Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig
ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner,
som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores hjemmeside for at:
få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte
personer
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
• Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
• Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
• Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på maskinen,
mens lågen er åben.
• Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
DANSK3
1.2 Generel sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende brug såsom:
– personale-kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer;
– af kunder på hoteller, moteller, bed and breakfast
og andre typer beboelse;
Page 4
www.aeg.com4
– områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller på
møntvaskerier.
• Maskinens maksimale fyldning er 7 kg. Overskrid ikke
den maksimale fyldning for hvert program (se kapitlet
"Programmer").
• Vandtrykket ved indgangsstedet fra afløbsstudsen
skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 10 bar (1,0
MPa).
• Ventilationsåbningen i bunden må ikke tildækkes af et
gulvtæppe, måtte eller anden gulvbelægning.
• Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nye
medfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,
der er leveret af det autoriserede servicecenter.
• Gamle slangesæt må ikke genbruges.
• Hvis strømledningen er beskadiget, skal den af
sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, det
autoriserede servicecenter eller en tekniker med
tilsvarende kvalifikationer.
• Sluk for maskinen, og tag stikket ud af kontakten
inden vedligeholdelse.
• Brug ikke højtryksrenser og/eller damp til at rengøre
apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug kun
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
Installationen skal overholde
de relevante nationale
bestemmelser.
• Fjern hele emballagen, og
transportboltene inklusiv
gummibøsningen med
plastafstandsstykket.
• Opbevar transportboltene på et
sikkert sted. Hvis apparatet senere
skal flyttes, skal de monteres igen for
at låse tromlen, så en indvendig
skade undgås.
• Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
• Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
• Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
• Undlad at installere eller bruge
apparatet, hvor temperaturen kan
komme under 0 °C, eller steder, hvor
det udsættes for vejrlig.
• Gulvarealet, hvorpå apparatet skal
installeres, skal være fladt, stabilt,
varmebestandigt og rent.
• Sørg for, at der er luftcirkulation
mellem apparatet og gulvet.
Page 5
DANSK5
• Når apparatet står i den endelige
position, kontrolleres det, at det er
korrekt i vater. Skru benene op og
ned i overensstemmelse hermed.
• Undlad at installere apparatet direkte
over gulvafløbet.
• Sprøjt ikke vand på apparatet, og
udsæt det ikke for høj fugtighed.
• Installér ikke apparatet på et sted,
hvor apparatets luge ikke kan åbnes
helt.
• Undlad at sætte en lukket beholder til
indsamling af evt. vandlækage under
apparatet. Kontakt det autoriserede
servicecenter for at sikre, hvilket
tilbehør, der kan bruges.
2.2 El-forbindelse
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
• ADVARSEL: Dette apparat er
designet til at blive installeret/
forbundet til en jordforbindelse i
bygningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med
nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
• Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
• Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
• Undgå at berøre netledningen eller
netstikket, hvis du har våde hænder.
• Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
2.3 Vandtilslutning
• Tilløbsvandet må ikke overstige 25°C.
• Beskadig ikke vandslangerne.
• Før du tilslutter til nye rør, rør, der
ikke har været brugt i lang tid, hvor
der er udført reparationsarbejde eller
monteret nye enheder (vandmålere
osv.), skal du lade vandet løbe, indtil
det er klart og rent.
• Sørg for, at der ikke er synlige
vandlækager under og efter første
brug af apparatet.
• Brug ikke en forlængerslange, hvis
tilløbsslangen er for kort. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få
tilløbsslangen udskiftet.
• Når apparatet pakkes ud, er det
muligt at se vand løbe ud af
afløbsslangen. Det skyldes
afprøvningen af apparatet med
brugen af vand på fabrikken.
• Du kan forlænge afløbsslangen til
højst 400 cm. Kontakt det
autoriserede servicecenter for en
anden afløbsslange og forlængelse.
• Sørg for, at der er adgang til
vandhanen efter installationen.
2.4 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
elektrisk stød, brand,
forbrændinger eller skade på
apparatet.
• Følg sikkerhedsanvisningen på
vaskemidlets emballage.
• Læg ikke brændbare produkter eller
genstande, der er våde med
brændbare produkter i nærheden af
eller på apparatet.
• Vask ikke materialer, som er meget
snavset med olie, fedtstof eller andre
fedtede stoffer. Det kan beskadige
vaskemaskinens gummidele. Forvask
sådanne materialer i hånden, inden
du lægger dem i vaskemaskinen.
• Sørg for, at alle metalgenstande er
fjernet fra vasketøjet.
2.5 Service
• Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale
reservedele.
• Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-fagperson, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis gøre garantien ugyldig.
Page 6
2
1
1
2
1
2
www.aeg.com6
• Følgende reservedele er tilgængelige
i 10 år efter, at modellen er udgået:
motor- og motorbørster, transmission
mellem motor og tromle, pumper,
støddæmpere og fjedre, vasketromle,
tromlekryds og relaterede kuglelejer,
varmeapparater og varmelegemer,
herunder varmepumper, rørsystemer
og relateret udstyr, inklusive slanger,
ventiler, filtre og aquastop,
printplader, elektroniske skærme,
trykafbrydere, termostater og
sensorer, software og firmware
inklusive nulstillingssoftware, dør,
dørhængsel og -tætninger, andre
tætninger, dørlåsesamling, perifere
enheder af plast, såsom beholdere til
vaskemiddel. Bemærk, at nogle af
disse reservedele kun er tilgængelige
for fagudlærte reparatører, og at ikke
alle reservedele er relevante for alle
modeller.
• Vedrørende lampe(rne) i dette
produkt og reservedelslamper, der
sælges separat: Disse lamper er
beregnet til at modstå ekstreme
3. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information
om apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
2.6 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten og kobl
det fra vandforsyningen.
• Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
• Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
tromlen.
• Bortskaf apparatet i
overensstemmelse med lokale krav til
bortskaffelse af affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE).
3.1 Udpakning og placering
1.
2.
Page 7
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
DANSK7
3.4.
Vi anbefaler, at du opbevarer emballagen og transportboltene, hvis
du skal transportere apparatet.
Juster apparatet korrekt for at forhindre vibration, støj og bevægelse af apparatet, når det
er i drift.
ADVARSEL!
Læg ikke karton, træ eller lignende materialer under apparatets ben
for at justere højden.
3.2 Tilløbsslangen
Tilbehør leveret med apparatet kan
variere afhængigt af modellen.
Sørg for, at der ikke er
nogen skader på slanger,
og at der ikke er nogen
lækager fra koblinger. Brug
ikke en forlængerslange,
hvis tilløbsslangen er for
kort. Kontakt
servicecenteret for at få
tilløbsslangen udskiftet.
Page 8
min.600 mm
max.1000 mm
www.aeg.com8
3.3 Udtømning af vand
Afløbsslangen bør forblive i en højde på mindst 600 mm og højst 1000 mm.
Du kan forlænge afløbsslangen til højst 4000 mm. Kontakt et autoriseret servicecenter for
den anden afløbsslange og forlængelsen.
3.4 El-forbindelse
Efter installationen kan du slutte stikket til
stikkontakten.
Typeskiltet og kapitlet 'Tekniske data'
angiver de nødvendige elektriske
klassificeringer. Sørg for, at de er
kompatible med netforsyningen.
Kontroller, at boligens elektriske
installationer kan klare den maksimale
belastning, og husk at tage andre
anvendte apparater i betragtning.
Maskinen skal tilsluttes jvf. gældende
stærkstrømsreglement.
Sørg for, at elkablet er let tilgængeligt
efter installationen af apparatet.
Kontakt vores autoriserede servicecenter
for elektrisk arbejde, der er nødvendigt
for at installere dette apparat.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar for skader, der skyldes
manglende overholdelse af disse
sikkerhedsregler.
Page 9
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4
5
3
8
9
12
6
27
1
10
11
DANSK9
4.1 Særlige funktioner
Din nye vaskemaskine opfylder alle
moderne krav til effektiv behandling af
vasketøj med lavt forbrug af vand, energi
og vaskemiddel samt korrekt pleje af
stoffet.
• Oko-Mix-teknologien er beregnet til
at beskytte stoffibrene takket være
forskellige forblandingsfaser, der
opløser først vaskemidlet og derefter
skyllemidlet i vandet, inden det
fordeles i vasketøjet. Hver eneste
fiber behandles dermed.
• ProSense System registrerer
vasketøjets mængde og definerer
programvarigheden på 30 sekunder.
Vaskeprogrammet er skræddersyet til
vasketøjsmængden og stoftypen uden
at forbruge mere tid, energi og vand
end nødvendigt.
4.2 Overblik over apparat
• Damp er en hurtig og nem måde til at
genopfriske tøjet på. De milde
dampprogrammer fjerner lugt og
reducerer foldninger i tørt stof, så der
kun er brug for en let strygning.
Tilvalget Damp Finish afslutter hvert
program med mild damp, der
afslapper fibrene og reducerer
foldninger i stoffet. Strygningen vil
blive lettere!
• Tilvalget Pletfjerning forudbehandler
genstridige pletter og optimerer
effektiviteten af pletfjerneren.
• Takket være tilvalget Soft Plus
fordeles skyllemidlet jævnt i
vasketøjet og trænger dybt ind i
stoffibrene, hvormed stoffet bliver
perfekt blødt.
Kontrolpanel
1
Låg
2
Lugeskubhåndtag
3
Filter til afløbspumpe
4
Greb til at flytte maskinen
5
Fødder til nivellering af apparatet
6
Tilløbsslange
7
Afløbsslange
8
Netkabel
9
Transportbolte
10
Slangestøtte
11
Mærkeplade
12
Page 10
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
A
B
C
www.aeg.com10
Information for registrering af produkt.
Typeskiltet angiver modelnavnet (A) ,
produktnummeret (B), de elektriske
klassificeringer (C) og serienummeret (D).
5. TILBEHØR
5.1 Fås på www.aeg.com/
shop eller hos en autoriseret
forhandler
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med tilbehøret.
Det er kun egnet tilbehør,
som er godkendt af AEG,
der sikrer apparatets
sikkerhedsstandarder. Hvis
der bruges ikke-godkendte
dele, bliver eventuelle
garantikrav ugyldige.
Informationsmærket indeholder
modelnavnet (A), produktnummeret (B ) og
serienummeret (C).
5.2 Fastgørelsespladesæt
Hvis du installerer apparatet på en plint,
der ikke er et tilbehør leveret af AEG,
skal du fastgøre apparatet på
fastgørelsespladerne.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med tilbehøret.
6. TEKNISKE DATA
MålBredde / Højde / Samlet dyb‐de39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
El-forbindelseSpænding
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste partikler og
fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undtagen hvor lavs‐
pændingsudstyret ikke har beskyttelse mod fugt
Overordnet effekt
Sikring
Frekvens
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Page 11
9
81012 1113
1234
5
7
6
DANSK11
VandforsyningstrykMinimum
Maksimum
Vandtilførsel
Maks. fyldningCotton (Bomuld)7 kg
Centrifuger. hastighedMaksimum centrifugerings‐
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandhane med et 3/4'' gevind.
Kontrollampe for maksimal fyldning. -ikonet blinker under estimering
af vasketøjsfyldning (vi henviser til afsnittet "PROSENSE-fyldningsregi‐
strering").
Kontrollampe for maksimal vasketøjsmængde. Blinker, når vasketøjs‐
mængden overstiger det maksimum, der er angivet ved valg af program.
Kontrollampe for udskudt start.
Kontrollampe for låst luge.
Den digitale lampe kan vise:
• Programvarighed (f.eks. ).
• Udskudt start (f.eks. eller ).
• Programslut (
).
• Advarselskode (f.eks. ).
Kontrollampe for vaskefase: Blinker under forvask og vask.
Kontrollampe for skyllefase: blinker under skylning.
Indikatoren vises, når tilvalget Soft Plus er aktiveret.
Kontrollampe for centrifugering og tømning. Blinker under centrifugering
og tømning.
Kontrollampe OKO MIX.
Kontrollampe for dampfase.
Kontrollampe for antikrølfase.
Kontrollampe for børnesikring.
Energisparekontrollampe.
Page 13
Kontrollampe for temperatur. Indikatoren vises, når der er indstillet
en kold vask.
Kontrollampe for centrifugeringshastighed.
Kontrollampe for skyllestop.
Indikator for ekstra stille.
Kontrollampe for forvask.
Kontrollampe for pletter.
Indikator for ekstra skyl.
7.3 Flersprogede mærker og
knap
Maskinen leveres med selvklæbende
mærkater på forskellige sprog. Den
ønskede mærkat kan klæbes fast ved
siden af programknappen.
Sarte stoffer, såsom akryl, viskose og blan‐
dede stoffer, der kræver en mildere vask.
Normalt og let snavset tøj.
Uld, der kan vaskes i maskinen, og uld, der
kan vaskes i hånden og andet stof med
symbolet for «håndvask»2).
Dampprogram til bomuldsgenstande og
syntetiske genstande. Damp kan bruges til
tørt3) eller vasket vasketøj, eller hvis det er gå‐
et med én gang. Dette program reducerer fold‐
ninger og lugte4) og afslapper fibrene. Fjern
vasketøjet fra tromlen, umiddelbart efter pro‐
grammet er afsluttet. Efter et dampprogram bli‐
ver strygningen let. Brug ikke vaskemiddel.
Fjern om muligt pletter ved at vaske eller an‐
vende lokal pletfjerner. Dampprogrammer har
ingen hygiejnefunktion. Indstil ikke et damppro‐
gram til denne type stoffer:
• Genstande, der ikke er velegnede til tørre‐
tumbling.
• Alle tekstiler med dele af plastik, metal, træ
eller lignende.
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der ikke smit‐
ter af. Komplet vaskeprogram, der på kun 59
minutter vasker det dagligt snavsede vasketøj
intensivt og sikrer en god vask på kort tid.
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der er let snav‐
set eller kun gået med én gang.
Page 15
DANSK15
Program
Standardtempe‐
ratur
Temperaturom‐
råde
Referen‐
ce-centri‐
fuge‐
ringsha‐
stighed
Maksi‐
mum
fyldning
Beskrivelse af programmet
Centrifu‐
gerings‐
interval
Anvend ikke skyllemiddel, og
sørg for, at der ikke er rester af
skyllemiddel i vaskemiddelskuf‐
fen.
Udendørstøj, tekniske sportstekstiler, vand‐
tætte og åndbare jakker, skaljakker med af‐
tagelig fleece eller indvendig isolering. Den
anbefalede tøjmængde er
2 kg Dette program
kan også bruges til gendannelse af vandafvis‐
Outdoor
30 °C
40 ° C – koldt
1200 o/m
-400
1200
o/m
2 kg
1 kg
ning, da det er beregnet specifikt til at behand‐
5)
le tøj med en hydrofob belægning. Gør følgen‐
6)
de for at udføre gendannelsen af vandafvis‐
ning:
• Hæld vaskemidlet i skuffen
•
Hæld en særlig vandafvisningsgendanner
til stof i skuffens skyllemiddelrum
.
.
• Reducer tøjmængden til 1 kg
For at forbedre gendannelsen af vandafvisning
yderligere skal du tørre tøjet i en tørretumbler
og anvende Outdoor tørreprogrammet (hvis til‐
gængeligt, og hvis vaskemærket tillader tørre‐
tumbling).
