Aeg L8TCD713C, 913 143 828 User Manual [fr]

USER MANUAL
L8TCD713C
FR Notice d'utilisation
Lave-linge
www.aeg.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 5
3. INSTALLATION.....................................................................................................7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 10
5. ACCESSOIRES.................................................................................................. 12
6. DONNÉES TECHNIQUES..................................................................................12
7. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 13
8. TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................15
9. WOOLMARK WOOL CARE - VERT..................................................................20
10. OPTIONS..........................................................................................................20
11. RÉGLAGES...................................................................................................... 23
12. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..............................................................24
13. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................24
14. CONSEILS........................................................................................................29
15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................31
16. DÉPANNAGE....................................................................................................35
17. VALEURS DE CONSOMMATION.................................................................... 38
18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE..................................................................39
19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 41
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
FRANÇAIS 3
www.aeg.com4
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

Cet appareil est uniquement destiné au lavage de
linge de type domestique, lavable en machine.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique
unique, dans un environnement intérieur.
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
La charge maximale de l’appareil est de 7 kg. Ne
dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »).
La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau
du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être
réutilisés.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à
l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS 5

2.1 Instructions d'installation

L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique.
• Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
• N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le sol.
• Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité excessive.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
• Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
www.aeg.com6

2.3 Raccordement à l’arrivée d’eau

• L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C.
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
• N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation.
• Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine.
• Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension.
• Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé.

2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
• Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge.

2.5 Service

• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
• Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
• Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne
2
1
1
2
1
2
FRANÇAIS 7
conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.

3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Déballage et positionnement

1.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
2.
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE NO
www.aeg.com8
3. 4.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche.
AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.

3.2 Tuyau d'arrivée d'eau

Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle.
Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
min.600 mm max.1000 mm
A
FRANÇAIS 9

3.3 Vidange de l'eau

Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service après­vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.

3.4 Dispositif d'arrêt de l'eau

Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil.
La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau.

3.5 Raccordement électrique

À la fin de l’installation, vous pouvez brancher la fiche électrique à la prise secteur.
La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de l'habitation peut supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre.
www.aeg.com10
Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible.
Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1 Caractéristiques spéciales

Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes pour un traitement du linge efficace et respectueux, en réduisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage.
• La technologie Oko-Mix a été conçue
pour protéger les fibres des tissus grâce aux différentes phases de pré­mélange qui dissolvent d'abord le produit de lavage puis l'assouplissant dans l'eau avant de les libérer dans le linge. Ainsi, chaque fibre est traitée et lavée.
• La technologie ProSense détecte la
quantité de linge et calcule la durée du programme en 30 secondes. Le programme de lavage est défini sur mesure pour la charge et le type de linge, sans consommer davantage de
• La vapeur est un moyen rapide et
• L'option Taches pré-traite les taches
• Grâce à l'option Douceur Plus,
temps, d'énergie ou d'eau que nécessaire.
simple de rafraîchir les vêtements. Les programmes à la vapeur éliminent les odeurs et les plis en douceur sur les textiles secs, facilitant ainsi le repassage. L'option Vapeur Plus termine chaque cycle par une phase de vapeur douce qui détend les fibres et réduit le froissage. Le repassage est alors plus simple !
tenaces pour optimiser l'efficacité du détachant.
l'assouplissant est réparti de façon uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite.

4.2 Vue d'ensemble de l'appareil

4
5
3
8
9
12
6
2 7
1
10
11
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
A B
C
FRANÇAIS 11
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée d'ouverture du couvercle
3
Filtre de la pompe de vidange
4
Levier de déplacement du lave-linge
5
Pieds pour la mise de niveau de
6
Tuyau d’arrivée d’eau
7
Tuyau de vidange
8
Câble d'alimentation électrique
9
Boulons de transport
10
Support du tuyau
11
Plaque signalétique
12
l'appareil

Informations pour l’enregistrement du produit.

La plaque signalétique indique le nom
du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D).
L’étiquette d’informations indique le nom
du modèle (A), le numéro de produit (B ) et le numéro de série (C).
www.aeg.com12

5. ACCESSOIRES

5.1 Disponible sur www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agréé

Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.

