Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden
haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von
seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen
Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren
können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen
Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar
Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und ReparaturInformationen zu erhalten:
www.aeg.com/support
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den
Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem
sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern
fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
7/104
SICHERHEITSHINWEISE
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumfeldern
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
– Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder
Appartmenthäusern oder in Waschkellern
• Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von
8 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und
8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem
Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert
werden.
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder
anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten
Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen
werden.
• Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
8/104
SICHERHEITSHINWEISE
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder
Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie
keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
9/104
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen
Vorschriften erfolgen.
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die
Transportschrauben sowie die Gummibuchse und den
Abstandshalter aus Kunststoff.
• Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort
auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen
sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln
und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr
schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es
nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die
Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss
eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem
Boden zirkulieren kann.
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen
entsprechend aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt über dem Bodenablauf auf.
• Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und setzen Sie es nicht
übermäßiger Feuchtigkeit aus.
10/104
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür
nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangen
möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung
möglicher Zubehörteile haben.
2.2 Elektroanschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den
elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu
beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden
muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in
die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der
Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen
Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
2.3 Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
11/104
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an
denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte
(Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie
Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks
während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
• Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der
Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch
des Zulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.
• Beim Auspacken des Geräts könnte Wasser aus dem
Ablaufschlauch austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser
im Werk zurückzuführen.
• Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern.
Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen
Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
• Lösen Sie den Wasserzulaufschlauch nicht vom Gerät. Wenden
Sie sich zum Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den
autorisierten Kundendienst.
• Der Wasserzulaufschlauch enthält elektrische Bauteile. Ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der
Wasserzulaufschlauch nicht an den Wasserhahn angeschlossen
ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nach der Montage noch
zugänglich ist.
2.4 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die
mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und
stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
12/104
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen
fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind. Die Gummiteile der
Waschmaschine könnten beschädigt werden. Waschen Sie
solche Textilien mit der Hand vor, bevor Sie sie in die
Waschmaschine geben.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas
kann sehr heiß werden.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche
entfernt wurden.
2.5 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen
Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B.
Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen
über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht
für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
• Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
2.6 Wartung
• Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen,
die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit
des Geräts beeinträchtigen und die Garantie ungültig machen
können.
• Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10 Jahren nach
Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor und
Motorbürsten, Übertragungselement zwischen Motor und
Trommel, Pumpen, Schockabsorber und Federn, Waschtrommel,
13/104
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Kreuzstück für Trommel und zugehörige Kugellager, Heizer und
Heizelemente einschließlich Wärmepumpen, Leitungen und
zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche, Ventile, Filter
und Aquastop, Leiterplatten, elektronische Displays,
Druckschalter, Thermostate und Sensoren, Software und
Firmware einschließlich Rücksetz-Software, Tür, Türscharniere
und -dichtungen, andere Dichtungen, Türverriegelung,
Kunststoff-Peripherieteile wie z. B. Waschmittelschubladen. Bitte
beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an
Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle
Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der
Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich
Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur
Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
14/104
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Besondere Merkmale
Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen für
die effektive Wäschebehandlung bei niedrigem Wasser-, Energieund Waschmittelverbrauch sowie bei entsprechender
Gewebepflege.
• Die Oko-Mix-Technologie schützt die Fasern der Gewebe durch
verschiedene Vormischphasen, in denen zuerst das Waschmittel
und dann der Weichspüler im Wasser aufgelöst werden, bevor
sie in der Wäsche verteilt werden. So wird jede Faser erreicht
und gepflegt.
• Die ProSense-Technologie passt automatisch die
Programmdauer an die Wäsche in der Trommel an, um optimale
Waschergebnisse in der kürzest möglichen Zeit zu erzielen.
• Dampf ist eine schnelle und leichte Methode zum Auffrischen der
Kleidungsstücke. Die sanften Dampfprogramme entfernen
unangenehme Gerüche und reduzieren die Faltenbildung in
trockenen Geweben, sodass diese wenig gebügelt werden
müssen.
