er angivet ved valg af program.
Kontrollampe for udskudt start.
Kontrollampe for låst luge.
Den digitale lampe kan vise:
• Programvarighed (f.eks. ).
• Udskudt start (f.eks. eller ).
• Programslut (
).
• Advarselskode (f.eks. ).
Kontrollampe for vaskefase: Blinker under forvask og vask.
Kontrollampe for skyllefase: blinker under skylning.
Indikatoren vises, når tilvalget Soft Plus er aktiveret.
Kontrollampe for centrifugering og tømning. Blinker under centrifugering og tømning.
Kontrollampe OKO MIX.
Kontrollampe for dampfase.
Kontrollampe for antikrølfase.
Kontrollampe for børnesikring.
Energisparekontrollampe.
Page 13
Kontrollampe for temperatur. Indikatoren vises, når der er indstillet en kold vask.
Kontrollampe for centrifugeringshastighed.
Kontrollampe for skyllestop.
Indikator for ekstra stille.
Kontrollampe for forvask.
Kontrollampe for pletter.
Indikator for ekstra skyl.

7.3 Flersprogede mærker og knap

Maskinen leveres med selvklæbende mærkater på forskellige sprog. Den ønskede mærkat kan klæbes fast ved siden af programknappen.
DANSK 13

8. PROGRAMOVERSIGT

Vaskeprogrammer
Program Standardtempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Eco 40-60
1)
40°C
Koge-/Kulørt 40 °C 95 ° C – koldt
Referen‐ ce-centri‐ fuge‐ ringsha‐ stighed Centrifu‐ gerings‐ interval
1300 o/m 1300-400 o/m
1300 o/m 1300-400 o/m
fyldning
Maksi‐
mum
7 kg
7 kg
Beskrivelse af programmet
Hvidt og farveægte bomuld. Normalt snavset
tøj. Energiforbruget nedsættes, og vaskepro‐ grammets varighed forlænges, hvilket sikrer gode vaskeresultater.
Hvid og kulørt bomuld. Normalt, meget og let snavset tøj.
Page 14
www.aeg.com14
Program Standardtempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Syntetisk 40 °C 60 ° C – koldt
Finvask 30 °C 40 ° C – koldt
Uld/Silke
40 °C 40 ° C – koldt
Damp
OkoPower 30 °C 60°C - 30°C
20 min. - 3 kg
30 °C 40 °C - 30 °C
Referen‐ ce-centri‐ fuge‐ ringsha‐ stighed Centrifu‐ gerings‐ interval
1200 o/m 1200
-400
o/m
1200 o/m 1200
-400
o/m
1200 o/m 1200-400 o/m
- 1 kg
1300 o/m 1300
-400
o/m
1200 o/m 1200
-400
o/m
Maksi‐
mum
fyldning
3 kg
2 kg
1,5 kg
3 kg
3 kg
Beskrivelse af programmet
Syntetiske eller blandede stoffer. Normalt
snavset tøj.
Sarte stoffer, såsom akryl, viskose og blan‐ dede stoffer, der kræver en mildere vask.
Normalt og let snavset tøj.
Uld, der kan vaskes i maskinen, og uld, der kan vaskes i hånden og andet stof med
symbolet for «håndvask»2).
Dampprogram til bomuldsgenstande og syntetiske genstande. Damp kan bruges til
tørt3) eller vasket vasketøj, eller hvis det er gå‐ et med én gang. Dette program reducerer fold‐
ninger og lugte4) og afslapper fibrene. Fjern vasketøjet fra tromlen, umiddelbart efter pro‐ grammet er afsluttet. Efter et dampprogram bli‐ ver strygningen let. Brug ikke vaskemiddel. Fjern om muligt pletter ved at vaske eller an‐ vende lokal pletfjerner. Dampprogrammer har ingen hygiejnefunktion. Indstil ikke et damppro‐ gram til denne type stoffer:
• Genstande, der ikke er velegnede til tørre‐ tumbling.
• Alle tekstiler med dele af plastik, metal, træ eller lignende.
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der ikke smit‐ ter af. Komplet vaskeprogram, der på kun 59
minutter vasker det dagligt snavsede vasketøj intensivt og sikrer en god vask på kort tid.
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der er let snav‐ set eller kun gået med én gang.
Page 15
DANSK 15
Program Standardtempe‐ ratur Temperaturom‐ råde
Referen‐ ce-centri‐ fuge‐ ringsha‐ stighed
Maksi‐
mum
fyldning
Beskrivelse af programmet
Centrifu‐ gerings‐ interval
Anvend ikke skyllemiddel, og sørg for, at der ikke er rester af skyllemiddel i vaskemiddelskuf‐ fen.
Udendørstøj, tekniske sportstekstiler, vand‐ tætte og åndbare jakker, skaljakker med af‐ tagelig fleece eller indvendig isolering. Den
anbefalede tøjmængde er
2 kg Dette program
kan også bruges til gendannelse af vandafvis‐
Outdoor 30 °C 40 ° C – koldt
1200 o/m
-400
1200 o/m
2 kg 1 kg
ning, da det er beregnet specifikt til at behand‐
5)
le tøj med en hydrofob belægning. Gør følgen‐
6)
de for at udføre gendannelsen af vandafvis‐ ning:
• Hæld vaskemidlet i skuffen
Hæld en særlig vandafvisningsgendanner til stof i skuffens skyllemiddelrum
.
.
• Reducer tøjmængden til 1 kg For at forbedre gendannelsen af vandafvisning yderligere skal du tørre tøjet i en tørretumbler og anvende Outdoor tørreprogrammet (hvis til‐ gængeligt, og hvis vaskemærket tillader tørre‐ tumbling).
Vattæpper 40 °C 60 ° C – koldt
1)
I henhold til Kommissionens forordning EU 2019/2023 er dette program ved 40 °C i stand til at vaske
normalt snavset bomuldstøj, der erklæres vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sammen i det samme program.
Se kapitlet "Forbrugsværdier" for den opnåede temperatur i vasketøjet, programvarighe‐ den og andre data. De mest effektive programmer med hensyn til energiforbrug er generelt dem, der vasker ved lavere temperaturer og længere varighed.
800 o/m 800-400 o/m
2 kg
Enkelt syntetisk tæppe, polstret tøj, dyner, dunjakker og lignende genstande.
2)
Under denne cyklus roterer tromlen langsomt for at sikre en mild vask. Det kan virke som om, tromlen
ikke roterer eller ikke roterer ordentligt for dette program.
3)
Hvis du indstiller et dampprogram med tørt vasketøj, vil vasketøjet ved programmets afslutning måske
være fugtigt. Hæng genstandene til tørre i ca. 10 minutter.
4)
Dampprogram fjerner ikke meget intens lugt.
5)
Vaskeprogram.
6)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
Page 16
www.aeg.com16
Kombinationer af programvalgmuligheder
VALGMULIGHE‐ DER
Centr.
Skyllestop
Ekstra stille
Pletfjerning
1)
Forvask
Ekstra Skylning
Anti-Allergy
Tid2)
Kun skylning
Kun centrifugering
Kun tømning
Udskudt Start
Damp Finish
Program
Eco 40-60
Koge-/Kulørt
Finvask
Syntetisk
3)
Damp
Uld/Silke
OkoPower
Outdoor
20 min. - 3 kg
Soft Plus
1)
Dette tilvalg kan kun vælges ved temperaturer på under 40 °C.
2)
Hvis du indstiller den korteste varighed, anbefaler vi, at du mindsker mængden af vasketøj. Det er mu‐
ligt at fylde apparatet helt op, men vaskeresultaterne kan dog blive mindre tilfredsstillende.
3)
Dette tilvalg kan kun vælges ved temperaturer på under 40 °C.
Velegnede vaskemidler til vaskeprogrammer
Program
Universalpul‐
1)
ver
Flydende universal
Flydende til
farvet
Finvask
uld
Speciel
Eco 40-60 -- --
Vattæpper
Page 17
DANSK 17
Program
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
20 min. - 3 kg
Outdoor
Vattæpper
1)
Ved temperaturer over 60 °C anbefales det at bruge vaskepulver.
Universalpul‐
1)
ver
-- --
-- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
Flydende universal
Flydende til
farvet
▲ = Anbefales -- = Anbefales ikke

9. WOOLMARK WOOL CARE - GRØN

Uldvaskeprogrammet i denne maskine er godkendt af uldtøj, der er mærket som “håndvask”, så‐ fremt produkterne vaskes i henhold til anvis‐ ningerne på tøjmærket, og dem der udstedes fra producenten af denne vaskemaskine. M1734 Woolmark-symbolet er et certificeringsmærke i mange lande.
af virksomheden Woolmark til vask
Finvask
uld
Speciel
Page 18
www.aeg.com18

10. TILVALG

10.1 Indledning

Tilvalgene/funktionerne kan ikke vælges med alle vaskeprogrammer. Kontrollér kompatibiliteten mellem tilvalg/funktioner og vaskeprogrammer i "Programtabel". Et tilvalg/en funktion kan udelukke en anden, og i så fald lader apparatet dig ikke indstille de inkompatible tilvalg/ funktioner sammen. Sørg for, at skærmen og touch-knapperne altid er rene og tørre.

10.2 Til/Fra

Hvis der trykkes på denne knap i nogle få sekunder, kan apparatet blive tændt eller slukket. Der udsendes to forskellige toner, mens apparatet tændes eller slukkes.
Da standby-funktionen automatisk slukker for apparatet for at reducere energiforbruget i visse tilfælde, kan det være nødvendigt at tænde for apparatet igen.
Se afsnittet Standby i kapitlet Daglig brug for yderligere detaljer.
fjernes ordentligt og gør det velegnet til sart og følsom hud.

10.4 Tid

Med dette tilvalg kan du mindske programmets varighed.
Hvis dit vasketøj er moderat eller let
• snavset, kan det være en god idé at forkorte vaskeprogrammet. Tryk én gang på denne knap for at reducere varigheden.
• I tilfælde af en mindre fyldning skal du trykke to gange på denne knap for at indstille et ekstra hurtigt program.
Displayet viser kontrollampen
Dette tilvalg kan også anvendes til at forkorte Damp programmets varighed.
.

10.5 Temperatur

Når du vælger et vaskeprogram, foreslår apparatet automatisk en standardtemperatur.
Se dette tilvalg for at ændre standardtemperaturen.
Kontrollampen = koldt vand med den indstillede temperatur tændes (apparatet opvarmer ikke vandet).

10.3 Anti-Allergy

Indstil dette tilvalg med programmet til hvide Koge-/Kulørt tilvalget er valgt, kan hverken temperaturen eller programtiden ændres.
Tilvalget Tid ikke tilgængelige.
Den tilsvarende lampe over berøringsknappen lyser.
Dette tilvalg fjerner mikroorganismer takket være en vaskefase, hvor temperaturen holdes over 60 °C i flere minutter. Dette hjælper med at fjerne bakterier, mikroorganismer og partikler. Tilsætning af damp sammen med en ekstra skyllefase sikrer, at vaskemiddelrester samt pollen/allergener
-genstande. Når
og Ekstra stille er

10.6 Centr.

Når du indstiller et program, vælger apparatet automatisk den maksimale centrifugeringshastighed.
Tryk gentagne gange på denne knap for at:
Reducere
centrifugeringshastigheden.
Displayet viser kun de centrifugeringshastigheder, som er tilgængelige for det indstillede program.
Aktivere tilvalget Skyllestop. Vandet tømmes ikke ud af maskinen efter sidste skylning for at undgå, at tøjet krøller. Vaskeprogrammet slutter med vand i tromlen, og den
Page 19
DANSK 19
afsluttende centrifugeringsfase udføres ikke.
Displayet viser kontrollampen . Låget forbliver låst. Tromlen drejer regelmæssigt for at mindske foldning i tøjet. Du skal tømme vandet ud for at låse op for låget. Berør knappen Start/Pause: Apparatet udfører centrifugeringsfasen og tømmer vandet.
Aktivér tilvalget Ekstra stille.
Alle centrifugeringsfaser (mellem- og slutcentrifugering) udelades, og programmet slutter med vand i tromlen. Dette hjælper med at forhindre folder. Da programmet er meget stille, er det velegnet til brug om natten, hvor der er mulighed for billigere elektricitet. I visse programmer foregår skylningerne med ekstra vand.
Displayet viser kontrollampen . Låget forbliver låst. Tromlen drejer regelmæssigt for at mindske foldning i tøjet. Du skal tømme vandet ud for at låse op for låget. Berør knappen Start/Pause: Apparatet udfører kun tømningsfasen.
Apparatet tømmer automatisk vandet efter ca. 18 timer.
Forvask
Brug dette tilvalg til at tilføje en forvask-fase ved 30 °C inden vaskefasen. Dette tilvalg anbefales til meget beskidt vasketøj, især hvis det indeholder sand, støv, mudder og andre faste partikler.
Denne funktion kan øge programmets varighed.

10.8 Ekstra Skylning

Med dette tilvalg kan du tilføje op til 3 skylninger i henhold til de valgte vaskeprogrammer.
Nyttigt for personer, der er allergiske over for vaskemiddel, og i områder med blødt vand.
Lampen viser det valgte antal skylninger.
Dette tilvalg øger programmets varighed.
Hvis Ekstra Skylning er indstillet som et standardtilvalg, og du vælger et kompatibel vaskeprogram,
viser displayet . Det er i så fald muligt at tilføje kun én skylning ved at trykke på knappen Ekstra Skylning.

10.7 Pletfjerning/forvask

Tryk gentagne gange på denne knap for at aktivere et af de to tilvalg.
Den relevante lampe tændes i displayet.
Pletfjerning
Vælg dette tilvalg for at tilføje en pletfjernelsesfase i et program med henblik på at behandle meget beskidt vasketøj med en pletfjerner.
Hæld pletfjerneren i rummet . Pletfjerneren vil blive tilføjet i den passende fase af vaskeprogrammet.
Dette tilvalg kan øge programvarigheden og er ikke tilgængelig med en temperatur på under 40 °C.

10.9 Knappen Spring fase over (Tilvalg)

Ved at trykke på denne knap kan du indstille:
• Kun skylning -tilvalget til. Apparatet udfører kun skyllefasen, centrifugerings- og udtømningsfaserne for det valgte program.
• Kun centrifugering -tilvalget til. Apparatet udfører kun centrifugeringsfasen af det valgte vaskeprogram.
• Kun tømning -tilvalget til. Apparatet udfører kun én tømningsfase af det valgte vaskeprogram.
Page 20
www.aeg.com20
Ved første tryk foreslår apparatet standardindstillingen af vaskeprogrammet igen.

