FI PESUKONEKÄYTTÖOHJE2
SV TVÄTTMASKINBRUKSANVISNING39
Page 2
www.aeg.com
2
SISÄLLYS
4 TURVALLISUUSOHJEET
5 TEKNISET TIEDOT
7 LAITTEEN KUVAUS
7VARUSTEET
8 KÄYTTÖPANEELI
13 OHJELMAT
16 KULUTUSARVOT
18 KÄYTTÖÖNOTTO
18 LAITTEEN KÄYTTÖ
18 KONEEN TÄYTTÖ
19 PESUAINEEN JA LISÄAINEIDEN ANNOSTELU
21 OHJELMAN KÄYNNISTYS
21 OHJELMAN PÄÄTTYESSÄ
23 VIHJEITÄ JA NEUVOJA
25 HOITO JA PUHDISTUS
30 VIANMÄÄRITYS
33 ASENNUS
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se
asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä
hävitä merkillä
paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote
VIERAILE VERKKOSIVULLAMME, JOKA SISÄLTÄÄ:
- Tuotteet
- Esitteet
- Käyttöohjeet
- Vianetsintä
- Takuu ja kuluttajaneuvonta
www.aeg.com
SYMBOLIEN KUVAUS
Varoitus - Tärkeitä turvallisuusohjeita.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Page 3
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän
tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen
innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä
ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti
lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella
tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne
ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien
mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte
myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä,
erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä asiakaspalveluun. Kyseiset
tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä.
Malli
Tuotenumero
Sarjanumero
Page 4
www.aeg.com
4
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä:
• Turvallisuutesi ja omaisuuden turvallisuuden vuoksi.
• Ympäristön suojelemiseksi.
• Laitteen virheettömän käytön takaamiseksi.
Säilytä nämä ohjeet aina laitteen mukana,
myös muuton yhteydessä tai laitteen vaihtaessa omistajaa.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
LASTEN JA
TAITAMATTOMIEN
HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla
taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään, lasten käyttöön
ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä
laitteen käytössä. Älä anna lasten leikkiä
laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa. Olemassa on tukehtumis- tai henkilövahinkovaara.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun sen luukku on auki.
• Ennen laitteen luukun sulkemista tulee
varmistaa, ettei rummussa ole lapsia tai
kotieläimiä.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
LAPSILUKKO
• Kun lapsilukko kytketään päälle, luukkua ei voida sulkea. Täten lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä rummun sisälle
kiinni. Kytke toiminto päälle kääntämällä lukkoa myötäpäivään, kunnes ura on
vaakasuunnassa. Kytke toiminto pois
päältä kääntämällä lukkoa vastapäivään,
kunnes ura on pystysuunnassa.
YLEISET
TURVALLISUUSOHJEET
• Älä käytä laitetta ammattikäyttöön. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Olemassa on henkilövahinkovaara
ja laitteen vaurioitumisvaara.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä. Räjähdyksen tai tulipalon vaara.
• Noudata pesuaineen pakkaukseen merkittyjä turvallisuusohjeita välttääksesi aiheuttamasta vahinkoa silmille tai suun
tai nielun limakalvoille.
• Varmista, että poistat kaikki metalliosat
pyykistä. Kovat ja terävät materiaalit
voivat aiheuttaa laitteeseen vaurioita.
• Älä koske luukun lasiin pesuohjelman
ollessa käynnissä. Lasi voi olla kuuma
(vain edestä täytettävissä laitteissa).
HOITO JA PUHDISTUS
• Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke
pistorasiasta.
• Älä käytä laitetta ilman sihtejä. Tarkista,
että sihdit on asetettu oikein paikalleen.
Virheellinen asennus voi aiheuttaa vesivuotoja.
ASENNUS
• Laite on painava, ole varovainen siirtäessäsi sitä.
• Älä kuljeta laitetta ilman kuljetustukia,
muutoin sen sisäosat voivat vaurioitua
tai vuotoja tai toimintahäiriöitä voi esiintyä.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa ja
kytkeä verkkovirtaan.
Page 5
• Varmista, että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetustuet.
• Varmista, että pistoke on irrotettu pistorasiasta asennuksen aikana.
• Ainoastaan pätevä alan ammattilainen
saa suorittaa laitteen sähköliitännän,
putkiliitännät ja asennuksen. Täten vältetään laitteen rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää
tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Kun laite asennetaan lattiamatolle, laitteen ja maton välinen ilmankierto tulee
varmistaa. Säädä jalkoja, jotta laitteen ja
maton jää riittävästi tilaa.
Vesiliitäntä
• Älä käytä laitteen vesiliitännässä vanhoja ja käytettyjä letkuja. Käytä ainoastaan
uusia letkuja.
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Älä liitä laitetta uuteen putkistoon tai
putkistoon, jota ei ole käytetty pitkään
aikaan. Anna veden juosta muutaman
minuutin ajan ennen kuin liität vedenottoletkun.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla on
varmistettava, ettei vesiletkuissa tai liitoksissa ole vuotoja.
SUOMI
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Tulipalon vaara.
• Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota
yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Varmista, ettei virtajohto ja kaapeli vaurioidu.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
LAITTEEN HÄVITYS
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
3.
Irrota luukun lukitus. Täten lapset tai
kotieläimet eivät voi jäädä laitteen sisälle kiinni. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran (vain edestä täytettävät
laitteet).
5
Sähköliitäntä
• Varmista, että laite on maadoitettu.
TEKNISET TIEDOT
MitatLeveys / Korkeus / Syvyys600 / 850 / 605 mm
SähköliitäntäJännite
Suojakansi takaa kiinteiden hiukkasten ja kosteuden
suojaustason, lukuun ottamatta kuitenkaan matalajännitteisiä laitteita, joissa ei ole kosteussuojaa.
VedenpaineMinimi0,5 bar (0,05 MPa)
Vesiliitäntä
MaksimitäyttöPuuvilla8 kg
1)
Kokonaissyvyys640 mm
230 V
Kokonaisteho
Sulake
Taajuus
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Maksimi8 bar (0,8 MPa)
Kylmä vesi
Page 6
www.aeg.com
6
LinkousnopeusMaksimi1600 Kierrosta minuutissa
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
Page 7
LAITTEEN KUVAUS
SUOMI
7
Kansilevy
1
Pesuainelokero
2
Käyttöpaneeli
3
Luukun kahva
4
Arvokilpi
5
Tyhjennyspumppu
6
VARUSTEET
1238
4
5
6
7
Jalat laitteen tasapainottamiseen
7
Tyhjennysletku
8
Tulovesiventtiili
9
Virtajohto
10
Kuljetuspultit
11
Jalat laitteen tasapainottamiseen
12
Ruuviavain
12
1
Kuljetuspulttien poistamiseen.
Muovikorkit
2
Ulkokuoren takaosassa olevien reikien
tukkimiseen kuljetuspulttien poistamisen jälkeen.
Vedenottoletku vesivahinkosuojalla
3
Mahdollisten vesivahinkojen estämi-
34
seen.
Muovinen letkunpidike
4
Tyhjennysletkun liittämiseksi altaan
reunaan.
9
0
1
2
Page 8
www.aeg.com
8
KÄYTTÖPANEELI
123
Ulkoilupuvut
Virtapainike (Auto Off)
1
Ohjelmanvalitsin
2
Näyttö
3
Käynnistä/Tauko-painike (Käynnistä/
4
Tauko)
Ajastimen painike (Ajastin)
5
Ajansäästö-painike (Ajansäästö)
6
Villa/
Silkki
AUTOMAATTISEN
VIRRANKATKAISUN PAINIKE
1
Paina virtakytkintä laitteen kytkemiseksi
toimintaan ja pois toiminnasta. Laitteesta
kuuluu äänimerkki, kun se kytketään toimintaan.
AUTO OFF-toiminto deaktivoi automaattisesti laitteen energiankulutuksen katkaisemiseksi seuraavissa tilanteissa:
• Laitetta ei käytetä 5 minuuttiin ennen
4
painikkeen
– Kaikki asetukset peruutetaan.
painamista.
45678910
Lisähuuhtelun painike (Lisähuuhtelu)
7
Tahranpoisto/Esipesu-painike (Tah-
8
rat/Esipesu)
Linkousnopeuden alennuspainike
9
(Linkous)
Lämpötilan painike (Lämpöt.)
10
– Kytke laite uudelleen toimintaan pai-
1
namalla painiketta
.
– Aseta pesuohjelma ja mahdolliset li-
sätoiminnot uudelleen.
• 5 minuutin kuluttua pesuohjelman päättymisestä. Katso kohta "Ohjelman päättyessä".
OHJELMANVALITSIN
2
Aseta pesuohjelma kääntämällä tätä valitsinta. Vastaavan pesuohjelman merkkivalo
syttyy.
Page 9
SUOMI
9
NÄYTTÖ
AH
3
CDEFGB
ML
Näytössä näkyy:
Asetetun ohjelman lämpötila
A
Kylmä vesi
Asetetun ohjelman linkousnopeus
B
Ei linkousta -symboli
1)
Rypistymisenesto -symboli
1)
Käytettävissä vain LINKOUS/TYHJENNYS-ohjelmassa.
Esipesuvaihe
I
KJ
Pesuvaihe
Huuhteluvaihe
Linkousvaihe
C
Vaiheiden symbolit
• Kun ohjelma on asetettu, kaikki ohjelmaan liittyvät vaiheiden symbolit syttyvät.
• Kun ohjelma käynnistyy, vain käynnissä olevan vaiheen symboli
vilkkuu.
• Kun ohjelma on suoritettu loppuun, viimeisen vaiheen symboli palaa.
D
E
Höyryn symboli syttyy, kun valitset höyryohjelman.
Pesuaineen yliannostelun symboli syttyy ohjelman päätyttyä, kun laite havaitsee liian paljon pesuainetta.
Page 10
www.aeg.com
10
Laitteen luukkua ei voi avata, kun symboli on näkyvissä.
Voit avata luukun vain silloin, kun symboli kytkeytyy pois
päältä.
F
Jos ohjelma on suoritettu loppuun, mutta symboli palaa:
• 'Rypistymisenesto' -toiminto on päällä.
• Rummussa on vettä.
G
H
Ajastimen symboli syttyy, kun asetat ajastimen.
Lapsilukon symboli syttyy, kun tämä toiminto on kytketty
toimintaan.
•Ohjelman kesto
Kun ohjelma käynnistyy, ohjelman aika kuluu 1 minuu-
tin astein.
•Ajastin
Kun painat ajastimen painiketta, näytössä näkyy ajasti-
men aika.
• Häiriökoodit
I
Jos laitteessa on toimintahäiriö, näytössä näkyvät häiriökoodit. Lue ohjeet kohdasta "Vianmääritys".
• Näytössä näkyy tämä viesti joidenkin sekuntien ajan,
kun:
– Toimintoa ei voi valita pesuohjelmaan.
– Yrität muuttaa pesuohjelmaa sen ollessa käynnissä.
• Kun ohjelma on päättynyt.
Luukun ollessa auki - Katso luku 'Koneen täyttö'
• Ohjelman maksimitäyttömäärä
Symbolit osoittavat valitun ohjelman maksi-
mitäyttömäärän.
• Pyykkien paino
Symboli näyttää rummussa olevan pyykin
painon. Koneen täyttämisen aikana paino
J
päivittyy 0,5 kg:n välein.
Luukun sulkemisen jälkeen
• Pesuaineen symboli
• Pesuaineen määrä prosentteina.
Symbolit osoittavat käytettävän pesuaine-
määrän rummussa olevan pyykkimäärän mukaan. Symbolit sammuvat, kun Käynnistä/
Tauko-painiketta painetaan.
Page 11
Graafiset palkit
Tyhjä palkki tulee näkyviin vain silloin, kun vastaava toiminto on käytettävissä asetetulle ohjelmalle.
Palkki täyttyy asetettujen toimintojen mukaan.
Jos virheellinen valinta tehdään, viesti Err ilmoittaa, ettei valinta ole mahdollinen.
Ajansäästön symboli syttyy, kun asetat jonkin ohjelman
keston.
K
• Lyhennetty aika
•Pika plus
Lisähuuhtelun symboli syttyy, kun tämä toiminto on kytketty toimintaan.
L
Arvo näyttää huuhtelujen kokonaismäärän.
Palkki on täyttynyt kokonaan, kun asetat huuhteluiden
kokonaismäärän.
Tahranpoiston symboli syttyy, kun kytket kyseisen toiminnon toimintaan.
Esihuuhtelun symboli syttyy, kun tämä toiminto on kyt-
M
ketty toimintaan.
Palkki ei täyty kokonaan, kun asetat vain yhden toimin-
noista.
Palkki täyttyy kokonaan, kun asetat vain molemmat toi-
minnoista.