Vattæpper
40 °C
60 ° C – koldt
1)
I henhold til Kommissionens forordning EU 2019/2023 er dette program ved 40 °C i stand til at vaske
normalt snavset bomuldstøj, der erklæres vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sammen i det samme program.
Se kapitlet "Forbrugsværdier" for den opnåede temperatur i vasketøjet, programvarighe‐
den og andre data.
De mest effektive programmer med hensyn til energiforbrug er generelt dem, der vasker
ved lavere temperaturer og længere varighed.
800 o/m
800-400
o/m
2 kg
Enkelt syntetisk tæppe, polstret tøj, dyner,
dunjakker og lignende genstande.
2)
Under denne cyklus roterer tromlen langsomt for at sikre en mild vask. Det kan virke som om, tromlen
ikke roterer eller ikke roterer ordentligt for dette program.
3)
Hvis du indstiller et dampprogram med tørt vasketøj, vil vasketøjet ved programmets afslutning måske
være fugtigt. Hæng genstandene til tørre i ca. 10 minutter.
4)
Dampprogram fjerner ikke meget intens lugt.
5)
Vaskeprogram.
6)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
Page 16
www.aeg.com16
Kombinationer af
programvalgmuligheder
VALGMULIGHE‐
DER
Centr.
Skyllestop
Ekstra stille
Pletfjerning
1)
Forvask
Ekstra Skylning
Anti-Allergy
Tid2)
Kun skylning
Kun centrifugering
Kun tømning
Udskudt Start
Damp Finish
Program
Eco 40-60
Koge-/Kulørt
Finvask
Syntetisk
■■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■
■■■
■■■
■■■■■■
■
■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■
3)
■■■
Damp
Uld/Silke
OkoPower
Outdoor
20 min. - 3 kg
Soft Plus■■■■■■
1)
Dette tilvalg kan kun vælges ved temperaturer på under 40 °C.
2)
Hvis du indstiller den korteste varighed, anbefaler vi, at du mindsker mængden af vasketøj. Det er mu‐
ligt at fylde apparatet helt op, men vaskeresultaterne kan dog blive mindre tilfredsstillende.
3)
Dette tilvalg kan kun vælges ved temperaturer på under 40 °C.
Velegnede vaskemidler til vaskeprogrammer
Program
Universalpul‐
1)
ver
Flydende
universal
Flydende til
farvet
Finvask
uld
Speciel
Eco 40-60▲▲▲----
Vattæpper
Page 17
DANSK17
Program
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
20 min. - 3 kg
Outdoor
Vattæpper
1)
Ved temperaturer over 60 °C anbefales det at bruge vaskepulver.
Universalpul‐
1)
ver
▲▲▲----
▲▲▲----
------▲▲
------▲▲
--▲▲----
------▲▲
------▲▲
Flydende
universal
Flydende til
farvet
▲ = Anbefales-- = Anbefales ikke
9. WOOLMARK WOOL CARE - GRØN
Uldvaskeprogrammet i denne maskine er
godkendt
af uldtøj, der er mærket som “håndvask”, så‐
fremt produkterne vaskes i henhold til anvis‐
ningerne på tøjmærket, og dem der udstedes
fra producenten af denne vaskemaskine.
M1734
Woolmark-symbolet er et certificeringsmærke
i mange lande.
af virksomheden Woolmark til vask
Finvask
uld
Speciel
Page 18
www.aeg.com18
10. TILVALG
10.1 Indledning
Tilvalgene/funktionerne kan
ikke vælges med alle
vaskeprogrammer.
Kontrollér kompatibiliteten
mellem tilvalg/funktioner og
vaskeprogrammer i
"Programtabel". Et tilvalg/en
funktion kan udelukke en
anden, og i så fald lader
apparatet dig ikke indstille
de inkompatible tilvalg/
funktioner sammen.
Sørg for, at skærmen og
touch-knapperne altid er
rene og tørre.
10.2 Til/Fra
Hvis der trykkes på denne knap i nogle
få sekunder, kan apparatet blive tændt
eller slukket. Der udsendes to forskellige
toner, mens apparatet tændes eller
slukkes.
Da standby-funktionen automatisk
slukker for apparatet for at reducere
energiforbruget i visse tilfælde, kan det
være nødvendigt at tænde for apparatet
igen.
Se afsnittet Standby i kapitlet Daglig brug
for yderligere detaljer.
fjernes ordentligt og gør det velegnet til
sart og følsom hud.
10.4 Tid
Med dette tilvalg kan du mindske
programmets varighed.
Hvis dit vasketøj er moderat eller let
•
snavset, kan det være en god idé at
forkorte vaskeprogrammet. Tryk éngang på denne knap for at reducere
varigheden.
• I tilfælde af en mindre fyldning skal du
trykke to gange på denne knap for at
indstille et ekstra hurtigt program.
Displayet viser kontrollampen
Dette tilvalg kan også
anvendes til at forkorte
Damp programmets
varighed.
.
10.5 Temperatur
Når du vælger et vaskeprogram, foreslår
apparatet automatisk en
standardtemperatur.
Se dette tilvalg for at ændre
standardtemperaturen.
Kontrollampen = koldt vand med den
indstillede temperatur tændes (apparatet
opvarmer ikke vandet).
10.3 Anti-Allergy
Indstil dette tilvalg med programmet til
hvide Koge-/Kulørt
tilvalget er valgt, kan hverken
temperaturen eller programtiden ændres.
Tilvalget Tid
ikke tilgængelige.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser.
Dette tilvalg fjerner mikroorganismer
takket være en vaskefase, hvor
temperaturen holdes over 60 °C i flere
minutter. Dette hjælper med at fjerne
bakterier, mikroorganismer og partikler.
Tilsætning af damp sammen med en
ekstra skyllefase sikrer, at
vaskemiddelrester samt pollen/allergener
-genstande. Når
og Ekstra stille er
10.6 Centr.
Når du indstiller et program, vælger
apparatet automatisk den maksimale
centrifugeringshastighed.
Tryk gentagne gange på denne knap for
at:
• Reducere
centrifugeringshastigheden.
Displayet viser kun de
centrifugeringshastigheder,
som er tilgængelige for det
indstillede program.
• Aktivere tilvalget Skyllestop.
Vandet tømmes ikke ud af maskinen
efter sidste skylning for at undgå, at
tøjet krøller. Vaskeprogrammet slutter
med vand i tromlen, og den
Page 19
DANSK19
afsluttende centrifugeringsfase
udføres ikke.
Displayet viser kontrollampen .
Låget forbliver låst. Tromlen drejer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse op for låget.
Berør knappen Start/Pause:
Apparatet udfører
centrifugeringsfasen og tømmer
vandet.
• Aktivér tilvalget Ekstra stille.
Alle centrifugeringsfaser (mellem- og
slutcentrifugering) udelades, og
programmet slutter med vand i
tromlen. Dette hjælper med at
forhindre folder.
Da programmet er meget stille, er det
velegnet til brug om natten, hvor der
er mulighed for billigere elektricitet. I
visse programmer foregår
skylningerne med ekstra vand.
Displayet viser kontrollampen .
Låget forbliver låst. Tromlen drejer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse op for låget.
Berør knappen Start/Pause:
Apparatet udfører kun tømningsfasen.
Apparatet tømmer
automatisk vandet efter ca.
18 timer.
• Forvask
Brug dette tilvalg til at tilføje en
forvask-fase ved 30 °C inden
vaskefasen.
Dette tilvalg anbefales til meget
beskidt vasketøj, især hvis det
indeholder sand, støv, mudder og
andre faste partikler.
Denne funktion kan øge
programmets varighed.
10.8 Ekstra Skylning
Med dette tilvalg kan du tilføje op til 3
skylninger i henhold til de valgte
vaskeprogrammer.
Nyttigt for personer, der er allergiske
over for vaskemiddel, og i områder med
blødt vand.
Lampen viser det valgte antal
skylninger.
Dette tilvalg øger programmets varighed.
Hvis Ekstra Skylning er
indstillet som et
standardtilvalg, og du vælger
et kompatibel vaskeprogram,
viser displayet . Det er i
så fald muligt at tilføje kun
én skylning ved at trykke på
knappen Ekstra Skylning.
10.7 Pletfjerning/forvask
Tryk gentagne gange på denne knap for
at aktivere et af de to tilvalg.
Den relevante lampe tændes i displayet.
• Pletfjerning
Vælg dette tilvalg for at tilføje en
pletfjernelsesfase i et program med
henblik på at behandle meget beskidt
vasketøj med en pletfjerner.
Hæld pletfjerneren i rummet .
Pletfjerneren vil blive tilføjet i den
passende fase af vaskeprogrammet.
Dette tilvalg kan øge
programvarigheden og er
ikke tilgængelig med en
temperatur på under
40 °C.
10.9 Knappen Spring fase
over (Tilvalg)
Ved at trykke på denne knap kan du
indstille:
• Kun skylning -tilvalget til.
Apparatet udfører kun skyllefasen,
centrifugerings- og
udtømningsfaserne for det valgte
program.
• Kun centrifugering -tilvalget til.
Apparatet udfører kun
centrifugeringsfasen af det valgte
vaskeprogram.
• Kun tømning -tilvalget til. Apparatet
udfører kun én tømningsfase af det
valgte vaskeprogram.
Page 20
www.aeg.com20
Ved første tryk foreslår
apparatet
standardindstillingen af
vaskeprogrammet igen.
10.10 Damp Finish
Dette tilvalg tilføjer en dampfase
efterfulgt af en kort antikrølfase i
slutningen af vaskeprogrammet.
Dampfasen reducerer folder i stoffet og
gør det lettere at stryge.
Lampen blinker på displayet under
dampfasen.
Denne funktion kan øge
programmets varighed.
Når programmet standser, viser displayet
et nul
lampen begynder at blinke. Tromlen
udfører jævne bevægelser i ca. 30
minutter for at bevare dampfordelen. Når
du trykker på en vilkårlig knap, standser
antikrøl-bevægelserne, og låget låses
op.
, lampen lyser konstant, og
11. INDSTILLINGER
En lille mængde vasketøj
hjælper med at give bedre
resultater.
10.11 Udskudt Start
Med dette tilvalg kan du udskyde starten
af et program på et mere belejligt
tidspunkt.
Tryk på knappen gentagne gange for at
indstille de nødvendige tilvalg. Tiden
stiger i trin på 30 minutter til 90 minutter
og fra 2 timer til 20 timer.
Når du har trykket på knappen
Pause
den valgte udskudte tid, og apparatet
begynder nedtællingen.
, viser displayet lampen og
Start/
10.12 Start/Pause
Tryk på knappen Start/Pause for at
starte, sætte apparatet på pause eller
afbryde et igangværende program.
11.1 Akustiske signaler
For at deaktivere lydsignalerne, når
programmet er afsluttet, skal du berøre
knapperne
sekunder.
og samtidigt i 3
Lydsignalerne aktiveres, de
fortsætter når apparatet har
en fejl.
11.2 Børnelås
Med dette tilvalg kan du forhindre, at
børn leger med betjeningspanelet.
• For at aktivere/deaktivere dette
tilvalg skal du trykke på knapperne
og samtidigt, indtil
kontrollampen tænder/slukker på
displayet.
Du kan aktivere dette tilvalg:
•
Efter du berører knappen Start/Pause
: alle knapperne og
programknappen deaktiveres (med
undtagelse af knappen
•
Før du berører knappen Start/Pause
: Apparatet kan ikke starte.
Apparatet bevarer valget af dette tilvalg,
efter du slukker det.
Til/Fra
).
11.3 Soft Plus
Indstil tilvalget Soft Plus til at optimere
fordelingen af blødgøringsmiddel og
forbedre stoffets blødhed.
Det anbefales at bruge skyllemidlet.
Denne funktion øger
programmets varighed en
smule.
For at aktivere/deaktivere dette tilvalg
skal du trykke på knappen og
samtidigt, indtil kontrollampen
tænder/slukker over kontrollampen .
Page 21
A
DANSK21
11.4 Permanent ekstra Skyl
Med dette tilvalg får du permanent en
ekstra skylning, når du indstiller et
program, hvor det kan vælges.
For at aktivere/deaktivere dette
•
tilvalg skal du trykke på knappen
12. FØR FØRSTE ANVENDELSE
Under installation eller inden
først anvendelse ser du
muligvis noget vand i
apparatet. Dette er restvand,
der er tilbage i apparatet
efter en fuld funktionstest på
fabrikken for at sikre, at
apparatet leveres til kunder i
perfekt stand, og det er ikke
noget problem.
1. Sæt stikket i kontakten.
2. Åbn for vandhanen.
3.
Dette aktiverer afløbssystemet.
4. Kom lidt vaskemiddel i rummet for
5. Indstil og start et program til bomuld
Dette fjerner alt eventuelt snavs fra
tromle og kar.
13. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
13.1 Aktivering af apparatet
1. Sæt stikket i stikkontakten.
Åbn vandhanen.
2.
3. Tryk på knappen Til/Fra for at tænde
for apparatet.
Der udsendes en kort tone.
2. Tryk på knappen A.
og samtidigt, indtil den relevante
lampe tændes/slukkes.
Dette tilvalg tilføjer to skylninger, og
displayet viser .
Kom 2 liter vand i
vaskemiddelrummet til vaskefasen.
vaskefasen.
ved den højeste temperatur uden
vasketøj.
13.2 Ilægning af vasketøjet
1. Åbn apparatets låg.
Tromlen åbnes automatisk.
Kom vasketøjet i tromlen, én ting ad
3.
gangen.
4. Ryst tøjet, inden du lægger det i
apparatet.
Sørg for ikke at lægge for meget vasketøj
i tromlen.
5. Luk tromlen og låget.
Page 22
www.aeg.com22
FORSIGTIG!
Inden du lukker maskinens
låg, skal du sørge for at
lukke tromlen korrekt.
13.3 Rum til vaskemiddel.
Brug af vaskemiddel og
plejemidler
1. Afmål specificeret vaskemiddel og
skyllemiddel.
2. Hæld vaskemidlet og skyllemidlet i de
passende rum.
Følg altid de instruktioner,
du finder på emballagen af
vaskemiddelprodukterne.
Dog anbefaler vi, at du ikke
overskrider det maksimalt
angivne niveau. Denne
mængde vil imidlertid
garantere de bedste
vaskeresultater.
Rum til vaskemiddel til forvask.
MAX-mærkerne er de maksimale niveauer for mængde af vaskemiddel (pulver
eller væske).
Når du indstiller et program til vask af plettet tøj, skal der tilføjes vaskemiddel
(pulver eller flydende).
Rum til vaskemiddel til vaskefase.
MAX-mærkerne er de maksimale niveauer for mængde af vaskemiddel (pulver
eller væske).
Rum til flydende tilsætningsmidler (skyllemiddel, stivelse).
Mærket M er det maksimale niveau for mængde af flydende tilsætningsmidler.
Klap til pulver eller flydende vaskemiddel.
Når du bruger flydende
vaskemiddel, skal det
hældes i en doseringskugle
(fra
vaskemiddelproducenten).
Læg doseringskuglen ind i
vaskemaskinens tromle,
oven på tøjet.