10.10 Damp Finish

Dette tilvalg tilføjer en dampfase efterfulgt af en kort antikrølfase i slutningen af vaskeprogrammet.
Dampfasen reducerer folder i stoffet og gør det lettere at stryge.
Lampen blinker på displayet under dampfasen.
Denne funktion kan øge programmets varighed.
Når programmet standser, viser displayet et nul lampen begynder at blinke. Tromlen
udfører jævne bevægelser i ca. 30 minutter for at bevare dampfordelen. Når du trykker på en vilkårlig knap, standser antikrøl-bevægelserne, og låget låses op.
, lampen lyser konstant, og

11. INDSTILLINGER

En lille mængde vasketøj hjælper med at give bedre resultater.

10.11 Udskudt Start

Med dette tilvalg kan du udskyde starten af et program på et mere belejligt tidspunkt.
Tryk på knappen gentagne gange for at indstille de nødvendige tilvalg. Tiden stiger i trin på 30 minutter til 90 minutter og fra 2 timer til 20 timer.
Når du har trykket på knappen Pause
den valgte udskudte tid, og apparatet begynder nedtællingen.
, viser displayet lampen og
Start/

10.12 Start/Pause

Tryk på knappen Start/Pause for at starte, sætte apparatet på pause eller afbryde et igangværende program.

11.1 Akustiske signaler

For at deaktivere lydsignalerne, når programmet er afsluttet, skal du berøre
knapperne sekunder.
og samtidigt i 3
Lydsignalerne aktiveres, de fortsætter når apparatet har en fejl.

11.2 Børnelås

Med dette tilvalg kan du forhindre, at børn leger med betjeningspanelet.
• For at aktivere/deaktivere dette
tilvalg skal du trykke på knapperne
og samtidigt, indtil
kontrollampen tænder/slukker på displayet.
Du kan aktivere dette tilvalg:
Efter du berører knappen Start/Pause
: alle knapperne og
programknappen deaktiveres (med undtagelse af knappen
Før du berører knappen Start/Pause
: Apparatet kan ikke starte. Apparatet bevarer valget af dette tilvalg, efter du slukker det.
Til/Fra
).

11.3 Soft Plus

Indstil tilvalget Soft Plus til at optimere fordelingen af blødgøringsmiddel og forbedre stoffets blødhed.
Det anbefales at bruge skyllemidlet.
Denne funktion øger programmets varighed en smule.
For at aktivere/deaktivere dette tilvalg skal du trykke på knappen og
samtidigt, indtil kontrollampen tænder/slukker over kontrollampen .
Page 21
A
DANSK 21

11.4 Permanent ekstra Skyl

Med dette tilvalg får du permanent en ekstra skylning, når du indstiller et program, hvor det kan vælges.
For at aktivere/deaktivere dette
• tilvalg skal du trykke på knappen

12. FØR FØRSTE ANVENDELSE

Under installation eller inden først anvendelse ser du muligvis noget vand i apparatet. Dette er restvand, der er tilbage i apparatet efter en fuld funktionstest på fabrikken for at sikre, at apparatet leveres til kunder i perfekt stand, og det er ikke noget problem.
1. Sæt stikket i kontakten.
2. Åbn for vandhanen.
3.
Dette aktiverer afløbssystemet.
4. Kom lidt vaskemiddel i rummet for
5. Indstil og start et program til bomuld
Dette fjerner alt eventuelt snavs fra tromle og kar.

13. DAGLIG BRUG

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

13.1 Aktivering af apparatet

1. Sæt stikket i stikkontakten.
Åbn vandhanen.
2.
3. Tryk på knappen Til/Fra for at tænde
for apparatet.
Der udsendes en kort tone.
2. Tryk på knappen A.
og samtidigt, indtil den relevante lampe tændes/slukkes. Dette tilvalg tilføjer to skylninger, og
displayet viser .
Kom 2 liter vand i vaskemiddelrummet til vaskefasen.
vaskefasen.
ved den højeste temperatur uden vasketøj.

13.2 Ilægning af vasketøjet

1. Åbn apparatets låg.
Tromlen åbnes automatisk.
Kom vasketøjet i tromlen, én ting ad
3. gangen.
4. Ryst tøjet, inden du lægger det i apparatet.
Sørg for ikke at lægge for meget vasketøj i tromlen.
5. Luk tromlen og låget.
Page 22
www.aeg.com22
FORSIGTIG!
Inden du lukker maskinens låg, skal du sørge for at lukke tromlen korrekt.

13.3 Rum til vaskemiddel. Brug af vaskemiddel og plejemidler

1. Afmål specificeret vaskemiddel og skyllemiddel.
2. Hæld vaskemidlet og skyllemidlet i de passende rum.
Følg altid de instruktioner, du finder på emballagen af vaskemiddelprodukterne. Dog anbefaler vi, at du ikke overskrider det maksimalt angivne niveau. Denne mængde vil imidlertid garantere de bedste vaskeresultater.
Rum til vaskemiddel til forvask. MAX-mærkerne er de maksimale niveauer for mængde af vaskemiddel (pulver eller væske). Når du indstiller et program til vask af plettet tøj, skal der tilføjes vaskemiddel (pulver eller flydende).
Rum til vaskemiddel til vaskefase. MAX-mærkerne er de maksimale niveauer for mængde af vaskemiddel (pulver eller væske).
Rum til flydende tilsætningsmidler (skyllemiddel, stivelse). Mærket M er det maksimale niveau for mængde af flydende tilsætningsmidler.
Klap til pulver eller flydende vaskemiddel.
Når du bruger flydende vaskemiddel, skal det hældes i en doseringskugle (fra vaskemiddelproducenten). Læg doseringskuglen ind i vaskemaskinens tromle, oven på tøjet.
Page 23
13.4 Flydende eller
1 2
3 4
CLICK
A
CLICK
B
pulvervaskemiddel
DANSK 23
• Position A til pulvervaskemiddel
(fabriksindstilling).
• Position B til flydende vaskemiddel.
Når du bruger det flydende vaskemiddel:
• Brug hverken geleagtige eller tyktflydende vaskemidler.
• Hæld ikke mere væske end det maksimale niveau.
• Indstil ikke funktionen udskudt start.

13.5 Indstilling af program

1. Drej programvælgeren. Den tilsvarende programlampe tændes.
Kontrollampen for knappen Start/Pause blinker rødt. Displayet viser standardtemperaturen, centrifugeringshastigheden og de tomme indikatorbjælker for de tilgængelige funktioner.
2. Tryk på de relaterede knapper for at ændre temperaturen og/eller centrifugeringshastigheden.
3. Vælg de tilgængelige funktioner.

13.6 Start af et program uden udskudt start

Tryk på knappen Start/Pause for at starte programmet.
Den relevante lampe holder op med at blinke og forbliver tændt. På displayet begynder lampen for driftsfasen at blinke. Programmet starter, låget låses.
Displayet viser lampen
Udtømningspumpen kan køre i en kort periode, når apparatet fyldes med vand.
.

13.7 Beregning af programtid

Efter ca. 15 minutter fra start af programmet:
• Apparatet justerer automatisk vasketiden efter tøjet, du har lagt i tromlen, for at få de perfekte vaskeresultater inden for den minimalt nødvendige tid.
• Displayet viser den nye tidsværdi.
Page 24
www.aeg.com24

13.8 Start af et program med udskudt start

Tryk gentagne gange på knappen
1. Udskudt Start, indtil displayet viser antallet af udskudte minutter eller timer.
Den tilhørende lampe tændes.
2. Tryk på Start/Pause-knappen.
Apparatet starter nedtællingen til den udskudte start. Når nedtællingen er slut, starter programmet automatisk.
Inden du trykker på knappen Start/Pause for at starte maskinen, kan du annullere eller ændre indstillingen af den udskudte start.
13.9 Annullering af udskudt
start
Sådan annulleres den udskudte start:
Tryk på knappen Start/Pause for at
1. indstille apparatet til pause.
De tilsvarende lamper blinker.
2. Tryk gentagne gange på knappen Udskudt Start, indtil displayet viser
3.
Tryk på knappen Start/Pause igen for straks at starte programmet.
13.10 Afbrydelse af et
program og ændring af en funktion
Du kan kun ændre visse tilvalg, inden de går i gang.
Tryk på Start/Pause-knappen.
1.
De tilsvarende kontrollamper blinker.
2. Skift den indstillede funktion.
3. Tryk på knappen Start/Pause igen.
Programmet fortsætter.
13.11 Annullering af et
igangværende program
1. Tryk på knappen Til/Fra for at annullere programmet og for at slukke for apparatet. Tryk på knappen Til/Fra igen for at
2. tænde for apparatet.
Nu kan du indstille et nyt vaskeprogram.
Før der startes et nyt vaskeprogram, tømmes apparatet muligvis for vand. Hvis det er tilfældet, skal du kontrollere, at der stadig er vaskemiddel i beholderen til vaskemiddel. Hvis det ikke er tilfældet, skal du fylde vaskemiddel i igen.
13.12 ProSense
fyldningsdetektione
n
Programvarigheden på displayet henviser til en mellemstor/stor mængde.
Når du har trykket på Start/Pause ­knappen, slukkes lampen for den maksimalt erklærede fyldning,
indikatoren blinker, og ProSense starter registrering af vasketøjsmængden:
Apparatet detekterer fyldningen i de
1. første 30 sekunder: lampen
.
tidsprikkerne kortvarigt.
2.
I slutningen af fyldningsdetektionen slukkes lampen
holder op med at blinke. Programvarigheden vil blive justeret i henhold hertil og kan stige eller falde. Efter yderligere 30 sekunder begynder vandpåfyldningen.
I tilfælde af tromleoverfyldning blinker lampen
af fyldningsdetektionen: I dette tilfælde er det i 30 sekunder
muligt at sætte apparatet på pause og fjerne det overskydende tøj.
Når det overskydende tøj er fjernet, skal du trykke på Start/Pause -knappen for
at starte programmet igen. ProSense fasen kan gentages op til tre gange (se punkt 1).
Vigtigt! Hvis vasketøjsmængden ikke reduceres, starter vaskeprogrammet alligevel, på trods af overfyldningen. I dette tilfælde gives der ingen garanti for de bedste vaskeresultater.
blinker tromlen
, og tidsprikkerne
på displayet i slutningen
og
-
Page 25
DANSK 25
Ca. 20 minutter efter programmets start kan programmets varighed justeres igen afhængigt af stoffets vandabsorbering.
ProSense-detektionen udføres kun med komplette vaskeprogrammer (ingen spring over fase valgt).
ProSense er ikke tilgængelig med visse programmer, som f.eks. Uld/Silke, programmer af kort varighed og programmer uden vask.

13.13 Åbning af låget, når programmet er i gang

FORSIGTIG!
Hvis temperaturen og vandniveauet i tromlen er for højt, forbliver lampen for låst
låg tændt, og du kan ikke åbne låget.
Låget åbnes på flg. måde:
1. Tryk på knappen Til/Fra i nogle sekunder for at deaktivere apparatet.
2. Vent i nogle minutter, og åbn derefter forsigtigt låget.
3. Luk låget.
4. Tænd for apparatet, og indstil programmet igen.
13.14 Åbning af låget, når den
udskudte start er aktiv
Apparatets låg er låst, mens den udskudte start er i gang.
For at åbne apparatets låg:
1. Tryk på Start/Pause-knappen.
Lampen for lågets lås slukker.
2. Åbn apparatets låg.
3. Luk låget og tryk på knappen Start/ Pause.
Udskudt start fortsætter.

13.15 Programslut

Når programmet er færdigt, standser maskinen automatisk. Lydsignalet lyder (hvis det er aktiveret).
På displayet vises lågets lås slukkes. Start/Pause-kontrollampen slukkes.
1. Tryk på knappen Til/Fra for at slukke for apparatet.
Fem minutter efter afslutningen af programmet slukker energisparefunktionen automatisk for apparatet.
Når du tænder for apparatet igen, viser displayet afslutningen af det program, der sidst er blevet indstillet. Drej programknappen for at indstille et nyt program.
2. Fjern vasketøjet i apparatet.
3. Sørg for, at tromlen er tom.
4. Lad lugen stå på klem for at forhindre mug og lugte
, og lampen for
13.16 Vandudtømning efter
programslut
Vaskeprogrammet er færdigt, men der er vand i tromlen:
Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at vasketøjet krøller.
Lampen for lågets lås tænder. Låget forbliver låst.
Du skal tømme vandet ud for at åbne låget:
1. Sæt om nødvendigt centrifugeringshastigheden ned.
2. Tryk på knappen Start/Pause.
Apparatet udtømmer vandet og centrifugerer.
3. Når programmet er færdigt, og lampen for lugens lås
kan du åbne lugen.
4. Tryk på Til/Fra i nogle sekunder for at slukke for apparatet.
Maskinen tømmes og centrifugerer automatisk efter ca. 18 timer.
slukker,
Page 26
www.aeg.com26

14. RÅD OG TIP

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

14.1 Ilægning af vasketøj

• Opdel vasketøjet i: hvidt, kulørt, syntetiske stoffer, finvask og uld. Følg vaskeanvisningerne på
• vasketøjsmærkerne.
• Undgå at vaske hvidt og kulørt tøj sammen.
• Visse kulørte ting kan blive affarvet ved den først vask. Vi anbefaler, at du vasker dem separat de første par gange.
• Vend indersiden udad på flerlagede stoffer, uld og genstande med trykte illustrationer.
• Forbehandl genstridige pletter.
• Vask genstridige pletter med et specielt vaskemiddel.
• Vær forsigtig med gardiner. Fjern krogene, eller læg gardinerne i en vaskepose eller i et pudebetræk.
• En for lille mængde vasketøj kan forårsage problemer med centrifugeringen, hvilket kan føre til for kraftig vibration. Hvis dette sker:
a. afbryd programmet, og åbn lugen
(se kapitlet "Daglig brug");
b. gendistribuer mængden manuelt,
så genstandene er jævnt fordelt i karret.
c. tryk på Start/Pause-knappen.
Centrifugeringsfasen fortsætter.
• Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter, og lås tryklåse. Bind bælter, snore, snørebånd, bånd og andre løse genstande.
• Vask ikke tøj uden sømme eller med snit. Brug en vaskepose til at vaske små og/eller sarte genstande (f.eks. bh'er med bøjle, bælter, strømpebukser, snørebånd, bånd osv).
• Tøm lommerne og fold tøjet ud.