KÄYNNISTÄ/TAUKO-PAINIKE
4
Käynnistä tai keskeytä ohjelma painamalla
4
painiketta
AJASTIMEN PAINIKE
Ohjelmoi pesuohjelma käynnistymään vähintään 30 minuutin ja enintään 20 tunnin
päästä painamalla painiketta
AJANSÄÄSTÖ-PAINIKE
Paina painiketta 6 ohjelman keston lyhentämiseksi.
– Paina painiketta kerran asettaaksesi 'Ly-
hyemmän keston' päivittäiselle pyykille.
.
5
5
.
6
SUOMI
– Paina painiketta kaksi kertaa asettaak-
sesi 'Pika plus' -ohjelman vähän likaiselle pyykille.
Joissakin ohjelmissa on mahdollista käyttää vain yhtä edellä mainituista toiminnoista.
LISÄHUUHTELUN PAINIKE
Lisää ohjelmaan huuhteluvaiheita painamalla painiketta
Käytä tätä toimintoa, jos pesuaineelle ollaan allergisia tai jos alueen vesi on pehmeää.
7
.
7
"TAHRANPOISTO-ESIPESU" PAINIKE
Lisää ohjelmaan tahranpoisto- ja/tai esipesuvaihe painamalla painiketta
8
8
.
11
Page 12
www.aeg.com
12
Paina painiketta toistuvasti vain toisen tai
molempien lisätoimintojen aktivoimiseksi.
Vastaava symboli ja palkki tulevat näkyviin
näyttöön.
TAHRANPOISTO
• Käytä tätä toimintoa vaikeiden tahrojen
poistamiseen.
Kun asetat tämän toiminnon, lisää tahranpoistoainetta lokeroon
toiminto pidentää ohjelman kestoa.
Tämä toiminto edellyttää vähintään 40 °C lämpötilan.
ESIPESU
• Lisää tämän toiminnon avulla ohjelmaan esipesuvaihe ennen pesuvaihetta.
Suosittelemme tämän toiminnon käyttämistä silloin, kun peset erityisen likaista pyykkiä.
Tämä toiminto pidentää ohjelman
kestoa.
LINKOUSPAINIKE
Paina tätä painiketta:
• Ohjelman linkousvaiheen maksiminopeuden vähentämiseksi.
Näytössä näkyy vain asetetun ohjelman tarjoamat linkousnopeudet.
• Linkousvaiheen poistamiseksi käytöstä.
• 'Rypistymisen esto' -toiminnon ottamiseksi käyttöön. Aseta tämä toiminto
ryppyjen estämiseksi. Laite ei tyhjennä
vettä ohjelman päättyessä.
LÄMPÖTILAN PAINIKE
Voit muuttaa oletuslämpötilaa painamalla
10
. Kun näytössä näkyy - -, laite on
lämmitä vettä.
. Tämä
9
10
Voit kytkeä äänimerkit pois päältä/päälle
8
painamalla painiketta
samanaikaisesti 6 sekunnin ajan.
Jos kytket äänimerkit pois päältä,
ne toimivat vain painikkeiden painamisen ja toimintahäiriön yhteydessä.
ja painiketta
7
LAPSILUKKO
Tämä toiminto estää lapsia leikkimästä
käyttöpaneelilla.
• Kytke toiminto päälle painamalla paini-
10
ketta
sesti, kunnes näyttöön tulee näkyviin
symboli
• Kytke toiminto pois päältä painamalla
painiketta
kaisesti, kunnes symboli
töstä.
Toiminto voidaan kytkeä päälle:
•
Ennen Käynnistä/Tauko-painikkeen
painamista: laite ei voi käynnistyä.
• Kun olet painanut Käynnistä/Tauko-painiketta
manvalitsin poistuvat käytöstä.
ja painiketta 9 samanaikai-
.
10
ja painiketta 9 samanai-
häviää näy-
4
, kaikki painikkeet ja ohjel-
4
PYSYVÄ LISÄHUUHTELU TOIMINTO
Tämän toiminnon avulla voit kytkeä lisähuuhtelun pysyvästi päälle, kun asetat uutta ohjelmaa.
• Kytke toiminto päälle painamalla paini-
6
ketta
näyttöön tulee näkyviin symboli
• Kytke toiminto pois päältä painamalla
painiketta
kunnes symboli
ja 5 samanaikaisesti, kunnes
.
6
ja 5 samanaikaisesti,
häviää näytöstä.
ÄÄNIMERKIT
Voit kuulla äänimerkit, kun:
• kytket laitteen toimintaan
• kytket laitteen pois toiminnasta
• painat painikkeita
• ohjelma on päättynyt
• laitteessa on toimintahäiriö.
Page 13
OHJELMAT
SUOMI
13
Ohjelma
Lämpötila
Valko/Kirjo
Valko/Kirjo
95° - kylmä
Extra Silent
Extra Silent
95° - kylmä
Siliävät
Siliävät
60 °C - kylmä
Helposti Siliä-
4)
vät
Siliävät +
60 °C - kylmä
Hienopesu
Hienopesu
40 °C - kylmä
Pestävä pyykki
Pyykin maksimipaino
Valkoinen ja kirjava puuvillapyykki, normaalilikaiset vaatteet.
Maksimitäyttö 8 kg
Valkoinen ja kirjava puuvillapyykki, normaalilikaiset vaatteet.
Maksimitäyttö 8 kg
Siliävät tai sekapyykki, normaalilikaiset vaatteet.
Maksimitäyttö 4 kg
Siliävät, normaalilikaiset vaatteet.
Maksimitäyttö 4 kg
Arkalaatuiset tekstiilit: akryyli,
viskoosi, polyesteri, normaalilikaiset vaatteet.
Maksimitäyttö 4 kg
Ohjelman kuvaus
Pesu
Huuhtelut
Pitkä linkous
Pesu
Huuhtelut
Pysäytys
veden
jäädessä
koneeseen
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
Toiminnot
LINKOUSNOPEUDEN ALENNUS
RYPISTYMISEN
ESTO
ESIPESU
TAHRAT
1)
2)
LISÄHUUHTELU
3)
AIKA
ESIPESU
TAHRAT
1)
2)
LISÄHUUHTELU
3)
AIKA
LINKOUSNOPEUDEN ALENNUS
RYPISTYMISEN
ESTO
ESIPESU
TAHRAT
1)
2)
LISÄHUUHTELU
3)
AIKA
LINKOUSNO-
PEUDEN ALENNUS
RYPISTYMISEN
ESTO
ESIPESU
LISÄHUUHTELU
3)
AIKA
LINKOUSNO-
PEUDEN ALENNUS
RYPISTYMISEN
ESTO
ESIPESU
TAHRAT
1)
2)
LISÄHUUHTELU
3)
AIKA
Page 14
www.aeg.com
14
Ohjelma
Lämpötila
Villa/Silkki
5)
Villa / Silkki
40 °C - kylmä
Peitot
Peitot
60° - 30°
Antiallergia
Allergiaohjelma
60°
Linkous/Tyhjen-
7)
nys
Linkous/Tyhjennys
Huuhtelut
Huuhtelu
Ulkoilupuvut
Ulkotila
40 °C - kylmä
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Pestävä pyykki
Pyykin maksimipaino
Konepestävä villa. Käsinpestävä
villa ja arkalaatuiset tekstiilit,
joissa on «käsinpesu» -merkki.
Maksimitäyttö 2 kg
Yksi tekokuituinen peitto, untuvapeitto, peite, jne.
Maksimitäyttö 3 kg
Valkoinen puuvilla.
6)
Maksimitäyttö 8 kg
Kaikki tekstiilit.
Maksimitäyttömäärä riippuu
pyykin laadusta.
Maksimitäyttö 8 kg
Kaikki tekstiilit.
Maksimitäyttö 8 kg
Vedenkestävät, urheilu- ja ulkoiluvaatteet. Älä käytä huuhteluainetta!
Maksimitäyttö 2.5 kg
Puuvillatekstiilit ja siliävät, vähän likaiset tai vain kerran käytetyt.
Maksimitäyttö 3 kg
Ohjelman kuvaus
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
Pesu
Huuhtelut
Pitkä linkous
Veden
tyhjennys
Linkousvaiheella
Yksi
huuhtelu
ylimääräisellä
Linkousvaiheella
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
Toiminnot
LINKOUSNOPEUDEN ALENNUS
RYPISTYMISEN
ESTO
LINKOUSNOPEUDEN ALENNUS
LINKOUSNOPEUDEN ALENNUS
RYPISTYMISEN
ESTO
ESIPESU
TAHRAT
AIKA
1)
2)
3)
LINKOUSNOPEUDEN ALENNUS
EI LINKOUSTA
LINKOUSNOPEUDEN ALENNUS
RYPISTYMISEN
ESTO
LISÄHUUHTE-
8)
LU
LINKOUSNO-
PEUDEN ALENNUS
RYPISTYMISEN
ESTO
LISÄHUUHTELU
LINKOUSNOPEUDEN ALENNUS
Page 15
SUOMI
15
Ohjelma
Lämpötila
Pestävä pyykki
Pyykin maksimipaino
Ohjelman ku-
Toiminnot
vaus
Super Eco
Kylmä
9)
Sekapyykki (puuvilla ja keinokuitu).
Maksimitäyttö 5 kg
Pesu
Huuhtelut
Lyhyt linkous
LINKOUSNOPEUDEN ALENNUS
RYPISTYMISEN
ESTO
LISÄHUUHTELU
10)
Säästö
Säästö
60° - 40°
11)
Valkoinen ja värinpitävä kirjava
puuvillapyykki, normaalilikaiset
vaatteet.
Maksimitäyttö 8 kg
Pesu
Huuhtelut
Pitkä linkous
LINKOUSNOPEUDEN ALENNUS
RYPISTYMISEN
ESTO
ESIPESU
TAHRAT
1)
2)
LISÄHUUHTELU
3)
AIKA
1)
Jos käytät nestemäistä pesuainetta, aseta ohjelma ilman ESIPESU-toimintoa.
2)
Tahranpoisto ei ole käytettävissä alle 40 °C:n ohjelmissa.
3)
Jos painat painiketta "Pika plus" kaksi kertaa, suosittelemme pyykkimäärän vähentämistä.
Laite voidaan täyttää kokonaan, mutta pesutulos heikentyy.
4)
Tämän ohjelman pesu- ja linkousvaihe ovat hellävaraisia ryppyjen muodostumisen
estämiseksi. Laite lisää huuhtelujen määrää.
Tämä ohjelma poistaa mikro-organismit 60 °C lämpötilan ansiosta ja lisää yhden huuhtelun.
Pesu on täten tehokkaampi. Lisää erityistä lisäainetta tahranpoistolokeroon ja aseta
Tahranpoisto-toiminto.
7)
Linkousnopeuden oletusvaihe on puuvillapyykkiä varten. Aseta linkousnopeus. Varmista,
että se sopii pyykkiin. Valitse ainoastaan TYHJENNYS-ohjelma, aseta toiminto EI
LINKOUSTA.
8)
Paina LISÄHUUHTELU-painiketta huuhtelukertojen lisäämiseksi. Kun linkousnopeus on
alhainen, laite suorittaa kevyitä huuhteluita ja lyhyen linkouksen.
9)
Aseta tämä ohjelma vähentääksesi aikaa sekä virran- ja vedenkulutusta. Käytä erityistä
pesuainetta erittäin alhaista lämpötilaa varten.
10)
Aseta tämä ohjelma saavuttaaksesi hyvät pesutulokset ja vähentääksesi virrankulutusta.
Pesuohjelman aika on pitempi.
11)
Energiamerkin kulutusarvojen standardit ohjelmat.
Määräyksen 1061/2010 mukaisesti “EKO 60 °C” ja “EKO 40 °C” ovat “standardi 60 °C
puuvillaohjelma” ja “standardi 40 °C puuvillaohjelma”.
Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista
puuvillapyykkiä pestäessä.
Page 16
www.aeg.com
16
HÖYRYTYSOHJELMAT
Ohjelma
1)
Pestävä pyykkiMaksimi-
täyttömäärät
Raikastus
Puuvilla ja tekokuitu.jopa 1.5 kg
Höyry Raikastus
Tämä ohjelma poistaa hajut
pyykistä.
Höyry ei poista eläinten
tai ihmisten hajuja.
Rypist. esto
Puuvilla ja tekokuitu.jopa 1.5 kg
Höyry Rypistymisen esto
Tämä ohjelma auttaa poistamaan rypyt pyykistä.
Höyryä voidaan käyttää kuiviin, pestyihin tai kerran käytettyihin vaatteisiin.
Kyseiset ohjelmat voivat vähentää ryppyjä ja hajuja, ja ne voivat tehdä
vaatteista pehmeämpiä.
Älä käytä pesuainetta. Poista tahrat tarvittaessa pesemällä tai tahranpoistoaineella.
Höyrytysohjelmat eivät suorita hygienisiä ohjelmavaiheita.