Page 23
13.4 Flydende eller
12
34
CLICK
A
CLICK
B
pulvervaskemiddel
DANSK23
• Position A til pulvervaskemiddel
(fabriksindstilling).
• Position B til flydende vaskemiddel.
Når du bruger det flydende
vaskemiddel:
• Brug hverken geleagtige
eller tyktflydende
vaskemidler.
• Hæld ikke mere væske
end det maksimale
niveau.
• Indstil ikke funktionen
udskudt start.
13.5 Indstilling af program
1. Drej programvælgeren. Den
tilsvarende programlampe tændes.
Kontrollampen for knappen Start/Pause
blinker rødt.
Displayet viser standardtemperaturen,
centrifugeringshastigheden og de tomme
indikatorbjælker for de tilgængelige
funktioner.
2. Tryk på de relaterede knapper for at
ændre temperaturen og/eller
centrifugeringshastigheden.
3. Vælg de tilgængelige funktioner.
13.6 Start af et program uden
udskudt start
Tryk på knappen Start/Pause for at starte
programmet.
Den relevante lampe holder op med at
blinke og forbliver tændt.
På displayet begynder lampen for
driftsfasen at blinke.
Programmet starter, låget låses.
Displayet viser lampen
Udtømningspumpen kan
køre i en kort periode, når
apparatet fyldes med vand.
.
13.7 Beregning af programtid
Efter ca. 15 minutter fra start
af programmet:
• Apparatet justerer
automatisk vasketiden
efter tøjet, du har lagt i
tromlen, for at få de
perfekte vaskeresultater
inden for den minimalt
nødvendige tid.
• Displayet viser den nye
tidsværdi.
Page 24
www.aeg.com24
13.8 Start af et program med
udskudt start
Tryk gentagne gange på knappen
1.
Udskudt Start, indtil displayet viser
antallet af udskudte minutter eller
timer.
Den tilhørende lampe tændes.
2. Tryk på Start/Pause-knappen.
Apparatet starter nedtællingen til den
udskudte start.
Når nedtællingen er slut, starter
programmet automatisk.
Inden du trykker på knappen
Start/Pause for at starte
maskinen, kan du annullere
eller ændre indstillingen af
den udskudte start.
13.9 Annullering af udskudt
start
Sådan annulleres den udskudte start:
Tryk på knappen Start/Pause for at
1.
indstille apparatet til pause.
De tilsvarende lamper blinker.
2. Tryk gentagne gange på knappen
Udskudt Start, indtil displayet viser
3.
Tryk på knappen Start/Pause igen for
straks at starte programmet.
13.10 Afbrydelse af et
program og ændring af en
funktion
Du kan kun ændre visse tilvalg, inden de
går i gang.
Tryk på Start/Pause-knappen.
1.
De tilsvarende kontrollamper blinker.
2. Skift den indstillede funktion.
3. Tryk på knappen Start/Pause igen.
Programmet fortsætter.
13.11 Annullering af et
igangværende program
1. Tryk på knappen Til/Fra for at
annullere programmet og for at
slukke for apparatet.
Tryk på knappen Til/Fra igen for at
2.
tænde for apparatet.
Nu kan du indstille et nyt vaskeprogram.
Før der startes et nyt
vaskeprogram, tømmes
apparatet muligvis for vand.
Hvis det er tilfældet, skal du
kontrollere, at der stadig er
vaskemiddel i beholderen til
vaskemiddel. Hvis det ikke
er tilfældet, skal du fylde
vaskemiddel i igen.
13.12
ProSense
fyldningsdetektione
n
Programvarigheden på
displayet henviser til en
mellemstor/stor mængde.
Når du har trykket på Start/Pause knappen, slukkes lampen for den
maksimalt erklærede fyldning,
indikatoren blinker, og ProSense
starter registrering af
vasketøjsmængden:
Apparatet detekterer fyldningen i de
1.
første 30 sekunder: lampen
.
tidsprikkerne
kortvarigt.
2.
I slutningen af fyldningsdetektionen
slukkes lampen
holder op med at blinke.
Programvarigheden vil blive justeret i
henhold hertil og kan stige eller falde.
Efter yderligere 30 sekunder
begynder vandpåfyldningen.
I tilfælde af tromleoverfyldning blinker
lampen
af fyldningsdetektionen:
I dette tilfælde er det i 30 sekunder
muligt at sætte apparatet på pause og
fjerne det overskydende tøj.
Når det overskydende tøj er fjernet, skal
du trykke på Start/Pause -knappen for
at starte programmet igen. ProSense
fasen kan gentages op til tre gange (se
punkt 1).
Vigtigt! Hvis vasketøjsmængden ikke
reduceres, starter vaskeprogrammet
alligevel, på trods af overfyldningen. I
dette tilfælde gives der ingen garanti for
de bedste vaskeresultater.
blinker tromlen
, og tidsprikkerne
på displayet i slutningen
og
-
Page 25
DANSK25
Ca. 20 minutter efter
programmets start kan
programmets varighed
justeres igen afhængigt af
stoffets vandabsorbering.
ProSense-detektionen
udføres kun med komplette
vaskeprogrammer (ingen
spring over fase valgt).
ProSense er ikke tilgængelig
med visse programmer, som
f.eks. Uld/Silke, programmer
af kort varighed og
programmer uden vask.
13.13 Åbning af låget, når
programmet er i gang
FORSIGTIG!
Hvis temperaturen og
vandniveauet i tromlen er for
højt, forbliver lampen for låst
låg tændt, og du kan
ikke åbne låget.
Låget åbnes på flg. måde:
1. Tryk på knappen Til/Fra i nogle
sekunder for at deaktivere apparatet.
2. Vent i nogle minutter, og åbn derefter
forsigtigt låget.
3. Luk låget.
4. Tænd for apparatet, og indstil
programmet igen.
13.14 Åbning af låget, når den
udskudte start er aktiv
Apparatets låg er låst, mens den
udskudte start er i gang.
For at åbne apparatets låg:
1. Tryk på Start/Pause-knappen.
Lampen for lågets lås slukker.
2. Åbn apparatets låg.
3. Luk låget og tryk på knappen Start/
Pause.
Udskudt start fortsætter.
13.15 Programslut
Når programmet er færdigt, standser
maskinen automatisk. Lydsignalet lyder
(hvis det er aktiveret).
På displayet vises
lågets lås slukkes.
Start/Pause-kontrollampen slukkes.
1. Tryk på knappen Til/Fra for at slukke
for apparatet.
Fem minutter efter afslutningen af
programmet slukker
energisparefunktionen automatisk for
apparatet.
Når du tænder for apparatet
igen, viser displayet
afslutningen af det program,
der sidst er blevet indstillet.
Drej programknappen for at
indstille et nyt program.
2. Fjern vasketøjet i apparatet.
3. Sørg for, at tromlen er tom.
4. Lad lugen stå på klem for at forhindre
mug og lugte
, og lampen for
13.16 Vandudtømning efter
programslut
Vaskeprogrammet er færdigt, men der
er vand i tromlen:
Tromlen drejer jævnt for at forhindre, at
vasketøjet krøller.
Lampen for lågets lås tænder. Låget
forbliver låst.
Du skal tømme vandet ud for at åbne
låget:
1. Sæt om nødvendigt
centrifugeringshastigheden ned.
2. Tryk på knappen Start/Pause.
Apparatet udtømmer vandet og
centrifugerer.
3. Når programmet er færdigt, og
lampen for lugens lås
kan du åbne lugen.
4. Tryk på Til/Fra i nogle sekunder for at
slukke for apparatet.
Maskinen tømmes og
centrifugerer automatisk
efter ca. 18 timer.
slukker,
Page 26
www.aeg.com26
14. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
14.1 Ilægning af vasketøj
• Opdel vasketøjet i: hvidt, kulørt,
syntetiske stoffer, finvask og uld.
Følg vaskeanvisningerne på
•
vasketøjsmærkerne.
• Undgå at vaske hvidt og kulørt tøj
sammen.
• Visse kulørte ting kan blive affarvet
ved den først vask. Vi anbefaler, at du
vasker dem separat de første par
gange.
• Vend indersiden udad på flerlagede
stoffer, uld og genstande med trykte
illustrationer.
• Forbehandl genstridige pletter.
• Vask genstridige pletter med et
specielt vaskemiddel.
• Vær forsigtig med gardiner. Fjern
krogene, eller læg gardinerne i en
vaskepose eller i et pudebetræk.
• En for lille mængde vasketøj kan
forårsage problemer med
centrifugeringen, hvilket kan føre til for
kraftig vibration. Hvis dette sker:
a. afbryd programmet, og åbn lugen
(se kapitlet "Daglig brug");
b. gendistribuer mængden manuelt,
så genstandene er jævnt fordelt i
karret.
c. tryk på Start/Pause-knappen.
Centrifugeringsfasen fortsætter.
• Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt
hægter, og lås tryklåse. Bind bælter,
snore, snørebånd, bånd og andre
løse genstande.
• Vask ikke tøj uden sømme eller med
snit. Brug en vaskepose til at vaske
små og/eller sarte genstande (f.eks.
bh'er med bøjle, bælter,
strømpebukser, snørebånd, bånd
osv).
• Tøm lommerne og fold tøjet ud.
14.2 Vanskelige pletter
Til nogle pletter er vand og vaskemiddel
ikke tilstrækkeligt.
Vi anbefaler, at du forbehandler disse
pletter, inden du lægger tøjet i maskinen.
Man kan få specielle pletfjernere. Brug
den specielle pletfjerner, der kan
anvendes til plet- og stoftypen.
14.3 Vaskemiddeltype og mængde
Valget af vaskemiddel og brugen af
korrekte mængder påvirker ikke kun dine
vaskeresultater, men hjælper også med
at undgå affald og beskytte miljøet:
•
Brug kun vaskemidler og andre
behandlinger, der er specielt beregnet
til vaskemaskiner: Følg først disse
generelle regler:
– vaskepulver til alle stoftyper
undtagen sarte ting. Foretræk
vaskepulver med blegemiddel til
hvide ting og hygiejnisering af
vasketøj,
– flydende vaskemiddel, helst til
vaskeprogrammer med lave
temperaturer (60 °C maks.) til alle
stoftyper eller specialmiddel kun
til uld.
Page 27
DANSK27
• Valget og mængden af vaskemiddel
vil afhænge af: type stof (finvask, uld,
bomuld osv.), tøjets farve, mængdens
størrelse, grad af snavs,
vasketemperatur og hårdheden af det
anvendte vand.
•
Følg anvisningerne på pakken af
vaskemidlerne eller andre
behandlingsmidler uden at overskride
det angivne maksimumniveau
).
(
•
Undgå at blande forskellige typer
vaskemidler.
• Brug mindre vaskemiddel, hvis:
– Der vaskes mindre tøj.
– Tøjet kun er let snavset.
– Der er en stor mængde skum
under vask.
• Når du bruger vaskemiddeltabs eller kapsler, skal du altid lægge dem ind i
tromlen, ikke i vaskemiddelskuffen.
Utilstrækkeligt vaskemiddel kan
forårsage:
• utilfredsstillende vaskeresultater,
• at vaskemængden bliver grå,
• fedtet tøj,
• mug i apparatet.
For meget vaskemiddel kan forårsage:
• skumdannelse,
• reduceret vaskeeffekt,
• utilstrækkelig skylning,
• en større indvirkning på miljøet.
14.4 Råd om økologi
For at spare vand og energi og for at
hjælpe med at beskytte miljøet anbefaler
vi, at man følger disse råd:
• Normalt snavset tøjkan vaskes udenforvask for at spare vaskemiddel,
vand og tid (det beskytter også
miljøet!).
• Hvis apparatet fyldes til den
maksimale kapacitet, der er angivet
for hvert program, hjælper det med
at reducere energi- og vandforbrug.
Med tilstrækkelig forbehandling kan
•
man fjerne pletter og begrænset
snavs. Derefter kan vasketøjet vaskes
ved en lavere temperatur.
• For at bruge den rigtige mængde
vaskemiddel bør du se den mængde,
der er foreslået af
vaskemiddelproducenten, og
kontrollere vandets hårdhed i dit
husholdningssystem. Se 'Vandets
hårdhedsgrad'.
• Indstil den maksimalt muligecentrifugeringshastighedfor det
valgte vaskeprogram, inden du tørrerdit vasketøj i en tørretumbler. Dette
sparer energi under tørring!
14.5 Vandets hårdhed
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område
er højt eller moderat, anbefaler vi, at du
bruger et afkalkningsmiddel til
vaskemaskiner. I områder, hvor vandets
hårdhedsgrad er lav, er det ikke
nødvendigt at bruge skyllemiddel.
Kontakt dit lokale vandværk for at få
oplysninger om vandets hårdhedsgrad.
Brug den korrekte mængde skyllemiddel.
Følg anvisningerne, som findes på
pakningen af produktet.
15. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
15.1 Periodisk
rengøringsplan
Periodisk rengøring hjælper med at
forlænge dit apparats levetid.
Efter hver cyklus skal du holde lugen og
vaskemiddelskuffen en smule på klem for
at få luftcirkulation og tørre fugtigheden
inde i apparatet: dette forhindrer skimmel
og lugt.
Hvis apparatet ikke bruges i lang tid: luk
for vandhanen, og kobl maskinen fra
strømforsyningen.
Vejledende periodisk rengøringsplan:
AfkalkningTo gange om året
Vedligeholdelses‐
vask
Rengør lågtætningHver anden måned
Rengør tromleHver anden måned
En gang om måne‐
den
Page 28
www.aeg.com28
Rengør vaskemid‐
delskuffe
Rengør drænings‐
pumpefilter
Rengør tilløbsslan‐
gen og filteret i ind‐
løbsventilen
De følgende afsnit forklarer, hvordan du
skal rengøre hver del.
Hver anden måned
To gange om året
To gange om året
bruger et afkalkningsmiddel til
vaskemaskiner.
Undersøg regelmæssigt tromlen for at
undgå kalkrande og rustpartikler.
For at fjerne rustpartikler må du kun
bruge specielle produkter til apparatet.
Det skal ske, når der ikke er vasketøj i
apparatet.
Følg altid anvisningerne,
som findes på pakningen af
produktet.
15.2 Fjernelse af
fremmedlegemer
Sørg for, at alle lommer er
tomme, og at alle løse
elementer er fastgjort, inden
du kører programmet. Se
'Ilægning af vasketøj' i 'Råd
og tips'.
Fjern eventuelle fremmedlegemer
(såsom metalclips, knapper, mønter
osv.), som du måske kan finde i filtrene
og tromlen. Se afsnittene 'Rengøring af
tromlen', 'Rengøring af dræningspumpen'
og 'Rengøring af tilløbsslangen og
ventilfilteret'. Kontakt om nødvendigt det
autoriserede servicecenter, hvis dette
ikke hjælper.
15.3 Udvendig rengøring
Rengør kun maskinen med mild sæbe og
varmt vand. Tør alle overfladerne helt.
Brug ikke skurepuder eller
ridsemateriale.
FORSIGTIG!
Undlad at bruge sprit,
opløsningsmidler eller
kemiske produkter.
FORSIGTIG!
Rengør ikke metalflader med
klorinbaseret
rengøringsmiddel.