14.2 Vanskelige pletter

Til nogle pletter er vand og vaskemiddel ikke tilstrækkeligt.
Vi anbefaler, at du forbehandler disse pletter, inden du lægger tøjet i maskinen.
Man kan få specielle pletfjernere. Brug den specielle pletfjerner, der kan anvendes til plet- og stoftypen.
14.3 Vaskemiddeltype og ­mængde
Valget af vaskemiddel og brugen af korrekte mængder påvirker ikke kun dine vaskeresultater, men hjælper også med at undgå affald og beskytte miljøet:
Brug kun vaskemidler og andre behandlinger, der er specielt beregnet til vaskemaskiner: Følg først disse generelle regler:
– vaskepulver til alle stoftyper
undtagen sarte ting. Foretræk vaskepulver med blegemiddel til hvide ting og hygiejnisering af vasketøj,
– flydende vaskemiddel, helst til
vaskeprogrammer med lave temperaturer (60 °C maks.) til alle stoftyper eller specialmiddel kun til uld.
Page 27
DANSK 27
• Valget og mængden af vaskemiddel vil afhænge af: type stof (finvask, uld, bomuld osv.), tøjets farve, mængdens størrelse, grad af snavs, vasketemperatur og hårdheden af det anvendte vand.
Følg anvisningerne på pakken af vaskemidlerne eller andre behandlingsmidler uden at overskride det angivne maksimumniveau
).
(
Undgå at blande forskellige typer vaskemidler.
• Brug mindre vaskemiddel, hvis:
– Der vaskes mindre tøj. – Tøjet kun er let snavset. – Der er en stor mængde skum
under vask.
• Når du bruger vaskemiddeltabs eller ­kapsler, skal du altid lægge dem ind i tromlen, ikke i vaskemiddelskuffen.
Utilstrækkeligt vaskemiddel kan forårsage:
• utilfredsstillende vaskeresultater,
• at vaskemængden bliver grå,
• fedtet tøj,
• mug i apparatet.
For meget vaskemiddel kan forårsage:
• skumdannelse,
• reduceret vaskeeffekt,
• utilstrækkelig skylning,
• en større indvirkning på miljøet.

14.4 Råd om økologi

For at spare vand og energi og for at hjælpe med at beskytte miljøet anbefaler vi, at man følger disse råd:
Normalt snavset tøjkan vaskes uden forvask for at spare vaskemiddel, vand og tid (det beskytter også miljøet!).
• Hvis apparatet fyldes til den
maksimale kapacitet, der er angivet for hvert program, hjælper det med at reducere energi- og vandforbrug.
Med tilstrækkelig forbehandling kan
• man fjerne pletter og begrænset snavs. Derefter kan vasketøjet vaskes ved en lavere temperatur.
• For at bruge den rigtige mængde vaskemiddel bør du se den mængde, der er foreslået af vaskemiddelproducenten, og kontrollere vandets hårdhed i dit husholdningssystem. Se 'Vandets hårdhedsgrad'.
• Indstil den maksimalt mulige centrifugeringshastighedfor det valgte vaskeprogram, inden du tørrer dit vasketøj i en tørretumbler. Dette sparer energi under tørring!

14.5 Vandets hårdhed

Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du bruger et afkalkningsmiddel til vaskemaskiner. I områder, hvor vandets hårdhedsgrad er lav, er det ikke nødvendigt at bruge skyllemiddel.
Kontakt dit lokale vandværk for at få oplysninger om vandets hårdhedsgrad.
Brug den korrekte mængde skyllemiddel. Følg anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.

15. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

15.1 Periodisk rengøringsplan

Periodisk rengøring hjælper med at forlænge dit apparats levetid.
Efter hver cyklus skal du holde lugen og vaskemiddelskuffen en smule på klem for at få luftcirkulation og tørre fugtigheden inde i apparatet: dette forhindrer skimmel og lugt.
Hvis apparatet ikke bruges i lang tid: luk for vandhanen, og kobl maskinen fra strømforsyningen.
Vejledende periodisk rengøringsplan:
Afkalkning To gange om året
Vedligeholdelses‐ vask
Rengør lågtætning Hver anden måned
Rengør tromle Hver anden måned
En gang om måne‐ den
Page 28
www.aeg.com28
Rengør vaskemid‐ delskuffe
Rengør drænings‐ pumpefilter
Rengør tilløbsslan‐ gen og filteret i ind‐ løbsventilen
De følgende afsnit forklarer, hvordan du skal rengøre hver del.
Hver anden måned
To gange om året
To gange om året
bruger et afkalkningsmiddel til vaskemaskiner.
Undersøg regelmæssigt tromlen for at undgå kalkrande og rustpartikler.
For at fjerne rustpartikler må du kun bruge specielle produkter til apparatet. Det skal ske, når der ikke er vasketøj i apparatet.
Følg altid anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.

15.2 Fjernelse af fremmedlegemer

Sørg for, at alle lommer er tomme, og at alle løse elementer er fastgjort, inden du kører programmet. Se 'Ilægning af vasketøj' i 'Råd og tips'.
Fjern eventuelle fremmedlegemer (såsom metalclips, knapper, mønter osv.), som du måske kan finde i filtrene og tromlen. Se afsnittene 'Rengøring af tromlen', 'Rengøring af dræningspumpen' og 'Rengøring af tilløbsslangen og ventilfilteret'. Kontakt om nødvendigt det autoriserede servicecenter, hvis dette ikke hjælper.

15.3 Udvendig rengøring

Rengør kun maskinen med mild sæbe og varmt vand. Tør alle overfladerne helt. Brug ikke skurepuder eller ridsemateriale.
FORSIGTIG!
Undlad at bruge sprit, opløsningsmidler eller kemiske produkter.
FORSIGTIG!
Rengør ikke metalflader med klorinbaseret rengøringsmiddel.

15.4 Afkalkning

Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område er højt eller moderat, anbefaler vi, at du

15.5 Vedligeholdelsesvask

Ved brug af programmer med lave temperaturer er det muligt, at noget af vaskemidlet forbliver i tromlen. Kør regelmæssigt en vedligeholdelsesvask. Det gøres sådan:
• Fjern alt vasketøjet i tromlen.
• Vælg bomuldsprogrammet til den højeste temperatur og tilsæt lidt vaskemiddel.

15.6 Lågets tætning

Undersøg jævnligt tætningen, og fjern alle genstande fra indersiden. Rengør den, hvis det er nødvendigt, ved hjælp af et rengøringsmiddel med ammoniak uden at ridse tætningens overflade.
Følg altid anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.

15.7 Rengøring af tromle

Undersøg regelmæssigt tromlen for at undgå rustpartikler.
Sådan opnås en komplet rengøring:
1. Rengør tromlen med specielle
produkter til rustfrit stål.
Følg altid anvisningerne, som findes på pakningen af produktet.
2. Kør et kort bomuldsprogram ved høj
temperatur, eller brug, hvis tilgængeligt, programmet Maskinrens. Tilføj en lille mængde vaskepulver i den tomme tromle for at skylle evt. rester ud.
Page 29

15.8 Rengøring af beholderen til vaskemiddel

1 2 3
1 2 3
4 5
1
2
3

15.9 Rengøring af afløbsfilteret

Rens ikke afløbsfilteret, hvis vandet i maskinen er varmt.
• Hav altid en klud i nærheden for at tørre evt. spildt vand.
DANSK 29

15.10 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen

1.
2.
Page 30
90O90
O
www.aeg.com30
3. 4.

15.11 Nødtømning

På grund af en funktionsfejl kan maskinen ikke tømme vandet ud.
Hvis dette sker, skal du udføre trin (1) til (5) i 'Rengøring af afløbsfilteret'. Hvis det er nødvendigt, rengøres pumpen.

15.12 Frostsikring

Hvis apparatet bliver installeret et sted, hvor temperaturen kan blive mindre end 0 °C, skal du fjerne det resterende vand fra tilløbsslangen og afløbspumpen.
1.
Træk stikket ud af stikkontakten.
2. Luk for vandhanen.

16. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.

16.1 Alarmkoder og mulige fejl

Maskinen starter ikke, eller den stopper under drift. Prøv først at finde en løsning på problemet (henvis til tabellerne).
ADVARSEL!
Sluk for maskinen, før der udføres nogen som helst form for eftersyn.
3. Læg de to ender af tilløbsslangen i
en beholder, og lad vandet løbe ud af slangen.
4.
Tøm afløbspumpen. Se nødtømningsproceduren.
5. Når afløbspumpen er tom, sættes
tilløbsslangen på igen.
ADVARSEL!
Kontroller, at temperaturen er over 0 °C, inden du bruger apparatet igen. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af lave temperaturer.
Ved nogle problemer viser displayet en alarmkode og Start/ Pause
Problem Mulig løsning
knappen blinker kontinuerligt:
Page 31
Maskinen tager ikke vand ind korrekt.
Maskinen tømmes ik‐ ke for vand.
Intern fejl. Ingen kom‐ munikation mellem maskinens elektroni‐ ske elementer.
Strømforsyningen er ustabil.
Overløbssikringen er aktiveret.
DANSK 31
• Kontrollér, at der er åbnet for vandhanen.
Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt det lokale vandværk for at få disse oplysninger.
• Sørg for, at vandhanen ikke er tilstoppet.
• Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er knækket, beskadiget eller bøjet.
• Sørg for, at tilløbsslangen er tilsluttet korrekt.
• Kontrollér, at tilløbsslangens og ventilens filtre ikke er tilstop‐ pede. Se “Vedligeholdelse og rengøring”.
• Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
• Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om nød‐ vendigt. Se “Vedligeholdelse og rengøring”.
• Kontrollér, at afløbsslangen er tilsluttet korrekt.
• Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller et program uden tømningsfase.
• Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller en valgmulig‐ hed, som slutter med vand i karret.
• Programmet sluttede ikke korrekt, og maskinen stoppede for tidligt. Sluk for maskinen, og tænd igen. Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis alarmkoden vises
• igen.
• Vent, indtil strømforsyningen er stabil.
• Kobl maskinen fra strømforsyningen, og luk for vandhanen. Kontakt det autoriserede servicecenter.
Sluk og tænd for maskinen, hvis displayet viser andre alarmkoder. Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis problemet fortsætter. I tilfælde af et andet problem med vaskemaskinen kan du se tabellerne herunder for mulige løsninger.
Problem Mulig løsning
• Kontrollér, at elstikket er tilsluttet stikkontakten.
Kontrollér, at maskinens låg og tromlens luge er lukkede.
• Kontrollér, at der ikke er sprunget en sikring i relæet.
Programmet starter ik‐
ke.
• Sørg for, at Start/Pause
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere den eller
er blevet berørt.
vente på, at nedtællingen er færdig.
• Deaktivér børnesikringen, hvis den er aktiveret.
• Kontrollér knappens position på det valgte program.
Page 32
www.aeg.com32
Problem Mulig løsning
Maskinen bliver fyldt
• Kontrollér, at afløbsslangen er i den korrekte position. Slangen med vand og tømmes med det samme.
Centrifugeringen fun‐ gerer ikke, eller en vask varer længere end normalt.
• Indstil centrifugeringsprogrammet.
• Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
• Justér tøjet i tromlen manuelt, og start centrifugeringsfasen
• Kontrollér, at tilslutningerne til vandslangen er tætte, ogat der
Der er vand på gulvet.
• Kontrollér, at vandtilløbsslangen og/eller afløbsslangen ikke
• Kontrollér, at du bruger det rigtige vaskemiddel og denkorrek‐
• Kontrollér, at der ikke er valgt et vaskeprogram, som ender
• Kontrollér, at opvaskeprogrammet er færdigt. Du kan ikke åbne ma‐
• Vælg tømnings- eller centrifugeringsprogrammet, hvis der er skinens top.
• Kontrollér, at maskinen modtager strøm.
• Dette problem kan skyldes en fejl i maskinen. Kontakt det
• Sørg for, at maskinen er korrekt nivelleret. Se “Installationsvej‐ Maskinen udsender en unormal lyd og vibre‐
• Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er fjernet. rer.
• Kom mere vasketøj i tromlen. Tøjmængden kan være for lille.
Programmets varighed
• Kontrollamperne ProSense System kan justere programvarig‐ øges eller mindskes, mens programmet kø‐ rer.
• Øg mængden af vaskemiddel, eller brug et andet vaskemid‐
Vaskeresultatet er ikke
• Brug særlige produkter til at fjerne vanskelige pletter, inden du tilfredsstillende.
• Kontrollér, at du har indstillet den korrekte temperatur.
• Reducer mængden af vasketøj.
Der dannes for meget
• Reducér mængden af vaskemiddel. skum i tromlen under en vaskecyklus.
Efter en vaskecyklus er der rester af vaske‐
• Kontrollér, at klappen er i den korrekte position.
• Kontrollér, at du har brugt vaskemiddeldispenseren i overens‐ middel i dispenserskuf‐ fen.
er muligvis placeret for lavt. Se “Installationsvejledning”.
nødvendigt. Se “Vedligeholdelse og rengøring”.
igen. Dette kan skyldes balanceproblemer.
ikke er nogen lækager.
har nogen skader.
te mængde.
med vand i karret.
vand i tromlen.
autoriserede servicecenter.
ledning”.
Se “Installationsvejledning”.
heden i henhold til vasketøjets type og mængde. Se “ ProSen‐ se System Fyldningsdetektion” i kapitlet “Daglig brug”.
del.
vasker tøjet.
stemmelse med de anvisninger, du har fået i denne vejled‐ ning.
Page 33
Tænd for maskinen, når du har gennemført kontrollen. Programmet fortsætter fra det sted, hvor det blev afbrudt. Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis problemet opstår igen. De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på maskinens typeskilt.

17. FORBRUGSVÆRDIER

17.1 Introduktion

DANSK 33
Se linket www.theenergylabel.eu oplysninger om energimærket.
QR-koden på energimærket, der leveres med maskinen, indeholder et link til oplysningerne relateret til apparatets ydelse i EU EPREL­databasen. Opbevar energimærket til reference sammen med brugervejledningen og alle andre dokumenter, der følger med denne maskine. Det er også muligt at finde de samme oplysninger i EPREL ved hjælp af linket https:// eprel.ec.europa.eu og modelnavnet og produktnummeret, som du finder på skabets typeskilt. Se kapitlet "Produktbeskrivelse" for placering af typeskiltet.
for detaljerede

17.2 Forklaring

kg Ilægning af tøj. t:mm Programvarighed.
kWh Energiforbrug. °C Temperatur i vasketøjet.
Liter Vandforbrug. o/m Centrifugeringshastighed.
% Resterende fugt ved slutningen af centrifugeringsfase. Jo højere centrifugerings‐
hastighed, des højere er støjen, og des lavere er den resterende fugt.
Værdier og programvarighed kan variere afhængigt af forskellige forhold (f.eks.
rumtemperatur, vandtemperatur og -tryk, mængdens størrelse og type vasketøj, forsyningsspænding), samt hvis du ændrer standardindstillingen for et program.
Page 34
www.aeg.com34

17.3 I henhold til Kommissionens forordning EU 2019/2023

Eco 40-60-pro‐ gram
kg kWh Liter t:mm % °C
o/m
Hel fyldning 7 0.985 53 3:25 52 46 1251
Halv fyldning 3,5 0.460 40 2:41 52 37 1251
Kvart fyldning 2 0.490 40 2:41 55 37 1251
1)
Maks. centrifugeringshastighed.
Strømforbrug i forskellige tilstande
Slukket (W) Standby (W)
Udskyd start
(W)
0.30 0.30 4.00
Tid til slukket/standbytilstand er maksimum 15 minutter.