6. DONNÉES TECHNIQUES

Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
Branchement électrique Tension
Puissance globale Fusible Fréquence
Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humidité est assuré par le couvercle de pro‐ tection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité
Pression de l’arrivée d’eau Minimale
Maximale
Alimentation en eau
Charge maximale Coton 7 kg
Vitesse d’essorage Vitesse d’essorage maximale 1251 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à un robinet d’eau muni d’un 3/4'' filetage.
1)

5.2 Kit de plaques de fixation

Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 10 bar (1,0 MPa)
Eau froide

7. BANDEAU DE COMMANDE

9
81012 1113
1 2 3 4
5
7
6
MIX

7.1 Description du bandeau de commande

FRANÇAIS 13
1
Marche/Arrêt Touche Sélecteur de programme
2
Affichage
3 4
Départ Différé Touche tactile
5
Gain de temps Touche tactile
6
Option Touche tactile
• Rinçage
• Essorage
• Vidange
7
Départ/Pause Touche tactile
8
Rinçage Plus Touche tactile
9
Anti-allergie Touche tactile
10
Vapeur Plus Touche tactile
11
Taches/Prélavage Touche tactile
12
Essorage Touche tactile
13
Température Touche tactile

7.2 Affichage

MIX
www.aeg.com14
Voyant de Charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »).
Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépas‐ se la charge maximale prévue pour le programme sélectionné.
Voyant Départ différé.
Voyant Porte verrouillée.
L’indicateur digital peut afficher :
• Durée du programme (par ex. ).
• Départ différé (par ex., ou ).
• Fin du cycle (
).
• Code d’alarme (par ex. ).
• Indication des heures de fonctionnement totales de l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Compteur d’heures de fonctionnement » du paragraphe « Réglages ».
Voyant Phase de lavage : il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage.
Voyant de phase de rinçage : il clignote au cours de la phase de rinçage.
Le voyant apparaît lorsque l’option Douceur Plus est activée.
Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
Voyant OKO MIX.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage. Lire le paragraphe Vapeur Plus pour plus de détails.
Voyant Sécurité enfants.
Voyant Gain de temps.
Voyant de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélection‐ nez un lavage à froid.
Voyant de vitesse d’essorage.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Voyant Extra silence.
Voyant Prélavage.
Voyant Détachage.
Indicateur Rinçage plus.