15.4 Afkalkning
Hvis vandets hårdhedsgrad i dit område
er højt eller moderat, anbefaler vi, at du
15.5 Vedligeholdelsesvask
Ved brug af programmer med lave
temperaturer er det muligt, at noget af
vaskemidlet forbliver i tromlen. Kør
regelmæssigt en vedligeholdelsesvask.
Det gøres sådan:
• Fjern alt vasketøjet i tromlen.
• Vælg bomuldsprogrammet til den
højeste temperatur og tilsæt lidt
vaskemiddel.
15.6 Lågets tætning
Undersøg jævnligt tætningen, og fjern
alle genstande fra indersiden. Rengør
den, hvis det er nødvendigt, ved hjælp af
et rengøringsmiddel med ammoniak
uden at ridse tætningens overflade.
Følg altid anvisningerne,
som findes på pakningen af
produktet.
15.7 Rengøring af tromle
Undersøg regelmæssigt tromlen for at
undgå rustpartikler.
Sådan opnås en komplet rengøring:
1. Rengør tromlen med specielle
produkter til rustfrit stål.
Følg altid anvisningerne,
som findes på pakningen af
produktet.
2. Kør et kort bomuldsprogram ved høj
temperatur, eller brug, hvis
tilgængeligt, programmet
Maskinrens. Tilføj en lille mængde
vaskepulver i den tomme tromle for
at skylle evt. rester ud.
Page 29
15.8 Rengøring af beholderen til vaskemiddel
123
123
45
1
2
3
15.9 Rengøring af afløbsfilteret
Rens ikke afløbsfilteret, hvis vandet i maskinen er varmt.
• Hav altid en klud i nærheden for at tørre evt. spildt vand.
DANSK29
15.10 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen
1.
2.
Page 30
90O90
O
www.aeg.com30
3.4.
15.11 Nødtømning
På grund af en funktionsfejl kan
maskinen ikke tømme vandet ud.
Hvis dette sker, skal du udføre trin (1) til
(5) i 'Rengøring af afløbsfilteret'. Hvis det
er nødvendigt, rengøres pumpen.
15.12 Frostsikring
Hvis apparatet bliver installeret et sted,
hvor temperaturen kan blive mindre end
0 °C, skal du fjerne det resterende vand
fra tilløbsslangen og afløbspumpen.
1.
Træk stikket ud af stikkontakten.
2. Luk for vandhanen.
16. FEJLFINDING
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
16.1 Alarmkoder og mulige fejl
Maskinen starter ikke, eller den stopper under drift. Prøv først at finde en løsning på
problemet (henvis til tabellerne).
ADVARSEL!
Sluk for maskinen, før der udføres nogen som helst form for eftersyn.
3. Læg de to ender af tilløbsslangen i
en beholder, og lad vandet løbe ud af
slangen.
4.
Tøm afløbspumpen. Se
nødtømningsproceduren.
5. Når afløbspumpen er tom, sættes
tilløbsslangen på igen.
ADVARSEL!
Kontroller, at temperaturen
er over 0 °C, inden du
bruger apparatet igen.
Producenten er ikke
ansvarlig for skader
forårsaget af lave
temperaturer.
Ved nogle problemer viser displayet en alarmkode og Start/
Pause
ProblemMulig løsning
knappen blinker kontinuerligt:
Page 31
Maskinen tager ikke
vand ind korrekt.
Maskinen tømmes ik‐
ke for vand.
Intern fejl. Ingen kom‐
munikation mellem
maskinens elektroni‐
ske elementer.
Strømforsyningen er
ustabil.
Overløbssikringen er
aktiveret.
DANSK31
• Kontrollér, at der er åbnet for vandhanen.
•
Kontrollér, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt det lokale
vandværk for at få disse oplysninger.
• Sørg for, at vandhanen ikke er tilstoppet.
• Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er knækket, beskadiget eller
bøjet.
• Sørg for, at tilløbsslangen er tilsluttet korrekt.
• Kontrollér, at tilløbsslangens og ventilens filtre ikke er tilstop‐
pede. Se “Vedligeholdelse og rengøring”.
• Kontrollér, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
•
Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
• Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om nød‐
vendigt. Se “Vedligeholdelse og rengøring”.
• Kontrollér, at afløbsslangen er tilsluttet korrekt.
• Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller et program uden
tømningsfase.
• Indstil tømningsprogrammet, hvis du indstiller en valgmulig‐
hed, som slutter med vand i karret.
• Programmet sluttede ikke korrekt, og maskinen stoppede for
tidligt. Sluk for maskinen, og tænd igen.
Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis alarmkoden vises
•
igen.
• Vent, indtil strømforsyningen er stabil.
• Kobl maskinen fra strømforsyningen, og luk for vandhanen.
Kontakt det autoriserede servicecenter.
Sluk og tænd for maskinen, hvis displayet viser andre alarmkoder.
Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis problemet fortsætter.
I tilfælde af et andet problem med vaskemaskinen kan du se
tabellerne herunder for mulige løsninger.
ProblemMulig løsning
• Kontrollér, at elstikket er tilsluttet stikkontakten.
•
Kontrollér, at maskinens låg og tromlens luge er lukkede.
• Kontrollér, at der ikke er sprunget en sikring i relæet.
Programmet starter ik‐
ke.
• Sørg for, at Start/Pause
•
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere den eller
er blevet berørt.
vente på, at nedtællingen er færdig.
• Deaktivér børnesikringen, hvis den er aktiveret.
• Kontrollér knappens position på det valgte program.
Page 32
www.aeg.com32
ProblemMulig løsning
Maskinen bliver fyldt
• Kontrollér, at afløbsslangen er i den korrekte position. Slangen
med vand og tømmes
med det samme.
Centrifugeringen fun‐
gerer ikke, eller en
vask varer længere
end normalt.
• Indstil centrifugeringsprogrammet.
• Kontrollér, at afløbsfiltret ikke er tilstoppet. Rens filtret om
• Justér tøjet i tromlen manuelt, og start centrifugeringsfasen
• Kontrollér, at tilslutningerne til vandslangen er tætte, ogat der
Der er vand på gulvet.
• Kontrollér, at vandtilløbsslangen og/eller afløbsslangen ikke
• Kontrollér, at du bruger det rigtige vaskemiddel og denkorrek‐
• Kontrollér, at der ikke er valgt et vaskeprogram, som ender
• Kontrollér, at opvaskeprogrammet er færdigt.
Du kan ikke åbne ma‐
• Vælg tømnings- eller centrifugeringsprogrammet, hvis der er
skinens top.
• Kontrollér, at maskinen modtager strøm.
• Dette problem kan skyldes en fejl i maskinen. Kontakt det
• Sørg for, at maskinen er korrekt nivelleret. Se “Installationsvej‐
Maskinen udsender en
unormal lyd og vibre‐
• Kontrollér, at emballagen og/eller transportboltene er fjernet.
rer.
• Kom mere vasketøj i tromlen. Tøjmængden kan være for lille.
Programmets varighed
• Kontrollamperne ProSense System kan justere programvarig‐
øges eller mindskes,
mens programmet kø‐
rer.
• Øg mængden af vaskemiddel, eller brug et andet vaskemid‐
Vaskeresultatet er ikke
• Brug særlige produkter til at fjerne vanskelige pletter, inden du
tilfredsstillende.
• Kontrollér, at du har indstillet den korrekte temperatur.
• Reducer mængden af vasketøj.
Der dannes for meget
• Reducér mængden af vaskemiddel.
skum i tromlen under
en vaskecyklus.
Efter en vaskecyklus
er der rester af vaske‐
• Kontrollér, at klappen er i den korrekte position.
• Kontrollér, at du har brugt vaskemiddeldispenseren i overens‐
middel i dispenserskuf‐
fen.
er muligvis placeret for lavt. Se “Installationsvejledning”.
nødvendigt. Se “Vedligeholdelse og rengøring”.
igen. Dette kan skyldes balanceproblemer.
ikke er nogen lækager.
har nogen skader.
te mængde.
med vand i karret.
vand i tromlen.
autoriserede servicecenter.
ledning”.
Se “Installationsvejledning”.
heden i henhold til vasketøjets type og mængde. Se “ ProSen‐
se System Fyldningsdetektion” i kapitlet “Daglig brug”.
del.
vasker tøjet.
stemmelse med de anvisninger, du har fået i denne vejled‐
ning.
Page 33
Tænd for maskinen, når du har gennemført kontrollen. Programmet
fortsætter fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis problemet opstår igen.
De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på
maskinens typeskilt.
17. FORBRUGSVÆRDIER
17.1 Introduktion
DANSK33
Se linket www.theenergylabel.eu
oplysninger om energimærket.
QR-koden på energimærket, der leveres med
maskinen, indeholder et link til oplysningerne
relateret til apparatets ydelse i EU EPRELdatabasen. Opbevar energimærket til reference
sammen med brugervejledningen og alle andre
dokumenter, der følger med denne maskine.
Det er også muligt at finde de samme oplysninger i
EPREL ved hjælp af linket https://eprel.ec.europa.eu og modelnavnet og
produktnummeret, som du finder på skabets
typeskilt. Se kapitlet "Produktbeskrivelse" for
placering af typeskiltet.
for detaljerede
17.2 Forklaring
kgIlægning af tøj.t:mmProgramvarighed.
kWhEnergiforbrug.°CTemperatur i vasketøjet.
LiterVandforbrug.o/mCentrifugeringshastighed.
%Resterende fugt ved slutningen af centrifugeringsfase. Jo højere centrifugerings‐
hastighed, des højere er støjen, og des lavere er den resterende fugt.
Værdier og programvarighed kan variere afhængigt af forskellige forhold
(f.eks.
rumtemperatur, vandtemperatur og -tryk, mængdens størrelse og
type vasketøj, forsyningsspænding), samt hvis du ændrer
standardindstillingen for et program.
Page 34
www.aeg.com34
17.3 I henhold til
Kommissionens forordning
EU 2019/2023
Eco 40-60-pro‐
gram
kgkWhLitert:mm%°C
o/m
Hel fyldning70.985533:2552461251
Halv fyldning3,50.460402:4152371251
Kvart fyldning20.490402:4155371251
1)
Maks. centrifugeringshastighed.
Strømforbrug i forskellige tilstande
Slukket (W)Standby (W)
Udskyd start
(W)
0.300.304.00
Tid til slukket/standbytilstand er maksimum 15 minutter.
17.4 Almindelige programmer
Disse værdier er kun vejledende.
Program
Koge-/Kulørt
90 °C
Koge-/Kulørt
60 °C
2)
kgkWhLitert:mm%°C
o/m
72.45854:0553851300
71.70803:4553551300
1)
1)
Koge-/Kulørt
20 °C
Syntetisk
40 °C
Finvask
30 °C
Uld/Silke
30 °C
1)
Referenceindikator for centrifugeringshastigheden.
2)
Velegnet til vask af meget snavsede stoffer.
3)
Velegnet til vask af let snavset bomuld, syntetiske stoffer og blandingsfibre.
4)
Den udfører også hurtige vaskeprogrammer til let snavset tøj.
3)
70.30802:5553201300
30.55552:1535401200
4)
20.30501:0035301200
1,50.20451:0530301200
Page 35
18. HURTIGVEJLEDNING
1
2
132
18.1 Daglig brug
DANSK35
Sæt stikket i kontakten.
Åbn for vandhanen.
Læg vasketøjet i.
Hæld vaskemidlet og anden behandling i
det passende rum i beholderen til
vaskemiddel.
1.
Tryk på knappen Til/Fra
tænde for apparatet. Drej
programvælgeren til det ønskede
program.
for at
2. Indstil de ønskede tilvalg (1) ved
hjælp af de tilsvarende
berøringsknapper. Tryk på knappen
Start/Pause
programmet.
Apparatet starter.
3.
Tag vasketøjet ud i slutningen af
programmet.
Tryk på knappen Til/Fra
for apparatet.
18.2 Rengøring af afløbspumpefilteret
Rengør filteret regelmæssigt, og især
hvis alarmkoden
displayet.
vises på
18.3 Programmer
(2) for at starte
for at slukke
ProgrammerMængdeProduktbeskrivelse
Eco 40-607 kgHvid og kulørt bomuld. Normal snavset tøj.
Koge-/Kulørt
7 kgHvidt og kulørt bomuld.
Page 36
www.aeg.com36
ProgrammerMængdeProduktbeskrivelse
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
OkoPower
20 min. - 3 kg
Outdoor
Vattæpper
1)
Vaskeprogram.
2)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
19. MILJØHENSYN
3 kgSyntetiske varer eller blandede stoffer.
2 kgDelikat stof såsom akryl, viskose, polyester.
1,5 kg
1 kg
3 kg
3 kg
2 kg
1 kg
2 kgEnkelt syntetisk tæppe, sengetæppe, dyne.
Maskinvaskbar uld, håndvaskbar uld og deli‐
kat.
Dampprogram til bomuldsgenstande, synteti‐
ske og sarte genstande.
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der ikke smit‐
ter af. Komplet vaskeprogram, der på kun 59
minutter vasker det dagligt snavsede vaske‐
tøj intensivt og sikrer en god vask på kort tid.
Bomuld og syntetiske genstande, der er let
snavset eller gået med én gang.
1)
Moderne udendørssportstøj.
2)
Genbrug materialer med symbolet .
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at
beskytte miljøet og menneskelig
sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket
med symbolet , sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
Kiitos, kun valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme luoneet sen antamaan sinulle
moitteettoman suorituskyvyn monien vuosien ajan innovatiivisilla tekniikoilla, jotka
helpottavat elämää – nämä ovat ominaisuuksia, joita et ehkä löydä tavallisista
laitteista. Käytä muutama minuutti aikaasi lukeaksesi, kuinka saat kaiken kaiken
hyödyn irti laitteesta.
Vieraile verkkosivullamme:
Saat käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita sekä huolto- ja
korjausohjeita:
www.aeg.com/support
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi parempaa huoltoa:
www.registeraeg.com
38
Osta laitteeseesi lisävarusteita, kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
ASIAKASPALVELU
Käytä aina alkuperäisiä varaosia.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseemme: Malli, PNC-tuotenumero, sarjanumero.
Tiedot löytyvät arvokilvestä.
Varoitus / Varotoimi- ja turvallisuustietoja
Yleistietoa ja vinkkejä
Ympäristönsuojelutietoja
Page 38
www.aeg.com38
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1.TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta
henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita
aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia
käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt
eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat
käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään
sen käyttöön liittyvät vaarat.
• Laite on pidettävä 3-8-vuotiaiden lasten ja erittäin
vakavasti liikuntarajoitteisten henkilöiden
ulottumattomissa, ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta,
ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
• Pidä pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun laitteen luukku on auki.
• Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa
laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
1.2 Yleinen turvallisuus
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Page 39
SUOMI39
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi normaalissa
yksityisessä kotitaloudessa ja vastaavissa
käyttötilanteissa, joita ovat:
– henkilöstön keittiötilat kaupoissa, toimistoissa ja
muilla työpaikoilla;
– hotelleissa, motelleissa, ja muissa majoitustiloissa.
– kerrostalojen tai pikapesuloiden yleiset tilat.
• Laitteen enimmäispyykkikuorma on
7 kg. Ohjelmien
enimmäistäyttömäärää ei saa ylittää (ks. kappale
“Ohjelmataulukko”).