17.4 Almindelige programmer

Disse værdier er kun vejledende.
Program
Koge-/Kulørt 90 °C
Koge-/Kulørt 60 °C
2)
kg kWh Liter t:mm % °C
o/m
7 2.45 85 4:05 53 85 1300
7 1.70 80 3:45 53 55 1300
1)
1)
Koge-/Kulørt 20 °C
Syntetisk 40 °C
Finvask 30 °C
Uld/Silke 30 °C
1)
Referenceindikator for centrifugeringshastigheden.
2)
Velegnet til vask af meget snavsede stoffer.
3)
Velegnet til vask af let snavset bomuld, syntetiske stoffer og blandingsfibre.
4)
Den udfører også hurtige vaskeprogrammer til let snavset tøj.
3)
7 0.30 80 2:55 53 20 1300
3 0.55 55 2:15 35 40 1200
4)
2 0.30 50 1:00 35 30 1200
1,5 0.20 45 1:05 30 30 1200
Page 35

18. HURTIGVEJLEDNING

1
2
1 32

18.1 Daglig brug

DANSK 35
Sæt stikket i kontakten. Åbn for vandhanen. Læg vasketøjet i. Hæld vaskemidlet og anden behandling i
det passende rum i beholderen til vaskemiddel.
1.
Tryk på knappen Til/Fra tænde for apparatet. Drej programvælgeren til det ønskede program.
for at
2. Indstil de ønskede tilvalg (1) ved hjælp af de tilsvarende berøringsknapper. Tryk på knappen
Start/Pause
programmet. Apparatet starter.
3.
Tag vasketøjet ud i slutningen af programmet.
Tryk på knappen Til/Fra for apparatet.

18.2 Rengøring af afløbspumpefilteret

Rengør filteret regelmæssigt, og især hvis alarmkoden
displayet.
vises på

18.3 Programmer

(2) for at starte
for at slukke
Programmer Mængde Produktbeskrivelse
Eco 40-60 7 kg Hvid og kulørt bomuld. Normal snavset tøj.
Koge-/Kulørt
7 kg Hvidt og kulørt bomuld.
Page 36
www.aeg.com36
Programmer Mængde Produktbeskrivelse
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
OkoPower
20 min. - 3 kg
Outdoor
Vattæpper
1)
Vaskeprogram.
2)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
19. MILJØHENSYN
3 kg Syntetiske varer eller blandede stoffer.
2 kg Delikat stof såsom akryl, viskose, polyester.
1,5 kg
1 kg
3 kg
3 kg
2 kg 1 kg
2 kg Enkelt syntetisk tæppe, sengetæppe, dyne.
Maskinvaskbar uld, håndvaskbar uld og deli‐ kat.
Dampprogram til bomuldsgenstande, synteti‐ ske og sarte genstande.
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der ikke smit‐ ter af. Komplet vaskeprogram, der på kun 59
minutter vasker det dagligt snavsede vaske‐ tøj intensivt og sikrer en god vask på kort tid.
Bomuld og syntetiske genstande, der er let snavset eller gået med én gang.
1)
Moderne udendørssportstøj.
2)
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Page 37

SISÄLTÖ

SUOMI 37
1. TURVALLISUUSTIEDOT....................................................................................
TÄYDELLISIÄ TULOKSIA
Kiitos, kun valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme luoneet sen antamaan sinulle moitteettoman suorituskyvyn monien vuosien ajan innovatiivisilla tekniikoilla, jotka helpottavat elämää – nämä ovat ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista laitteista. Käytä muutama minuutti aikaasi lukeaksesi, kuinka saat kaiken kaiken hyödyn irti laitteesta.
Vieraile verkkosivullamme:
Saat käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja korjausohjeita:
www.aeg.com/support
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi parempaa huoltoa:
www.registeraeg.com
38
Osta laitteeseesi lisävarusteita, kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU
Käytä aina alkuperäisiä varaosia. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme: Malli, PNC-tuotenumero, sarjanumero. Tiedot löytyvät arvokilvestä.
Varoitus / Varotoimi- ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristönsuojelutietoja
Page 38
www.aeg.com38
Oikeus muutoksiin pidätetään.

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.

1.2 Yleinen turvallisuus

Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Page 39
SUOMI 39
Laite on tarkoitettu käytettäväksi normaalissa
yksityisessä kotitaloudessa ja vastaavissa
käyttötilanteissa, joita ovat:
henkilöstön keittiötilat kaupoissa, toimistoissa ja
muilla työpaikoilla;
hotelleissa, motelleissa, ja muissa majoitustiloissa.kerrostalojen tai pikapesuloiden yleiset tilat.
Laitteen enimmäispyykkikuorma on
7 kg. Ohjelmien enimmäistäyttömäärää ei saa ylittää (ks. kappale “Ohjelmataulukko”).
Tulovesipisteestä tulevan veden paineen tulee olla
poistotien liittimessä välillä 0,5 baaria (0,05 MPa) ja 10 baaria (1,0 MPa).
Pohjan tuuletusaukot eivät saa olla maton tai muun
lattiapäällysteen peitossa.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämällä
tuotteen mukana toimitettuja tai muita valtuutetun huoltopalvelun toimittamia uusia letkusarjoja.
Vanhaa letkustoa ei saa käyttää.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaihtaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö, jotta vältytään sähkövaaroilta.
Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta,
ennen kuin aloitat huoltotoimet.
Älä käytä korkeapainevesisuihkuja ja/tai höyryä
laitteen puhdistamiseen.
Puhdista laite kostealla liinalla. Käytä ainoastaan
neutraaleja pesuaineita. Älä käytä hankaavia tuotteita, hankaavia sieniä, liuotteita tai metalliesineitä.

2. TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

Asennuksessa on noudatettava asiaankuuluvia paikallisia määräyksiä.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit, mukaan lukien kumiholkki välilevyllä.
• Säilytä kuljetuspultit varmassa paikassa. Jos laitetta halutaan siirtää tulevaisuudessa, kuljetuspultit tulee asentaa takaisin rummun lukitsemiseksi ja sisäisten vaurioiden välttämiseksi.
Page 40
www.aeg.com40
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
• Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta tilassa, jossa se voi altistua alle 0 °C lämpötilalle tai sääolosuhteille.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan lattia on tasainen, vakaa, lämmönkestävä ja puhdas.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja lattian välissä.
• Kun laite on asetettu lopulliseen asennuspaikkaan, tarkista, että se on oikein tasapainossa vesivaakaa käyttäen. Säädä tarvittaessa laitteen säätöjalkoja.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan lattiaviemärin päälle.
• Laite tulee suojata vesiroiskeilta ja liialliselta kosteudelta.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa laitteen kantta ei voida avata kokonaan.
• Älä aseta suljettua astiaa laitteen alapuolelle mahdollisten vesivuotojen varalta. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä lisävarusteita voidaan käyttää.

2.2 Sähkökytkentä

VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• VAROITUS: Tämä laite on tarkoitettu asennettavaksi/liitettäväksi rakennuksen maadoitusliitäntään.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.

2.3 Vesiliitäntä

• Tuloveden lämpötila ei saa ylittää 25 °C.
• Älä vaurioita vesiletkuja.
• Ennen uusien putkien liittämistä, kun putkia ei ole käytetty pitkään aikaan, korjaustöiden jälkeen tai kun uusia laitteita (vesimittarit, jne.) on asennettu, anna veden virrata, kunnes se on puhdasta ja kirkasta.
• Tarkista ensimmäisen käyttökerran aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa ole näkyviä merkkejä vesivuodoista.
• Älä käytä jatkoletkua, jos vedenottoletku on liian lyhyt. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtoa varten.
• Laitteen pakkauksestaan ottamisen yhteydessä tyhjennysletkusta saattaa tulla vettä. Tämä johtuu tehtaalla vedellä suoritetuista laitetesteistä.
• Voit pidentää tyhjennysletkua siten, että letkun pituus on enintään 400 cm. Ole yhteydessä valtuutettuun huoltokeskukseen muunlaisen tyhjennysletkun ja jatkeen suhteen.
• Varmista, että vesihana on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.

2.4 Käyttö

VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja, sähköiskuja, tulipaloja, palovammoja tai laitteen vaurioitumisen.
• Noudata pesuaineen pakkauksen turvallisuusohjeita.
• Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai helposti syttyvien aineiden kanssa kosketuksissa olleita tuotteita laitteeseen, laitteen päälle tai sen lähelle.
• Älä pese tekstiilejä, joissa on runsaasti öljyä, rasvaa tai muita rasvaisia aineita. Muutoin pesukoneen kumiosat voivat vaurioitua. Esipese kyseiset tekstiilit
Page 41
SUOMI 41
käsin ennen niiden pesemistä koneessa.
Varmista, että kaikki metalliosat on poistettu pyykistä.

2.5 Huolto

• Laitteen korjaukseen liittyvissä asioissa tulee ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. Ainoastaan alkuperäisiä varaosia saa käyttää. Huomaa, että itse suoritetut tai muut
• kuin ammattilaisen suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa vaaratilanteita ja mitätöidä takuun.
• Seuraavat varaosat ovat saatavilla 10 vuoden ajan mallin tuotannon lopettamisesta: moottori ja moottorin harjat, moottorin ja rummun välinen voimansiirto, pumput, iskunvaimentimet ja jouset, pesurumpu, rummun ristikko ja vastaavat kuulalaakerit, lämmittimet ja lämpövastukset, mukaan lukien lämpöpumput, putket ja vastaavat laitteistot, kuten letkut, venttiilit, suodattimet ja Aquastop-järjestelmät, piirilevyt, elektroniset näytöt, painekytkimet, termostaatit ja anturit, ohjelmistot ja laiteohjelmistot, nollausohjelmisto mukaan lukien, luukku, luukun saranat ja tiivisteet, muut tiivisteet, luukun lukitus,
muoviset lisäosat (esim. pesuainelokerot). Huomaa, että jotkin näistä varaosista ovat saatavilla ainoastaan ammattilaiskorjaajille ja kaikki varaosat eivät välttämättä koske kaikkia malleja.
• Lisätietoa tämän tuotteen sisällä olevista lampuista sekä erikseen myytävistä varalampuista: Kyseiset lamput on suunniteltu kestämään kodinkoneissa vaativia fyysisiä olosuhteita (esim. lämpötila, tärinä, kosteus) tai ne antavat tietoa laitteen toimintatilasta. Niitä ei ole tarkoitettu muihin käyttötarkoituksiin eivätkä ne sovi huoneiden valaisemiseen.

2.6 Hävittäminen

VAROITUS!
Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota laite sähköverkosta ja vedenjakelusta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni rummun sisälle.
• Hävitä laite paikallisten kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (WEEE) koskevien määräyksien mukaisesti.

3. ASENNUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Page 42
2
1
1
2
1
2
www.aeg.com42

3.1 Pakkauksesta poistaminen ja sijoitus

1.
3. 4.
2.
Pakkausmateriaalit ja kuljetustuet kannattaa säilyttää mahdollisia tulevia laitteen kuljetuksia varten.
Säädä laite oikeaoppisesti estääksesi laitteen tärinän, äänet ja liikkeet sen käytön aikana.
VAROITUS! Älä aseta pahvi- tai puukappaleita tai vastaavia materiaaleja laitteen jalkojen alapuolelle sen tasapainottamiseksi.
Page 43

3.2 Vedenottoletku

90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE NO
min.600 mm max.1000 mm

3.3 Veden tyhjentäminen

SUOMI 43
Laitteen mukana toimitetut lisävarusteet vaihtelevat mallikohtaisesti.
Varmista, ettei letkuissa ole vaurioita ja etteivät liitännät vuoda. Älä käytä jatkoletkua, jos vedenottoletku on liian lyhyt. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtoa varten.
Tyhjennysletkun tulee olla vähintään 600 mm:n ja korkeintaan 1000 mm:n korkeudella. Voit pidentää tyhjennysletkua enintään 4000 mm. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun tyhjennysletkun vaihtamiseksi ja jatkeen saamiseksi.

3.4 Sähköliitäntä

Pistoke voidaan liittää pistorasiaan asennuksen jälkeen.
Tarkista, että kodin sähköjärjestelmä kestää vaaditun maksimikuorman huomioiden myös muut käytössä olevat sähkölaitteet.
Vaaditut sähköarvot on merkitty arvokilpeen sekä ”Tekniset tiedot” ­lukuun. Varmista, että ne soveltuvat käytettyyn verkkovirtalähteeseen.
Page 44
www.aeg.com44
Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan.
Kun laite on asennettu paikalleen, virtajohdon on oltava helppopääsyisessä paikassa.

4. TUOTEKUVAUS

4.1 Erikoistoiminnot

Uusi pesukoneesi täyttää kaikki modernit edellytykset ja pesee pyykit hellävaraisesti säästäen vettä, energiaa ja pesuainetta.
Oko-Mix -tekniikka suojaa tekstiilien
kuituja suorittamalla esisekoitusvaiheita, jotka liuottavat ensin pesuaineen ja sen jälkeen huuhteluaineen veteen ennen niiden syöttämistä pyykkiin. Näin se tavoittaa ja hoitaa joka ainoan kuidun.
ProSense System tunnistaa
täyttömäärän ja säätää ohjelman keston 30 sekunnissa. Pesuohjelma mukautuu täyttömäärään ja tekstiilien tyyppiin optimoiden keston, energian­sekä vedenkulutuksen.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen sähkötöiden suorittamiseksi asennuksen yhteydessä.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vaurioista tai vahingoista, jotka ovat aiheutuneet edellä esitettyjen turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä.
• Höyryllä raikastat vaatteet nopeasti ja helposti. Hellävaraiset höyryohjelmat poistavat kuivista tekstiileistä hajut ja vähentävät niiden ryppyjä helpottaen niiden silittämistä. Höyryviimeistely -lisätoiminto lisää kaikkien ohjelmien loppuun hellävaraisen höyryvaiheen, joka rentouttaa kuidut ja vähentää rypistymistä. Se tekee silittämisestä helpompaa!
Tahranpoisto -lisätoiminto esikäsittelee vaikeat tahrat optimoiden tahranpoistoaineen tehon.
Soft Plus -lisätoiminnon ansiosta huuhteluaine jakautuu tasaisesti pyykkeihin ja imeytyy niihin syvälle mahdollistaen täydellisen pehmeyden.
Page 45

4.2 Laitteen kuvaus

4
5
3
8
9
12
6
2 7
1
10
11
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
A B
C
SUOMI 45
Käyttöpaneeli
1
Kansi
2
Kannen työntökahva
3
Tyhjennyspumpun sihti
4
Vipu laitteen siirtämistä varten
5
Säätöjalat laitteen tasapainotukseen
6
Vedenottoletku
7

Tietoa tuotteen rekisteröimiseen.