8. TABLEAU DES PROGRAMMES

Programmes de lavage
Programme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures
Eco 40-60
1)
40 °C
Coton 40 °C 95 °C - Froid
Synthétiques 40 °C 60 °C - Froid
Délicats 30 °C 40 °C - Froid
Laine/Soie 40 °C 40 °C - Froid
Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge
1300 tr/min 1300 ­400 tr/min
1300 tr/min 1300 ­400 tr/min
1200 tr/min 1200­400 tr/min
1200 tr/min 1200 ­400 tr/min
1200 tr/min 1200­400 tr/min
Charge
maxima‐
le
7 kg
7 kg
3 kg
2 kg
1,5 kg
Description du programme
Coton blanc et coton grand teint. Articles
normalement sales. La consommation d’éner‐ gie diminue et la durée du programme de lava‐ ge est prolongée, pour garantir de bons résul‐ tats de lavage.
Coton blanc et couleurs. Vêtements norma‐ lement, légèrement et très sales.
Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ gés. Articles normalement sales.
Textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐ cose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vêtements normalement
et légèrement sales.
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbo‐
le « Lavage à la main »2).
FRANÇAIS 15
www.aeg.com16
Programme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures
Vapeur
OKOPower 30 °C 60 °C - 30 °C
20 min. - 3 kg 30 °C 40 °C - 30 °C
Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge
- 1 kg
1300 tr/min 1300 ­400 tr/min
1200 tr/min 1200 ­400 tr/min
Charge
maxima‐
le
3 kg
3 kg
Description du programme
Programme vapeur pour les articles en co‐ ton et textiles synthétiques. La vapeur peut
être utilisée pour le linge sec3) Linge propre ou porté une seule fois. Ce programme réduit les
plis et les odeurs
4)
et détend les fibres. Lors‐ que le programme est terminé, retirez rapide‐ ment le linge du tambour. Après un program‐ me Vapeur, le repassage est facilité. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à ap‐ plication locale. Les programmes Vapeur n'ef‐ fectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ces types d'articles :
• Linge non adapté au sèche-linge.
• Tous les articles contenant des pièces en
plastique, métal, bois ou équivalent.
Articles en coton et synthétiques couleur grand teint. Un programme de lavage complet
qui lave intensément, en seulement 59 minu‐ tes, le linge sale quotidien et qui garantit de bonnes performances de lavage en peu de temps.
Articles en coton et synthétiques légère‐ ment sales ou portés une seule fois.
FRANÇAIS 17
Programme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures
Outdoor 30 °C 40 °C - Froid
Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de vitesses d'essora‐ ge
1200 tr/min 1200 ­400 tr/min
Charge
maxima‐
le
5)
2 kg
6)
1 kg
Description du programme
N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le distribu‐ teur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adou‐ cissant.
Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.La charge de linge recommandée
est de 2 kg. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un revête‐ ment hydrophobique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imperméabilité, procédez comme suit :
• Versez le produit de lavage dans le com‐ partiment
.
• Versez un produit de restauration spécial pour vêtements imperméables dans le
compartiment pour l'adoucissant .
• Réduisez la charge de linge à 1 kg.
Pour améliorer l'action du produit de restaura‐ tion de l'imperméabilité, faites sécher le linge dans un lave-linge, en sélectionnant le pro‐ gramme de séchage Outdoor (si disponible et si l'étiquette d'entretien du vêtement indique que le séchage en machine est autorisé).
www.aeg.com18
Programme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures
Vitesse d'essora‐ ge de ré‐ férence Plage de
Charge
maxima‐
le
Description du programme
vitesses d'essora‐ ge
Duvet 40 °C 60 °C - Froid
1)
Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C
peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont géné‐ ralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue.
2)
Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
3)
Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Éten‐ dez le linge pour le faire sécher pendant environ 10 minutes.
4)
Le programme Vapeur n'élimine pas particulièrement les odeurs intenses.
5)
Programme de lavage.
6)
Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
800 tr/min 800 ­400 tr/min
2 kg
Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés, des couettes, des vestes et
des articles similaires.
Compatibilité des options de programme
Coton
Options
Eco 40-60
Programme
Délicats
Synthétiques
Laine/Soie
Vapeur
OKOPower
Outdoor
20 min. - 3 kg
Essorage
Arrêt cuve pleine
Extra silencieux
1)
Taches
Prélavage
Duvet
FRANÇAIS 19
Coton
Options
Eco 40-60
Programme
Délicats
Synthétiques
Laine/Soie
Vapeur
OKOPower
Outdoor
20 min. - 3 kg
Rinçage Plus
Anti-allergie
Gain de temps
2)
Rinçage
Essorage
Vidange
Départ Différé
Vapeur Plus
1)
Douceur Plus
1)
Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2)
Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge.
Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
Détergents adaptés aux programmes de lavage
Programme
Poudre uni‐
1)
verselle
Produit
lessiviel li‐
quide uni‐
versel
Produit les‐
siviel liqui‐
de pour
couleurs
Laine déli‐
cate
Program‐ mes spé‐
ciaux
Eco 40-60 -- --
Duvet
Coton
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Duvet
1)
À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée.
-- --
-- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
▲ = Recommandé -- = Déconseillé
www.aeg.com20

9. WOOLMARK WOOL CARE - VERT

Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condi‐ tion que les produits soient lavés conformé‐ ment aux instructions figurant sur l'étiquette du vêtement et à celles émises par le fabri‐ cant de cette machine à laver. M1734 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays.

10. OPTIONS

10.1 Introduction

Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options/fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option/ fonction peut en exclure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de sélectionner les options/ fonctions incompatibles. Veillez à ce que l'écran et les touches soient toujours propres et secs.

10.2 Marche/Arrêt

Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ».

10.3 Anti-allergie

Sélectionnez cette option avec le programme pour articles Coton blancs. Lorsque l’option est sélectionné, vous ne pouvez modifier ni la température, ni la durée du cycle. Les options Gain de
temps pas disponibles.
Le voyant correspondant s'allume au­dessus de la touche.
Cette option élimine les micro­organismes grâce à une phase de lavage à une température maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules. L'ajout de vapeur avec une phase de rinçage supplémentaire garantit une parfaite élimination des résidus de détergent et d'éléments allergéniques/pollen, ce qui le rend idéal pour les peaux sensibles et délicates.
et Extra Silence ne sont

10.4 Gain de temps

Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
• Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée.
• Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme extra court.
FRANÇAIS 21
L’indicateur s’affiche.
Cette option peut également être utilisée pour diminuer la durée du programme Vapeur.