• vaatteet, joiden hoito-ohjemerkinnöissä ei ole mainintaa vaatteen sopivuudesta
rumpukuivaukseen
• kaikki tekstiilit, joissa on runsaasti muovisia metalliosia, puuosia tai vastaavia
osia.
1)
Jos asetat höyrytysohjelman pyykkien ollessa kuivia, ohjelman päätyttyä pyykit tuntuvat
kosteilta. Anna kosteuden poistua vaatteista asettamalla ne raikkaaseen ilmaan noin 10
minuutin ajaksi. Poista pyykit rummusta pian ohjelman päättymisen jälkeen.
Höyrytysohjelman jälkeen vaatteet voivat joka tapauksessa vaatia silitystä, mutta niiden
silitys on helpompaa!
WOOLMARK-SERTIFIKAATTI
KULUTUSARVOT
Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä. Eri tekijät voivat vaikuttaa kyseisiin
tietoihin: pyykin määrä ja tyyppi, veden ja ympäristön lämpötila.
Aktivoi tyhjennysjärjestelmä kaatamalla pesuainelokeron päälokeroon 2 litraa vettä.
2.
Kaada pesuainelokeron päälokeroon
pieni määrä pesuainetta. Aseta puu-
LAITTEEN KÄYTTÖ
1.
Avaa vesihana.
2.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Painoanturin virheettömän toiminnan varmistamiseksi laite tulee kytkeä
toimintaan ja ohjelma asettaa ENNEN pyykkien asettamista rumpuun.
1.
Kytke laite toimintaan painamalla pai-
1
niketta
2.
Käännä ohjelmanvalitsin 2 halutun
ohjelman kohdalle. Ohjelman merkkivalo syttyy.
3.
Painikkeen 4 merkkivalossa vilkkuu
punainen valo.
4.
Näytössä näkyy oletuslämpötila, linkous ja käytettävissä olevien toimintojen tyhjät palkit.
.
KONEEN TÄYTTÖ
villalle tarkoitettu pesuohjelma ja valitse korkein lämpötila, älä kuitenkaan
aseta pyykkiä koneeseen. Tällöin
poistetaan mahdolliset liat rummusta
ja pesualtaasta.
LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN
JA OHJELMAN ASETTAMINEN
5.
Paina tarvittaessa painiketta 10 ja
9
painiketta
kousnopeuden muuttamiseksi.
6.
Paina tarvittaessa vastaavia painikkeita lisätoimintojen lisäämiseksi tai ajastimen asettamiseksi. Näytössä näkyy
asetetun toiminnon symboli ja näyttö
(I) näyttää ajastimen ajan.
vedenlämpötilan ja lin-
1.
Avaa laitteen luukku.
2.
Näytössä (J) näkyy ohjelman maksimi-
kuorma (MAX) ja pyykkien paino (KG).
3.
Laita pyykki koneeseen yksi vaatekappale kerrallaan. Ravista vaatteita ennen kuin asetat ne rumpuun.
4.
Täyttömäärän paino päivittyy näyttöön 0,5 kg:n välein. Paino on viitteellinen ja se vaihtelee pyykin tyypin mukaan.
Jos rummun maksimitäyttömäärä
ylitetään, symbolit MAX ja arvo
0,0 alkavat vilkkumaan.
Voit pestä pyykit, mutta veden- ja
energiankulutus lisääntyvät.
Parhaiden kulutusarvojen ja pesutehokkuuden saavuttamiseksi
poista joitakin vaatekappaleita,
kunnes symboli lakkaa vilkkumasta.
Ylikuormituksen ilmoitus tulee näkyviin vain ohjelmissa, joiden maksimitäyttömäärä on laitteen maksimitäyttömäärää pienempi.
5.
Sulje luukku. Näytön arvo 0,0 symbolin % lähellä osoittaa käytettävän pesuainemäärän.
Tiedot ovat viitteelliset ja viittaavat
maksimikuorman pesuaineen määrään, jota valmistaja suosittelee.
Page 19
Varmista, etteivät pyykit jää tiivisteen ja
luukun väliin. Olemassa on vesivuodon tai
pyykkien vahingoittumisen vaara.
PESUAINEEN JA LISÄAINEIDEN ANNOSTELU
SUOMI
19
Esipesun ja liotusohjelman pesuainelokero.
Lisää pesuainetta esipesua ja liotusta varten ennen ohjelman
käynnistämistä.
Pesuvaiheen pesuainelokero.
Jos käytät nestemäistä pesuainetta, lisää se juuri ennen ohjelman
käynnistämistä.
Nestemäisten lisäaineiden lokero (huuhteluaine, tärkki).
Aseta tuote lokeroon ennen ohjelman käynnistämistä.
Tämä on nestemäisten lisäaineiden maksimitaso.
Tahranpoistoaineen lokero.
Aseta tuote lokeroon ja aseta tahranpoistotoiminto ennen ohjelman käynnistämistä.
Pesujauheen tai nestemäisen pesuaineen läppä
Käännä se (ylös tai alas) oikeaan asentoon sen mukaan, käytätkö
jauhemaista vai nestemäistä pesuainetta.
Noudata aina pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita.
Page 20
www.aeg.com
20
Tarkista läpän sijainti.
5.
Mittaa pesuaine ja huuhteluaine.
6.
Sulje pesuainelokero varoen. Varmista, ettei läppä aiheuta tukosta lokeron sulkemisen yhteydessä.
Paina 5 -painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy minuutit tai tunnit.
Vastaavat symbolit syttyvät.
2.
Paina painiketta 4 , laite käynnistää
ajanlaskennan.
Kun asetettu aika on kulunut loppuun,
ohjelma käynnistyy automaattisesti.
Ennen kuin käynnistät laitteen pai-
4
namalla painiketta
ruuttaa tai muuttaa ajastimen asetusta.
Ajastinta ei voida asettaa yhdessä
Höyry -toiminnon kanssa.
, voit pe-
AJASTUKSEN
PERUUTTAMINEN
1.
Paina painiketta 4 . Vastaava merkkivalo alkaa vilkkua.
Page 21
2.
Paina painiketta 5 toistuvasti, kunnes näytössä näkyy 0’.
OHJELMAN KÄYNNISTYS
3.
Paina painiketta 4 . Ohjelma käynnistyy.
SUOMI
21
• Käynnistä ohjelma painamalla painiket-
4
ta
. Vastaava merkkivalo ei enää vil-
ku.
• Kaikki täyttömäärää ja pesuaineen määrää koskevat näytön symbolit sammuvat.
Jos ajastin on asetettu, laitteen ajanlaskenta käynnistyy.
Laite säätää automaattisesti
pesuohjelman ajan rumpuun
asetetun pyykin mukaan täydellisten pesutuloksien saavuttamiseksi mahdollisimman lyhyessä ajassa. Noin 15 minuutin kuluttua ohjelman käynnistymisestä näytössä näkyy uusi
aika-arvo.
OHJELMAN
KESKEYTTÄMINEN
1.
Paina painiketta 4 . Merkkivalo alkaa
vilkkua.
2.
Paina uudelleen painiketta 4 . Pesuohjelma jatkuu.
OHJELMAN PERUUTTAMINEN
1.
Peruuta ohjelma ja kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta
2.
Kytke laite toimintaan painamalla painiketta
asettaa uuden pesuohjelman.
1
uudelleen. Sen jälkeen voit
Koneeseen jää vettä.
1
.
TOIMINNON MUUTTAMINEN
Voit muuttaa vain joitakin toimintoja ennen kuin ne käynnistyvät.
1.
Paina painiketta 4 . Merkkivalo alkaa
vilkkua.
2.
Muuta toiminnon asetusta.
AVAA LUUKKU
Laitteen luukku on lukittu ohjelman tai
ajastimen ollessa toiminnassa.
Jos lämpötila ja vedentaso rummussa ovat liian korkeita, luukun
lukon symboli palaa edelleen eikä
luukkua voida avata. Avaa luukku
seuraavasti:
1.
Kytke laite pois päältä.
2.
Odota muutaman minuutin
ajan.
3.
Varmista, ettei rummussa ole
vettä.
Jos kytket laitteen pois toiminnasta, ohjelma tulee asettaa uudelleen.
OHJELMAN PÄÄTTYESSÄ
• Laite pysähtyy automaattisesti.
• Äänimerkit kuuluvat.
•
Näyttöön syttyy
•
Käynnistä/Tauko-painikkeen
valo sammuu.
• Luukun lukon symboli sammuu.
• Kytke laite pois toiminnasta painamalla
painiketta
.
1
. Kun ohjelman päättymi-
4
merkki-
sestä on kulunut viisi minuuttia, energian säästötoiminto kytkee laitteen automaattisesti pois toiminnasta.
Kun kytket laitteen uudelleen toimintaan, näytössä näkyy edellisen
ohjelman päättyminen. Aseta uusi
pesuohjelma kääntämällä ohjelmanvalitsinta.
Page 22
www.aeg.com
22
• Poista pyykit laitteesta. Varmista, että
rumpu on tyhjä.
• Pidä luukku raollaan homeen ja hajujen
muodostumisen estämiseksi.
• Sulje vesihana.
Pesuohjelma on suoritettu loppuun,
mutta rummussa on edelleen vettä:
– Rumpu pyörii säännöllisesti, jotta pyyk-
kiin ei muodostuisi ryppyjä.
– Luukku on edelleen lukittu.
– Luukku voidaan avata vasta sitten, kun
vesi on tyhjennetty.
Veden tyhjentäminen:
1.
Laske tarvittaessa linkousnopeutta.
2.
Paina Käynnistä-/Tauko-painiketta
. Laite tyhjentää veden ja linkoaa.
3.
Kun ohjelma on suoritettu loppuun ja
luukun lukon symboli sammuu, luukku
voidaan avata.
4.
Kytke laite pois päältä.
Laite tyhjentää veden ja linkoaa
automaattisesti noin 18 tunnin kuluttua.
4
Page 23
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
SUOMI
23
PYYKIT
• Lajittele valkopyykki, värillinen pyykki,
tekokuidut, arkalaatuinen pyykki ja villapyykki.
• Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkinnässä olevia ohjeita.
• Älä pese valkopyykkiä ja värillistä pyykkiä yhtä aikaa.
• Jotkin värilliset vaatteet voivat päästää
väriä ensimmäisessä pesussa. Ne on
suositeltavaa pestä erikseen ensimmäisillä kerroilla.
• Sulje tyynyliinojen napit, vetoketjut,
koukut ja nepparit. Sido vyöt.
• Tyhjennä taskut ja ravista viikatut vaatteet auki.
• Käännä monikerroksiset tekstiilit, villavaatteet ja painetut tekstiilit väärin päin.
• Poista vaikeat tahrat.
• Pese vaikeat tahrat erityisellä pesuaineella.
• Ole varovainen verhoja käsitellessä.
Poista kaikki koukut tai aseta verhot pesupussiin tai tyynyliinaan.
• Älä pese laitteella:
– saumaamattomia tai huolittelematto-
mia kankaita tai vaatteita
– kaarellisia rintaliivejä.
– Pese pienet vaatekappaleet pesupus-
sissa.
• Erittäin pieni täyttömäärä voi aiheuttaa
epätasapainon linkousvaiheessa. Jos
näin käy, levitä pyykit käsin pesualtaassa ja käynnistä linkous uudelleen.
VAIKEAT TAHRAT
Vesi ja pesuaine eivät riitä poistamaan vaikeita tahroja.
Suosittelemme, että vaikeat tahrat poistetaan ennen tekstiilien asettamista laitteeseen.
Markkinoilla on saatavilla erityisiä tahranpoistoaineita. Käytä tahraan ja tekstiilin
laatuun sopivaa tahranpoistoainetta.
PESUAINEET JA LISÄAINEET
• Käytä vain pesukoneeseen tarkoitettuja
pesuaineita ja lisäaineita.
• Käytä tekstiilin laatuun ja väriin, ohjelman lämpötilaan sekä likaisuustasoon
sopivia tuotteita.
• Jos käytät nestemäisiä pesuaineita, älä
valitse esipesua.
• Jos laitteesi pesuainelokerossa ei ole
läppää, lisää nestemäiset pesuaineet
annostelupalloa käyttämällä.
VEDEN KOVUUS
Jos alueesi vedenkovuus on suuri tai keskisuuri, suosittelemme pesukoneeseen
tarkoitettujen vedenpehmentimien käyttämistä. Jos alueesi vesi on pehmeää, vedenpehmentimen käyttö ei ole tarpeen.
Tarkista alueesi vedenkovuus ottamalla
yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Noudata tuotepakkauksiin merkittyjä ohjeita.
Veden kovuutta mitataan toisiaan vastaavilla asteikoilla:
• Käytä oikeaa määrää pesuainejauhetta,
jonka ominaisuudet ovat biologiset.