Arvokilpi sisältää mallin nimen (A),
tuotenumeron (B), sähköarvot (C) sekä sarjanumeron (D).
Tyhjennysletku
8
Virtajohto
9
Kuljetuspultit
10
Letkutuki
11
Arvokilpi
12
merkki
sisältää mallin nimen (A),
tuotenumeron (B ) ja sarjanumeron (C).
Page 46
www.aeg.com46

5. VARUSTEET

5.1 Saatavilla osoitteesta www.aeg.com/shop valtuutetulta jälleenmyyjältä
Lue lisävarusteen mukana toimitetut ohjeet tarkasti.
Ainoastaan AEG:n hyväksymät asianmukaiset lisävarusteet voivat taata laitteen turvallisuusstandardit. Jos hyväksymättömiä osia käytetään, mahdolliset vaateet mitätöityvät.

6. TEKNISET TIEDOT

Mitat Leveys/korkeus/kokonaissy‐
Sähkökytkentä Jännite
Suojaustaso kiinteiden hiukkasten ja kosteuden sisääntu‐ lon estämisessä, jonka suojapeite varmistaa, lukuun otta‐ matta niitä kohtia, joissa pienjännitelaitteilla ei ole mitään kosteussuojaa
Vedenpaine Vähimmäistaso
Vedensyöttö
Enimmäiskuorma Cotton (Puuvilla) 7 kg
Linkousnopeus Maksimilinkousnopeus 1251 kierrosta minuutissa
1)
Liitä vedenottoletkut hanaan, jossa on
1)
tai
vyys
Kokonaisvirta Sulake Taajuus
Enimmäistaso
3/4'' kierteitys.

5.2 Kiinnityslevypakkaus

Jos asennat laitteen jonkin muun kuin AEG-yhtiön toimittamalle jalustalle, asenna laite kiinnityslevyihin.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut ohjeet tarkasti.
39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
230 V 2200
W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 10 bar (1,0 MPa)
Kylmä vesi
Page 47

7. KÄYTTÖPANEELI

9
81012 1113
1 2 3 4
5
7
6
MIX

7.1 Käyttöpaneelin kuvaus

SUOMI 47
1
Päällä/Pois painike Ohjelmasäädin
2
Näyttö
3 4
Ajastin kosketuspainike
5
Ajansäästö kosketuspainike
6
Lisätoiminnot kosketuspainike
• Vain huuhtelu
• Pelkkä linkous
• Pelkkä tyhjennys
7
Käynnistä/Tauko kosketuspainike
8
Lisähuuhtelu kosketuspainike
9
Anti-Allergy kosketuspainike
10
Höyryviimeistely kosketuspainike Tahranpoisto/Esipesu
11
kosketuspainike
12
Linkous kosketuspainike
13
Lämpötila kosketuspainike

7.2 Näyttö

Page 48
MIX
www.aeg.com48
Suurimman sallitun pyykintäyttömäärän merkkivalo. -kuvake vilkkuu pyykin määrän arvioinnin aikana (katso kappale "
PROSENSE-täyttö‐
määräntunnistus").
Suurimman sallitun pyykintäyttömäärän merkkivalo. Vilkkuu, kun pyykki‐ määrä ylittää valitun ohjelman ilmoitetun enimmäistäyttömäärän.
Ajastettu käynnistyminen -merkkivalo.
Luukun lukitus -merkkivalo.
Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavaa:
Ohjelman kesto (esim.
• Ajastettu aika (esim.
Ohjelman loppu (
).
).
tai ).
• Varoituskoodi (esim. ).
Pesuvaiheen merkkivalo: vilkkuu esipesu- ja pesuvaiheen aikana.
Huuhteluvaiheen merkkivalo: vilkkuu huuhteluvaiheen aikana.
-merkkivalo syttyy, kun Soft Plus -lisätoiminto kytketään päälle.
Linkous- ja tyhjennysvaiheen merkkivalo. Merkkivalo vilkkuu linkous- ja tyhjennysvaiheen aikana.
OKO MIX -merkkivalo.
Höyrytysvaiheen merkkivalo.
Rypistymisenestovaiheen merkkivalo.
Lapsilukon merkkivalo.
Ajansäästön merkkivalo.
Lämpötilan merkkivalo. -merkkivalo syttyy, kun asetat kylmäpesun.
Linkousnopeuden merkkivalo.
Rypistymiseneston merkkivalo.
Erityishiljaisen ohjelman merkkivalo.
Esipesun merkkivalo.
Tahranpoiston merkkivalo.
Lisähuuhtelun merkkivalo.
Page 49

7.3 Monikieliset merkit ja väännin

Koneen mukana toimitetaan tarramerkkejä eri kielillä. Voit liimata haluamasi merkin ohjelmanvalitsimen viereen.

8. OHJELMATAULUKKO

Pesuohjelmat
Ohjelma Oletuslämpötila Lämpötilaväli
Eco 40-60
1)
40°C
Puuvilla 40 °C 95 °C – Kylmä
Synteettiset 40 °C 60 °C – Kylmä
Viitteelli‐ nen lin‐ kousno‐ peus Linkous‐ nopeu‐ den as‐ teikko
1300 kier‐ rosta mi‐ nuutissa 1300 ­400 kier‐ rosta mi‐ nuutissa
1300 kier‐ rosta mi‐ nuutissa 1300
­400 kier‐ rosta mi‐ nuutissa
1200 kier‐ rosta mi‐ nuutissa 1200 – 400 kier‐ rosta mi‐ nuutissa
Maksimi‐
täyttö
7 kg
7 kg
3 kg
SUOMI 49
Ohjelman kuvaus
Valkoinen ja värinpitävä puuvilla. Normaalili‐
kainen pyykki. Energiankulutus laskee ja pesu‐ ohjelman pituus kasvaa hyviä pesutuloksia varten.
Valkoinen ja värillinen puuvilla. Normaali-, erittäin ja vähän likainen pyykki.
Siliävät tai sekapyykki. Normaalilikainen pyykki.
Page 50
www.aeg.com50
Ohjelma Oletuslämpötila Lämpötilaväli
Hienopesu 30 °C 40 °C – Kylmä
Villa/Silkki
40 °C 40 °C – Kylmä
Höyry
OKOPower 30 °C 60 °C - 30 °C
Viitteelli‐ nen lin‐ kousno‐ peus Linkous‐ nopeu‐ den as‐ teikko
1200 kier‐ rosta mi‐ nuutissa 1200
­400 kier‐ rosta mi‐ nuutissa
1200 kier‐ rosta mi‐ nuutissa 1200 – 400 kier‐ rosta mi‐ nuutissa
- 1 kg
1300 kier‐ rosta mi‐ nuutissa 1300 ­400 kier‐ rosta mi‐ nuutissa
Maksimi‐
täyttö
2 kg
1,5 kg
3 kg
Ohjelman kuvaus
Arkalaatuiset tekstiilit (esim. akryyli, vis‐ koosi ja sekapyykki), jotka edellyttävät hel‐ lävaraisempaa pesua. Normaali- ja vähän li‐
kainen pyykki.
Konepestävä villa, käsinpestävä villa ja muut tekstiilit, joissa on merkintä «käsinpe‐
su»2).
Höyryohjelma puuvillalle ja siliäville. Höyryä voidaan käyttää kuiviin pyykkeihin3), pestyt tai
kerran käytetyt pyykit. Tämä ohjelma vähentää ryppyjä ja hajuja4) ja se avaa kuidut. Poista
pyykit rummusta pian ohjelman päättymisen jälkeen. Silittäminen on helppoa höyryohjel‐ man jälkeen. Älä käytä pesuainetta. Poista tah‐ rat tarvittaessa pesemällä tai tahranpoistoai‐ neella. Höyryohjelmat eivät suorita hygieenisiä ohjelmavaiheita. Älä käytä höyryohjelmaa seu‐ raavanlaisiin tekstiileihin:
• Tekstiilit, joka eivät sovi kuivausrummussa kuivattaviksi.
• Kaikki tekstiilit, joissa on runsaasti muovisia metalliosia, puuosia tai vastaavia osia.
Puuvilla ja värinpitävä tekokuitu. Kattava pesuohjelma, joka pesee päivittäiset pyykit te‐ hokkaasti 59 minuutissa - takaa erinomaiset pesutulokset nopeasti.
Page 51
SUOMI 51
Ohjelma Oletuslämpötila Lämpötilaväli
20 min. - 3 kg
30 °C 40 °C – 30 °C
Tekniset kuidut
30 °C 40 °C – Kylmä
Viitteelli‐ nen lin‐ kousno‐ peus Linkous‐ nopeu‐ den as‐ teikko
1200 kier‐ rosta mi‐ nuutissa 1200 ­400 kier‐ rosta mi‐ nuutissa
1200 kier‐ rosta mi‐ nuutissa
-
1200 400 kier‐ rosta mi‐ nuutissa
Maksimi‐
täyttö
3 kg
5)
2 kg
6)
1 kg
Ohjelman kuvaus
Puuvillapyykki ja tekokuitu, vähän likaiset tai
kerran käytetyt.
Älä käytä huuhteluainetta ja varmista, ettei pesuainelokeros‐ sa ole huuuhteluainejäämiä.
Ulkovaatteet, tekniset, urheilukankaat, vettä hylkivät ja hengittävät takit, irrotettavalla fleecekerroksella tai sisäosalla varustetut ulkoilutakit.Suositeltu täyttömäärä on
2 kg. Tätä ohjelmaa voidaan käyttää myös vettä hyl‐ kivän pinnan käsittelyohjelmana, joka on suun‐ niteltu erityisesti hydrofobisen pinnoitteen omaavien tekstiilien käsittelyyn. Suorita vettä hylkivän pinnan palauttava ohjelma seuraavas‐ ti:
• Lisää pesuaine pesuainelokeroon
Lisää erityistä vettä hylkivän tekstiilin pa‐
.
lauttavan pinnan käsittelyainetta huuhtelu‐ ainelokeroon
Vähennä pyykkiä niin, että täyttömäärä on
.
1 kg. Vettä hylkivän pinnan ominaisuudet voidaan palauttaa paremmin, kun kuivaat pyykit kui‐ vausrummussa ja asetat Tekniset kuidut -kui‐ vausohjelman (jos sellainen on käytettävissä ja jos tekstiilin hoito-ohjemerkintä sallii rumpukui‐ vauksen).
Page 52
www.aeg.com52
Ohjelma Oletuslämpötila Lämpötilaväli
Viitteelli‐ nen lin‐ kousno‐
Maksimi‐
täyttö
Ohjelman kuvaus
peus Linkous‐ nopeu‐ den as‐ teikko
Peitot 40 °C 60 °C – Kylmä
800 kier‐ rosta mi‐ nuutissa 800 - 400 kierrosta
2 kg
Yksittäinen tekokuitupeitto, topatut vaat‐ teet, peitot, untuvatakit ja vastaavat tekstiilit.
minuutis‐ sa
1)
Euroopan unionin komission asetuksen 2019/2023 mukaan tämä ohjelma pystyy pesemään lämpöti‐ lassa 40 °C tai 60 °C pestävän normaalilikaisen puuvillapyykin samanaikaisesti yhdellä ohjelmalla 40 °C lämpötilassa.
Katso pyykin lämpötila, ohjelman kesto sekä muut tiedot luvusta ”Kulutusarvot”. Energiankulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia ovat yleensä alhaisempaa lämpötilaa käyttävät ja pideempään kestävät ohjelmat.
2)
Tämän ohjelman aikana rumpu pyörii hitaasti hellävaraista käsittelyä varten. Voi vaikuttaa, että rumpu ei pyöri tai se pyörii virheellisesti, tämä on kuitenkin normaalia tässä ohjelmassa.
3)
Jos asetat höyryohjelman pyykkien ollessa kuivia, ohjelman päätyttyä pyykit voivat tuntua kosteilta. Ri‐ pusta pyykit kuivumaan noin 10 minuutiksi.
4)
Höyryohjelma ei poista erityisen voimakkaita hajuja.
5)
Pesuohjelma.
6)
Pesuohjelma ja vettä hylkivän pinnan käsittelyvaihe.
Ohjelmavaihtoehtojen yhteensopivuus
Ohjelma
Eco 40-60
Puuvilla
LISÄTOIMINNOT
Linkous
Huuhtelun pito
Erityisen hiljainen
Hienopesu
Synteettiset
Höyry
OKOPower
Villa/Silkki
20 min. - 3 kg
Peitot
Tekniset kuidut
Page 53
SUOMI 53
LISÄTOIMINNOT
Tahranpoisto
Esipesu
Lisähuuhtelu
Anti-Allergy
Ajansäästö2)
Vain huuhtelu
Pelkkä linkous
Pelkkä tyhjennys
Ajastin
Höyryviimeistely
Ohjelma
Eco 40-60
Puuvilla
1)
Hienopesu
Synteettiset
3)
Höyry
OKOPower
20 min. - 3 kg
Villa/Silkki
Tekniset kuidut
Soft Plus
1)
Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
2)
Jos asetat lyhimmän keston, suosittelemme vähentämään pyykkimäärää. Laite voidaan täyttää koko‐
naan, pesutulos voi kuitenkin heikentyä.
3)
Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
Pesuohjelmiin sopivat pesuaineet
Ohjelma
Yleiskäyttöi‐
nen pesujau‐
1)
he
Yleinen
nestepe‐
suaine
Värillisen
pyykin nes‐
tepesuaine
Hieno‐
pyykki, vil‐
lavaatteet
Erikois
Eco 40-60 -- --
Peitot
Puuvilla
Synteettiset
Hienopesu
-- --
-- --
-- -- --
Page 54
www.aeg.com54
Yleiskäyttöi‐
Ohjelma
Villa/Silkki
20 min. - 3 kg
Tekniset kuidut
Peitot
1)
Pesujauheen käyttöä suositellaan yli 60 °C lämpötilassa.
nen pesujau‐
1)
he
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
Yleinen
nestepe‐
suaine
Värillisen
pyykin nes‐
tepesuaine
▲ = suositeltu -- = Ei suositeltu

9. WOOLMARK WOOL CARE - VIHREÄ

Tämän pesukoneen villapesuohjelma on The Woolmark Company -yhtiön hyväksymä mer‐ killä ”käsinpesu” varustettujen villatekstiilien pesuun, kun vaatteet pestään tämän pesuko‐ neen valmistajan ohjeiden mukaisesti. M1734 Woolmark-symboli on lukuisten eri maiden sertifiointimerkki.
Hieno‐
pyykki, vil‐
lavaatteet
Erikois

10. LISÄTOIMINNOT

10.1 Johdanto

Lisätoimintoja/toimintoja ei voi valita kaikissa pesuohjelmissa. Tarkista lisätoimintojen/toimintojen ja pesuohjelmien yhteensopivuus kappaleesta "Ohjelmataulukko". Lisätoiminto/toiminto voi poissulkea toisen toiminnon, laite ei tällöin mahdollista yhteensopimattomien lisätoimintojen/toimintojen asettamista samanaikaisesti. Varmista, että näyttö ja kosketuspainikkeet ovat aina puhtaita ja kuivia.