10.5 Température

Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut.
Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut.
Le voyant température sélectionnée s'affiche (l'appareil ne chauffe pas l'eau).
= eau froide de la

10.6 Essorage

Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour :
Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent.
Activer l'option Arrêt cuve pleine.
L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour, et l'essorage final n'est pas effectué.
L'indicateur s'allume. Le couvercle reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle. Appuyez sur la touche Départ/Pause : l'appareil effectue une phase d'essorage et vidange l'eau.
Activer l'option Extra Silence.
Toutes les phases d'essorage (essorages intermédiaire et final) sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le
tambour. Cela réduit le froissage du linge. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage.
L'indicateur s'allume. Le couvercle reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle. Appuyez sur la touche Départ/Pause : l'appareil effectue uniquement une phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.

10.7 Taches/Prélavage

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options.
L'indicateur correspondant s'affiche.
Taches
Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le
compartiment . Le détachant sera ajouté dans la phase prévue du programme de lavage.
Cette option peut augmenter la durée du programme et n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.
www.aeg.com22
Cette option peut rallonger la durée du programme.

10.8 Rinçage Plus

Avec cette option, vous pouvez ajouter jusqu'à 3 rinçages au programme de lavage sélectionné.
Elle est utile pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Le voyant indique le nombre de rinçages sélectionné.
Cette option allonge la durée du programme.
Si l'option Rinçage Plus est définie comme une option par défaut et que vous sélectionnez un programme
de lavage, s'affiche. Dans ce cas, en appuyant sur la touche Rinçage Plus, il est possible de n'ajouter qu'un seul rinçage.

10.9 Touche Annulation de phase (Option)

En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner :
• l'option Rinçage. L'appareil effectue uniquement les phases de rinçage, d'essorage et de vidange du programme sélectionné.
• l'option Essorage. L'appareil effectue uniquement la phase d'essorage du programme de lavage sélectionné.
• l'option Vidange. L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné.
Si vous appuyez une quatrième fois sur la touche, l'appareil propose à nouveau un réglage par défaut du programme de lavage.

10.10 Vapeur Plus

Cette option ajoute une phase de vapeur suivie d’une courte phase anti-froissage à la fin du programme de lavage. La
phase Vapeur réduit les plis sur le linge et facilite le repassage des tissus.
L’indicateur clignote sur l’affichage durant la phase vapeur.
Le tambour effectue des mouvements doux pendant environ 30 minutes. La durée de la phase vapeur change en fonction de la sélection. Lorsque l’option Vapeur plus est sélectionnée, le programme se termine par une phase anti-froissage durant laquelle le tambour tourne de temps en temps pour éviter les
plis. L’affichage indique est fixe et le voyant commence à
clignoter. Le bouton Départ/Pause est également allumé. À la fin de la phase anti-froissage, le tambour s’arrête définitivement, le voyant s’éteint et la porte se déverrouille. L’utilisateur peut à tout instant mettre fin à la phase anti­froissage :
• en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt pendant quelques secondes pour mettre en fonctionnement ou à l’arrêt l’appareil ;
• en tournant le sélecteur sur une autre position.
Une petite quantité de linge aide à obtenir de meilleurs résultats.
le voyant

10.11 Départ Différé

Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause, l'indicateur
sélectionné s'affichent, et l'appareil commence son décompte.
et le délai

10.12 Départ/Pause

Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.

11. RÉGLAGES

FRANÇAIS 23

11.1 Signaux sonores

Pour désactiver les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Anti-allergie et Rinçage Plus pendant environ 3 secondes.
Les signaux sonores continuent de retentit lorsque l'appareil rencontre une anomalie.

11.2 Sécurité enfants

Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches Taches/Prélavage et Rinçage
Plus jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne sur l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause : toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés (à l'exception de la touche Marche/Arrêt).
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause : l'appareil ne peut pas démarrer.
Après avoir éteint l'appareil, cette option reste sélectionnée.

11.3 Douceur Plus

Sélectionnez l'option Douceur Plus pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux.
Il est recommandé lorsque vous utilisez de l'assouplissant.
Cette option augmente légèrement la durée du programme.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches Température et Essorage jusqu'à ce que
le voyant dessus de l'indicateur
s'allume/s'éteigne au-
.

11.4 Rinçage plus permanent

Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus activée en permanence lorsqu'elle peut être sélectionnée pour un programme.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches Option et Rinçage Plus jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume/s'éteigne. Cette option ajoute deux rinçages et
s'affiche.