Jätä luukku auki joksikin aikaa pesuohjelman jälkeen, jotta hometta ei muodostuisi
ja hajut poistuisivat.
Tarkista tiiviste säännöllisesti ja poista
kaikki esineet sisätilasta.
RUMPU
Tarkista rumpu säännöllisesti kalkkikertymien ja ruostehiukkasten estämiseksi.
Poista ruostehiukkaset rummun sisältä
vain erityisiä tuotteita käyttäen.
Toimi seuraavasti:
• Käynnistä lyhyt puuvillaohjelma maksimilämpötilalla ja lisää pieni määrä pesuainetta.
Page 26
www.aeg.com
26
PESUAINELOKERO
Pesuainelokeron puhdistaminen
1
2
1.
Paina vipua.
2.
Vedä lokero ulos.
3.
Poista esipesulokeron yläosa.
4.
Pese kaikki osat vedellä.
5.
Puhdista lokeron syvennys harjalla.
6.
Aseta lokero takaisin syvennykseen.
TYHJENNYSPUMPPU
Tarkista tyhjennyspumppu säännöllisesti ja varmista, että se on
puhdas.
Puhdista pumppu, jos:
• Koneeseen jää vettä.
• Rumpu ei pyöri.
• Laitteesta kuuluu poikkeavia ääniä tyhjennyspumpun tukkiutumisen vuoksi.
• Näytössä näkyy hälytyskoodi vedentyhjennykseen liittyvän ongelman vuoksi.
VAROITUS!
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2.
Älä poista sihtiä laitteen ollessa toiminnassa. Älä puhdista
tyhjennyspumppua, jos laitteen vesi on kuumaa. Tyhjennyspumpun puhdistaminen
edellyttää, että vesi on kylmää.
Page 27
Tyhjennyspumpun puhdistaminen:
1
1.
Avaa tyhjennyspumpun luukku.
2.
Vedä läppä ulos sen irrottamiseksi.
3.
Aseta astia tyhjennyspumpun aukon
alapuolelle ulos valuvan veden keräämiseksi.
4.
Paina kahta vipua ja vedä tyhjennyskanavaa eteenpäin, jotta vesi valuisi
pois.
5.
Kun astia on täynnä vettä, aseta tyhjennyskanava takaisin paikoilleen ja
tyhjennä astia. Toista vaiheet 4 ja 5,
kunnes tyhjennyspumpusta ei tule
enää vettä ulos.
6.
Vedä tyhjennyskanavaa taaksepäin ja
käännä suodatinta sen poistamiseksi.
SUOMI
27
2
7.
Poista nukka ja muut pumpussa olevat epäpuhtaudet.
8.
Tarkista, että pumpun juoksupyörä
pyörii esteettä. Ota muussa tapauksessa yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 28
www.aeg.com
28
9.
2
1
Puhdista sihti valuvan veden alapuolella ja aseta se takaisin pumppuun
erityisten ohjaimien varaan.
10.
Varmista, että kiristät sihdin oikein
vuotojen estämiseksi.
11.
Asenna läppä paikoilleen ja sulje tyhjennyspumpun luukku.
VEDENOTTOLETKUN SIHTI JA
TULOVENTTIILIN SIHTI
Sihtien puhdistus voi olla tarpeen, kun:
• Laitteeseen ei tule vettä.
• Laitteen vedentäyttövaihe kestää
kauan.
Tulovesisihtien puhdistaminen:
•
Painikkeen
näytössä näkyy vastaava hälytys. Lue
ohjeet kohdasta "Vianmääritys".
Puhdista venttiilin sihti jäykällä harjalla tai pyyhkeellä.
4
merkkivalo vilkkuu ja
VAROITUS!
Irrota pistoke pistorasiasta.
45°
20°
HÄTÄTYHJENNYS
Laite ei voi tyhjentää vettä toimintahäiriön
vuoksi.
6.
Asenna vedenottoletku takaisin. Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta niistä ei vuoda vettä.
7.
Avaa vesihana.
Jos tämä ongelma esiintyy, suorita toimenpiteen 'Tyhjennyspumpun puhdistaminen' vaiheet (1) - (6).
Puhdista pumppu tarvittaessa.
Page 29
Asenna tyhjennyskanava takaisin ja sulje
tyhjennyspumpun läppä.
Kun tyhjennät veden hätätyhjennystoimenpiteellä, tyhjennysjärjestelmä tulee
aktivoida uudelleen:
1.
Kaada pesuainelokeron päälokeroon
2 litraa vettä.
2.
Aloita veden tyhjennys käynnistämällä
ohjelma.
SUOJELTAVA JÄÄTYMISELTÄ
Jos kone asennetaan alueelle, jossa lämpötila voi laskea alle 0 °C, poista jäljelle
jäänyt vesi vedenottoletkusta ja tyhjennyspumpusta.
1.
Irrota pistoke pistorasiasta.
2.
Sulje vesihana.
3.
Irrota vedenottoletku.
4.
Aseta vedenottoletkun kaksi päätä astiaan ja anna veden valua letkusta
ulos.
5.
Tyhjennä tyhjennyspumppu. Katso
hätätyhjennyksen ohjeet.
6.
Kun tyhjennyspumppu on tyhjä, asenna vedenottoletku uudelleen.
VAROITUS!
Varmista, että lämpötila on yli 0 °C
ennen kuin käytät laitetta uudelleen.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat alhaisesta
lämpötilasta.
SUOMI
29
Page 30
www.aeg.com
30
VIANMÄÄRITYS
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön
aikana.
Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin häiriöiden yhteydessä
laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä
näkyy virhekoodi:
•
- Laitteeseen ei tule vettä.
•
- Laitteeseen jää vettä.
•
- Laitteen luukku on auki tai se on
suljettu virheellisesti.
•
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen
tarkistusten suorittamista.
OngelmaMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Laitteeseen ei tule
Vesihana on kiinni.Avaa vesihana.
vettä.
Vedenottoletku on vauri-
oitunut.
Vedenottoletkun sihdit
ovat tukossa.
Vesihana on tukossa tai
Varmista, ettei vedenottoletkussa
ole vaurioita.
Puhdista sihdit. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Puhdista vesihana.
kalkkeutunut.
Vedenottoletku on liitet-
ty virheellisesti.
Vedenpaine on liian ma-
tala.
Koneeseen jää vettä.
Tyhjennysletku on vaurioitunut.
Tyhjennyspumpun sihti
on tukossa.
Varmista, että liitäntä on virheetön.
Ota yhteyttä paikalliseen vesilaitokseen.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa
ole vaurioita.
Puhdista tyhjennyspumpun sihti.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Tyhjennysletku on liitetty
virheellisesti.
Olet valinnut pesuohjel-
Varmista, että liitäntä on virheetön.
Valitse tyhjennysohjelma.
man, jossa ei ole tyhjennysvaihetta.
Toiminto "Rypistymise-
Valitse tyhjennysohjelma.
nesto" on toiminnassa.
Laitteen luukku on
Sulje luukku oikein.
auki tai se ei ole
kunnolla kiinni.
Vesivahinkosuojaus on käytössä.
• Kytke laite irti verkkovirrasta.
• Sulje vesihana.
• Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Linkousvaihe ei toimi.
Linkousvaihe on pois
käytöstä.
Aseta linkousohjelma.
Page 31
SUOMI
OngelmaMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Tyhjennyspumpun sihti
on tukossa.
Puhdista tyhjennyspumpun sihti.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Tasapaino-ongelmia
rummussa.
Pesuohjelma ei
käynnisty.
Pistoketta ei ole kiinnitetty pistorasiaan.
Kotitalouden sulakekote-
Jaa pyykkiä paremmin rummussa
ja käynnistä linkous uudelleen.
Liitä pistoke pistorasiaan.
Vaihda sulake.
lon sulake on palanut.
4
-painiketta ei ole pai-
Paina painiketta 4 .
nettu.
Ajastin on asetettu.Peruuta ajastus, jos haluat aloit-
taa pesuohjelman heti.
Lapsilukko on toiminnas-
Kytke Lapsilukko pois päältä.
sa.
Lattialla on vettä.Vesiletkujen liitännöissä
Varmista, että liitännät ovat tiiviit.
on vuotoja.
Vuotoja tyhjennyspum-
pussa.
Tyhjennysletku on vauri-
oitunut.
Laitteen luukku ei
avaudu.
Pesuohjelma on edelleen
käynnissä.
Varmista, että tyhjennyspumpun
sihti on kiinnitetty tiukasti.
Varmista, ettei vedenottoletkussa
ole vaurioita.
Odota, että pesuohjelma päät-
tyy.
Rummussa on vettä.Aseta tyhjennys- tai linkousohjel-
ma.
Laitteesta kuuluu
poikkeavia ääniä.
Pakkausmateriaaleja ja/
Laite on epätasapainossa.
tai kuljetustukia ei ole
poistettu.
Tasapainota laite. Lue ohjeet
kohdasta "Asennus".
Poista pakkausmateriaalit ja/tai
kuljetustuet. Lue ohjeet kohdasta
"Asennus".
Erittäin vähän pyykkiä.Lisää pyykkiä koneeseen.
Laite täyttyy vedel-
lä ja tyhjenee välit-
Tyhjennysletkun pää on
liian matalalla.
Varmista, että tyhjennysletku on
oikeassa asennossa.
tömästi.
Pesutulos ei ole
tyydyttävä.
Pesuainetta on käytetty
liian vähän tai se on vää-
Lisää pesuaineen määrää tai käy-
tä toista pesuainetta.
ränlaista.
Vaikeita tahroja ei ole
poistettu ennen pyykin-
Käsittele vaikeat tahrat erikois-
tuotteilla.
pesua.
Virheellinen lämpötila-
asetus.
Varmista, että asetat oikean läm-
pötilan.
Liian paljon pyykkiä.Vähennä pyykkiä.
31
Page 32
www.aeg.com
32
OngelmaMahdollinen syyMahdollinen ratkaisu
Rumpu on tyhjä ja
näytössä näkyy
painoarvo (J).
Rumpu on täysi,
mutta näytössä näkyy 0,0 kg (J).
Omapaino on asetettava.
Pyykit on täytetty rumpuun ennen laitteen kytkemistä toimintaan.
Paina painiketta 1 laitteen kyt-
kemiseksi pois päältä ja sen jäl-
keen uudelleen päälle.
Kytke laite pois toiminnasta pai-
namalla painiketta
rumpu ja noudata annettuja oh-
jeita. (Lue ohjeet kohdasta "Ko-
neen täyttö").
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja,
ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
1
. Tyhjennä
Page 33
ASENNUS
SUOMI
33
ASENNUKSEEN VAADITUT
ERITYISET LISÄVARUSTEET
KIINNITYSLEVYPAKKAUS
(405517114)
Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
Jos asennat laitteen jalustalle, asenna laite kiinnityslevyihin.
Noudata asennussarjan mukana toimitettuja ohjeita.
1.
Käytä suojakäsineitä. Poista ulkoinen
suojakalvo. Käytä tarvittaessa leikkuria.
2.
Poista pahvinen yläosa.
3.
Poista polystyreeniset pakkausmateriaalit.
4.
Poista sisäinen suojakalvo.
Page 34
www.aeg.com
34
5.
Avaa luukku. Poista polystyreenikappale luukun tiivisteestä ja tyhjennä
rumpu.
6.
Aseta yksi pakkauksen polystyreenikappale lattialle laitteen taakse. Aseta laite varoen alas sen takaosa kappaleen päälle. Varmista, etteivät letkut vaurioidu.
7.
Poista polystyreenisuoja alaosasta.
8.
Nosta laite takaisin pystyasentoon.
1
2
9.
Irrota virtajohto ja tyhjennysletku letkunpidikkeistä.
Page 35
10.
Irrota kolme pulttia. Käytä koneen
mukana toimitettua avainta.
11.
Vedä muoviset välikappaleet ulos.
12.
Aseta muovikorkit reikiin. Korkit ovat
käyttöohjepussissa.
SUOMI
35
VAROITUS!
Poista kaikki pakkausmateriaalit ja
kuljetuspultit ennen laitteen asen-
Pakkausmateriaalit ja kuljetuspultit
kannattaa säilyttää mahdollisia tulevia laitteen siirtoja varten.
nusta.
LAITTEEN SIJOITTAMINEN JA TASAPAINOTTAMINEN
• Asenna laite tasaiselle, kovalle lattialle.
• Varmista, että matot eivät estä laitteen
alapuolella olevaa ilmankiertoa.
• Varmista, ettei laite kosketa seinää tai
viereisiä kalusteita.
• Tasapainota laite löysäämällä tai kiristämällä jalkoja. Laitteen oikea tasapaino
estää laitteen tärisemisen, käyntiäänet
ja liikkumisen käytön aikana.
x4
Page 36
20
O
45
O
www.aeg.com
36
HUOMIO
Älä aseta pahvi- tai puukappaleita
tai vastaavia materiaaleja laitteen
jalkojen alapuolelle sen tasapainottamiseksi.