Die Option Plus Dampf beendet jedes Programm mit sanftem
Dampf, um die Fasern aufzulockern und Falten zu verringern.
Bügeln wird leichter!
• Die Option Flecken behandelt hartnäckige Flecken vor, um die
Wirksamkeit des Fleckentferners zu optimieren.
15/104
123
9
5
6
7
4
8
9
10
11 12
GERÄTEBESCHREIBUNG
3.2 Geräteübersicht
1
Arbeitsplatte
2
Waschmittelschublade
3
Bedienfeld
4
Türgriff
5
Typenschild
6
Sieb der Ablaufpumpe
7
Füße für die Ausrichtung des Geräts
8
Ablaufschlauch
9
Wasserzulaufschlauch (Ultra Aquastop)
10
Netzkabel
11
Transportschrauben
12
Schlauchhalter
16/104
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
D
E
BAC
GERÄTEBESCHREIBUNG
Das Typenschild gibt den Mo‐
dellnamen (A), die Produkt‐
nummer (B), die elektrischen
Nennwerte (C) und die Serien‐
nummer (D) an.
3.3 Wasserzulaufschlauch (Ultra Aquastop)
Die Waschmaschine ist mit einem speziellen
Wasserzulaufschlauch ausgestattet, um Wasserschäden zu
verhindern.
Darüber hinaus bieten die Elektroventile einen zweifachen Schutz.
Das Sicherheitsventil befindet sich im Inneren des
Verbindungsgehäuses (A), und das Wasserventil befindet sich im
Gerätegehäuse (C). Wenn das Wasserventil defekt ist, wird der
Wassereinlauf durch das Sicherheitsventil blockiert.
A. Verbindungsgehäuse mit Sicherheitsventil
B. Wasserzulaufschlauch
C. Wasserventil
D. Wanne
E. Auslaufschutz
Dank des Zulaufschlauchs (B) können Wasserlecks in die Wanne
(D) am Boden des Geräts geleitet werden, wo das Aqua-ControlSystem (E) alle Ventile blockiert, um den Wasserfluss zu stoppen.
Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
17/104
GERÄTEBESCHREIBUNG
Das Sicherheitsventil im Verbindungsgehäuse wird durch einen
Wasserzulauffilter geschützt. Wir empfehlen den Filter
regelmäßig zu reinigen.
Siehe Abschnitt „Reinigen des Wasserzulauffilters“ im Kapitel
„Reinigung und Pflege“.
18/104
4. TECHNISCHE DATEN
AbmessungenBreite/Höhe/
Gesamttiefe
ElektroanschlussSpannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
Die Schutzverkleidung gewährleistet ei‐
nen Schutz gegen das Eindringen von
festen Fremdkörpern und Spritzwasser
(Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an
denen das Niederspannungsgerät keinen
Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Wasserversor‐
gungsdruck
Wasseranschluss
Maximale Bela‐
Mindestwert
Höchstwert
1)
Baumwolle8 kg
dung
59.7 cm /84.7 cm /
66.0 cm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Kaltwasser
SchleuderdrehzahlMaximale Schleu‐
1351 U/min
derdrehzahl
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an.
19/104
5. MONTAGE
12
4
3
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
5.1 Ausgestattet mit...
1Schlüssel
Zum Lösen der Transportschrauben.
2Kunststoffkappen
Zum Verschließen der Öffnungen auf der
Rückseite des Geräts nach dem Entfernen
der Transportschrauben.
Schallschutzteile
3
Zur Minderung der Geräuschbelastung
während des Gerätebetriebs.
4Kunststoff-Schlauchführung
Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an
einer Waschbeckenkante.
5.2 Auspacken
WARNUNG!
Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle
Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf seine Rückseite.
2. Legen Sie das vordere Styroporteil unter dem Gerät auf den
Boden.
20/104
A
B
MONTAGE
Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.
3. Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und trocknen Sie sie ab.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine
Chemikalien.