• Tulovesipisteestä tulevan veden paineen tulee olla
poistotien liittimessä välillä 0,5 baaria (0,05 MPa) ja 10
baaria (1,0 MPa).
• Pohjan tuuletusaukot eivät saa olla maton tai muun
lattiapäällysteen peitossa.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoliitäntään käyttämällä
tuotteen mukana toimitettuja tai muita valtuutetun
huoltopalvelun toimittamia uusia letkusarjoja.
• Vanhaa letkustoa ei saa käyttää.
• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaihtaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava
ammattitaitoinen henkilö, jotta vältytään
sähkövaaroilta.
• Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta,
ennen kuin aloitat huoltotoimet.
• Älä käytä korkeapainevesisuihkuja ja/tai höyryä
laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla liinalla. Käytä ainoastaan
Asennuksessa on
noudatettava asiaankuuluvia
paikallisia määräyksiä.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ja
kuljetuspultit, mukaan lukien
kumiholkki välilevyllä.
• Säilytä kuljetuspultit varmassa
paikassa. Jos laitetta halutaan siirtää
tulevaisuudessa, kuljetuspultit tulee
asentaa takaisin rummun
lukitsemiseksi ja sisäisten vaurioiden
välttämiseksi.
Page 40
www.aeg.com40
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
• Noudata koneen mukana toimitettuja
asennusohjeita.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
• Älä asenna tai käytä laitetta tilassa,
jossa se voi altistua alle 0 °C
lämpötilalle tai sääolosuhteille.
• Varmista, että laitteen asennuspaikan
lattia on tasainen, vakaa,
lämmönkestävä ja puhdas.
• Varmista riittävä ilmankierto laitteen ja
lattian välissä.
• Kun laite on asetettu lopulliseen
asennuspaikkaan, tarkista, että se on
oikein tasapainossa vesivaakaa
käyttäen. Säädä tarvittaessa laitteen
säätöjalkoja.
• Laitetta ei saa asentaa suoraan
lattiaviemärin päälle.
• Laite tulee suojata vesiroiskeilta ja
liialliselta kosteudelta.
• Älä asenna laitetta paikkaan, jossa
laitteen kantta ei voida avata
kokonaan.
• Älä aseta suljettua astiaa laitteen
alapuolelle mahdollisten vesivuotojen
varalta. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tarkistaaksesi, mitä
lisävarusteita voidaan käyttää.
2.2 Sähkökytkentä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• VAROITUS: Tämä laite on tarkoitettu
asennettavaksi/liitettäväksi
rakennuksen maadoitusliitäntään.
• Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilvessä olevat
parametrit ovat verkkovirtalähteen
sähköarvojen mukaisia.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on
ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Älä koske virtajohtoon tai
pistokkeeseen märillä käsillä.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
2.3 Vesiliitäntä
• Tuloveden lämpötila ei saa ylittää
25 °C.
• Älä vaurioita vesiletkuja.
• Ennen uusien putkien liittämistä, kun
putkia ei ole käytetty pitkään aikaan,
korjaustöiden jälkeen tai kun uusia
laitteita (vesimittarit, jne.) on
asennettu, anna veden virrata,
kunnes se on puhdasta ja kirkasta.
• Tarkista ensimmäisen käyttökerran
aikana ja sen jälkeen, ettei laitteessa
ole näkyviä merkkejä vesivuodoista.
• Älä käytä jatkoletkua, jos
vedenottoletku on liian lyhyt. Ota
yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen vedenottoletkun
vaihtoa varten.
• Laitteen pakkauksestaan ottamisen
yhteydessä tyhjennysletkusta saattaa
tulla vettä. Tämä johtuu tehtaalla
vedellä suoritetuista laitetesteistä.
• Voit pidentää tyhjennysletkua siten,
että letkun pituus on enintään 400 cm.
Ole yhteydessä valtuutettuun
huoltokeskukseen muunlaisen
tyhjennysletkun ja jatkeen suhteen.
• Varmista, että vesihana on ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
2.4 Käyttö
VAROITUS!
Virheellinen käyttö voi
aiheuttaa henkilövahinkoja,
sähköiskuja, tulipaloja,
palovammoja tai laitteen
vaurioitumisen.
• Älä aseta helposti syttyviä tuotteita tai
helposti syttyvien aineiden kanssa
kosketuksissa olleita tuotteita
laitteeseen, laitteen päälle tai sen
lähelle.
• Älä pese tekstiilejä, joissa on
runsaasti öljyä, rasvaa tai muita
rasvaisia aineita. Muutoin
pesukoneen kumiosat voivat
vaurioitua. Esipese kyseiset tekstiilit
Page 41
SUOMI41
käsin ennen niiden pesemistä
koneessa.
•
Varmista, että kaikki metalliosat on
poistettu pyykistä.
2.5 Huolto
• Laitteen korjaukseen liittyvissä
asioissa tulee ottaa yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Ainoastaan alkuperäisiä varaosia saa
käyttää.
Huomaa, että itse suoritetut tai muut
•
kuin ammattilaisen suorittamat
korjaukset voivat aiheuttaa
vaaratilanteita ja mitätöidä takuun.
• Seuraavat varaosat ovat saatavilla 10
vuoden ajan mallin tuotannon
lopettamisesta: moottori ja moottorin
harjat, moottorin ja rummun välinen
voimansiirto, pumput,
iskunvaimentimet ja jouset,
pesurumpu, rummun ristikko ja
vastaavat kuulalaakerit, lämmittimet ja
lämpövastukset, mukaan lukien
lämpöpumput, putket ja vastaavat
laitteistot, kuten letkut, venttiilit,
suodattimet ja Aquastop-järjestelmät,
piirilevyt, elektroniset näytöt,
painekytkimet, termostaatit ja anturit,
ohjelmistot ja laiteohjelmistot,
nollausohjelmisto mukaan lukien,
luukku, luukun saranat ja tiivisteet,
muut tiivisteet, luukun lukitus,
muoviset lisäosat (esim.
pesuainelokerot). Huomaa, että jotkin
näistä varaosista ovat saatavilla
ainoastaan ammattilaiskorjaajille ja
kaikki varaosat eivät välttämättä
koske kaikkia malleja.
• Lisätietoa tämän tuotteen sisällä
olevista lampuista sekä erikseen
myytävistä varalampuista: Kyseiset
lamput on suunniteltu kestämään
kodinkoneissa vaativia fyysisiä
olosuhteita (esim. lämpötila, tärinä,
kosteus) tai ne antavat tietoa laitteen
toimintatilasta. Niitä ei ole tarkoitettu
muihin käyttötarkoituksiin eivätkä ne
sovi huoneiden valaisemiseen.
2.6 Hävittäminen
VAROITUS!
Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
• Irrota laite sähköverkosta ja
vedenjakelusta.
•
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni
rummun sisälle.
• Hävitä laite paikallisten kotitalouksien
sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
(WEEE) koskevien määräyksien
mukaisesti.
3. ASENNUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Page 42
2
1
1
2
1
2
www.aeg.com42
3.1 Pakkauksesta poistaminen ja sijoitus
1.
3.4.
2.
Pakkausmateriaalit ja kuljetustuet kannattaa säilyttää mahdollisia
tulevia laitteen kuljetuksia varten.
Säädä laite oikeaoppisesti estääksesi laitteen tärinän, äänet ja liikkeet sen käytön aikana.
VAROITUS!
Älä aseta pahvi- tai puukappaleita tai vastaavia materiaaleja laitteen
jalkojen alapuolelle sen tasapainottamiseksi.
Page 43
3.2 Vedenottoletku
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
min.600 mm
max.1000 mm
3.3 Veden tyhjentäminen
SUOMI43
Laitteen mukana toimitetut lisävarusteet
vaihtelevat mallikohtaisesti.
Varmista, ettei letkuissa ole
vaurioita ja etteivät liitännät
vuoda. Älä käytä
jatkoletkua, jos
vedenottoletku on liian
lyhyt. Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen
vedenottoletkun vaihtoa
varten.
Tyhjennysletkun tulee olla vähintään 600 mm:n ja korkeintaan 1000 mm:n korkeudella.
Voit pidentää tyhjennysletkua enintään 4000 mm. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun tyhjennysletkun vaihtamiseksi ja jatkeen saamiseksi.
3.4 Sähköliitäntä
Pistoke voidaan liittää pistorasiaan
asennuksen jälkeen.
Tarkista, että kodin sähköjärjestelmä
kestää vaaditun maksimikuorman
huomioiden myös muut käytössä olevat
sähkölaitteet.
Vaaditut sähköarvot on merkitty
arvokilpeen sekä ”Tekniset tiedot” lukuun. Varmista, että ne soveltuvat
käytettyyn verkkovirtalähteeseen.
Page 44
www.aeg.com44
Kytke laite maadoitettuun
pistorasiaan.
Kun laite on asennettu paikalleen,
virtajohdon on oltava helppopääsyisessä
paikassa.
4. TUOTEKUVAUS
4.1 Erikoistoiminnot
Uusi pesukoneesi täyttää kaikki modernit
edellytykset ja pesee pyykit
hellävaraisesti säästäen vettä, energiaa
ja pesuainetta.
• Oko-Mix -tekniikka suojaa tekstiilien
kuituja suorittamalla
esisekoitusvaiheita, jotka liuottavat
ensin pesuaineen ja sen jälkeen
huuhteluaineen veteen ennen niiden
syöttämistä pyykkiin. Näin se tavoittaa
ja hoitaa joka ainoan kuidun.
• ProSense System tunnistaa
täyttömäärän ja säätää ohjelman
keston 30 sekunnissa. Pesuohjelma
mukautuu täyttömäärään ja tekstiilien
tyyppiin optimoiden keston, energiansekä vedenkulutuksen.
Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen sähkötöiden
suorittamiseksi asennuksen yhteydessä.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla
vaurioista tai vahingoista, jotka ovat
aiheutuneet edellä esitettyjen
turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä.
• Höyryllä raikastat vaatteet nopeasti ja
helposti. Hellävaraiset höyryohjelmat
poistavat kuivista tekstiileistä hajut ja
vähentävät niiden ryppyjä helpottaen
niiden silittämistä.
Höyryviimeistely -lisätoiminto lisää
kaikkien ohjelmien loppuun
hellävaraisen höyryvaiheen, joka
rentouttaa kuidut ja vähentää
rypistymistä. Se tekee silittämisestä
helpompaa!
• Soft Plus -lisätoiminnon ansiosta
huuhteluaine jakautuu tasaisesti
pyykkeihin ja imeytyy niihin syvälle
mahdollistaen täydellisen pehmeyden.
Page 45
4.2 Laitteen kuvaus
4
5
3
8
9
12
6
27
1
10
11
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
A
B
C
SUOMI45
Käyttöpaneeli
1
Kansi
2
Kannen työntökahva
3
Tyhjennyspumpun sihti
4
Vipu laitteen siirtämistä varten
5
Säätöjalat laitteen tasapainotukseen
6
Vedenottoletku
7
Tietoa tuotteen rekisteröimiseen.
Arvokilpi sisältää mallin nimen (A),
tuotenumeron (B), sähköarvot (C) sekä
sarjanumeron (D).
Tyhjennysletku
8
Virtajohto
9
Kuljetuspultit
10
Letkutuki
11
Arvokilpi
12
merkki
sisältää mallin nimen (A),
tuotenumeron (B ) ja sarjanumeron (C).
Page 46
www.aeg.com46
5. VARUSTEET
5.1 Saatavilla osoitteesta
www.aeg.com/shop
valtuutetulta jälleenmyyjältä
Lue lisävarusteen mukana toimitetut
ohjeet tarkasti.
Ainoastaan AEG:n
hyväksymät asianmukaiset
lisävarusteet voivat taata
laitteen
turvallisuusstandardit. Jos
hyväksymättömiä osia
käytetään, mahdolliset
vaateet mitätöityvät.
6. TEKNISET TIEDOT
MitatLeveys/korkeus/kokonaissy‐
SähkökytkentäJännite
Suojaustaso kiinteiden hiukkasten ja kosteuden sisääntu‐
lon estämisessä, jonka suojapeite varmistaa, lukuun otta‐
matta niitä kohtia, joissa pienjännitelaitteilla ei ole mitään
kosteussuojaa
VedenpaineVähimmäistaso
Vedensyöttö
EnimmäiskuormaCotton (Puuvilla)7 kg
LinkousnopeusMaksimilinkousnopeus1251 kierrosta minuutissa
1)
Liitä vedenottoletkut hanaan, jossa on
1)
tai
vyys
Kokonaisvirta
Sulake
Taajuus
Enimmäistaso
3/4'' kierteitys.
5.2 Kiinnityslevypakkaus
Jos asennat laitteen jonkin muun kuin
AEG-yhtiön toimittamalle jalustalle,
asenna laite kiinnityslevyihin.
Lue lisävarusteen mukana toimitetut
ohjeet tarkasti.
Arkalaatuiset tekstiilit (esim. akryyli, vis‐
koosi ja sekapyykki), jotka edellyttävät hel‐
lävaraisempaa pesua. Normaali- ja vähän li‐
kainen pyykki.
Konepestävä villa, käsinpestävä villa ja
muut tekstiilit, joissa on merkintä «käsinpe‐
su»2).
Höyryohjelma puuvillalle ja siliäville. Höyryä
voidaan käyttää kuiviin pyykkeihin3), pestyt tai
kerran käytetyt pyykit. Tämä ohjelma vähentää
ryppyjä ja hajuja4) ja se avaa kuidut. Poista
pyykit rummusta pian ohjelman päättymisen
jälkeen. Silittäminen on helppoa höyryohjel‐
man jälkeen. Älä käytä pesuainetta. Poista tah‐
rat tarvittaessa pesemällä tai tahranpoistoai‐
neella. Höyryohjelmat eivät suorita hygieenisiä
ohjelmavaiheita. Älä käytä höyryohjelmaa seu‐
raavanlaisiin tekstiileihin:
• Tekstiilit, joka eivät sovi kuivausrummussa
kuivattaviksi.
• Kaikki tekstiilit, joissa on runsaasti muovisia
metalliosia, puuosia tai vastaavia osia.
Puuvilla ja värinpitävä tekokuitu. Kattava
pesuohjelma, joka pesee päivittäiset pyykit te‐
hokkaasti 59 minuutissa - takaa erinomaiset
pesutulokset nopeasti.
Page 51
SUOMI51
Ohjelma
Oletuslämpötila
Lämpötilaväli
20 min. - 3 kg
30 °C
40 °C – 30 °C
Tekniset kuidut
30 °C
40 °C – Kylmä
Viitteelli‐
nen lin‐
kousno‐
peus
Linkous‐
nopeu‐
den as‐
teikko
Älä käytä huuhteluainetta ja
varmista, ettei pesuainelokeros‐
sa ole huuuhteluainejäämiä.
Ulkovaatteet, tekniset, urheilukankaat, vettä
hylkivät ja hengittävät takit, irrotettavalla
fleecekerroksella tai sisäosalla varustetut
ulkoilutakit.Suositeltu täyttömäärä on
2 kg.