VEDENOTTOLETKU
O
O
20
20
45
45
• Laitteen on oltava tasapainossa ja vakaa.
• Liitä letku laitteeseen. Käännä vedenottoletkua vain vasempaan tai oikeaan
suuntaan. Aseta se oikein löysäämällä
rengasmuttaria.
O
O
Älä käytä jatkoletkua, jos vedenottoletku on liian lyhyt. Ota yhteyttä
huoltopalveluun vedenottoletkun
vaihtoa varten.
• Liitä vedenottoletku kylmävesihanaan,
jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
HUOMIO
Varmista, etteivät liitännät vuoda.
Page 37
Vesiturvajärjestelmä
A
VEDEN TYHJENTÄMINEN
Tyhjennysletku voidaan liittää eri tavoin:
Muovista letkunpidikettä käyttämällä.
SUOMI
Vedenottoletkussa on vesiturvajärjestelmä. Tämä laite estää luonnollisesta kuluneisuudesta aiheutuvat letkun vesivuodot.
Ikkunan «A» punainen osio näyttää tämän
vian .
Jos vika esiintyy, sulje vesihana ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen letkun vaihtoa varten.
• Altaan reunaan.
• Varmista, ettei muovinen letkunpidike
liiku, kun vesi tyhjenee laitteesta. Kiinnitä pidike vesihanaan tai seinään.
37
• Tuuletusaukolla varustettuun pystyputkeen.
Katso kuva. Suoraan tyhjennysputkeen
vähintään 60 cm:n ja enintään 100 cm:n
korkeudelle. Tyhjennysletkun päässä on
oltava aina riittävä tuuletus, ts. tyhjennysputken sisähalkaisijan tulee olla sen
ulkoista halkaisijaa suurempi.
Page 38
www.aeg.com
38
Ilman muovista letkunpidikettä.
• Altaan poistoviemäriin.
Katso kuva. Aseta tyhjennysletku viemä-
riin ja kiristä se pidikkeellä. Varmista, että tyhjennysletkussa on mutka, jotta vesi
ei pääsisi pesualtaasta valumaan koneeseen.
• Suoraan huoneen seinään kiinnitettyyn
tyhjennysputkeen pidikkeellä kiristäen.
Voit pidentää tyhjennysletkua
enintään 400 cm. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen tyhjennysletkun vaihtamiseksi ja jatkeen saamiseksi.
Page 39
INNEHÅLL
41 SÄKERHETSINFORMATION
42 TEKNISK INFORMATION
44 PRODUKTBESKRIVNING
44 TILLBEHÖR
45 KONTROLLPANEL
50 PROGRAM
53 FÖRBRUKNINGSVÄRDEN
55 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
55 ANVÄNDA PRODUKTEN
55 FYLLA PÅ TVÄTT
56 FYLLA PÅ TVÄTTMEDEL OCH TILLSATSMEDEL
58 STARTA ETT PROGRAM
58 NÄR PROGRAMMET ÄR KLART
60 RÅD OCH TIPS
62 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
66 FELSÖKNING
69 INSTALLATION
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i
lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och
elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
med
SVENSKA
39
BESÖK VÅR WEBBPLATS FÖR:
- Produkter
- Broschyrer
- Bruksanvisningar
- Felsökare
- Serviceinformation
www.aeg.com
TECKENFÖRKLARING
Varning - Viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
Page 40
www.aeg.com
40
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få
felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner
som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt
att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter
snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats
och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för
specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
Besök webbshopen på
www.aeg.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten.
Modell
PNC (produktnr)
Serienummer
Page 41
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här handboken innan du börjar
installera och använda diskmaskinen.
• För din egen och dina tillhörigheters
säkerhet
• För att skydda miljön
• För att du ska använda produkten på
rätt sätt.
Förvara alltid dessa instruktioner tillsammans med produkten, även om du flyttar
den eller ger bort den.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för
skada som orsakats av felaktig installation
eller användning.
SÄKERHET FÖR BARN OCH
HANDIKAPPADE
• Tillåt inte användning av produkten av
någon med reducerad fysisk förmåga,
reducerad mental förmåga eller avsaknad av kunskap om hur produkten används (detta omfattar barn). De ska
övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som
ansvarar för deras säkerhet. Låt inte
barn leka med produkten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Det finns risk för kvävning eller skador.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för
barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
• Kontrollera att barn och husdjur inte
befinner sig i trumman innan du stänger luckan till produkten.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
BARNLÅS
• När du aktiverar barnlåset kan du inte
stänga luckan. Detta hindrar barn eller
djur från att bli instängda i trumman.
Aktivera barnlåset genom att vrida det
medurs tills skåran är horisontell. Avaktivera barnlåset genom att vrida det
moturs tills skåran är vertikal.
SVENSKA
41
ALLMÄN SÄKERHET
• Använd inte produkten för professionell
användning. Produkten är konstruerad
för användning i hemmet.
• Ändra inte produktens specifikationer.
Det finns risk för personskador eller skador på produkten.
• Placera inga lättantändliga produkter
eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på produkten. Det finns risk för explosion eller
eldsvåda.
• Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelsförpackningen för att undvika
brännskador på ögon, mun och hals.
• Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvätten. Hårda och vassa material kan skada produkten.
• Ta inte på luckglaset när ett program är
igång. Glaset kan bli hett (endast för
frontmatade produkter).
UNDERHÅLL OCH
RENGÖRING
• Stäng av produkten och koppla bort
den från eluttaget.
• Använd inte produkten utan filter. Kontrollera att filtren är rätt monterade. En
felaktig montering orsakar vattenläckage.
INSTALLATION
• Produkten är tung, så var försiktig när
du flyttar den.
• Transportera inte produkten utan transportbultarna. Du kan skada inre komponenter och orsaka läckage eller fel.
• Installera och anslut inte produkten till
nätet om den är skadad.
Page 42
www.aeg.com
42
• Kontrollera att du tagit bort allt förpackningsmaterial och transportbultar.
• Se till att produkten inte är ansluten till
eluttaget under installationen.
• Endast en behörig person får utföra eloch vattenanslutningar och installation
av produkten. Detta förhindrar risken
för skador på produkten eller personer.
• Installera och använd inte produkten på
en plats där temperaturen understiger
0 °C.
• När du installerar produkten på ett
mattbelagt golv måste det finnas luftcirkulation mellan produkten och mattan.
Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme mellan produkten och
mattan.
Anslutning av vatten
• Anslut inte produkten med gamla
slangar som redan använts. Använd
bara nya slangar.
• Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
• Anslut inte produkten till nya ledningar
eller ledningar som inte har använts på
länge. Låt vattnet rinna några minuter
och anslut därefter tilloppsslangen.
• Kontrollera att vattenslangarna och
kopplingarna inte läcker när du använder produkten första gången.
Elektrisk anslutning
• Se till att produkten är jordad.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla.
• Använd alltid ett korrekt installerat,
stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte flera kontakter eller förlängningssladdar. Risk för brand.
• Byt inte ut eller ändra strömkabeln.
Kontakta servicecentret.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och kabeln.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter
installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla
bort produkten från eluttaget. Ta alltid
tag i stickkontakten.
KASSERA PRODUKTEN
1.
Koppla bort produkten från eluttaget.
2.
Klipp av strömkabeln och kassera
den.
3.
Förstör lucklåset. Detta hindrar barn
eller djur från att bli instängda i produkten. Kvävningsrisk föreligger (endast för frontmatade produkter).
TEKNISK INFORMATION
MåttBredd/Höjd/Djup600 / 850 / 605 mm
Elektrisk anslutning:Nätspänning
Skyddsnivån mot intrång av fasta partiklar och fukt säkerställs av skyddslocket, förutom där lågspänningsutrustningen inte har något skydd mot fukt.
VattentryckMin0,5 bar (0,05 MPa)
Vattentillförsel
Max. tvättmängdBomull8 kg
Centrifugeringshastighet Max1600 varv/minut
1)
Totalt djup640 mm
230 V
Total effekt
Säkring
Frekvens
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Max8 bar (0,8 MPa)
Kallt vatten
Page 43
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
SVENSKA
43
Page 44
www.aeg.com
44
PRODUKTBESKRIVNING
Arbetsyta
1
Tvättmedelsfack
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Typskylt
5
Tömningspump
6
TILLBEHÖR
1238
4
5
6
7
Fötter för nivåutjämning av produkten
7
Tömningsslang
8
Ventil för vattenintag
9
Nätkabel
10
Transportbultar
11
Fötter för nivåutjämning av produkten
12
Skruvnyckel
12
1
För att ta bort transportbultarna.
Plastlock
2
För att stänga igen hålen på baksidan
av skåpet när transportbultarna tagits
bort.
Tilloppsslang med översvämnings-
3
skydd
34
För att förhindra eventuella läckage
Plastböj
4
För att ansluta tömningsslangen på
kanten av en diskho.
9
0
1
2
Page 45
KONTROLLPANEL
123
SVENSKA
45
Ulkoilupuvut
Strömbrytare På/Av (Auto Off)
1
Programvred
2
Display
3
Start/Paus-knapp (Käynnistä/Tauko)
4
Knapp för Fördröjd start (Ajastin)
5
Tid-knapp (Ajansäästö)
6
Villa/
Silkki
KNAPP FÖR AUTOMATISK
AVSTÄNGNING
Tryck på knappen för att aktivera och
avaktivera produkten. En ljudsignal avges
när produkten är slås på.
Funktionen AUTO OFF stänger automatiskt av produkten för att stoppa energiförbrukningen när:
• Du inte använder produkten under 5
minuter innan du trycker på knappen
4
.
– Alla inställningar avbryts.
1
45678910
Knapp för extra sköljning (Lisähuuh-
7
telu)
Knapp för fläckar/förtvätt (Tahrat/Esi-
8
pesu)
Knapp för reducerad centrifugering
9
(Linkous)
Temperaturknapp (Lämpöt.)
10
–
Tryck på knappen
1
för att slå på
produkten igen.
– Ställ in tvättprogrammet igen och alla
möjliga tillval.
• Efter fem minuter från tvättprogrammets slut. Se "När programmet är
klart".
PROGRAMVRED
2
Vrid vredet för att ställa in ett program.
Motsvarande programlampa tänds.
Page 46
www.aeg.com
46
DISPLAY
AH
3
CDEFGB
ML
Displayen visar:
Temperatur för valt program
A
Kallt vatten
Centrifugeringshastigheten för valt program
B
Symbolen Ingen centrifugering
1)
Symbolen Sköljstopp
1)
Endast i programmet CENTRIFUGERING/TÖMNING.
Förtvättsfas
I
KJ
Tvättfas
Sköljfas
C
Centrifugeringsfas
Fassymbolerna
• När ett program valts tänds alla symbolerna för faserna som hör
samman med programmet.
• När programmet startar blinkar bara symbolen för aktiverad fas.
• När programmet är klart lyser symbolen för den sista fasen.
D
Ångsymbolen tänds när du väljer ett ångprogram.
Symbolen för överdosering av tvättmedel tänds i slutet
E
av programmet när produkten känner av för mycket
tvättmedel.
Page 47
SVENSKA
47
Luckan kan inte öppnas när symbolen visas.
Luckan kan öppnas när symbolen släcks.
F
Om programmet är klart men symbolen fortfarande
visas:
• Funktionen Sköljstopp är på.
• Det finns vatten i trumman.
G
H
Symbolen för fördröjd start tänds när du väljer funktionen fördröjd start.
Symbolen för Barnlås tänds när Barnlåset aktiverats.
• Programtid
När programmet startar minskar programtiden i steg
om 1 minut.
• Fördröjd start
När knappen Fördröjd start trycks in visar displayen
den fördröjda starttiden.
•Larmkoder
I
Om det är fel på produkten visas felkoder på displayen. Se avsnittet "Felsökning".
• Displayen visar det här meddelandet i några sekunder
när:
– Funktionen kan inte ställas in för diskprogrammet.
– Du försöker byta program under pågående cykel.
• När programmet är klart.
När luckan är öppen - Se avsnittet "Lägga i tvätt"
• Programmets maximala tvättmängd
Symbolerna visar maximal tvättmängd för
inställt program.
• Tvättens vikt
Symbolen visar hur mycket tvätten i trum-
man väger. När du lägger i tvätt uppdateras
J
vikten i steg om 0,5 kg.
När luckan är stängd
• Symbolen för tvättmedel
• Procentandelen tvättmedel.
Symbolerna visar hur mycket tvättmedel
som ska användas för tvätten i trumman.
När du trycker på Start/Paus-knappen släcks
dessa symboler.
Page 48
www.aeg.com
48
Grafiska staplar
Det tomma indikatorfältet visas bara om relaterad funktion är tillgänglig för valt program.
Indikatorfältet fylls enligt valda funktioner.