11.5 Compteur des heures de fonctionnement

Il est possible de visualiser la durée totale de fonctionnement de l’appareil en heures, à partir de la première mise sous tension. Cette valeur calcule la durée de fonctionnement des cycles (n’inclut pas les pauses et le délai de départ différé). Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :
1. Mettez en fonctionnement l’appareil en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt.
2. Tournez le sélecteur de programme sur le programme Eco 40-60 (1ère position vers la droite).
3. Maintenez la touche Anti-allergie et Rinçage Plus enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores).
4. Au bout de 3 secondes, le nombre total d’heures de fonctionnement de l’appareil s’affiche : par exemple pour 1276 heures, le texte Hr s’affiche pendant 2 secondes, 12 (milliers et centaines) pendant 2 secondes et 76 (dizaines et unités).
www.aeg.com24
Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise position du sélecteur de programme ou d’une combinaison de touches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répétez la procédure depuis le début.

11.6 Réinitialisation usine

Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer cette option suivez les étapes ci­dessous:
1. Mettez en fonctionnement l’appareil en appuyant sur la touche Marche/ Arrêt.
2. Tournez le sélecteur de programme sur le programme Synthétiques (3e position vers la droite).
3. Maintenez la touche Anti-allergie et Rinçage Plus enfoncée pendant quelques secondes (dans les 10 secondes après avoir mis en fonctionnement. Après ces 10 secondes, la combinaison de touches active et désactive les signaux sonores).
4. L’affichage indique pendant environ 5 secondes.
Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d’un délai écoulé, d’une mauvaise position du sélecteur de programme ou d’une combinaison de touches erronée), mettez à l’arrêt l’appareil et répétez la procédure depuis le début.

12. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Durant l'installation ou avant la première utilisation, vous constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau dans l'appareil. De l'eau résiduelle peut rester dans l'appareil à la suite d'un test fonctionnel effectué en usine pour garantir que l'appareil est en parfait état de fonctionnement et que vous n'aurez aucun problème au moment de l'achat.
2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Versez 2 litres d'eau dans le distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage.
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de détergent dans le compartiment de lavage.
5. Sélectionnez et lancez, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.
1. Branchez la prise de l’appareil sur le secteur.

13. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Activation de l'appareil

1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Un signal court retentit.

13.2 Chargement du linge

1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
A
FRANÇAIS 25
2. Appuyez sur la touche A.
Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
4. Dépliez-le le plus possible avant de le placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.
ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé.
Suivez toujours les instructions imprimées sur l’emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué. Cette quantité vous garantira toutefois les meilleurs résultats de lavage.
Lorsque vous utilisez du produit de lavage liquide, versez-le dans une boule doseuse (fournie par le fabricant de la lessive). Placez la boule doseuse à l’intérieur du tambour du lave-linge, sur les vêtements.
13.3 Boîte à produits.
Utilisation du produit de lavage et des additifs
1. Dosez les produits de lavage et
l’assouplissant.
2. Mettez le produit de lavage et
l’assouplissant dans les compartiments réservés.
Compartiment pour la phase de prélavage. Les repères MAX sont les niveaux maximaux de la quantité de produit de lavage (en poudre ou liquide). Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage, ajoutez du produit de lavage (en poudre ou liquide).
Compartiment pour la phase de lavage. Les repères MAX sont les niveaux maximaux de la quantité de produit de lavage (en poudre ou liquide).
1 2
3 4
CLICK
A
CLICK
B
www.aeg.com26
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant textile, amidon).
Le repère M est le niveau maximal pour les additifs liquides.
• Position A pour la lessive en poudre
(réglage d’usine).
• Position B pour la lessive liquide.
En cas d’utilisation de lessive liquide :
• N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
• le niveau de lessive liquide ne doit pas dépasser le niveau maximum.
• Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.

13.5 Réglage d'un programme

1. Tournez le sélecteur de programmes. Le voyant correspondant au programme s'allume.
Le voyant de la touche Départ/Pause clignote en rouge. L'afficheur indique la température par défaut, la vitesse d'essorage et les barres de voyants vides des fonctions disponibles.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.