Tätä ohjelmaa voidaan käyttää myös vettä hyl‐
kivän pinnan käsittelyohjelmana, joka on suun‐
niteltu erityisesti hydrofobisen pinnoitteen
omaavien tekstiilien käsittelyyn. Suorita vettä
hylkivän pinnan palauttava ohjelma seuraavas‐
ti:
• Lisää pesuaine pesuainelokeroon
Lisää erityistä vettä hylkivän tekstiilin pa‐
•
.
lauttavan pinnan käsittelyainetta huuhtelu‐
ainelokeroon
•
Vähennä pyykkiä niin, että täyttömäärä on
.
1 kg.
Vettä hylkivän pinnan ominaisuudet voidaan
palauttaa paremmin, kun kuivaat pyykit kui‐
vausrummussa ja asetat Tekniset kuidut -kui‐
vausohjelman (jos sellainen on käytettävissä ja
jos tekstiilin hoito-ohjemerkintä sallii rumpukui‐
vauksen).
Page 52
www.aeg.com52
Ohjelma
Oletuslämpötila
Lämpötilaväli
Viitteelli‐
nen lin‐
kousno‐
Maksimi‐
täyttö
Ohjelman kuvaus
peus
Linkous‐
nopeu‐
den as‐
teikko
Peitot
40 °C
60 °C – Kylmä
800 kier‐
rosta mi‐
nuutissa
800 - 400
kierrosta
2 kg
Yksittäinen tekokuitupeitto, topatut vaat‐
teet, peitot, untuvatakit ja vastaavat tekstiilit.
minuutis‐
sa
1)
Euroopan unionin komission asetuksen 2019/2023 mukaan tämä ohjelma pystyy pesemään lämpöti‐
lassa 40 °C tai 60 °C pestävän normaalilikaisen puuvillapyykin samanaikaisesti yhdellä ohjelmalla 40 °C
lämpötilassa.
Katso pyykin lämpötila, ohjelman kesto sekä muut tiedot luvusta ”Kulutusarvot”.
Energiankulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia ovat yleensä alhaisempaa lämpötilaa
käyttävät ja pideempään kestävät ohjelmat.
2)
Tämän ohjelman aikana rumpu pyörii hitaasti hellävaraista käsittelyä varten. Voi vaikuttaa, että rumpu
ei pyöri tai se pyörii virheellisesti, tämä on kuitenkin normaalia tässä ohjelmassa.
3)
Jos asetat höyryohjelman pyykkien ollessa kuivia, ohjelman päätyttyä pyykit voivat tuntua kosteilta. Ri‐
pusta pyykit kuivumaan noin 10 minuutiksi.
4)
Höyryohjelma ei poista erityisen voimakkaita hajuja.
5)
Pesuohjelma.
6)
Pesuohjelma ja vettä hylkivän pinnan käsittelyvaihe.
Ohjelmavaihtoehtojen yhteensopivuus
Ohjelma
Eco 40-60
Puuvilla
LISÄTOIMINNOT
Linkous
Huuhtelun pito
Erityisen hiljainen
■■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■■
Hienopesu
Synteettiset
Höyry
OKOPower
Villa/Silkki
20 min. - 3 kg
Peitot
Tekniset kuidut
Page 53
SUOMI53
LISÄTOIMINNOT
Tahranpoisto
Esipesu
Lisähuuhtelu
Anti-Allergy
Ajansäästö2)
Vain huuhtelu
Pelkkä linkous
Pelkkä tyhjennys
Ajastin
Höyryviimeistely
Ohjelma
Eco 40-60
Puuvilla
1)
■■■
Hienopesu
Synteettiset
■■■
■■■■■■
■
■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■
3)
■■■
Höyry
OKOPower
20 min. - 3 kg
Villa/Silkki
Tekniset kuidut
Soft Plus■■■■■■
1)
Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
2)
Jos asetat lyhimmän keston, suosittelemme vähentämään pyykkimäärää. Laite voidaan täyttää koko‐
naan, pesutulos voi kuitenkin heikentyä.
3)
Tämä lisätoiminto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
Pesuohjelmiin sopivat pesuaineet
Ohjelma
Yleiskäyttöi‐
nen pesujau‐
1)
he
Yleinen
nestepe‐
suaine
Värillisen
pyykin nes‐
tepesuaine
Hieno‐
pyykki, vil‐
lavaatteet
Erikois
Eco 40-60▲▲▲----
Peitot
Puuvilla
Synteettiset
Hienopesu
▲▲▲----
▲▲▲----
------▲▲
Page 54
www.aeg.com54
Yleiskäyttöi‐
Ohjelma
Villa/Silkki
20 min. - 3 kg
Tekniset kuidut
Peitot
1)
Pesujauheen käyttöä suositellaan yli 60 °C lämpötilassa.
nen pesujau‐
1)
he
------▲▲
--▲▲----
------▲▲
------▲▲
Yleinen
nestepe‐
suaine
Värillisen
pyykin nes‐
tepesuaine
▲ = suositeltu-- = Ei suositeltu
9. WOOLMARK WOOL CARE - VIHREÄ
Tämän pesukoneen villapesuohjelma on The
Woolmark Company -yhtiön hyväksymä mer‐
killä ”käsinpesu” varustettujen villatekstiilien
pesuun, kun vaatteet pestään tämän pesuko‐
neen valmistajan ohjeiden mukaisesti. M1734
Woolmark-symboli on lukuisten eri maiden
sertifiointimerkki.
Hieno‐
pyykki, vil‐
lavaatteet
Erikois
10. LISÄTOIMINNOT
10.1 Johdanto
Lisätoimintoja/toimintoja ei
voi valita kaikissa
pesuohjelmissa. Tarkista
lisätoimintojen/toimintojen ja
pesuohjelmien
yhteensopivuus kappaleesta
"Ohjelmataulukko".
Lisätoiminto/toiminto voi
poissulkea toisen toiminnon,
laite ei tällöin mahdollista
yhteensopimattomien
lisätoimintojen/toimintojen
asettamista samanaikaisesti.
Varmista, että näyttö ja
kosketuspainikkeet ovat aina
puhtaita ja kuivia.
10.2 Päällä/Pois
Laite voidaan kytkeä toimintaan tai pois
toiminnasta painamalla tätä painiketta
muutaman sekunnin ajan. Kaksi erilaista
äänimerkkiä kuuluu, kun laite kytketään
toimintaan tai pois toiminnasta.
Koska Valmiustila-toiminto kytkee
laitteen joissakin tapauksissa
automaattisesti pois toiminnasta
energiankulutuksen vähentämiseksi,
laitteen kytkeminen uudelleen toimintaan
voi olla tarpeen.
Katso lisätietoa kohdasta "Valmiustila"
luvusta "Päivittäinen käyttö".
Page 55
SUOMI55
10.3 Anti-Allergy
Aseta tämä lisätoiminto
valkopyykinPuuvilla-ohjelmaan.
Lämpötilaa tai ohjelman kestoa ei voi
enää säätää sen jälkeen, kun lisätoiminto
on valittu. Lisätoiminto Ajansäästö
Extra Silent eivät ole käytettävissä.
Vastaava merkkivalo syttyy
kosketuspainikkeen yläpuolella.
Tämä lisätoiminto poistaa mikro-
organismit, sillä sen pesuvaiheen aikana
lämpötila on useiden minuuttien ajan yli
60 °C. Tämä auttaa poistamaan mikrobit,
bakteerit, mikro-organismit ja hiukkaset.
Höyryn ja ylimääräisen huuhteluvaiheen
avulla varmistetaan pesuainejäämien
sekä siitepölyn/allergeenien tehokas
poisto arkalaatuista ja herkkää ihoa
varten.
ja
10.4 Ajansäästö
Tällä lisätoiminnolla voit vähentää
ohjelman kestoa.
• Jos pyykit ovat normaali- tai vähän
likaisia, pesuohjelman lyhentäminen
voi olla kannattavaa. Kosketa tätä
painiketta kerran keston
lyhentämiseksi.
• Jos pyykkiä on vähemmän, kosketa
tätä painiketta kaksi kertaa
pikaohjelman asettamiseksi.
Näytössä näkyy merkkivalo .
Tämän lisätoiminnon avulla
voidaan myös lyhentää
Höyry-ohjelman kestoa.
10.5 Lämpötila
Kun valitset pesuohjelman, laite ehdottaa
automaattisesti oletuslämpötilaa.
Voit muuttaa oletuslämpötilaa
asettamalla tämän lisätoiminnon.
Merkkivalo = asetetun lämpötilan
kylmä vesi syttyy (laite ei lämmitä vettä).
Kosketa tätä painiketta toistuvasti, kun
haluat:
• Laskea linkousnopeutta.
Näytössä näkyy vain
asetetun ohjelman
tarjoamat
linkousnopeudet.
• Kytke Rypistymisen esto -lisätoiminto toimintaan.
Viimeistä huuhteluvettä ei tyhjennetä
koneesta pyykin rypistymisen
estämiseksi. Pesuohjelma päättyy
jättäen veden koneeseen,
loppulinkousta ei suoriteta.
Näytössä näkyy merkkivalo .
Kansi on edelleen lukittu. Rumpu
pyörii säännöllisesti ryppyjen
vähentämiseksi. Kannen lukitus
voidaan avata vasta sitten, kun vesi
on tyhjennetty.
Kosketa Käynnistä/Tauko-painiketta,
laite suorittaa linkousvaiheen ja
tyhjentää koneesta veden.
• Kytke Extra Silent -lisätoiminto
toimintaan.
Kaikki linkousvaiheet (väli- ja
loppulinkous) ohitetaan ja ohjelma
päättyy jättäen veden koneeseen.
Tämä auttaa vähentämään ryppyjä.
Koska ohjelman äänitaso on erittäin
alhainen, sitä voidaan käyttää öisin
hyödyntäen edullisempaa yösähköä.
Joissakin ohjelmissa huuhteluissa
käytetään enemmän vettä.
Näytössä näkyy merkkivalo
Kansi on edelleen lukittu. Rumpu
pyörii säännöllisesti ryppyjen
vähentämiseksi. Kannen lukitus
voidaan avata vasta sitten, kun vesi
on tyhjennetty.
Kosketa Käynnistä/Tauko-painiketta:
laite suorittaa vain tyhjennysvaiheen.
Laite tyhjentää veden
automaattisesti noin 18
tunnin kuluttua.
.
10.7 Tahranpoisto/Esipesu
10.6 Linkous
Kun ohjelma asetetaan, laite valitsee
automaattisesti ohjelman
maksimilinkousnopeuden.
Kytke toinen lisätoiminnoista toimintaan
painamalla tätä painiketta toistuvasti.
Vastaava merkkivalo syttyy näyttöön.
Page 56
www.aeg.com56
• Tahranpoisto
Valitse tämä lisätoiminto, kun haluat
lisätä ohjelmaan tahranpoistovaiheen
erittäin likaisten tai tahraantuneiden
pyykkien käsittelemiseksi
tahranpoistoaineella.
Annostele tahranpoistoaine lokeroon
. Kone annostelee
tahranpoistoaineen vastaavan
pesuohjelman vaiheen aikana.
Tämä lisätoiminto voi
lisätä ohjelman kestoa ja
se ei ole käytettävissä
alle 40 °C:n ohjelmissa.
• Esipesu
Lisää tämän lisätoiminnon avulla
ohjelmaan esipesuvaihe 30 °C ennen
pesuvaihetta.
Tämän lisätoiminnon käyttöä
suositellaan, kun pyykit ovat erittäin
likaisia (erityisesti jos niissä on
hiekkaa, pölyä, mutaa tai muita
kiinteitä hiukkasia).
Lisätoiminto voi pidentää
ohjelman kestoa.
10.8 Lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit lisätä
valittuun pesuohjelmaan jopa kolme
huuhtelua.
Hyödyllinen henkilöille, jotka ovat
pesuaineille allergisia tai jos alueen vesi
on pehmeää.
-merkkivalo näyttää valittujen
huuhtelujen määrän.
Tämä lisätoiminto pidentää ohjelman
kestoa.
Jos Lisähuuhtelu on asetettu
oletuslisätoiminnoksi ja
valitset yhteensopivan
pesuohjelman, näytössä
näkyy . Voit tässä
tapauksessa lisätä vain
yhden huuhtelun painamalla
Lisähuuhtelu-painiketta.
10.9 Ohitusvaiheen painike
(Lisätoiminnot)
Tätä painiketta koskettamalla voit
asettaa seuraavat:
• Vain huuhtelu -lisätoiminto Laite
suorittaa vain valitun ohjelman
huuhtelu-, linkous- ja
tyhjennysvaiheet.
• Pelkkä linkous
suorittaa ainoastaan valitun
pesuohjelman linkousvaiheen.
• Pelkkä tyhjennys -lisätoiminto Laite
suorittaa vain valitun pesuohjelman
tyhjennysvaiheen.
Neljännellä kosketuksella
laite ehdottaa uudelleen
pesuohjelman
oletusasetusta.
-lisätoiminto Laite
10.10 Höyryviimeistely
Tämä lisätoiminto lisää pesuohjelman
loppuun höyryvaiheen, jota seuraa lyhyt
rypistymisenestovaihe.
Höyryvaihe vähentää tekstiilien ryppyjä
ja helpottaa niiden silittämistä.
Merkkivalo
höyryvaiheen aikana.
Kun ohjelma päättyy, näytössä näkyy
nolla
merkkivalo alkaa vilkkua. Rumpu
pyörii tasaisesti noin 30 minuutin ajan
höyryn etujen säilyttämiseksi.
Rypistymisenestoliikkeet pysähtyvät ja
kannen lukitus avautuu, kun jotakin
painiketta kosketetaan.
vilkkuu näytössä
Lisätoiminto voi pidentää
ohjelman kestoa.
, merkkivalo palaa ja
Paremmat tulokset
saavutetaan pienimmillä
pyykkimäärillä.
10.11 Ajastin
Tämän lisätoiminnon avulla voit
ohjelmoida ohjelman käynnistymään
parempana ajankohtana.
Page 57
SUOMI57
Aseta vaadittu viive koskettamalla
painiketta toistuvasti. Aika kasvaa 30
minuutin portain 90 minuuttiin saakka ja
2 tunnista 20 tuntiin.
Kun olet koskettanut Käynnistä/Tauko
-painiketta, -merkkivalo ja valittu
viiveaika syttyvät näyttöön ja laite
käynnistää ajanlaskennan.
11. ASETUKSET
11.1 Äänimerkit
Voit kytkeä äänimerkit pois käytöstä
koskettamalla painiketta
samanaikaisesti noin kolmen sekunnin
ajan, kun ohjelma on päättynyt.
Äänimerkit toimivat edelleen
laitteen toimintahäiriön
yhteydessä.
11.2 Lapsilukko
Tämän lisätoiminnon avulla voit estää
lasten leikkimisen käyttöpaneelilla.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/pois
päältä koskettamalla samanaikaisesti
painiketta
merkkivalo syttyy/sammuu
näyttöön.
Tämä lisätoiminto voidaan kytkeä päälle:
• Kun olet koskettanut Käynnistä/Tauko
-painiketta: kaikki painikkeet ja
ohjelmanvalitsin poistuvat käytöstä
(painiketta Päällä/Pois lukuun
ottamatta).
• Ennen Käynnistä/Tauko
painikkeen koskettamista: laite ei voi
käynnistyä.
Laite säilyttää tämän lisätoiminnon
valinnan, kun kytket sen pois
toiminnasta.
ja
ja , kunnes -
-
10.12 Käynnistä/Tauko
Käynnistä, keskeytä laite tai käynnissä
oleva ohjelma koskettamalla Käynnistä/
Tauko
-painiketta.