Om du gör ett felaktigt val anger meddelandet Err att valet inte är möjligt.
Symbolen för att spara tid tänds när du väljer någon av
programlängderna.
K
• Förkortad tid
• Extra snabb
Symbolen för extra sköljning tänds när den här funktionen aktiveras.
L
Värdet visar det totala antalet sköljningar.
Indikatorfältet är helt fyllt när du väljer max antal sköljningar.
Symbolen för fläckar tänds när du aktiverar funktionen.
Symbolen för förtvätt tänds när den här funktionen aktiveras.
M
Indikatorfältet är inte helt fyllt när du bara väljer en av
funktionerna.
Indikatorfältet är helt fyllt när du väljer de två funktionerna.
START/PAUS-KNAPPEN
Tryck på knappen 4 för att starta eller
avbryta ett program.
4
KNAPPEN FÖRDRÖJD START
5
Tryck på knappen 5 för att fördröja starten av ett program med 30 minuter upp
till 20 timmar.
Vissa program accepterar bara en
av de två funktionerna.
KNAPPEN EXTRA SKÖLJNING
7
Tryck på knappen 7 för att lägga till
sköljprogram till ett program.
Använd den här funktionen för personer
som är allergiska mot tvättmedel och i
områden när vattnet är mjukt.
KNAPPEN TIDSPAR
Tryck på knappen 6 för att minska programlängden.
– Tryck en gång för att ställa in "Kortare
längd" för lätt smutsade plagg.
– Tryck två gånger för att ställa in "Extra
snabb" för mycket lätt smutsade plagg.
6
KNAPP FÖR FLÄCKAR/
FÖRTVÄTT
Tryck på knappen 8 för att lägga till
fläck- och/eller förtvättsfunktionen till ett
program.
Tryck på knappen flera gånger för att aktivera en eller två funktioner. Tillhörande
8
Page 49
symbol och indikatorfält visas på displayen.
FLÄCKAR
• Används för tvätt med mycket svåra
fläckar.
När funktionen ställs in ska fläckborttagningsmedel hällas i facket
tionen lägger till tid till programlängden.
Denna funktion är inte tillgänglig
vid temperaturer under 40 °C.
FÖRTVÄTT
• Använd den här funktionen för att lägga till en förtvättsfas före tvättfasen. Vi
rekommenderar att du använder den
här funktionen när tvätten är mycket
smutsig.
Valet av den här funktionen lägger
till tid till programlängden.
CENTRIFUGERINGSKNAPP
Tryck på den här knappen för att:
• Sänka högsta hastigheten för centrifugeringsfasen i programmet.
Displayen visar endast tillgängliga
centrifugeringshastigheter med
valt program.
• Avaktivera centrifugeringsfasen.
• Aktivera funktionen "Sköljstopp". Ställ
in den här funktionen för att förhindra
att materialen skrynklar. Maskinen tömmer inte när programcykeln är klar.
. Funk-
9
SVENSKA
Om ljudsignalerna är avaktiverade
kommer de bara att höras när du
trycker på knapparna och om ett
fel uppstår.
49
BARNLÅS
Den här funktionen hindrar barn från att
leka med kontrollpanelen.
• Aktivera funktionen genom att trycka
på knappen
symbolen
• Avaktivera funktionen genom att trycka
på knappen
symbolen
Du kan aktivera funktionen:
• Innan du trycker på Start/Paus-knappen
4
: Produkten kan inte starta.
• När du har tryckt på Start/Paus-knappen
programvredet.
10
och 9 samtidigt tills
visas på displayen.
10
och 9 samtidigt tills
släcks.
4
avaktiveras alla knapparna och
FUNKTIONEN PERMANENT
EXTRA SKÖLJNING
Med den här funktionen kan du ha funktionen för extra sköljning på permanent
när du ställer in ett nytt program.
• Aktivera funktionen genom att trycka
6
på knappen
symbolen
• Avaktivera funktionen genom att
trycka på knappen
digt tills symbolen
och 5 samtidigt tills
visas på displayen.
6
och 5 samti-
släcks.
TEMPERATURKNAPP
Tryck på 10 för att ändra den inställda
temperaturen. När displayen visar
värmer inte produkten upp vattnet.
10
- -
LJUDSIGNAL
Ljudsignaler avges när:
• Du aktiverar produkten.
• När du avaktiverar produkten.
• När du trycker på knapparna.
• När programmet är klart.
• När ett fel uppstått på produkten.
För att avaktivera/aktivera ljudsignalerna
8
ska du trycka på
sekunder.
och 7 samtidigt i 6
Page 50
www.aeg.com
50
PROGRAM
Programtemperatur
Valko/Kirjo
Bomull
95° - Kall
Extra Silent
Extra Silent
95° - Kall
Siliävät
Syntet
60° - Kall
Helposti Siliä-
4)
vät
Lättstruket
60° - Kall
Hienopesu
Fintvätt
40 ° - Kall
Typ av tvätt
Max vikt på tvätten
Vit och färgad bomull (normalt
smutsad tvätt).
Max. vikt 8 kg
Vit och färgad bomull (normalt
smutsad tvätt).
Max. vikt 8 kg
Syntet eller blandade material
(normalt smutsad tvätt).
Max. vikt 4 kg
Syntetmaterial (normalt smutsad tvätt).
Max. vikt 4 kg
Fintvätt som akryl, viskos, polyester (normalt smutsad tvätt).
Max. vikt 4 kg
Programbeskrivning
Tvätt
Sköljning
Lång
centrifugering
Tvätt
Sköljning
Stopp
med vatten i
trumman
Tvätt
Sköljning
Kort
centrifugering
Tvätt
Sköljning
Kort
centrifugering
Tvätt
Sköljning
Kort
centrifugering
Funktioner
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
1)
2)
EXTRA SKÖLJNING
TIDSPAR
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
3)
1)
2)
EXTRA SKÖLJNING
TIDSPAR
3)
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
1)
2)
EXTRA SKÖLJNING
TIDSPAR
3)
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
FÖRTVÄTT
EXTRA SKÖLJNING
TIDSPAR
3)
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
1)
2)
EXTRA SKÖLJNING
TIDSPAR
3)
Page 51
SVENSKA
51
Programtemperatur
Villa/Silkki
5)
Ylle/siden
40 ° - Kall
Peitot
Täcken
60° - 30°
Antiallergia
Antiallergi
60°
Linkous/Tyhjen-
7)
nys
Centrifugering/
tömning
Huuhtelut
Sköljning
Ulkoilupuvut
Träningskläder
40 ° - Kall
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Super Eco
9)
Kall
Typ av tvätt
Max vikt på tvätten
Ylle som går att tvätta i maskin.
Ylle och ömtåliga material som
ska tvättas för hand med tvättsymbolen "handtvätt".
Max. vikt 2 kg
En syntetfilt eller ett täcke,
sängöverkast, etc.
Max. vikt 3 kg
Vit bomull.
6)
Max. vikt 8 kg
Alla material.
Maximal tvättmängd beror på
typen av tvätt.
Max. vikt 8 kg
Alla material.
Max. vikt 8 kg
Väderbeständiga sport- och utomhuskläder. Använd inga
mjukmedel!
Max. vikt 2.5 kg
Bomull och syntet som är lätt
smutsade och bara använda en
gång.
Max. vikt 3 kg
Blandade material (bomull och
syntet).
Max. vikt 5 kg
Programbeskrivning
Tvätt
Sköljning
Kort
centrifugering
Tvätt
Sköljning
Kort
centrifugering
Tvätt
Sköljning
Lång
centrifugering
Tömning
av vatten
Centrifugeringsfas
En sköljning med
tillsatsmedel
Centrifugeringsfas
Tvätt
Sköljning
Kort
centrifugering
Tvätt
Sköljning
Kort
centrifugering
Tvätt
Sköljning
Kort
centrifugering
Funktioner
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
TIDSPAR
1)
2)
3)
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
INGEN CENTRIFUGERING
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJ-
8)
NING
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
EXTRA SKÖLJNING
Page 52
www.aeg.com
52
Programtemperatur
Typ av tvätt
Max vikt på tvätten
Programbeskriv-
Funktioner
ning
10)
Säästö
Ekonomi
60° - 40°
11)
Vit och färgad bomull (normalt
smutsad tvätt).
Max. vikt 8 kg
Tvätt
Sköljning
Lång
centrifugering
REDUCERAD
CENTRIFUGERING
SKÖLJSTOPP
FÖRTVÄTT
FLÄCKAR
1)
2)
EXTRA SKÖLJNING
TIDSPAR
1)
Om du använder flytande tvättmedel ska du välja ett program utan FÖRTVÄTT.
2)
Denna fläckfunktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.
3)
Om du väljer längden "Extra snabb" rekommenderar vi att du minskar mängden tvätt. Det
går att fylla produkten helt men tvättresultatet blir sämre.
4)
Tvätt- och centrifugeringsfasen i det här programmet är skonsam för att förhindra att
tvätten blir skrynklig. Produkten lägger till ytterligare sköljningar.
Detta program tar bort mikroorganismer tack vare tvättning i 60° och en extra sköljning.
Tvätten blir på det sättet mer effektiv. Häll en speciell tillsats för hygien i facket Fläckar
och välj funktionen Fläckar.
7)
Standardcentrifugeringshastigheten är inställd för bomull. Ställ in
centrifugeringshastigheten. Se till att det går att ställa in den hastigheten med valt
program. För att ställa in endast TÖMNING, tryck på INGEN CENTRIFUGERING.
8)
Tryck på EXTRA SKÖLJNING för fler sköljningar. Med en låg centrifugeringshastighet
sköljer produkten skonsamt och centrifugerar en kort stund.
9)
Program för minskad tid och reducerad energi- och vattenåtgång. Använd ett
specialtvättmedel för mycket låga temperaturer.
10)
Med det här programmet får du ett bra tvättresultat med minskad energiåtgång.
Programmets tvättfas har förlängts.
11)
Standardprogram för energimärkningens förbrukningsvärden.
Enligt bestämmelsen 1061/2010 är "EKO 60 °C" och "EKO 40 °C" "standardprogram 60 °C
bomull" och "standardprogram 40 °C bomull".
De är de mest effektiva programmen vad gäller kombinationen energi- och
vattenförbrukning för normalt smutsad tvätt.
3)
ÅNGPROGRAM
Program-
1)
Raikastus
Ånga uppfräschning
Det här programmet tar bort
dålig lukt från tvätten.
Ånga tar inte bort lukt
från djur.
Typ av tvättMax. vikt
Bomull och syntet.upp till 1.5
kg
Page 53
SVENSKA
53
Rypist. esto
Steam Dewrinkle
Bomull och syntet.upp till 1.5
kg
Det här programmet hjälper till
att göra tvätten mindre skrynklig.
Ånga kan användas för tvätt som torkat, tvättats eller använts en gång.
Dessa program kan reducera skrynklor och dålig lukt och göra tvätten
mjukare.
Använd inget tvättmedel. Ta vid behov bort fläckar genom att tvätta eller
använda fläckborttagningsmedel på platsen.
Ångprogram innehåller inte någon hygientvätt.
Välj inte ångprogrammet för den här typen av plagg:
• kläder där etiketten med skötselråd inte specificerar att de lämpar sig för tork-
tumling
• alla kläder med delar av plast, metall, trä eller liknande.
1)
Om du väljer ett ångprogram med torr tvätt kommer den att kännas fuktig i slutet av
programmet. Det är bättre att exponera plaggen för frisk luft i ca 10 minuter så att
fuktigheten torkar. När programmet är klart tar du snabbt ut tvätten ur trumman. Efter ett
ångprogram kan kläderna strykas ändå, men det går mycket lättare!
Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket
för huvudtvätt för att aktivera tömningssystemet.
2.
Häll lite tvättmedel i tvättmedelsfacket för huvudtvätt. Ställ in och starta
ett program för bomull vid högsta
temperaturen utan tvätt. Detta tar
bort all möjlig smuts från trumman
och baljan.
ANVÄNDA PRODUKTEN
1.
Öppna vattenkranen.
2.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
För att viktsensorn ska fungera korrekt ska du sätta på produkten och ställa in programmet INNAN du lägger i tvätten.
1.
Tryck på knappen 1 för att sätta på
produkten.
2.
Vrid programvredet till 2 det program som krävs. Programindikatorn
tänds.
3.
Kontrollampan för 4 -knappen blinkar rött.
4.
Displayen visar standardtemperatur,
centrifugeringshastighet och det tomma indikatorfältet för tillgängliga
funktioner.
AKTIVERA PRODUKTEN OCH
STÄLLA IN ETT PROGRAM
5.
Vid behov kan du trycka på knappen
10
och 9 för att ändra vattentem-
peratur och centrifugeringshastighet.
6.
Vid behov kan även funktioner läggas
till eller fördröjd start ställas in genom
att trycka på de andra knapparna.