13.4 Lessive liquide ou en poudre

2. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes.
3. Sélectionnez les fonctions compatibles.
13.6 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Sur l'affichage, le voyant de la phase en cours commence à clignoter. Le programme démarre et le couvercle
est verrouillé. Le voyant s'allume.
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
FRANÇAIS 27

13.7 Recalcul de la durée du cycle

Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme :
• L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps.
• La nouvelle durée s'affiche.

13.8 Départ d'un programme avec départ différé

1. Appuyez plusieurs fois sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le délai du départ différé (en minutes ou en heures) s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.
13.9 Annulation du départ
différé
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur Départ Différé jusqu'à ce que '
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer immédiatement le programme.

13.10 Interruption d'un programme et modification d'une fonction

Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause.
Le programme se poursuit.
13.11 Annulation d'un
programme en cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage.
Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours du détergent dans le compartiment de produit de lavage ; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau du détergent.
13.12 Détection de la charge
ProSense
La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne à élevée.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause , l'indicateur de la charge maximale recommandée s'éteint, le
voyant détection de la charge de linge :
1. L’appareil détecte la charge dans les
2. À la fin de la détection de charge, le
clignote, le Prosense lance la
30 premières secondes : le voyant
et les points indicateurs de durée
clignotent et le tambour tourne
brièvement.
voyant s'éteint et les points
www.aeg.com28
indicateurs de durée cessent de clignoter. La durée du programme sera alors ajustée en conséquence en plus ou en moins. Au bout de 30 secondes supplémentaires, l'eau commence à se remplir.
À la fin de la détection de charge, en cas de surcharge du tambour, le voyant
clignote sur l'affichage :
Dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible de mettre l’appareil en pause et d’enlever le linge en excédent.
Dès que vous avez retiré l'excédent de linge, appuyez sur la touche Départ/ Pause pour relancer le programme. La phase ProSense peut être répétée jusqu'à trois fois (voir point 1).
Important : Si vous ne réduisez pas la quantité de linge, le programme de lavage redémarrera malgré la surcharge. Dans ce cas, les meilleurs résultats de lavage ne sont pas garantis.
Environ 20 minutes après le début du programme, l’appareil peut ajuster la durée du programme en fonction de la capacité d'absorption d'eau des tissus.
La détection ProSense ne fonctionne que si le programmes de lavage est complet (sans aucune phase supprimée).
Le ProSense est incompatible avec certains programmes comme Laine/ Soie, et les programmes à cycle court et sans phase de lavage.

13.13 Ouverture du couvercle lorsque le programme est en cours

ATTENTION!
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le voyant de verrouillage du
couvercle reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
2. Attendez quelques minutes, puis ouvrez doucement le couvercle.
3. Fermez le couvercle.
4. Allumez l'appareil et sélectionnez à nouveau le programme.
13.14 Ouverture du couvercle
lorsque le départ différé est activé
Pendant le déroulement du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle de l'appareil :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le voyant
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le départ différé se poursuit.
s'éteint.

13.15 Fin de cycle

Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Sur l'affichage, s'allume et le voyant Couvercle verrouillé s'éteint. Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
FRANÇAIS 29
Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.
Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
13.16 Vidange de l'eau après
la fin du cycle
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant de verrouillage du couvercle
est allumé. Le couvercle reste
verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le
couvercle.
4. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures.

13.17 Option « ARRÊT AUTOMATIQUE »

La fonction ARRÊT AUTOMATIQUE éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche.
• Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction ARRÊT AUTOMATIQUE n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.

14. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

14.1 Chargement du linge

• Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
• Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
www.aeg.com30
• Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Traitez au préalable les taches tenaces.
• Lavez les taches tenaces avec un détergent spécial.
• Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se poursuit.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens­gorge à armatures, les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.).
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.

14.2 Taches tenaces

Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.

14.3 Type et quantité de détergent

Le choix du détergent et l’utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d’éviter le gaspillage et de protéger l’environnement :
• Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave­linge. Suivez d’abord ces règles générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
• Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et dureté de l’eau utilisée.
FRANÇAIS 31
• Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué ( ).
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge – le linge n’est pas très sale, – d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de détergent.
Une quantité insuffisante de détergent peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent peut causer :
• la génération d'une mousse qui réduira
• efficacité de lavage réduite,
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.