11.3 Soft Plus
Aseta Soft Plus-lisätoiminto
huuhteluaineen jakautumisen
optimoimiseksi ja tekstiilien
pehmentämiseksi.
Suositellaan huuhteluainetta käyttäessä.
Tämä lisätoiminto pidentää
hiukan ohjelman kestoa.
Kytke tämä lisätoiminto päälle/poispäältä koskettamalla samanaikaisesti
painiketta ja , kunnes merkkivalo syttyy/sammuu merkkivalon
yläpuolella.
11.4 Pysyvä lisähuuhtelu
Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa
lisähuuhtelun pysyvästi ohjelmaan, jossa
se on valittavissa.
• Kytke tämä lisätoiminto päälle/poispäältä koskettamalla samanaikaisesti
painiketta
merkkivalo syttyy/sammuu.
Tämä lisätoiminto lisää kaksi
huuhtelua ja näytössä näkyy .
ja , vastaava
Page 58
A
www.aeg.com58
12. KÄYTTÖÖNOTTO
Voit huomata laitteessa
hiukan vettä asennuksen
aikana tai ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Vesi on jäänyt tehtaalla
suoritetusta täydellisestä
toimintatestistä, jonka avulla
taataan koneen täydellinen
kunto ja virheetön toiminta
ennen sen toimitusta
asiakkaalle.
1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2. Avaa vesihana.
13. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
13.1 Laitteen kytkeminen
toimintaan
1. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
2. Avaa vesihana.
3. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta Päällä/Pois.
Lyhyt äänimerkki kuuluu.
13.2 Koneen täyttö
1. Avaa laitteen luukku.
2. Paina painiketta A.
3. Kaada 2 litraa vettä
pesuainelokeroon pesuvaihetta
varten.
Tämä aktivoi tyhjennysjärjestelmän.
4. Aseta pieni määrä pesuainetta
pesuainelokeroon.
5. Aseta puuvillalle tarkoitettu
pesuohjelma ja valitse korkein
lämpötila, älä kuitenkaan aseta
pyykkiä koneeseen.
Tällöin poistetaan mahdolliset liat
rummusta ja pesualtaasta.
3. Laita pyykki koneeseen yksi
vaatekappale kerrallaan.
4. Ravista vaatteita ennen kuin asetat
ne laitteeseen.
Varmista, ettei rummussa ole liikaa
pyykkiä.
5. Sulje rumpu ja kansi.
HUOMIO!
Ennen laitteen kannen
sulkemista tulee varmistaa,
että rumpu on suljettu oikein.
13.3 Pesuainelokerot.
Pesuaineen ja lisäaineiden
käyttö
1. Mittaa määritetyt pesuaineet ja
huuhteluaine.
2. Lisää pesuaine ja huuhteluaine
vastaaviin lokeroihin.
Noudata aina
pesuainepakkaukseen
merkittyjä ohjeita. Merkittyä
enimmäistasoa ei
kuitenkaan ole suositeltavaa
ylittää. Kyseinen määrä
takaa kuitenkin parhaat
pesutulokset.
Rumpu avautuu automaattisesti.
Page 59
Kun käytät nestemäisiä
12
34
CLICK
A
CLICK
B
pesuaineita, lisää ne
pesupalloon (pesuaineen
valmistajan toimittama).
Aseta pesupallo pesukoneen
rumpuun pyykkien päälle.
Pesuainelokero esipesuvaiheelle.
MAX-merkit osoittavat enimmäismääriä pesuaineelle (jauheelle tai nesteelle).
Kun käytät ohjelmaa, jossa on tahranpoisto, lisää pesuaine (jauhe tai neste).
Pesuvaiheen pesuainelokero.
MAX-merkit osoittavat enimmäismääriä pesuaineelle (jauheelle tai nesteelle).
Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki).
Merkki M osoittaa enimmäismäärää nestemäisten lisäaineiden määrälle.
Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä.
13.4 Nestemäinen tai
jauhemainen pesuaine
SUOMI59
• Asento A jauhemaista pesuainetta
varten (oletusasetus).
• Asento B nestemäistä pesuainetta
varten.
Page 60
www.aeg.com60
Kun käytät nestemäistä
pesuainetta:
• Älä käytä hyytelömäisiä
tai paksuja nestemäisiä
pesuaineita.
• Älä lisää nestettä yli
maksimitason.
• Älä aseta ajastettua
käynnistymistä.
13.5 Ohjelman asettaminen
1. Käännä ohjelmanvalitsinta.
Vastaavan pesuohjelman merkkivalo
syttyy.
Painikkeen Käynnistä/Tauko
merkkivalossa vilkkuu punainen valo.
Näytössä näkyy oletuslämpötila,
linkousnopeus ja käytettävissä olevien
toimintojen tyhjät palkit.
2. Voit muuttaa lämpötilaa ja/tai
linkousnopeutta painamalla vastaavia
painikkeita.
3. Valitse haluamasi toiminnot.
13.6 Ohjelman
käynnistäminen ilman
ajastusta
Käynnistä ohjelma painamalla painiketta
Käynnistä/Tauko.
Vastaava merkkivalo lakkaa vilkkumasta
ja jää palamaan.
Käynnissä olevan vaiheen merkkivalo
alkaa vilkkua näytössä.
Ohjelma käynnistyy, kansi on lukittu.
Näytössä näkyy merkkivalo .
Tyhjennyspumppu voi toimia
lyhyen aikaa, kun laitteen
vedentäyttö on käynnissä.
13.7 Ohjelman keston
uudelleen laskenta
Noin 15 minuutin kuluttua
ohjelman käynnistymisestä:
• Laite säätää
automaattisesti
pesuohjelman ajan
rumpuun asetetun pyykin
mukaan täydellisten
pesutuloksien
saavuttamiseksi
mahdollisimman lyhyessä
ajassa.
• Uusi aika-arvo näkyy
näytössä.
13.8 Ohjelman
käynnistäminen ajastuksella
1. Paina Ajastin-painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy ajastimen
minuutit tai tunnit.
Vastaava merkkivalo syttyy.
2. Paina painiketta Käynnistä/Tauko.
Laite käynnistää ajastimen
ajanlaskennan.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
ohjelma käynnistyy automaattisesti.
Ennen kuin käynnistät
laitteen painamalla
painiketta Käynnistä/Tauko,
voit peruuttaa tai muuttaa
ajastimen asetusta.
13.9 Ajastuksen
peruuttaminen
Ajastuksen peruuttaminen:
1. Paina painiketta Käynnistä/Tauko
laitteen asettamiseksi taukotilaan.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Paina painiketta Ajastin, kunnes
näytössä näkyy .
3. Käynnistä ohjelma välittömästä
painamalla painiketta Käynnistä/
Tauko uudelleen.
13.10 Ohjelman
keskeyttäminen ja
lisätoiminnon muuttaminen
Voit muuttaa vain joitakin lisätoimintoja
ennen kuin ne käynnistyvät.
Page 61
SUOMI61
1. Paina painiketta Käynnistä/Tauko.
Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Muuta lisätoiminnon asetusta.
3. Paina uudelleen painiketta
Käynnistä/Tauko.
Ohjelma jatkuu.
13.11 Käynnissä olevan
ohjelman peruuttaminen
1. Peruuta ohjelma ja kytke laite pois
toiminnasta painamalla painiketta
Päällä/Pois.
2. Kytke laite toimintaan painamalla
painiketta Päällä/Pois uudelleen.
Sen jälkeen voit asettaa uuden
pesuohjelman.
Laite voi tyhjentää veden
ennen uuden ohjelman
käynnistämistä. Varmista
tällöin, että pesuaine on
edelleen pesuainelokerossa.
Täytä se muussa
tapauksessa.
13.12 ProSense -
täyttömääräntunnistus
Ohjelman kesto näytössä
viittaa keskisuureen/suureen pyykkimäärään.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä
pyykkiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat laskea
väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on
suositeltavaa pestä erikseen
ensimmäisillä kerroilla.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit,
villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin
päin.
Page 63
SUOMI63
• Esikäsittele vaikeat tahrat.
• Pese vaikeat tahrat
erikoispesuaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä.
Poista kaikki koukut ja aseta verhot
pesupussiin tai tyynyliinaan.
• Erittäin pieni täyttömäärä voi
aiheuttaa epätasapainon
linkousvaiheessa, mikä johtaa liian
suureen tärinään. Jos näin käy:
a. keskeytä ohjelma ja avaa luukku
(ks. luku "Päivittäinen käyttö")
b. levitä pyykit käsin niin, että ne
ovat jakautuneet tasaisesti
rumpuun
c. paina Käynnistä/Tauko-
painiketta. Linkousvaihe jatkuu.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut,
koukut ja nepparit. Sido vyöt, nauhat,
kengännauhat, hihnat ja muut
irtonaiset kappaleet.
• Älä pese saumaamattomia tai
leikattuja pyykkejä. Pese pienet ja/tai
arkalaatuiset pyykit pesupussissa
(esim. kaarelliset rintaliivit, vyöt,
sukkahousut, kengännauhat, hihnat,
jne.).
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut
vaatteet auki.
14.2 Vaikeat tahrat
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan
vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat
esikäsitellään ennen tekstiilien
asettamista laitteeseen.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä
tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja
tekstiilin laatuun sopivaa
tahranpoistoainetta.
14.3 Pesuaineen tyyppi ja
määrä
Pesuaineen tyyppi ja oikea määrä
vaikuttavat pesutehoon ja auttavat
välttämään hukkia sekä suojelemaan
ympäristöä:
• Käytä vain pesukoneeseen
tarkoitettuja pesuaineita ja muita
aineita. Noudata ensiksi seuraavia
yleisohjeita:
– Käytä jauhemaisia pesuaineita
kaikille kuitutyypeille arkalaatuisia
tekstiilejä lukuun ottamatta. Käytä
valkopyykin pesuun ja pyykin
steriloimiseen mieluiten
valkaisuainetta sisältäviä
jauhemaisia pesuaineita.
– Käytä nestemäisiä pesuaineita,
mieluiten alhaisen lämpötilan
pesuohjelmissa (enintään 60 °C)
kaikille kuitutyypeille, tai
villavaatteiden erikoispesuaineita.
• Käytettävä pesuaineen tyyppi ja
määrä määrittyvät seuraavien
mukaan: tekstiilityyppi (hellävarainen,
villavaatteet, puuvilla, jne.), pyykkien
väri, täyttömäärä, likaisuustaso,
pesulämpötila sekä vedenkovuus.
• Noudata pesu- ja muiden
käsittelyaineiden tuotepakkauksien
ohjeita ylittämättä ilmoitettua
maksimitasoa ().
• Älä sekoita erityyppisiä pesuaineita
keskenään.
• Käytä vähemmän pesuainetta, jos
– peset pienen määrän pyykkiä
– pyykki on vain vähän likaista
– pesussa muodostuu paljon
vaahtoa.
• Kun käytät pesuainetabletteja, aseta
ne aina rumpuun pesuainelokeron
sijaan.
Riittämättömän pesuaineen
mahdollisia seurauksia:
• heikko pesutulos
• harmaat pyykit
• rasvaiset pyykit
• homeen muodostuminen laitteeseen.
Page 64
www.aeg.com64
Liiallisen pesuaineen mahdollisia
seurauksia:
• vaahdon muodostuminen
• huonompi pesutulos
• riittämätön huuhtelu
• suuremmat ympäristöhaitat.
14.4
Ympäristönsuojeluohjeita
Noudata seuraavia ohjeita säästääksesi
vettä, energiaa ja luontoa.
• Normaalilikaisen pyykinpesussa eitarvita esipesua, jolloin voidaan
säästää pesuainetta, vettä ja aikaa ja
suojella samalla myös ympäristöä.
• Kun laite täytetään kunkin ohjelman
maksimitäyttömäärään, energianja vedenkulutus ovat pienempiä.
• Tahrat ja rajoittunut lika voidaan
poistaa asianmukaisella
esikäsittelyllä. Pyykit voidaan tämän
jälkeen pestä alhaisemmassa
lämpötilassa.
• Katso oikea pesuainemäärä
pesuaineen valmistajan antamista
15. HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
15.1 Säännöllinen puhdistus
Säännöllinen puhdistus auttaa
pidentämään laitteen käyttöikää.
Pidä luukkua ja pesuainelokeroa kunkin
ohjelman jälkeen hiukan raollaan
ilmankierron varmistamiseksi ja
kosteuden poistamiseksi laitteen sisältä,
jotta homeen ja hajujen muodostuminen
vältettäisiin.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan:
sulje vesihana ja irrota virtajohto
pistorasiasta.
Viitteellinen säännöllinen puhdistus:
KalkinpoistoKahdesti vuodessa
HuoltopesuKerran kuukaudes‐
sa
ohjeista ja tarkista kotisi
vedenkovuus. Katso kohta
"Vedenkovuus".
• Aseta valitun pesuohjelman suurin
sallittu linkousnopeusennen
pyykkien kuivaamista
kuivausrummussa. Tämä säästää
energiaa kuivauksen aikana!
14.5 Veden kovuus
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai
keskisuuri, suosittelemme
pesukoneeseen tarkoitettujen
vedenpehmentimien käyttämistä. Jos
alueesi vesi on pehmeää,
vedenpehmentimen käyttö ei ole
tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla
yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Käytä oikeaa määrä vedenpehmennintä.
Noudata tuotepakkaukseen merkittyjä
ohjeita.
Kannen tiivisteen
puhdistaminen
Rummun puhdista‐
minen
Pesuainelokeron
puhdistaminen
Tyhjennyspumpun
suodattimen puhdis‐
taminen
Vedenottoletkun ja
venttiilin sihdin puh‐
distaminen
Osien puhdistusohjeet on annettu
seuraavissa kappaleissa.
Kahden kuukauden
välein
Kahden kuukauden
välein
Kahden kuukauden
välein
Kahdesti vuodessa
Kahdesti vuodessa
Page 65
SUOMI65
15.2 Vieraiden esineiden
poistaminen
Varmista, että taskut ovat
tyhjiä ja kaikki irtonaiset
kappaleet on sidottu ennen
ohjelman suorittamista.
Katso "Neuvoja ja vinkkejä" luvun kohta ”Pyykkimäärä”.
Poista mahdolliset vieraat esineet (esim.
metallikiinnittimet, napit, kolikot, jne.)
sihdeistä ja rummusta. Lue lisäohjeita
luvuista ”Rummun
puhdistaminen”, ”Tyhjennyspumpun
puhdistaminen” ja ”Vedenottoletkun ja
venttiilin sihdin puhdistaminen”. Ota
tarvittaessa yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
15.3 Ulkopintojen
puhdistaminen
Puhdista laite ainoastaan miedolla
saippualla ja lämpimällä vedellä. Kuivaa
kaikki pinnat kokonaan. Älä käytä
hankaavia pesulappuja tai naarmuttavia
välineitä.
HUOMIO!
Älä käytä koskaan alkoholia,
liuotinaineita tai vastaavia
tuotteita.
HUOMIO!
Metallipintoja ei saa
puhdistaa klooripohjaisilla
pesuaineilla.