10.2 Päällä/Pois

Laite voidaan kytkeä toimintaan tai pois toiminnasta painamalla tätä painiketta muutaman sekunnin ajan. Kaksi erilaista äänimerkkiä kuuluu, kun laite kytketään toimintaan tai pois toiminnasta.
Koska Valmiustila-toiminto kytkee laitteen joissakin tapauksissa automaattisesti pois toiminnasta energiankulutuksen vähentämiseksi, laitteen kytkeminen uudelleen toimintaan voi olla tarpeen.
Katso lisätietoa kohdasta "Valmiustila" luvusta "Päivittäinen käyttö".
Page 55
SUOMI 55

10.3 Anti-Allergy

Aseta tämä lisätoiminto valkopyykinPuuvilla-ohjelmaan. Lämpötilaa tai ohjelman kestoa ei voi enää säätää sen jälkeen, kun lisätoiminto
on valittu. Lisätoiminto Ajansäästö Extra Silent eivät ole käytettävissä. Vastaava merkkivalo syttyy
kosketuspainikkeen yläpuolella. Tämä lisätoiminto poistaa mikro-
organismit, sillä sen pesuvaiheen aikana lämpötila on useiden minuuttien ajan yli 60 °C. Tämä auttaa poistamaan mikrobit, bakteerit, mikro-organismit ja hiukkaset. Höyryn ja ylimääräisen huuhteluvaiheen avulla varmistetaan pesuainejäämien sekä siitepölyn/allergeenien tehokas poisto arkalaatuista ja herkkää ihoa varten.
ja

10.4 Ajansäästö

Tällä lisätoiminnolla voit vähentää ohjelman kestoa.
• Jos pyykit ovat normaali- tai vähän likaisia, pesuohjelman lyhentäminen voi olla kannattavaa. Kosketa tätä painiketta kerran keston lyhentämiseksi.
• Jos pyykkiä on vähemmän, kosketa tätä painiketta kaksi kertaa pikaohjelman asettamiseksi.
Näytössä näkyy merkkivalo .
Tämän lisätoiminnon avulla voidaan myös lyhentää Höyry-ohjelman kestoa.

10.5 Lämpötila

Kun valitset pesuohjelman, laite ehdottaa automaattisesti oletuslämpötilaa.
Voit muuttaa oletuslämpötilaa asettamalla tämän lisätoiminnon.
Merkkivalo = asetetun lämpötilan kylmä vesi syttyy (laite ei lämmitä vettä).
Kosketa tätä painiketta toistuvasti, kun haluat:
Laskea linkousnopeutta.
Näytössä näkyy vain asetetun ohjelman tarjoamat linkousnopeudet.
Kytke Rypistymisen esto - lisätoiminto toimintaan. Viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä koneesta pyykin rypistymisen estämiseksi. Pesuohjelma päättyy jättäen veden koneeseen, loppulinkousta ei suoriteta.
Näytössä näkyy merkkivalo . Kansi on edelleen lukittu. Rumpu pyörii säännöllisesti ryppyjen vähentämiseksi. Kannen lukitus voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty. Kosketa Käynnistä/Tauko-painiketta, laite suorittaa linkousvaiheen ja tyhjentää koneesta veden.
Kytke Extra Silent -lisätoiminto
toimintaan.
Kaikki linkousvaiheet (väli- ja loppulinkous) ohitetaan ja ohjelma päättyy jättäen veden koneeseen. Tämä auttaa vähentämään ryppyjä. Koska ohjelman äänitaso on erittäin alhainen, sitä voidaan käyttää öisin hyödyntäen edullisempaa yösähköä. Joissakin ohjelmissa huuhteluissa käytetään enemmän vettä.
Näytössä näkyy merkkivalo Kansi on edelleen lukittu. Rumpu pyörii säännöllisesti ryppyjen vähentämiseksi. Kannen lukitus voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty. Kosketa Käynnistä/Tauko-painiketta: laite suorittaa vain tyhjennysvaiheen.
Laite tyhjentää veden automaattisesti noin 18 tunnin kuluttua.
.

10.7 Tahranpoisto/Esipesu

10.6 Linkous

Kun ohjelma asetetaan, laite valitsee automaattisesti ohjelman maksimilinkousnopeuden.
Kytke toinen lisätoiminnoista toimintaan painamalla tätä painiketta toistuvasti.
Vastaava merkkivalo syttyy näyttöön.
Page 56
www.aeg.com56
Tahranpoisto
Valitse tämä lisätoiminto, kun haluat lisätä ohjelmaan tahranpoistovaiheen erittäin likaisten tai tahraantuneiden pyykkien käsittelemiseksi tahranpoistoaineella. Annostele tahranpoistoaine lokeroon
. Kone annostelee tahranpoistoaineen vastaavan pesuohjelman vaiheen aikana.
Tämä lisätoiminto voi lisätä ohjelman kestoa ja se ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
Esipesu
Lisää tämän lisätoiminnon avulla ohjelmaan esipesuvaihe 30 °C ennen pesuvaihetta. Tämän lisätoiminnon käyttöä suositellaan, kun pyykit ovat erittäin likaisia (erityisesti jos niissä on hiekkaa, pölyä, mutaa tai muita kiinteitä hiukkasia).
Lisätoiminto voi pidentää ohjelman kestoa.

10.8 Lisähuuhtelu

Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä valittuun pesuohjelmaan jopa kolme huuhtelua.
Hyödyllinen henkilöille, jotka ovat pesuaineille allergisia tai jos alueen vesi on pehmeää.
-merkkivalo näyttää valittujen
huuhtelujen määrän. Tämä lisätoiminto pidentää ohjelman
kestoa.
Jos Lisähuuhtelu on asetettu oletuslisätoiminnoksi ja valitset yhteensopivan pesuohjelman, näytössä
näkyy . Voit tässä tapauksessa lisätä vain yhden huuhtelun painamalla Lisähuuhtelu-painiketta.

10.9 Ohitusvaiheen painike (Lisätoiminnot)

Tätä painiketta koskettamalla voit asettaa seuraavat:
• Vain huuhtelu -lisätoiminto Laite suorittaa vain valitun ohjelman huuhtelu-, linkous- ja tyhjennysvaiheet.
• Pelkkä linkous suorittaa ainoastaan valitun pesuohjelman linkousvaiheen.
• Pelkkä tyhjennys -lisätoiminto Laite suorittaa vain valitun pesuohjelman tyhjennysvaiheen.
Neljännellä kosketuksella laite ehdottaa uudelleen pesuohjelman oletusasetusta.
-lisätoiminto Laite

10.10 Höyryviimeistely

Tämä lisätoiminto lisää pesuohjelman loppuun höyryvaiheen, jota seuraa lyhyt rypistymisenestovaihe.
Höyryvaihe vähentää tekstiilien ryppyjä ja helpottaa niiden silittämistä.
Merkkivalo höyryvaiheen aikana.
Kun ohjelma päättyy, näytössä näkyy nolla merkkivalo alkaa vilkkua. Rumpu
pyörii tasaisesti noin 30 minuutin ajan höyryn etujen säilyttämiseksi. Rypistymisenestoliikkeet pysähtyvät ja kannen lukitus avautuu, kun jotakin painiketta kosketetaan.
vilkkuu näytössä
Lisätoiminto voi pidentää ohjelman kestoa.
, merkkivalo palaa ja
Paremmat tulokset saavutetaan pienimmillä pyykkimäärillä.

10.11 Ajastin

Tämän lisätoiminnon avulla voit ohjelmoida ohjelman käynnistymään parempana ajankohtana.
Page 57
SUOMI 57
Aseta vaadittu viive koskettamalla painiketta toistuvasti. Aika kasvaa 30 minuutin portain 90 minuuttiin saakka ja 2 tunnista 20 tuntiin.
Kun olet koskettanut Käynnistä/Tauko
-painiketta, -merkkivalo ja valittu viiveaika syttyvät näyttöön ja laite käynnistää ajanlaskennan.

11. ASETUKSET

11.1 Äänimerkit

Voit kytkeä äänimerkit pois käytöstä koskettamalla painiketta
samanaikaisesti noin kolmen sekunnin ajan, kun ohjelma on päättynyt.
Äänimerkit toimivat edelleen laitteen toimintahäiriön yhteydessä.

11.2 Lapsilukko

Tämän lisätoiminnon avulla voit estää lasten leikkimisen käyttöpaneelilla.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois
päältä koskettamalla samanaikaisesti painiketta
merkkivalo syttyy/sammuu
näyttöön.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä päälle:
• Kun olet koskettanut Käynnistä/Tauko
-painiketta: kaikki painikkeet ja
ohjelmanvalitsin poistuvat käytöstä (painiketta Päällä/Pois lukuun
ottamatta).
• Ennen Käynnistä/Tauko
painikkeen koskettamista: laite ei voi
käynnistyä. Laite säilyttää tämän lisätoiminnon valinnan, kun kytket sen pois toiminnasta.
ja
ja , kunnes -
-

10.12 Käynnistä/Tauko

Käynnistä, keskeytä laite tai käynnissä oleva ohjelma koskettamalla Käynnistä/
Tauko
-painiketta.

11.3 Soft Plus

Aseta Soft Plus-lisätoiminto huuhteluaineen jakautumisen optimoimiseksi ja tekstiilien pehmentämiseksi.
Suositellaan huuhteluainetta käyttäessä.
Tämä lisätoiminto pidentää hiukan ohjelman kestoa.
Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois päältä koskettamalla samanaikaisesti
painiketta ja , kunnes ­merkkivalo syttyy/sammuu merkkivalon
yläpuolella.

11.4 Pysyvä lisähuuhtelu

Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa lisähuuhtelun pysyvästi ohjelmaan, jossa se on valittavissa.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois päältä koskettamalla samanaikaisesti
painiketta merkkivalo syttyy/sammuu. Tämä lisätoiminto lisää kaksi
huuhtelua ja näytössä näkyy .
ja , vastaava
Page 58
A
www.aeg.com58

12. KÄYTTÖÖNOTTO

Voit huomata laitteessa hiukan vettä asennuksen aikana tai ennen ensimmäistä käyttökertaa. Vesi on jäänyt tehtaalla suoritetusta täydellisestä toimintatestistä, jonka avulla taataan koneen täydellinen kunto ja virheetön toiminta ennen sen toimitusta asiakkaalle.
1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2. Avaa vesihana.

13. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

13.1 Laitteen kytkeminen toimintaan

1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2. Avaa vesihana.
3. Kytke laite toimintaan painamalla painiketta Päällä/Pois.
Lyhyt äänimerkki kuuluu.

13.2 Koneen täyttö

1. Avaa laitteen luukku.
2. Paina painiketta A.
3. Kaada 2 litraa vettä pesuainelokeroon pesuvaihetta varten.
Tämä aktivoi tyhjennysjärjestelmän.
4. Aseta pieni määrä pesuainetta pesuainelokeroon.
5. Aseta puuvillalle tarkoitettu pesuohjelma ja valitse korkein lämpötila, älä kuitenkaan aseta pyykkiä koneeseen.
Tällöin poistetaan mahdolliset liat rummusta ja pesualtaasta.
3. Laita pyykki koneeseen yksi vaatekappale kerrallaan.
4. Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne laitteeseen.
Varmista, ettei rummussa ole liikaa pyykkiä.
5. Sulje rumpu ja kansi.
HUOMIO!
Ennen laitteen kannen sulkemista tulee varmistaa, että rumpu on suljettu oikein.
13.3 Pesuainelokerot.
Pesuaineen ja lisäaineiden käyttö
1. Mittaa määritetyt pesuaineet ja
huuhteluaine.
2. Lisää pesuaine ja huuhteluaine
vastaaviin lokeroihin.
Noudata aina pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita. Merkittyä enimmäistasoa ei kuitenkaan ole suositeltavaa ylittää. Kyseinen määrä takaa kuitenkin parhaat pesutulokset.
Rumpu avautuu automaattisesti.
Page 59
Kun käytät nestemäisiä
1 2
3 4
CLICK
A
CLICK
B
pesuaineita, lisää ne pesupalloon (pesuaineen valmistajan toimittama). Aseta pesupallo pesukoneen rumpuun pyykkien päälle.
Pesuainelokero esipesuvaiheelle. MAX-merkit osoittavat enimmäismääriä pesuaineelle (jauheelle tai nesteelle). Kun käytät ohjelmaa, jossa on tahranpoisto, lisää pesuaine (jauhe tai neste).
Pesuvaiheen pesuainelokero. MAX-merkit osoittavat enimmäismääriä pesuaineelle (jauheelle tai nesteelle).
Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki). Merkki M osoittaa enimmäismäärää nestemäisten lisäaineiden määrälle.
Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä.

13.4 Nestemäinen tai jauhemainen pesuaine

SUOMI 59
• Asento A jauhemaista pesuainetta
varten (oletusasetus).
• Asento B nestemäistä pesuainetta
varten.
Page 60
www.aeg.com60
Kun käytät nestemäistä pesuainetta:
• Älä käytä hyytelömäisiä tai paksuja nestemäisiä pesuaineita.
• Älä lisää nestettä yli maksimitason.
• Älä aseta ajastettua käynnistymistä.