14.4 Conseils écologiques

Pour économiser de l’eau, de l’énergie et contribuer à protéger l’environnement, nous vous recommandons de suivre ces conseils :
Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !)
• Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d’énergie et d’eau.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées avec un pré­traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de lessive, reportez-vous à la quantité conseillée par le fabricant de lessive et vérifiez la dureté de l’eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ».
• Sélectionnez la vitesse d’essorage maximale possiblepour le programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie pendant le séchage !

14.5 Dureté de l'eau

Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.

15. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

15.1 Calendrier de nettoyage périodique

Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil : cela empêchera l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez l’appareil.
www.aeg.com32
Calendrier indicatif de nettoyage périodique :
Détartrage Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint du couvercle
Nettoyer le tambour Tous les deux mois
Nettoyer le distribu‐ teur de produit de lavage
Nettoyer le filtre de la pompe de vidan‐ ge
Nettoyer le tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne
Les paragraphes suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie.
Tous les deux mois
Tous les deux mois
Deux fois par an
Deux fois par an

15.2 Enlèvement des objets étrangers

Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe « Charge de linge » du chapitre « Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans les filtres et le tambour. Consultez les paragraphes « Nettoyage du tambour », « Nettoyage de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé.

15.3 Nettoyage externe

Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.

15.4 Détartrage

Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

15.5 Lavage d'entretien

Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire :
• Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent.

15.6 Joint du capot

Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
1 2 3
1 2 3
4 5
FRANÇAIS 33

15.7 Nettoyage du tambour

Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de rouille.
Pour un nettoyage complet :
1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
2. Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale ou, s'il est proposé, utilisez le programme Nettoyage Tambour. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus.

15.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage

15.9 Nettoyage du filtre de vidange

Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
• Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler.
1
2
3
90O90
O
www.aeg.com34

15.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape

1.
3. 4.

15.11 Vidange d'urgence

En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (5) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.

15.12 Précautions contre le gel

Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
2.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.

16. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

16.1 Codes d’alarme et défaillances possibles

L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux).
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Pour certaines anomalies, l'écran affiche un code d'alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
Problème Solution possible
L'appareil ne se rem‐ plit pas d'eau correcte‐ ment.
La machine ne vidan‐ ge pas l'eau.
Panne interne. Il n'y a aucune communica‐ tion entre les compo‐ sants électroniques de l'appareil.
FRANÇAIS 35
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
• Assurez-vous que la pression de l’alimentation d'eau est suffi‐ sante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l’eau.
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
• Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présente pas d’enchevêtrements, de dommages ni de plis.
• Assurez-vous que le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est correct.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐ toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐ tretien et nettoyage ».
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement rac‐ cordé.
• Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez un programme sans phase de vidange.
• Sélectionnez le programme de vidange si vous sélectionnez une option se terminant avec de l’eau dans la cuve.
• Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est arrêté trop tôt. Éteignez l’appareil et rallumez-le.
• Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé.
www.aeg.com36
• Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
L'alimentation électri‐ que est instable.
• Débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le dispositif anti-inon‐
Contactez le service après-vente agréé.
dation est activé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, allumez et éteignez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Pour tout autre problème avec le lave-linge, consultez le tableau ci­dessous pour connaître les solutions possibles.
Problème Solution possible
• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant.
• Assurez-vous que le couvercle et la porte du tambour de l’ap‐ pareil sont fermés.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu‐
Le programme ne dé‐
marre pas.
sibles.
• Assurez-vous que Départ/Pause a été touchée.
• Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou atten‐ dez la fin du décompte.
• Désactivez la Sécurité enfant si elle a été préalablement acti‐ vée.
• Vérifiez la position de la touche sur le programme sélectionné.
L'appareil se remplit d'eau et se vidange immédiatement.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans la bonne posi‐ tion. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Consultez les « instructions d’installation ».
• Sélectionnez le programme d’essorage.
La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habi‐ tude.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Net‐ toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐ tretien et nettoyage ».
• Ajustez manuellement les articles dans la cuve et recommen‐ cez la phase d’essorage. Ce problème peut être causé par des problèmes d’équilibrage.
• Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuites d’eau.
Il y a de l’eau sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vi‐ dange ne sont pas endommagés.
• Assurez-vous d’utiliser le produit de lavage adapté et la quan‐ tité correcte.
Problème Solution possible
• Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage s’il y a de l’eau dans le tambour.
• Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
• Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Con‐ tactez le service après-vente agréé.
• Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Consultez les « instructions d’installation ».
L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel.
• Assurez-vous que l’emballage et/ou les boulons de transport sont retirés. Consultez les « instructions d’installation ».
• Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop petite.
La durée du program‐ me augmente ou dimi‐ nue durant l'exécution du programme.
• La ProSense System est capable d'ajuster la durée du pro‐ gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Repor‐ tez-vous au chapitre « détection ProSense System de la char‐ ge » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un dé‐
Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage sont in‐ suffisants
tergent différent.
• Utilisez des produits spéciaux pour éliminer les taches tena‐ ces avant de laver le linge.
• Assurez-vous de régler la bonne température.
• Réduisez la charge de linge.
Il y a trop de mousse
• Réduisez la quantité de produit de lavage.
dans le tambour au cours du cycle de lava‐ ge.
À la fin du cycle de la‐ vage, il y a des résidus de produit de lavage
• Vérifiez que le volet est dans la bonne position.
• Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
dans le distributeur de produit de lavage.
FRANÇAIS 37
Après avoir effectué ces contrôles, allumez l’appareil. Le programme reprend là où il a été interrompu. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
www.aeg.com38