Displayen visar inställd funktions symbol och siffran (I) visar den fördröjda
starttiden.
SVENSKA
55
FYLLA PÅ TVÄTT
1.
Öppna luckan till produkten.
2.
Displayen (J) visar maximal laddning
av tvätt för programmet (MAX) och
smutstvättens vikt (KG).
3.
Lägg in tvätten i trumman, ett plagg i
taget. Skaka kläderna innan du lägger
in dem i trumman.
4.
På displayen uppdateras smutstvättens vikt i steg om 0,5 kg. Vikten är indikativ och ändras efter typ av tvätt.
Om du lägger in mer tvätt i trumman än vad som är maximal tvättmängd börjar symbolerna MAX
och värdet 0.0 att blinka.
Du kan tvätta, men energi- och
vattenförbrukningen ökar.
För minsta energiåtgång och bästa resultat kan du ta bort några
plagg tills symbolerna slutar blinka.
Överlastningsindikeringen finns
bara för program med en maximal
mängd som är mindre än produktens maximala mängd.
5.
Stäng luckan. Värdet 0.0 nära symbolen % på displayen visar hur mycket
tvättmedel som ska användas.
Denna information är indikativ och
gäller tvättmedelsmängd för en maxladdning som tillverkaren rekommenderar.
Page 56
www.aeg.com
56
Kontrollera att det inte finns någon tvätt
kvar mellan tätningen och luckan. Det
finns risk för vattenläckage eller att tvätten
skadas.
FYLLA PÅ TVÄTTMEDEL OCH TILLSATSMEDEL
Tvättmedelsfacket för förtvättsfasen och blötläggningsprogrammet.
Tillsätt tvättmedlet för förtvätt och blötlägg innan programmet
startar.
Tvättmedelsfacket för tvättfasen.
Om du använder flytande tvättmedel lägger du in det precis innan
du startar programmet.
Fack för flytande tillsatsmedel (sköljmedel, stärkningsmedel).
Lägg produkten i facket innan du startar programmet.
Detta är den högsta nivån för mängden flytande tillsatsmedel.
Fack för fläckborttagningsmedel.
Lägg produkten i facket och välj fläckborttagningsfunktionen innan du startar programmet.
Flik för pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel
Vänd den (uppåt eller nedåt) i rätt läge för att använda pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel.
Följ alltid anvisningarna på tvättmedelsprodukternas förpackning.
Page 57
Kontrollera flikens läge
5.
Mät upp tvätt- och sköljmedel.
6.
Stäng tvättmedelsfacket försiktigt. Se
till att fliken inte orsakar en tilltäppning när du stänger facket.
SVENSKA
1.
Dra ut tvättmedelsfacket så långt det
går.
2.
Tryck ner spaken för att ta ut facket.
3.
Vänd fliken uppåt om du ska använda
pulvertvättmedel.
4.
Vänd fliken nedåt om du ska använda
flytande tvättmedel.
Med fliken i läget NEDÅT:
– Använd inte geléaktigt eller fly-
tande tvättmedel.
– Lägg inte i mer flytande tvätt-
medel än gränsen som visas på
fliken.
– Ställ inte in förtvättsfasen.
– Ställ inte in funktionen fördröjd
start.
57
STÄLL IN FÖRDRÖJD START
1.
Tryck på 5 -knappen flera gånger
tills antalet minuter eller timmar visas
på displayen. Motsvarande symboler
tänds.
2.
Tryck på 4 -knappen. Produkten
startar nedräkningen till den fördröjda
starten.
När nedräkningen är klar startar programmet automatiskt.
Innan du trycker på 4 -knappen
för att starta produkten kan du avbryta eller ändra inställningen av
den fördröjda starten.
Du kan inte ställa in fördröjd start
med programmet Ånga.
Page 58
www.aeg.com
58
AVBRYTA DEN FÖRDRÖJDA
STARTEN
1.
Tryck på 4 -knappen. Motsvarande
kontrollampa blinkar.
STARTA ETT PROGRAM
2.
Tryck på 5 -knappen flera gånger
tills displayen visar 0'.
3.
Tryck på 4 -knappen. Programmet
startar.
•
Tryck på knappen
grammet. Motsvarande kontrollampa
blinkar inte längre.
• Alla symboler som är relaterade till
mängden tvättmedel släcks på displayen.
Om fördröjd starttid har ställts in börjar
nedräkningen.
4
för att starta pro-
Produkten justerar automatiskt
programtiden efter tvätten du
har lagt in i trumman så att du
får perfekt tvättresultat på
minsta möjliga tid. Efter ca 15
minuter från programmets
start visar displayen det nya
tidsvärdet.
GÖRA PAUS I ETT PROGRAM
1.
Tryck på 4 -knappen. Kontrollampan blinkar.
2.
Tryck på 4 -knappen igen. Tvättprogrammet fortsäter.
AVBRYTA ETT PROGRAM
1.
Tryck på 1 -knappen för att avbryta
programmet och stänga av produkten.
2.
Tryck på 1 -knappen igen för att slå
på produkten. Du kan nu ställa in ett
nytt tvättprogram.
Produkten tömmer inte ut vattnet.
ÄNDRA EN FUNKTION
Du kan bara ändra vissa funktioner innan
de satts igång.
1.
Tryck på 4 -knappen. Kontrollampan blinkar.
2.
Ändra den inställda funktionen.
ÖPPNA LUCKAN.
Produktens lucka är låst medan ett program eller fördröjd start pågår.
Öppna produktens lucka:
1.
Tryck på 4 -knappen. Symbolen för
lucklåset släcks.
2.
Öppna luckan till produkten.
3.
Stäng produktens lucka och tryck på
4
-knappen. Programmet eller den
fördröjda starten fortsätter.
Om temperaturen och nivån på
vattnet i trumman är för hög förblir symbolen tänd och du kan
inte öppna luckan. Gör enligt följande för att öppna luckan:
1.
Stäng av produkten.
2.
Vänta några minuter.
3.
Kontrollera att det inte finns
något vatten i trumman.
Om du stänger av produkten måste du ställa in programmet igen.
NÄR PROGRAMMET ÄR KLART
• Produkten stannar automatiskt.
• Ljudsignalen låter.
•
tänds på displayen.
• Kontrollampan för Start/Paus-knappen
4
släcks.
• Symbolen för lucklåset släcks.
•
Tryck på knappen
produkten. Fem minuter efter att programmet avslutats stänger energisparfunktionen automatiskt av produkten.
1
för att stänga av
Page 59
När du slår på produkten igen visas slutet på det senast inställda
programmet på displayen. Vrid
programväljaren för att ställa in ett
program.
• Ta ut tvätten ur produkten. Kontrollera
att trumman är tom.
• Låt luckan stå på glänt för att undvika
mögelbildning och dålig lukt.
• Stäng vattenkranen.
Tvättprogrammet är klart men det finns
vatten i trumman:
– Trumman roterar regelbundet för att
undvika att tvätten skrynklas.
– Luckan förblir låst.
– Du måste tömma ut vattnet för att kun-
na öppna luckan.
För tömning av vattnet:
1.
Sänk vid behov centrifugeringshastigheten.
2.
Tryck på Start/Paus-knappen 4 .
Produkten tömmer ut vattnet och
centrifugerar.
3.
När programmet är klart och symbolen med lucklås släcks kan du öppna
luckan.
4.
Stäng av produkten.
Produkten töms och centrifugerar
automatiskt efter cirka 18 timmar.
SVENSKA
59
Page 60
www.aeg.com
60
RÅD OCH TIPS
FYLLA PÅ TVÄTT
• Dela in tvätten i: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material och ylle
• Följ tvättanvisningarna som finns på
tvätmärkningen.
• Tvätta inte vita och färgade plagg tillsammans.
• Vissa färgade plagg kan missfärgas i
första tvätten. Vi rekommenderar att du
tvättar dem separat de första gångerna.
• Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Knyt skärp.
• Töm alla fickor och veckla ut plaggen.
• Vänd ut och in på flerfärgade plagg,
ylle och plagg med tryck.
• Ta bort svåra fläckar.
• Tvätta svåra smutsfläckar med ett specialtvättmedel.
• Var försiktig med gardiner. Ta bort hakarna eller lägg gardinerna i en tvättpåse eller ett örngott.
• Tvätta inte i produkten:
– Tvätt utan fåll eller med snitt
– Behåar med metallbygel.
– Tvätta små plagg i en tvättpåse.
• En mycket liten tvättmängd kan orsaka
balansproblem vid centrifugeringsfasen. Om detta händer, justera plaggen manuellt i baljan och starta centrifugeringsfasen igen.
SVÅRA FLÄCKAR
Det räcker inte med vatten och tvättmedel för vissa fläckar.
Vi rekommenderar att du tar bort dessa
fläckar innan du lägger in plaggen i produkten.
Det finns särskilda fläckborttagningsmedel. Använd ett fläckborttagningsmedel
som lämpar sig för typen av fläck och material.
TVÄTTMEDEL OCH
TILLSATSER
• Använd endast tvättmedel och tillsatser
som är särskilt avsedda för tvättmaskiner.
• Blanda inte olika sorters tvättmedel.
• För miljöns skull ska du inte använda
mer diskmedel än nödvändigt.
• Följ alltid anvisningarna på förpackningen till dessa produkter.
• Använd rätt produkter för materialets
typ och färg, programtemperatur och
smutsgrad.
• Ställ inte in förtvättsfasen om du använder flytande tvättmedel.
• Om produkten inte har ett tvättmedelsfack med luckenheten tillsätter du det
flytande tvättmedlet med en doseringsboll.
VATTENHÅRDHET
Om vattenhårdheten där du bor är hög
eller medelhög rekommenderar vi att du
använder en vattenavhärdare för tvättmaskiner. I områden där vattenhårdheten är
mjuk behövs ingen vattenavhärdare.
Kontakta din lokala vattenmyndighet för
att ta reda på vattenhårdheten där du
bor.
Följ alltid anvisningarna på förpackningen
till produkterna.
Motsvarande skalor mäter vattenhårdheten:
• Tyska grader (°dH).
• Franska grader (°TH).
• mmol/l (millimol per liter - en internationell enhet för vattnets hårdhetsgrad).
Koppla loss produkten från eluttaget innan du rengör den.
AVKALKNING
Vattnet vi använder innehåller kalk. Använd vid behov en vattenavhärdare för att
ta bort kalk.
Använd en specialprodukt avsedd för
tvättmaskiner. Följ anvisningarna på tillverkarens förpackning.
Gör detta separat från tvätten.
UTVÄNDIG RENGÖRING
Rengör produkten bara med tvål och
varmt vatten. Torka alla ytor noga.
LUCKTÄTNING
FÖRSIKTIGHET
Använd inte denaturerad sprit,
lösningsmedel eller kemiska produkter.
UNDERHÅLLSTVÄTT
Vid programmen med låg temperatur kan
det hända att det blir kvar lite tvättmedel i
trumman. Kör en underhållstvätt med
jämna mellanrum. För att göra detta:
• Ta ut tvätten ur trumman.
• Välj det hetaste bomullsprogrammet
• Använd rätt mängd pulvertvättmedel
med biologiska egenskaper.
Efter varje tvätt ska luckan stå öppen ett
tag för att undvika att mögel och otrevliga
lukter bildas.
Undersök tätningen regelbundet och ta
bort alla föremål från innerdelen.
TRUMMA
Undersök trumman regelbundet för att
förhindra kalkbildning och rostpartiklar.
Använd bara specialprodukter för att ta
bort rostpartiklar från trumman.
För att göra detta:
TVÄTTMEDELSFACK
Rengöring av facket:
1
2
• Rengör trumman med en specialprodukt för rostfritt stål.
• Starta ett kort program för bomull vid
max temperatur med en liten mängd
tvättmedel.
1.
Tryck på spaken.
2.
Dra ut facket.
Page 63
3.
Ta bort den övre delen av facket för
flytande tillsatser.
4.
Rengör alla delar med vatten.
5.
Rengör tvättmedelsfackets fördjupning med en borste.
6.
Sätt tillbaka tvättmedelsfacket i fördjupningen.
SVENSKA
63
TÖMNINGSPUMP
Undersök tömningspumpen regelbundet och se till att den är
ren.
Rengör pumpen om:
• Produkten tömmer inte ut vattnet.
• Trumman kan inte snurra.
• Produkten avger ett ovanligt ljud p.g.a.
att tömningspumpen är blockerad.
• Displayen visar en larmkod på grund av
problemet med vattentömning.
Rengöring av tömningspumpen:
VARNING
1.
Koppla bort produkten från
eluttaget.
2.
Ta inte loss nålfällan medan
produkten är igång. Rengör
inte tömningspumpen om
vattnet i produkten är hett.
Vattnet måste vara kallt innan
du rengör tömningspumpen.
1.
Öppna luckan till tömningspumpen.
2.