13.5 Ohjelman asettaminen

1. Käännä ohjelmanvalitsinta. Vastaavan pesuohjelman merkkivalo syttyy.
Painikkeen Käynnistä/Tauko merkkivalossa vilkkuu punainen valo. Näytössä näkyy oletuslämpötila, linkousnopeus ja käytettävissä olevien toimintojen tyhjät palkit.
2. Voit muuttaa lämpötilaa ja/tai linkousnopeutta painamalla vastaavia painikkeita.
3. Valitse haluamasi toiminnot.
13.6 Ohjelman
käynnistäminen ilman ajastusta
Käynnistä ohjelma painamalla painiketta Käynnistä/Tauko.
Vastaava merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan. Käynnissä olevan vaiheen merkkivalo alkaa vilkkua näytössä. Ohjelma käynnistyy, kansi on lukittu.
Näytössä näkyy merkkivalo .
Tyhjennyspumppu voi toimia lyhyen aikaa, kun laitteen vedentäyttö on käynnissä.

13.7 Ohjelman keston uudelleen laskenta

Noin 15 minuutin kuluttua ohjelman käynnistymisestä:
• Laite säätää automaattisesti pesuohjelman ajan rumpuun asetetun pyykin mukaan täydellisten pesutuloksien saavuttamiseksi mahdollisimman lyhyessä ajassa.
• Uusi aika-arvo näkyy näytössä.

13.8 Ohjelman käynnistäminen ajastuksella

1. Paina Ajastin-painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy ajastimen minuutit tai tunnit.
Vastaava merkkivalo syttyy.
2. Paina painiketta Käynnistä/Tauko.
Laite käynnistää ajastimen ajanlaskennan. Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy automaattisesti.
Ennen kuin käynnistät laitteen painamalla painiketta Käynnistä/Tauko, voit peruuttaa tai muuttaa ajastimen asetusta.
13.9 Ajastuksen
peruuttaminen
Ajastuksen peruuttaminen:
1. Paina painiketta Käynnistä/Tauko laitteen asettamiseksi taukotilaan.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Paina painiketta Ajastin, kunnes näytössä näkyy .
3. Käynnistä ohjelma välittömästä painamalla painiketta Käynnistä/ Tauko uudelleen.
13.10 Ohjelman
keskeyttäminen ja lisätoiminnon muuttaminen
Voit muuttaa vain joitakin lisätoimintoja ennen kuin ne käynnistyvät.
Page 61
SUOMI 61
1. Paina painiketta Käynnistä/Tauko.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Muuta lisätoiminnon asetusta.
3. Paina uudelleen painiketta Käynnistä/Tauko.
Ohjelma jatkuu.
13.11 Käynnissä olevan
ohjelman peruuttaminen
1. Peruuta ohjelma ja kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta Päällä/Pois.
2. Kytke laite toimintaan painamalla painiketta Päällä/Pois uudelleen.
Sen jälkeen voit asettaa uuden pesuohjelman.
Laite voi tyhjentää veden ennen uuden ohjelman käynnistämistä. Varmista tällöin, että pesuaine on edelleen pesuainelokerossa. Täytä se muussa tapauksessa.
13.12 ProSense -
täyttömääräntunnistus
Ohjelman kesto näytössä viittaa keskisuureen/ suureen pyykkimäärään.
Kun olet koskettanut Käynnistä/Tauko
-painiketta, ilmoitetun
maksimitäyttömäärän merkkivalo sammuu, merkkivalo flasvilkkuuhes,
ProSense käynnistää täyttömäärän tunnistuksen:
1. Laite tunnistaa täyttömään 30 ensimmäisen sekunnin aikana:
merkkivalo ja aikapisteet vilkkuvat, rumpu pyörii lyhyesti.
2. Kun täyttömäärä on tunnistettu, merkkivalo sammuu ja aikapisteet
lakkaavat vilkkumasta. Ohjelman kestoa voi säätää sen mukaisesti joko pidemmäksi tai lyhyemmäksi. Vedensyöttö käynnistyy 30 sekunnin kuluttua.
Kun täyttömäärä on tunnistettu, ja jos rummussa on liikaa pyykkiä,
merkkivalo
vilkkuu näytössä:
Tällöin koneen toiminta voidaan keskeyttää ja ylimääräiset vaatteet voidaan poistaa 30 sekunnin ajan.
Kun ylimääräiset pyykit on poistettu, käynnistä ohjelma uudelleen
koskettamalla Käynnistä/Tauko ­painiketta. ProSense -vaihe voidaan toistaa korkeintaan kolme kertaa (katso kohta 1).
Tärkeää! Jos pyykkimäärää ei vähennetä, pesuohjelma käynnistyy ylikuormituksesta huolimatta. Tässä tapauksessa parasta pesutulosta ei voida taata.
Kun ohjelman käynnistymisestä on kulunut noin 20 minuuttia, laite voi säätää ohjelman kestoa uudelleen tekstiilien vedenimukyvystä riippuen.
ProSense -tunnistus suoritetaan vain kokonaisuudessaan suoritettujen pesuohjelmien tapauksissa (ei valittu ohitusvaiheita).
ProSense ei ole käytettävissä kaikkien ohjelmien yhteydessä. Näitä ovat mm. Villa/Silkki ja lyhytkestoiset ohjelmat ja ohjelmat ilman pesuvaihetta.

13.13 Kannen avaaminen ohjelman ollessa käynnissä

HUOMIO!
Jos lämpötila ja vedentaso rummussa ovat liian korkeita, kannen lukon
merkkivalo palaa edelleen ja kantta ei voida avata.
Avaa kansi seuraavasti:
1. Kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta Päällä/Pois joidenkin sekuntien ajan.
2. Odota joitakin minuutteja ja avaa sen jälkeen kansi varoen.
3. Sulje kansi.
Page 62
www.aeg.com62
4. Kytke laite päälle ja aseta ohjelma uudelleen.
13.14 Kannen avaaminen
ajastimen ollessa toiminnassa
Laitteen kansi on lukittu ajastimen ollessa toiminnassa.
Laitteen kannen avaaminen:
1. Paina painiketta Käynnistä/Tauko.
Kannen lukon merkkivalo
2. Avaa laitteen luukku.
3. Sulje kansi ja paina painiketta Käynnistä/Tauko.
Ajastin jatkaa toimintaa.
sammuu.

13.15 Ohjelman loppu

Kun ohjelma on päättynyt, laite pysähtyy automaattisesti. Äänimerkki kuuluu (jos se on toiminnassa).
Näyttö syttyy ja kannen lukon merkkivalo Painikkeen Käynnistä/Tauko merkkivalo
sammuu.
1. Kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta Päällä/Pois.
Kun ohjelman päättymisestä on kulunut viisi minuuttia, energian säästötoiminto kytkee laitteen automaattisesti pois toiminnasta.
sammuu.
Kun kytket laitteen uudelleen toimintaan, näytössä näkyy edellisen ohjelman päättyminen. Aseta uusi pesuohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta.
2. Poista pyykit laitteesta.
3. Varmista, että rumpu on tyhjä.
4. Pidä luukku raollaan homeen ja hajujen muodostumisen estämiseksi.
13.16 Veden tyhjentäminen
ohjelman päättymisen jälkeen
Pesuohjelma on suoritettu loppuun, mutta rummussa on edelleen vettä:
Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyykkiin ei muodostuisi ryppyjä.
Kannen lukon merkkivalo Kansi on edelleen lukittu.
Kansi voidaan avata vasta sitten, kun vesi on tyhjennetty:
1. Laske tarvittaessa linkousnopeutta.
2. Paina Käynnistä/Tauko-painiketta.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa.
3. Kun ohjelma on suoritettu loppuun ja luukun lukon merkkivalo
sammuu, luukku voidaan avata.
4. Kytke laite toimintaan painamalla painiketta Päällä/Pois joidenkin sekuntien ajan.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa automaattisesti noin 18 tunnin kuluttua.
palaa.

14. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

14.1 Pyykit

• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki, tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villapyykki.
• Noudata tekstiilien hoito­ohjemerkintöjen ohjeita.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyykkiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on suositeltavaa pestä erikseen ensimmäisillä kerroilla.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin päin.
Page 63
SUOMI 63
• Esikäsittele vaikeat tahrat.
• Pese vaikeat tahrat erikoispesuaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä. Poista kaikki koukut ja aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan.
• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa epätasapainon linkousvaiheessa, mikä johtaa liian suureen tärinään. Jos näin käy:
a. keskeytä ohjelma ja avaa luukku
(ks. luku "Päivittäinen käyttö")
b. levitä pyykit käsin niin, että ne
ovat jakautuneet tasaisesti rumpuun
c. paina Käynnistä/Tauko-
painiketta. Linkousvaihe jatkuu.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut, koukut ja nepparit. Sido vyöt, nauhat, kengännauhat, hihnat ja muut irtonaiset kappaleet.
• Älä pese saumaamattomia tai leikattuja pyykkejä. Pese pienet ja/tai arkalaatuiset pyykit pesupussissa (esim. kaarelliset rintaliivit, vyöt, sukkahousut, kengännauhat, hihnat, jne.).
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.

14.2 Vaikeat tahrat

Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat esikäsitellään ennen tekstiilien asettamista laitteeseen.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin laatuun sopivaa tahranpoistoainetta.

14.3 Pesuaineen tyyppi ja määrä

Pesuaineen tyyppi ja oikea määrä vaikuttavat pesutehoon ja auttavat välttämään hukkia sekä suojelemaan ympäristöä:
• Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja pesuaineita ja muita aineita. Noudata ensiksi seuraavia yleisohjeita:
– Käytä jauhemaisia pesuaineita
kaikille kuitutyypeille arkalaatuisia tekstiilejä lukuun ottamatta. Käytä valkopyykin pesuun ja pyykin steriloimiseen mieluiten valkaisuainetta sisältäviä jauhemaisia pesuaineita.
– Käytä nestemäisiä pesuaineita,
mieluiten alhaisen lämpötilan pesuohjelmissa (enintään 60 °C) kaikille kuitutyypeille, tai villavaatteiden erikoispesuaineita.
• Käytettävä pesuaineen tyyppi ja määrä määrittyvät seuraavien mukaan: tekstiilityyppi (hellävarainen, villavaatteet, puuvilla, jne.), pyykkien väri, täyttömäärä, likaisuustaso, pesulämpötila sekä vedenkovuus.
• Noudata pesu- ja muiden käsittelyaineiden tuotepakkauksien ohjeita ylittämättä ilmoitettua
maksimitasoa ( ).
• Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita keskenään.
• Käytä vähemmän pesuainetta, jos
– peset pienen määrän pyykkiä – pyykki on vain vähän likaista – pesussa muodostuu paljon
vaahtoa.
• Kun käytät pesuainetabletteja, aseta ne aina rumpuun pesuainelokeron sijaan.
Riittämättömän pesuaineen mahdollisia seurauksia:
• heikko pesutulos
• harmaat pyykit
• rasvaiset pyykit
• homeen muodostuminen laitteeseen.
Page 64
www.aeg.com64
Liiallisen pesuaineen mahdollisia seurauksia:
• vaahdon muodostuminen
• huonompi pesutulos
• riittämätön huuhtelu
• suuremmat ympäristöhaitat.

14.4 Ympäristönsuojeluohjeita

Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi vettä, energiaa ja luontoa.
Normaalilikaisen pyykinpesussa ei tarvita esipesua, jolloin voidaan säästää pesuainetta, vettä ja aikaa ja suojella samalla myös ympäristöä.
• Kun laite täytetään kunkin ohjelman
maksimitäyttömäärään, energian­ja vedenkulutus ovat pienempiä.
• Tahrat ja rajoittunut lika voidaan poistaa asianmukaisella esikäsittelyllä. Pyykit voidaan tämän jälkeen pestä alhaisemmassa lämpötilassa.
• Katso oikea pesuainemäärä pesuaineen valmistajan antamista

15. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

15.1 Säännöllinen puhdistus

Säännöllinen puhdistus auttaa pidentämään laitteen käyttöikää.
Pidä luukkua ja pesuainelokeroa kunkin ohjelman jälkeen hiukan raollaan ilmankierron varmistamiseksi ja kosteuden poistamiseksi laitteen sisältä, jotta homeen ja hajujen muodostuminen vältettäisiin.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan: sulje vesihana ja irrota virtajohto pistorasiasta.
Viitteellinen säännöllinen puhdistus:
Kalkinpoisto Kahdesti vuodessa
Huoltopesu Kerran kuukaudes‐
sa
ohjeista ja tarkista kotisi vedenkovuus. Katso kohta "Vedenkovuus".
• Aseta valitun pesuohjelman suurin
sallittu linkousnopeusennen pyykkien kuivaamista kuivausrummussa. Tämä säästää
energiaa kuivauksen aikana!

14.5 Veden kovuus

Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää, vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä. Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Kannen tiivisteen puhdistaminen
Rummun puhdista‐ minen
Pesuainelokeron puhdistaminen
Tyhjennyspumpun suodattimen puhdis‐ taminen
Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puh‐ distaminen
Osien puhdistusohjeet on annettu seuraavissa kappaleissa.
Kahden kuukauden välein
Kahden kuukauden välein
Kahden kuukauden välein
Kahdesti vuodessa
Kahdesti vuodessa
Page 65
SUOMI 65

15.2 Vieraiden esineiden poistaminen

Varmista, että taskut ovat tyhjiä ja kaikki irtonaiset kappaleet on sidottu ennen ohjelman suorittamista. Katso "Neuvoja ja vinkkejä" ­luvun kohta ”Pyykkimäärä”.
Poista mahdolliset vieraat esineet (esim. metallikiinnittimet, napit, kolikot, jne.) sihdeistä ja rummusta. Lue lisäohjeita luvuista ”Rummun puhdistaminen”, ”Tyhjennyspumpun puhdistaminen” ja ”Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen”. Ota tarvittaessa yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

15.3 Ulkopintojen puhdistaminen

Puhdista laite ainoastaan miedolla saippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaa kaikki pinnat kokonaan. Älä käytä hankaavia pesulappuja tai naarmuttavia välineitä.
HUOMIO!
Älä käytä koskaan alkoholia, liuotinaineita tai vastaavia tuotteita.
HUOMIO!
Metallipintoja ei saa puhdistaa klooripohjaisilla pesuaineilla.

15.4 Kalkinpoisto

Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen tarkoitettujen kalkinpoistotuotteen käyttämistä.
Tarkista rumpu säännöllisesti kalkkikertymien ja ruostehiukkasten estämiseksi.
Poista ruostehiukkaset käyttämällä ainoastaan pesukoneiseen tarkoitettuja
erikoistuotteita. Suorita toimenpide erillään pyykinpesusta.
Noudata aina tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.