17. VALEURS DE CONSOMMATION

17.1 Introduction

Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique.

17.2 Légende

kg Charge de linge. h:mm Durée du programme.
kWh Consommation énergétique. °C Température dans le linge.
Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage.
% Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage
est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.

17.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023

Eco 40-60 pro‐ gramme
Pleine charge 7 0.995 53.0 3:25 53.00 45 1251
Demi-charge 3,5 0.400 40.0 2:41 53.00 30 1251
Quart de charge 2 0.215 36.0 2:41 55.00 25 1251
1)
Vitesse d’essorage maximale.
kg kWh Litres h:mm % °C
tr/min
1)
Consommation d’énergie pour différents modes
1
2
Arrêt (W) Veille (W)
0.50 0.50 4.00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.

17.4 Programmes courants

Ces valeurs sont uniquement indicatives.
FRANÇAIS 39
Départ différé
(W)
Programme
2)
Coton 95 °C
Coton 60 °C
Coton 20°
3)
20 °C
Synthétiques 40 °C
Délicats
4)
30 °C
Laine/Soie 30 °C
1)
Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2)
Convient au lavage de textiles très sales.
3)
Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
4)
Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
kg kWh Litres h:mm % °C
7 2.45 85.0 4:05 53.00 85 1300
7 1.70 80.0 3:45 53.00 55 1300
7 0.30 80.0 2:55 53.00 20 1300
3 0.55 55.0 2:15 35.00 40 1200
2 0.30 50.0 1:00 35.00 30 1200
1,5 0.20 45.0 1:05 30.00 30 1200

18. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

18.1 Utilisation quotidienne

tr/min
1)
1 32
www.aeg.com40
Branchez la prise de l’appareil sur le secteur.
Ouvrez la robinet d'eau. Introduisez le linge. Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment spécial du distributeur de produit de lavage.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
2. Sélectionnez les options souhaitées (1) en utilisant les touches correspondantes. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche
Départ/Pause (2).
3. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
pour allumer l'appareil. Tournez le sélecteur pour choisir le programme souhaité.

18.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange

Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.

18.3 Programmes

Programmes Charge Description de l’appareil
Eco 40-60 7 kg
Coton
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
Vapeur
Coton blanc et de couleur Vêtements norma‐ lement sales.
7 kg Coton blanc et couleurs.
3 kg
2 kg
1,5 kg
1 kg
Articles en textiles synthétiques ou mélan‐ gés.
Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ que, la viscose ou le polyester.
Laine lavable en machine, la laine lavable à la main et textiles délicats.
Programme vapeur pour les articles en co‐ ton, les textiles synthétiques et délicats.
Concerne la France uniquement :
FRANÇAIS 41
Programmes Charge Description de l’appareil
Articles en coton et synthétiques couleur grand teint. Un programme de lavage com‐
plet qui lave intensément, en seulement 59 minutes, le linge sale quotidien et qui ga‐ rantit de bonnes performances de lavage en peu de temps.
OKOPower
3 kg
20 min. - 3 kg
Outdoor
Duvet
1)
Programme de lavage.
2)
Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
3 kg
2 kg 1 kg
2 kg
Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
1)
Vêtements de sport d’extérieur modernes.
2)
Des couvre-lits synthétiques ou en plumes, des vêtements rembourrés, des couettes.
19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
www.aeg.com/shop
135976500-A-422022
Loading...