Dra luckan utåt för att ta bort den.
Page 64
www.aeg.com
64
3.
Sätt en behållare under tömningspumpens fördjupning, för att samla
upp vattnet som rinner ut.
4.
Tryck på de två knopparna och dra
tömningsledningen framåt så att vattnet kan rinna ut.
5.
1
När behållaren är fylld med vatten,
sätt tillbaka tömningsledningen och
töm behållaren. Upprepa steg 4 och
5 så många gånger som behövs tills
inget vatten rinner ut från tömningspumpen.
6.
Dra tillbaka tömningsledningen och
vrid nålfällan för att ta bort den.
2
7.
Ta bort ludd och föremål från pumpen.
2
1
TILLOPPSSLANGENS FILTER
OCH VENTILFILTRET
Det kan vara nödvändigt att rengöra filtren när:
• Produkten inte fylls med vatten.
• Produkten fylls med vatten länge.
8.
Se till att pumphjulet kan snurra. Om
det inte gör det ska du kontakta
kundtjänst.
9.
Rengör nålfällan under en vattenkran
och sätt tillbaka det i pumpen i de
speciella spåren.
10.
Var noga med att dra åt nålfällan ordentligt för att förhindra läckage.
11.
Sätt tillbaka luckan och stäng luckan
till tömningspumpen.
•
Kontrollampan på
4
-knappen blinkar
och tillhörande larm visas på displayen.
Se avsnittet "Felsökning".
VARNING
Koppla bort produkten från eluttaget.
Page 65
För att rengöra filtren i tilloppsslangen:
SVENSKA
1.
Stäng vattenkranen.
2.
Ta loss tilloppsslangen från vattenkranen.
3.
Rengör filtret i tilloppsslangen med
en styv borste.
4.
Ta loss tilloppsslangen bakom produkten.
5.
Rengör filtret i ventilen med en styv
borste eller en handduk.
6.
Sätt tillbaka tilloppsslangen. Kontrollera att anslutningarna är helt täta för
att undvika läckage.
7.
Öppna vattenkranen.
65
45°
20°
NÖDTÖMNING
Produkten kan inte tömma ut vattnet på
grund av ett fel.
Om detta händer, gå igenom stegen (1)
till (6) i "Rengöring av tömningspumpen".
Rengör pumpen vid behov.
Sätt tillbaka tömningsledningen och stäng
luckan till tömningspumpen.
När vattnet tappas ut med nödtömningsproceduren måste tömningssystemet aktiveras igen.
1.
Häll 2 liter vatten i tvättmedelsfacket
för huvudtvätt.
2.
Starta programmet för att tömma ut
vattnet.
ÅTGÄRDER VID FRYSRISK
Om produkten är installerad på en plats
där temperaturen kan vara mindre än 0
°C, ta bort det kvarvarande vattnet i tilloppsslangen och tömningspumpen,
1.
Koppla bort produkten från eluttaget.
2.
Stäng vattenkranen.
3.
Ta bort tilloppsslangen
4.
Placera tilloppsslangens båda ändar i
en behållare och låt vattnet rinna ur
slangen.
5.
Töm tömningspumpen. Se nödtömningsförfarandet
6.
När tömningspumpen är tom, sätt tillbaka tilloppsslangen igen.
VARNING
Se till att temperaturen är över 0
°C innan du använder produkten
igen.
Tillverkaren har inget ansvar för
de skador som orsakas av låga
temperaturer.
Page 66
www.aeg.com
66
FELSÖKNING
Produkten startar inte eller upphör att
fungera.
Prova först att hitta en lösning på problemet (se tabellen). Kontakta kundtjänst om
du inte kan lösa problemet.
Då vissa problem uppstår hörs en
ljudsignal och displayen visar en
larmkod:
•
- Produkten fylls inte med vatten.
•
- Produkten tömmer inte ut vatt-
net.
•
- Produktens lucka är öppen eller
är inte ordentligt stängd.
•
- Översvämningsskyddet är akti-
verat.
VARNING
Avaktivera produkten innan du utför kontrollerna.
ProblemMöjlig orsakMöjlig lösning
Produkten fylls inte
Vattenkranen är stängdÖppna vattenkranen.
med vatten.
Tilloppsslangen är ska-
dad.
Filtren i tilloppsslangen
är igentäppt.
Vattenkranen är blocke-
Kontrollera att tilloppsslangen
inte är skadad.
Rengör filtren. Se "Underhåll och
rengöring".
Rengör vattenkranen.
rad eller belagd med
kalk.
Tilloppsslangen är inte
rätt ansluten.
Kontrollera att anslutningen är
korrekt.
Vattentrycket är för lågt.Kontakta berörd myndighet.
Produkten tömmer
inte ut vattnet.
Filtret i tömningspum-
Tömningsslangen är inte
Ett tvättprogram utan
Tömningsslangen är skadad.
pen är igensatt.
rätt ansluten.
Kontrollera att tömningsslangen
inte är skadad.
Rengör filtret i tömningspumpen.
Se "Underhåll och rengöring".
Kontrollera att anslutningen är
korrekt.
Ställ in tömningsprogrammet.
tömningsfas har ställts in.
Funktionen Sköljstopp är
Ställ in tömningsprogrammet.
på.
Luckan är öppen
Stäng luckan ordentligt.
eller är inte ordentligt stängd.
Översvämningsskyddet är aktiverat.
• Stäng av strömmen till produk-
ten.
• Stäng vattenkranen.
• Kontakta kundtjänst.
Centrifugeringsfasen fungerar inte.
Centrifugeringsfasen är
avstängd.
Ställ in centrifugeringsprogram-
met.
Page 67
SVENSKA
ProblemMöjlig orsakMöjlig lösning
Filtret i tömningspum-
pen är igensatt.
Balansproblem med tvät-
ten.
Rengör filtret i tömningspumpen.
Se "Underhåll och rengöring".
Justera plaggen manuellt i trum-
man och starta centrifugeringsf-
asen igen.
Programmet startar inte.
En säkring har lösts ut i
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten.
Byt ut säkringen.
husets säkringsskåp.
Du har inte tryckt på
knappen
4
.
Tryck på 4 -knappen.
Fördröjd start är inställd.Avbryt den fördröjda starten om
du vill starta programmet direkt.
Barnlåset är aktiverat.Avaktivera Barnlåset.
Det är vatten på
golvet.
Läckage från tömnings-
Tömningsslangen är ska-
Du kan inte öppna
Läckage från kopplingarna i vattenslangarna.
Kontrollera att kopplingarna är
åtdragna.
Kontrollera att filtret i tömningspumpen.
pumpen är åtdraget.
Kontrollera att tilloppsslangen
dad.
inte är skadad.
Tvättprogrammet pågår. Låt tvättprogrammet gå klart.
luckan på produkten.
Det finns vatten i trum-
man.
Produkten avger
ett konstigt ljud.
Produkten står inte vågrätt.
Du har inte tagit bort för-
packningen och/eller
transportbultarna.
Ställ in tömnings- eller centrifu-
geringsprogrammet.
Justera produktens nivå. Se "In-
stallation".
Ta bort förpackningen och/eller
transportbultarna. Se "Installa-
tion".
Mycket liten tvättmängd. Fyll på mer tvätt i trumman.
Produkten fylls
med vatten och
Tömningsslangens ände
sitter för lågt.
Kontrollera att tömningsslangen
är ställd i rätt läge.
töms omedelbart.
Tvättresultaten är
inte tillfredsställan-
För lite eller felaktigt
tvättmedel har använts.
Öka mängden tvättmedel eller
använd ett annat tvättmedel.
de.
Du har inte tagit bort
svåra fläckar innan du
Använd specialprodukter för att
ta bort svåra fläckar.
tvättar tvätten.
Fel temperatur har ställts
in.
Kontrollera att du ställer in rätt
temperatur.
För stor tvättmängd.Minska tvättmängden.
67
Page 68
www.aeg.com
68
ProblemMöjlig orsakMöjlig lösning
Trumman är tom
men displayen visar att det finns nå-
Du måste ställa in egenvikten.
Tryck på knappen 1 för att
stänga av produkten och för att
sätta på den igen.
got däri (J).
Trumman är full
men displayen visar 0.0 kg (J).
Du stoppade in smutstvätten innan du satte på
produkten.
Tryck på knappen 1 för att
stänga av produkten. Töm trum-
man och utför de nödvändiga
stegen. (Se "Lägga i tvätt")
Sätt på produkten efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det
avbröts.
Kontakta kundtjänst om problemet uppstår igen.
Kontakta kundtjänst om andra larmkoder
visas på displayen.
Page 69
INSTALLATION
SVENSKA
69
SPECIALTILLBEHÖR FÖR
INSTALLATION
FÄSTPLÅTSATS (405517114)
Finns att köpa hos närmaste auktoriserade återförsäljare.
UPPACKNING
Om du installerar produkten på en plint
måste du fästa fast produkten i fästplåtarna.
Följ anvisningarna som medföljer satsen.
1.
Använd handskarna. Avlägsna den utvändiga filmen. Använd en kniv vid
behov.
2.
Avlägsna kartonglocket.
3.
Avlägsna frigolitemballaget.
4.
Avlägsna den invändiga filmen.
Page 70
www.aeg.com
70
5.
Öppna luckan. Ta bort frigolitdelen
från lucktätningen och alla sakerna
från trumman.
6.
Lägg en av frigolitemballagedelarna
på golvet bakom produkten. Sätt försiktigt ner produkten med baksidan
på den. Kontrollera så att du inte skadar slangarna.
7.
Ta bort frigolitskyddet från undersidan.
8.
Dra upp produkten till upprätt position.
1
2
9.
Ta loss strömkabeln och tömningsslangen ur slanghållarna.
Page 71
10.
Skruva loss de tre bultarna. Använd
nyckeln som medföljer produkten.
11.
Dra ut distanserna av plast.
12.
Sätt plastlocken i hålen. Du hittar
dessa lock i påsen med bruksanvisningen.
SVENSKA
71
VARNING
Avlägsna allt förpackningsmaterial
och alla transportbultar innan produkten installeras.
PLACERING OCH AVVÄGNING
x4
Vi rekommenderar att du behåller
förpackningen och transportbultarna till när du ska flytta produkten.
• Installera produkten på ett plant och
hårt golv.
• Se till att mattor inte hindrar luftcirkulationen under produkten.
• Kontrollera att produkten inte vidrör någon vägg eller enhet.
• Lossa eller dra åt fötterna för att justera
nivån. En korrekt justering av produktnivån förhindrar att produkten vibrerar,
bullrar och flyttas när den används.
Page 72
20
O
45
O
www.aeg.com
72
FÖRSIKTIGHET
Justera inte nivån genom att sätta
kartong, trä eller motsvarande
material under produktens fötter.
TILLOPPSSLANG
20
20
• Produkten måste vara i våg och stabil.
• Anslut slangen till produkten. Vänd tilloppsslangen endast vänster eller höger. Lossa ringmuttern och ställ in den i
rätt läge.
O
O
45
O
O
45
Använd inte en förlängningsslang
om tilloppsslangen är för kort.
Kontakta kundtjänst för byte av
tilloppsslangen.
• Anslut tilloppsslangen för kallvatten till
en kallvattenkran med 3/4-tums gänga.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att det inte finns några
läckor i kopplingarna.
Page 73
Vattensäkring
A
TÖMNING AV VATTNET
Det finns olika sätt att ansluta tömningsslangen:
Med plastböjen.
SVENSKA
Tilloppsslangen har en vattensäkring. Säkringen förhindrar att vatten läcker in i
slangen på grund av dess naturliga åldrande. Den röda delen i A-fönstret visar
detta fel.
Om detta inträffar, stäng vattenkranen
och kontakta kundtjänst för att få slangen
utbytt.
• På kanten av en diskho.
• Se till att plastböjen inte kan flytta på
sig när produkten töms. Anslut plastböjen till vattenkranen eller väggen.
73
• Till ett stigrör med ett ventilationshål.
Se bilden. Direkt in i ett tömningsrör på
en höjd av minst 60 cm och högst
100 cm. Änden på tömningsslangen
måste alltid vara ventilerad, dvs. tömningsrörets innerdiameter måste vara
större än tömningsslangens ytterdiameter.
Page 74
www.aeg.com
74
Utan plastböjen.
• Till en diskhos avloppsmuff.
Se bilden. Sätt in tömningsslangen i av-
loppsmuffen och dra åt den med en
klämma. Kontrollera att tömningsslangen gör en loop för att förhindrar att
återstående partiklar går in i produkten
från diskhon.
• Direkt till ett inbyggt avloppsrör i rummets vägg och dra åt den med en klämma.
Du kan förlänga tömningsslangen
till högst 400 cm. Kontakta kundtjänst för den andra tömningsslangen och förlängningen.
Page 75
SVENSKA
75
Page 76
www.aeg.com/shop132926470-A-082012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.