4. Sortieren Sie die verschiedenen Teile des Schallschutzes nach
Größe und Position. Orientieren Sie sich an der Abbildung:
21/104
x4
A
B
MONTAGE
• A (VORNE) = Vorderseite des Geräts
• B (RÜCKSEITE) = Rückseite des Geräts
5. Entfernen Sie den Klebestreifen von den Schallschutzteilen.
6. Bringen Sie die vier Schallschutzteile auf der Geräteunterseite
an.
7. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Vergewissern Sie sich,
dass die Schallschutzteile fest angebracht sind.
Bringen Sie die Schallschutzteile bei Raumtemperatur an.
8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht
steht.
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und die Schläuche aus den
Schlauchhalterungen.
22/104
MONTAGE
Aus den Schläuchen könnte Wasser austreten. Dies ist auf den
Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
10.Lösen Sie die drei Schrauben mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel.
11.Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.
12.Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der
Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
23/104
x4
MONTAGE
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben
für spätere Transporte aufzubewahren.
5.3 Aufstellen und Ausrichten
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch
andere Geräte berührt.
2. Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter
heraus oder hinein.
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien
unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden
Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während
des Betriebs vermieden.
24/104
MONTAGE
Wird das Gerät auf einem Sockel installiert oder wird ein
Wäschetrockner auf der Waschmaschine installiert, verwenden
Sie das im Kapitel „Zubehör“ beschriebene Zubehör. Lesen Sie
die dem Gerät und dem Zubehör beiliegenden Anleitungen
sorgfältig durch.
5.4 Wasserzulaufschlauch (Ultra Aquastop)
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn
mit einem 3/4"-Außengewinde an.
WARNUNG!
Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser aus dem
Anschlussstück tritt.
25/104
MONTAGE
WARNUNG!
Trennen Sie unter keinen Umständen den
Wasserzulaufschlauch vom Gerät. Wenden Sie sich bei Bedarf
an den autorisierten Kundendienst.
5.5 Ablassen des Wassers
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht
über 100 cm vom Boden angebracht werden.
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern.
Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem
anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise
angeschlossen werden:
1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu einem U und verlegen Sie
ihn in der Kunststoffführung.
2. Am Rande eines Beckens - Befestigen Sie die Führung am
Wasserhahn oder an der Wand.
Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen
nicht herausrutschen kann.
26/104
MONTAGE
Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs
nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser
in das Gerät zurückfließen.
3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie den
Ablaufschlauch direkt in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an
der Abbildung.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h.
der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5")
muss größer sein als der Außendurchmesser des
Ablaufschlauchs.
4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung
gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken.
27/104
MONTAGE
5. Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den
Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer
Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung.
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen
beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät
gelangen können.
6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der
Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.
5.6 Elektroanschluss
Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die
Steckdose einstecken.
28/104
MONTAGE
Die erforderlichen elektrischen Nennleistungen finden Sie auf dem
Typenschild und im Kapitel „Technische Daten“. Stellen Sie sicher,
dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus
für die erforderliche Maximallast ausgelegt ist. Berücksichtigen Sie
dabei auch die anderen Elektrogeräte, die Sie verwenden.
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht
zugänglich sein.
Für alle elektrischen Arbeiten die zur Installation dieses Geräts
erforderlich sind, wenden Sie sich an unser autorisiertes
Servicezentrum.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder
Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten
Sicherheitshinweise entstehen.
29/104
6. ZUBEHÖR
6.1 Erhältlich bei www.aeg.com/shop oder einem
Vertragshändler
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch.
Nur mit geeignetem, durch AEG zugelassenes Zubehör können
die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden.
Werden nicht zugelassene Teile verwendet, erlischt jeglicher
Gewährleistungsanspruch.
6.2 Satz Fixierplatten
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, der kein Zubehör
von AEG ist, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch.
6.3 Wasch-Trocken-Säule
Der Wäschetrockner darf nur auf eine Waschmaschine gestellt
werden, wenn die zugelassene Wasch-Trocken-Säule
verwendet wird.
30/104
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.