15.4 Kalkinpoisto
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai
keskisuuri, suosittelemme
pesukoneeseen tarkoitettujen
kalkinpoistotuotteen käyttämistä.
Tarkista rumpu säännöllisesti
kalkkikertymien ja ruostehiukkasten
estämiseksi.
Poista ruostehiukkaset käyttämällä
ainoastaan pesukoneiseen tarkoitettuja
Alhaisen lämpötilan ohjelmissa rumpuun
voi jäädä hiukan pesuainetta. Suorita
huoltopesu säännöllisesti. Toimi
seuraavasti:
• Poista kaikki pyykit koneesta.
• Valitse puuvillaohjelma, suurin
lämpötila ja lisää pieni määrä
pesuainetta.
15.6 Kannen tiiviste
Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista
kaikki esineet sisätilasta. Puhdista se
tarvittaessa ammoniakkipohjaisella
puhdistusaineella. Varo naarmuttamasta
tiivisteen pintaa.
Noudata aina
tuotepakkaukseen merkittyjä
ohjeita.
15.7 Rummun puhdistaminen
Tarkista rumpu säännöllisesti
ruostehiukkasten estämiseksi.
Suorita täydellinen puhdistus
seuraavasti:
1. Puhdista rumpu erityisillä
ruostumattomaan teräkseen sopivilla
tuotteilla.
Noudata aina
tuotepakkaukseen merkittyjä
ohjeita.
2. Suorita lyhyt puuvillaohjelma
korkealla lämpötilalla tai valitse
Koneen puhdistus-ohjelma, jos se on
saatavilla. Lisää hiukan pesujauhetta
tyhjään rumpuun mahdollisten
jäämien huuhtelemiseksi pois.
Page 66
123
123
45
1
2
3
www.aeg.com66
15.8 Pesuainelokeron puhdistaminen
15.9 Vedenpoistosihdin puhdistaminen
Älä puhdista vedenpoiston sihtiä, jos laitteen vesi on kuumaa.
• Pidä aina lattiapyyhe lähettyvillä mahdollisen veden kuivaamiseksi.
15.10 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen
1.
2.
Page 67
3.4.
90O90
O
SUOMI67
15.11 Hätätyhjennys
Laite ei voi tyhjentää vettä
toimintahäiriön vuoksi.
Jos tämä ongelma esiintyy, suorita
toimenpiteen 'Nukkasihdin
puhdistaminen' vaiheet (1) - (5). Puhdista
pumppu tarvittaessa.
15.12 Suojeltava jäätymiseltä
Jos kone asennetaan alueelle, jossa
lämpötila voi laskea alle 0 °C, poista
jäljelle jäänyt vesi vedenottoletkusta ja
tyhjennyspumpusta.
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
16. VIANMÄÄRITYS
VAROITUS!
Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
16.1 Hälytyskoodit ja mahdolliset toimintahäiriöt
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy toiminnan aikana. Yritä ensin etsiä ratkaisu ongelmaan
(tutustu taulukoiden sisältöihin).
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistuksien aloittamista.
2. Sulje vesihana.
3. Aseta vedenottoletkun kaksi päätä
astiaan ja anna veden valua letkusta
ulos.
4. Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso
hätätyhjennyksen ohjeet.
5. Kun tyhjennyspumppu on tyhjä,
asenna vedenottoletku uudelleen.
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on
yli 0 °C ennen kuin käytät
laitetta uudelleen.
Valmistaja ei ota vastuuta
jäätymisvaurioista.
Joidenkin ongelmien ilmetessä näytölle ilmestyy hälytyskoodi
ja Käynnistä/Tauko -painike saattaa vilkkua jatkuvasti:
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Page 68
www.aeg.com68
Laite ei täyty vedellä
tarkoituksenmukaises‐
ti.
Laite ei tyhjennä vettä.
Sisäinen virhe. Lait‐
teen elektronisten
osien välillä ei ole yh‐
teyttä.
Virransyöttö on epäva‐
kaa.
Ylivuotosuojalaite on
käytössä.
• Varmista, että vesihana on auki.
• Varmista, että vedensyöttöpaine on riittävä. Tämän tiedon
saat paikalliselta vesilaitokselta.
• Varmista, ettei vesihana ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä, vaurioita tai
taittumia.
• Varmista, että vedenottoletkun liitos on tehty oikein.
• Varmista, etteivät vedenottoletkun sihti ja venttiilin sihti ole tu‐
kossa. Katso kohta ”Hoito ja puhdistus”.
• Varmista, ettei pesualtaan hana ole tukossa.
• Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
• Tarkista tyhjennyssihti tukoksen varalta. Puhdista sihti tarvit‐
taessa. Katso kohta ”Hoito ja puhdistus”.
• Tarkista, että tyhjennysletku on liitetty oikein.
• Aseta tyhjennysohjelma, jos olet asettanut ohjelman, johon ei
sisälly tyhjennysvaihetta.
• Aseta tyhjennysohjelma, jos olet asettanut valinnan, joka päät‐
tyy siihen, että altaaseen jää vettä.
• Ohjelmaa ei ole suoritettu oikein loppuun tai laite pysähtyi liian
aikaisin. Kytke laite päälle ja pois päältä.
• Jos hälytyskoodi tulee uudelleen näkyviin, ota yhteyttä valtuu‐
tettuun huoltoliikkeeseen.
• Odota, kunnes virransyöttö on vakaa.
• Irrota laite verkosta ja sulje vesihana. Ota yhteyttä valtuutet‐
tuun huoltopalveluun.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, kytke laite toimintaan ja
pois toiminnasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Jos ongelma pesukoneessa on jokin muu, tutustu oheiseen
taulukkoon löytääksesi mahdollisen ratkaisun.
OngelmaMahdollinen ratkaisu
• Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
• Varmista, että laitteen kansi ja rummun luukku on suljettu.
• Varmista, että sulakerasian sulake on ehjä.
Ohjelma ei käynnisty.
• Varmista, että painiketta Käynnistä/Tauko on kosketettu.
• Jos ajastin on asetettu, peruuta ajastus tai odota, kunnes
ajanlaskenta on kulunut umpeen.
• Poista lapsilukko käytöstä, jos se on päällä.
• Tarkista, että nuppi käännetty valitun ohjelman kohdalle.
Page 69
OngelmaMahdollinen ratkaisu
Laite täyttyy vedellä ja
tyhjenee välittömästi.
• Varmista, että tyhjennysletku on oikeassa asennossa. Letku
saattaa olla liian matalalla. Lue osio ”Asennusohjeet”.
• Aseta linkousohjelma.
Linkousvaihe ei toimi
tai pesuohjelma kestää
normaalia pidempään.
• Tarkista tyhjennyssihti tukoksen varalta. Puhdista sihti tarvit‐
taessa. Katso kohta ”Hoito ja puhdistus”.
• Säädä altaassa oleva pyykki käsin ja käynnistä linkousvaihe
uudelleen. Ongelma voi johtua epätasapainosta.
• Varmista vesiletkujen liitosten tiiviys ja että vuotoja ei ole.
Lattialla on vettä.
• Varmista, että veden tulo- ja tyhjennysletkut ovat ehjiä.
• Varmista, että käytät asianmukaista pesuainetta ja että käyttö‐
määrä on oikea.
• Varmista, ettet ole valinnut pesuohjelmaa, joka jättää veden
koneeseen.
Laitteen kansi ei avau‐
du.
• Varmista, että pesuohjelma on päättynyt.
• Aseta tyhjennys- tai linkoustoiminto, jos rummussa on vettä.
• Varmista, että laite on kytketty verkkoon.
• Tämä ongelma voi johtua laitteen toimintahäiriöstä. Ota yh‐
teyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
• Varmista, että laitteen tasapainotus on kunnossa. Lue osio
Laitteesta kuuluu poik‐
keavia ääniä ja se täri‐
see.
”Asennusohjeet”.
• Varmista, että pakkauksen ja/tai kuljetuksen aikana asennet‐
tuina olleet pultit on poistettu. Lue osio ”Asennusohjeet”.
• Lisää pyykkiä rumpuun. Pyykkimäärä saattaa olla riittämätön.
Ohjelman kesto pite‐
nee tai lyhenee ohjel‐
man toiminnan aikana.
• Tällöin ProSense System säätää ohjelman kestoa pyykin tyy‐
pin ja määrän mukaan. Katso kohta ProSense System ”Täyt‐
tömääräntunnistus” luvusta ”Päivittäinen käyttö”.
• Lisää pesuaineen määrää tai käytä jotain muuta pesuainetta.
Pesutulokset eivät ole
tyydyttäviä.
• Käytä erityistuotteita poistaaksesi sitkeät tahrat ennen varsi‐
naista pyykin pesua.
• Varmista, että valitset oikean pesulämpötilan.
• Vähennä pyykin määrää.
Liikaa vaahtoa rum‐
• Vähennä pesuaineen määrää.
mussa pesuohjelman
aikana.
Pesuainelokerikossa
on pesuainejäämiä pe‐
suohjelman jälkeen.
• Varmista, että läppä on oikeassa asennossa.
• Varmista, että olet käyttänyt pesuainelokerikkoa tämän ohje‐
kirjan ohjeiden mukaisesti.
SUOMI69
Käynnistä laite tarkastuksen jälkeen. Ohjelma jatkaa siitä pisteestä,
mihin se jäi.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen tarvitsemat perustiedot löydät laitteen arvokilvestä.
Page 70
www.aeg.com70
17. KULUTUSARVOT
17.1 Johdanto
Linkistä www.theenergylabel.eu saat lisätietoa
energialuokkamerkinnästä.
Laitteen mukana toimitetun energialuokkamerkinnän
QR-koodi sisältää linkin verkkosivustolle, jossa on
EU EPREL -tietokannassa olevat laitteen
suorituskykytiedot. Säilytä energialuokkamerkintää
yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien muiden tämän
laitteen mukana toimitettujen asiakirjojen kanssa.
Joitakin tietoja on saatavilla myös EPREL:issä
käyttämällä linkkiä https://eprel.ec.europa.eu sekä
laitteen arvokilpeen merkittyä mallin nimeä ja
tuotenumeroa. Katso arvokilven sijainti kohdasta
”Laitteen kuvaus”.
17.2 Symbolien selitys
kgPyykkimäärä.tun‐
tia:mi‐
nuuttia
kWhEnergiankulutus°CPyykin lämpötila.
LitraaVedenkulutus.kier‐
rosta
minuu‐
tissa
%Jäännöskosteus linkousvaiheen päättyessä. Mitä korkeampi linkousnopeus, sitä
korkeampi äänenvoimakkuus ja sitä vähäisempi jäljelle jäävä kosteus.
Arvot ja ohjelman kesto voivat vaihdella erilaisten olosuhteiden mukaan
(esim. huoneen lämpötila, veden lämpötila ja paine, täyttömäärä ja pyykin
laatu, syöttöjännite) sekä muuttaessa ohjelman oletusasetuksia.
Ohjelman kesto.
Linkousnopeus.
Page 71
17.3 Euroopan unionin
komission asetuksen
2019/2023 mukaisesti
SUOMI71
Eco 40-60 ohjel‐
ma
Täysi koneellinen70.985533:2552461251
Puolikoneellinen3,50.460402:4152371251
Neljänneskoneelli‐
nen
1)
Suurin linkousnopeus.
kgkWhLitraa
20.490402:4155371251
tun‐
tia:mi‐
nuuttia
%°C
kierros‐
ta mi‐
nuutis‐
sa
Virrankulutus eri tiloissa
Pois päältä (W)Valmiustila (W)
0.300.304.00
Aika pois päältä/valmiustilaan on enintään 15 minuuttia.
Ajastettu käyn‐
nistyminen (W)
17.4 Yleiset ohjelmat
Kyseiset arvot ovat ainoastaan viitteellisiä.
Ohjelma
kgkWhLitraa
tun‐
tia:mi‐
nuuttia
%°C
kierros‐
ta mi‐
nuutis‐
sa
1)
1)
2)
Puuvilla
90 °C
Puuvilla
60 °C
3)
Puuvilla
20 °C
Synteettiset
40 °C
Hienopesu
30 °C
72.45854:0553851300
71.70803:4553551300
70.30802:5553201300
30.55552:1535401200
4)
20.30501:0035301200
Page 72
1
2
132
www.aeg.com72
Ohjelma
Villa/Silkki
30 °C
1)
Linkousnopeuden viiteilmaisin.
2)
Sopii erittäin likaisten tekstiilien pesemiseen.
3)
Soveltuu hieman likaantuneen puuvilla-, synteettisen ja sekapyykin pesuun.
4)
Suorittaa lisäksi vähän likaisen pyykin pikapesun.
18. PIKAOPAS
18.1 Päivittäinen käyttö
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Avaa vesihana.
Lisää pyykki koneeseen.
Lisää pesuaine ja muut lisäaineet
pesuainelokeron oikeisiin lokeroihin.
1. Kytke laite toimintaan painamalla
Päällä/Pois
ohjelmanvalitsinta haluamasi
ohjelman asettamiseksi.
tun‐
kgkWhLitraa
1,50.20451:0530301200
tia:mi‐
nuuttia
%°C
2. Aseta haluamasi lisätoiminnot (1)
painamalla vastaavia
kosketuspainikkeita. Käynnistä
ohjelma koskettamalla painiketta
Käynnistä/Tauko (2) -painiketta.
3. Laite käynnistyy.
Poista pyykit ohjelman päätyttyä.
-painiketta. Käännä
Kytke laite pois toiminnasta painamalla
Päällä/Pois -painiketta.
kierros‐
ta mi‐
nuutis‐
1)
sa
18.2 Tyhjennyspumpun suodattimen puhdistaminen
Page 73
Puhdista suodatin säännöllisesti ja
erityisesti silloin, kun näytössä näkyy
hälytyskoodi .
18.3 Ohjelmat
OhjelmatTäyttöTuotekuvaus
Eco 40-607 kg.
Valkoinen ja värillinen puuvilla. Normaalilikai‐
nen pyykki.
SUOMI73
Puuvilla
Synteettiset
Hienopesu
Villa/Silkki
Höyry
OKOPower
20 min. - 3 kg
Tekniset kuidut
Peitot
1)
Pesuohjelma.
2)
Pesuohjelma ja vettä hylkivän pinnan käsittelyvaihe.
7 kg.Valkoinen ja värillinen puuvilla.
3 kg.Siliävät tai sekapyykki.
2 kg.
1,5 kg.
1 kg.
3 kg.
3 kg.
1)
2 kg
2)
1 kg
2 kg.Yksi keinokuitu-, päivä- tai untuvapeite.
Arkalaatuiset tekstiilit, kuten akryyli, viskoosi,
polyesteri.
Konepestävä villa, käsinpestävä villa ja arka‐
laatuinen pyykki.
Höyryohjelma puuvillalle, tekokuiduille ja hie‐
nopyykille.
Puuvilla ja värinpitävä tekokuitu. Kattava
pesuohjelma, joka pesee päivittäiset pyykit
tehokkaasti 59 minuutissa - takaa erinomai‐
set pesutulokset nopeasti.
Puuvilla ja tekokuitu, vähän likaiset tai kerran
käytetyt.
Nykyaikaiset ulkoiluvaatteet.
19. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla
se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja
elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen
mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
*
Page 74
Page 75
Page 76
www.aeg.com/shop
192931164-A-472021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.