15.5 Huoltopesu

Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita huoltopesu säännöllisesti. Toimi seuraavasti:
• Poista kaikki pyykit koneesta.
• Valitse puuvillaohjelma, suurin lämpötila ja lisää pieni määrä pesuainetta.

15.6 Kannen tiiviste

Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista kaikki esineet sisätilasta. Puhdista se tarvittaessa ammoniakkipohjaisella puhdistusaineella. Varo naarmuttamasta tiivisteen pintaa.
Noudata aina tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.

15.7 Rummun puhdistaminen

Tarkista rumpu säännöllisesti ruostehiukkasten estämiseksi.
Suorita täydellinen puhdistus seuraavasti:
1. Puhdista rumpu erityisillä
ruostumattomaan teräkseen sopivilla tuotteilla.
Noudata aina tuotepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
2. Suorita lyhyt puuvillaohjelma
korkealla lämpötilalla tai valitse Koneen puhdistus-ohjelma, jos se on saatavilla. Lisää hiukan pesujauhetta tyhjään rumpuun mahdollisten jäämien huuhtelemiseksi pois.
Page 66
1 2 3
1 2 3
4 5
1
2
3
www.aeg.com66

15.8 Pesuainelokeron puhdistaminen

15.9 Vedenpoistosihdin puhdistaminen

Älä puhdista vedenpoiston sihtiä, jos laitteen vesi on kuumaa.
• Pidä aina lattiapyyhe lähettyvillä mahdollisen veden kuivaamiseksi.

15.10 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen

1.
2.
Page 67
3. 4.
90O90
O
SUOMI 67

15.11 Hätätyhjennys

Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön vuoksi.
Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toimenpiteen 'Nukkasihdin puhdistaminen' vaiheet (1) - (5). Puhdista pumppu tarvittaessa.

15.12 Suojeltava jäätymiseltä

Jos kone asennetaan alueelle, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, poista jäljelle jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennyspumpusta.
1. Irrota pistoke pistorasiasta.

16. VIANMÄÄRITYS

VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat luvut.

16.1 Hälytyskoodit ja mahdolliset toimintahäiriöt

Laite ei käynnisty tai se pysähtyy toiminnan aikana. Yritä ensin etsiä ratkaisu ongelmaan (tutustu taulukoiden sisältöihin).
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistuksien aloittamista.
2. Sulje vesihana.
3. Aseta vedenottoletkun kaksi päätä
astiaan ja anna veden valua letkusta ulos.
4. Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso
hätätyhjennyksen ohjeet.
5. Kun tyhjennyspumppu on tyhjä,
asenna vedenottoletku uudelleen.
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on yli 0 °C ennen kuin käytät laitetta uudelleen. Valmistaja ei ota vastuuta jäätymisvaurioista.
Joidenkin ongelmien ilmetessä näytölle ilmestyy hälytyskoodi ja Käynnistä/Tauko -painike saattaa vilkkua jatkuvasti:
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Page 68
www.aeg.com68
Laite ei täyty vedellä tarkoituksenmukaises‐ ti.
Laite ei tyhjennä vettä.
Sisäinen virhe. Lait‐ teen elektronisten osien välillä ei ole yh‐ teyttä.
Virransyöttö on epäva‐ kaa.
Ylivuotosuojalaite on käytössä.
• Varmista, että vesihana on auki.
• Varmista, että vedensyöttöpaine on riittävä. Tämän tiedon saat paikalliselta vesilaitokselta.
• Varmista, ettei vesihana ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä, vaurioita tai taittumia.
• Varmista, että vedenottoletkun liitos on tehty oikein.
• Varmista, etteivät vedenottoletkun sihti ja venttiilin sihti ole tu‐ kossa. Katso kohta ”Hoito ja puhdistus”.
• Varmista, ettei pesualtaan hana ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
• Tarkista tyhjennyssihti tukoksen varalta. Puhdista sihti tarvit‐ taessa. Katso kohta ”Hoito ja puhdistus”.
• Tarkista, että tyhjennysletku on liitetty oikein.
• Aseta tyhjennysohjelma, jos olet asettanut ohjelman, johon ei sisälly tyhjennysvaihetta.
• Aseta tyhjennysohjelma, jos olet asettanut valinnan, joka päät‐ tyy siihen, että altaaseen jää vettä.
• Ohjelmaa ei ole suoritettu oikein loppuun tai laite pysähtyi liian aikaisin. Kytke laite päälle ja pois päältä.
• Jos hälytyskoodi tulee uudelleen näkyviin, ota yhteyttä valtuu‐ tettuun huoltoliikkeeseen.
• Odota, kunnes virransyöttö on vakaa.
• Irrota laite verkosta ja sulje vesihana. Ota yhteyttä valtuutet‐ tuun huoltopalveluun.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, kytke laite toimintaan ja pois toiminnasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jos ongelma pesukoneessa on jokin muu, tutustu oheiseen taulukkoon löytääksesi mahdollisen ratkaisun.
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
• Varmista, että laitteen kansi ja rummun luukku on suljettu.
• Varmista, että sulakerasian sulake on ehjä.
Ohjelma ei käynnisty.
• Varmista, että painiketta Käynnistä/Tauko on kosketettu.
• Jos ajastin on asetettu, peruuta ajastus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Poista lapsilukko käytöstä, jos se on päällä.
• Tarkista, että nuppi käännetty valitun ohjelman kohdalle.
Page 69
Ongelma Mahdollinen ratkaisu
Laite täyttyy vedellä ja tyhjenee välittömästi.
• Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa. Letku saattaa olla liian matalalla. Lue osio ”Asennusohjeet”.
• Aseta linkousohjelma.
Linkousvaihe ei toimi tai pesuohjelma kestää normaalia pidempään.
• Tarkista tyhjennyssihti tukoksen varalta. Puhdista sihti tarvit‐ taessa. Katso kohta ”Hoito ja puhdistus”.
• Säädä altaassa oleva pyykki käsin ja käynnistä linkousvaihe uudelleen. Ongelma voi johtua epätasapainosta.
• Varmista vesiletkujen liitosten tiiviys ja että vuotoja ei ole.
Lattialla on vettä.
• Varmista, että veden tulo- ja tyhjennysletkut ovat ehjiä.
• Varmista, että käytät asianmukaista pesuainetta ja että käyttö‐ määrä on oikea.
• Varmista, ettet ole valinnut pesuohjelmaa, joka jättää veden koneeseen.
Laitteen kansi ei avau‐ du.
• Varmista, että pesuohjelma on päättynyt.
• Aseta tyhjennys- tai linkoustoiminto, jos rummussa on vettä.
• Varmista, että laite on kytketty verkkoon.
• Tämä ongelma voi johtua laitteen toimintahäiriöstä. Ota yh‐ teyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
• Varmista, että laitteen tasapainotus on kunnossa. Lue osio
Laitteesta kuuluu poik‐ keavia ääniä ja se täri‐ see.
”Asennusohjeet”.
• Varmista, että pakkauksen ja/tai kuljetuksen aikana asennet‐ tuina olleet pultit on poistettu. Lue osio ”Asennusohjeet”.
• Lisää pyykkiä rumpuun. Pyykkimäärä saattaa olla riittämätön.
Ohjelman kesto pite‐ nee tai lyhenee ohjel‐ man toiminnan aikana.
• Tällöin ProSense System säätää ohjelman kestoa pyykin tyy‐ pin ja määrän mukaan. Katso kohta ProSense System ”Täyt‐ tömääräntunnistus” luvusta ”Päivittäinen käyttö”.
• Lisää pesuaineen määrää tai käytä jotain muuta pesuainetta.
Pesutulokset eivät ole tyydyttäviä.
• Käytä erityistuotteita poistaaksesi sitkeät tahrat ennen varsi‐ naista pyykin pesua.
• Varmista, että valitset oikean pesulämpötilan.
• Vähennä pyykin määrää.
Liikaa vaahtoa rum‐
• Vähennä pesuaineen määrää.
mussa pesuohjelman aikana.
Pesuainelokerikossa on pesuainejäämiä pe‐ suohjelman jälkeen.
• Varmista, että läppä on oikeassa asennossa.
• Varmista, että olet käyttänyt pesuainelokerikkoa tämän ohje‐ kirjan ohjeiden mukaisesti.
SUOMI 69
Käynnistä laite tarkastuksen jälkeen. Ohjelma jatkaa siitä pisteestä, mihin se jäi. Jos ongelma toistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen tarvitsemat perustiedot löydät laitteen arvokilvestä.
Page 70
www.aeg.com70

17. KULUTUSARVOT

17.1 Johdanto

Linkistä www.theenergylabel.eu saat lisätietoa energialuokkamerkinnästä.
Laitteen mukana toimitetun energialuokkamerkinnän QR-koodi sisältää linkin verkkosivustolle, jossa on EU EPREL -tietokannassa olevat laitteen suorituskykytiedot. Säilytä energialuokkamerkintää yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa. Joitakin tietoja on saatavilla myös EPREL:issä käyttämällä linkkiä https://eprel.ec.europa.eu sekä laitteen arvokilpeen merkittyä mallin nimeä ja tuotenumeroa. Katso arvokilven sijainti kohdasta ”Laitteen kuvaus”.

17.2 Symbolien selitys

kg Pyykkimäärä. tun‐
tia:mi‐ nuuttia
kWh Energiankulutus °C Pyykin lämpötila.
Litraa Vedenkulutus. kier‐
rosta minuu‐ tissa
% Jäännöskosteus linkousvaiheen päättyessä. Mitä korkeampi linkousnopeus, sitä
korkeampi äänenvoimakkuus ja sitä vähäisempi jäljelle jäävä kosteus.
Arvot ja ohjelman kesto voivat vaihdella erilaisten olosuhteiden mukaan (esim. huoneen lämpötila, veden lämpötila ja paine, täyttömäärä ja pyykin laatu, syöttöjännite) sekä muuttaessa ohjelman oletusasetuksia.
Ohjelman kesto.
Linkousnopeus.
Page 71

17.3 Euroopan unionin komission asetuksen 2019/2023 mukaisesti

SUOMI 71
Eco 40-60 ohjel‐ ma
Täysi koneellinen 7 0.985 53 3:25 52 46 1251
Puolikoneellinen 3,5 0.460 40 2:41 52 37 1251
Neljänneskoneelli‐ nen
1)
Suurin linkousnopeus.
kg kWh Litraa
2 0.490 40 2:41 55 37 1251
tun‐
tia:mi‐
nuuttia
% °C
kierros‐
ta mi‐
nuutis‐
sa
Virrankulutus eri tiloissa
Pois päältä (W) Valmiustila (W)
0.30 0.30 4.00
Aika pois päältä/valmiustilaan on enintään 15 minuuttia.
Ajastettu käyn‐ nistyminen (W)

17.4 Yleiset ohjelmat

Kyseiset arvot ovat ainoastaan viitteellisiä.
Ohjelma
kg kWh Litraa
tun‐
tia:mi‐
nuuttia
% °C
kierros‐
ta mi‐
nuutis‐
sa
1)
1)
2)
Puuvilla 90 °C
Puuvilla 60 °C
3)
Puuvilla 20 °C
Synteettiset 40 °C
Hienopesu 30 °C
7 2.45 85 4:05 53 85 1300
7 1.70 80 3:45 53 55 1300
7 0.30 80 2:55 53 20 1300
3 0.55 55 2:15 35 40 1200
4)
2 0.30 50 1:00 35 30 1200
Page 72
1
2
1 32
www.aeg.com72
Ohjelma
Villa/Silkki 30 °C
1)
Linkousnopeuden viiteilmaisin.
2)
Sopii erittäin likaisten tekstiilien pesemiseen.
3)
Soveltuu hieman likaantuneen puuvilla-, synteettisen ja sekapyykin pesuun.
4)
Suorittaa lisäksi vähän likaisen pyykin pikapesun.

18. PIKAOPAS

18.1 Päivittäinen käyttö

Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Avaa vesihana. Lisää pyykki koneeseen. Lisää pesuaine ja muut lisäaineet
pesuainelokeron oikeisiin lokeroihin.
1. Kytke laite toimintaan painamalla
Päällä/Pois ohjelmanvalitsinta haluamasi ohjelman asettamiseksi.
tun‐
kg kWh Litraa
1,5 0.20 45 1:05 30 30 1200
tia:mi‐
nuuttia
% °C
2. Aseta haluamasi lisätoiminnot (1) painamalla vastaavia kosketuspainikkeita. Käynnistä ohjelma koskettamalla painiketta
Käynnistä/Tauko (2) -painiketta.
3. Laite käynnistyy.
Poista pyykit ohjelman päätyttyä.
-painiketta. Käännä
Kytke laite pois toiminnasta painamalla
Päällä/Pois -painiketta.
kierros‐
ta mi‐
nuutis‐
1)
sa

18.2 Tyhjennyspumpun suodattimen puhdistaminen

Page 73
Puhdista suodatin säännöllisesti ja erityisesti silloin, kun näytössä näkyy
hälytyskoodi .

18.3 Ohjelmat

Ohjelmat Täyttö Tuotekuvaus
Eco 40-60 7 kg.
Valkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilikai‐ nen pyykki.
SUOMI 73
Puuvilla
Synteettiset
Hienopesu
Villa/Silkki
Höyry
OKOPower
20 min. - 3 kg
Tekniset kuidut
Peitot
1)
Pesuohjelma.
2)
Pesuohjelma ja vettä hylkivän pinnan käsittelyvaihe.
7 kg. Valkoinen ja värillinen puuvilla.
3 kg. Siliävät tai sekapyykki.
2 kg.
1,5 kg.
1 kg.
3 kg.
3 kg.
1)
2 kg
2)
1 kg
2 kg. Yksi keinokuitu-, päivä- tai untuvapeite.
Arkalaatuiset tekstiilit, kuten akryyli, viskoosi, polyesteri.
Konepestävä villa, käsinpestävä villa ja arka‐ laatuinen pyykki.
Höyryohjelma puuvillalle, tekokuiduille ja hie‐ nopyykille.
Puuvilla ja värinpitävä tekokuitu. Kattava pesuohjelma, joka pesee päivittäiset pyykit tehokkaasti 59 minuutissa - takaa erinomai‐ set pesutulokset nopeasti.
Puuvilla ja tekokuitu, vähän likaiset tai kerran käytetyt.
Nykyaikaiset ulkoiluvaatteet.
19. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
*
Page 74
Page 75
Page 76
www.aeg.com/shop
192931164-A-472021
Loading...