Aeg L87695WD User Manual [ru]

L 87695 WD
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 46
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
www.aeg.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 14 ПРОГРАММЫ 19 ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ 20 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА – ТОЛЬКО СТИРКА 23 ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ 25 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА – ТОЛЬКО СУШКА 27 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА – СТИРКА И СУШКА 29 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 32 УХОД И ОЧИСТКА 37 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 40 УСТАНОВКА
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
. Доставьте изделие на местное
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного белья…
РУССКИЙ
3
Посетите Интернет-магазин по адресу www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
www.aeg.com
4
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответ‐ ственности за травмы и повреждения, полу‐ ченные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетру‐ доспособности.
• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐ ниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необ‐ ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐ ра. Они должны находиться под присмо‐ тром или получить инструкции от лица, от‐ ветственного за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей.
• Храните все средства для стирки вне дося‐ гаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних живот‐ ных к прибору, когда его дверца открыта.
• Если прибор оснащен устройством защиты от детей, рекомендуем Вам включить это устройство.
УСТРОЙСТВО ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ
• Если данное устройство включено, то за‐ крыть дверцу невозможно. Это позволяет избежать опасности запирания дверцы в случае попадания в барабан детей или до‐ машних животных. Чтобы включить данное устройство, поверните переключатель по часовой стрелке так, чтобы канавка оказа‐ лась в горизонтальном положении. Чтобы выключить данное устройство, поверните переключатель против часовой стрелки так, чтобы канавка оказалась в вертикаль‐ ном положении.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не используйте прибор в профессиона‐ льных целях. Прибор предназначен только для бытового использования.
• Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Не сушите в приборе нестиранные вещи.
• Не используйте программу сушки, если для чистки одежды применялись промышлен‐ ные химикаты.
• При загрузке прибора убедитесь, что в кар‐ манах одежды случайно не остались газо‐ вые зажигалки или спички.
• Перед сушкой выстирайте в горячей воде с увеличенным количеством средства для стирки одежду, на которой имеются пятна кулинарного жира, ацетона, бензина, керо‐ сина, пятновыводителя, скипидара, воска или средств для удаления воска.
• Не сушите в приборе изделия из вспенен‐ ной резины (латексная губка), шапочки для душа, водостойкие текстильные изделия (если для их сушки отсутствует специаль‐ ная программа), изделия на резиновой ос‐ нове, а также одежду и подушки со вставка‐ ми из вспененной резины.
• При нагреве, например, в ходе работы про‐ граммы сушки, вещи, испачканные маслом, могут внезапно загореться. Нагревание приводит к реакции окисления масла. Оки‐ слению сопутствует нагрев. Если рассеива‐ ние тепла затруднено, нагрев предметов одежды может оказаться настолько силь‐ ным, что это может привести к возгоранию. Укладка в стопки или хранение одежды, за‐ грязненной маслом, может ограничить рас‐ сеивание тепла и создать опасность пожа‐ ра.
Если предотвратить загрязнение сухой одежды растительным или кулинарным ма‐
слом или попадание на нее лака для волос невозможно, сначала выстирайте ее в го‐ рячей воде с увеличенным количеством средства для стирки. Это уменьшит (но не устранит) опасность.
Заключительный этап программы сушки выполняется без нагревания (цикл охла‐ ждения), чтобы температура одежды пони‐ зилась до уровня, при котором она не мог‐ ла бы быть повреждена.
• Не устанавливайте прибор за дверью, за‐ пираемой на замок, за раздвижной дверью или за дверью с петлями, расположенными на противоположной стороне по отноше‐ нию к петлям на дверце прибора так, что полное открывание дверцы прибора стано‐ вится невозможным.
• Смягчители для ткани и аналогичные сред‐ ства следует применять в соответствии с инструкциями изготовителей этих средств.
• Соблюдайте инструкции по технике безо‐ пасности, указанные на упаковке средства для стирки, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта или горла.
• Пластмассовые предметы не являются жа‐ ростойкими.
– В случае использования мерного шарика
для моющего средства извлеките его пе‐ ред запуском программы сушки.
– Не используйте мерный шарик для мою‐
щего средства при выборе программы «Нон-стоп».
ВНИМАНИЕ! Существует опасность взрыва или возгорания.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐ риалы или изделия, пропитанные легково‐ спламеняющимися веществами. Если этого невозможно избежать, тщательно прополо‐ щите вещи, при очистке которых использо‐ вались легковоспламеняющиеся вещества.
• Во избежание самовозгорания не остана‐ вливайте программу сушки до завершения цикла сушки за исключением того случая, когда белье быстро вынимается и рассти‐ лается для обеспечения рассеивания теп‐ ла.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность ожога!
• При прерывании программы сушки белье и сам барабан могут быть очень горячими. Вынимая белье, соблюдайте осторожность.
РУССКИЙ
• Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐ цы во время работы программы стирки. Дверца может быть горячей.
5
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Это может привести к повреждению прибора или травмам.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для очистки прибора пода‐ ваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐ кой. Используйте только нейтральные мою‐ щие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
УСТАНОВКА
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐ бор, если он имеет повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐ циям по его установке.
• Убедитесь, что пол на месте установки при‐ бора ровный, прочный, чистый и не боится нагрева.
• Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью от‐ крыть.
• Прибор имеет большой вес: не забывайте о мерах предосторожности при его переме‐ щении. Обязательно используйте защит‐ ные перчатки.
• Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция.
• Для обеспечения необходимого простран‐ ства между прибором и ковровым покры‐ тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐ ги для воды.
• Для подключения прибора к водопроводу используйте только новые шланги. Не сле‐ дует повторно использовать старые шлан‐ ги.
www.aeg.com
6
• Перед подключением прибора к новым или давно не использовавшимся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора убедитесь в отсутствии протечек.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и пораже‐ ния электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими дан‐ ными, соответствуют параметрам электро‐ сети. В противном случае вызовите элект‐ рика.
• Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с за‐ щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐ ми.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены сетевого ка‐
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
беля обратитесь в сервисный центр или к электрику.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку только во конце установки прибора. Убе‐ дитесь, что после установки имеется до‐ ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или за его вилку мокрыми руками.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Отрежьте кабель электропитания и утили‐ зируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐ вратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 600 / 850 / 605 мм
Общая глубина 640 мм
Подключение к электросе‐ ти:
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспе‐
Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
IPX4 чивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное оборудование не имеет защиты от влаги.
Давление в водопроводной сети
Водоснабжение
1)
Максимальная загрузка для
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар (0,8 МПа) Холодная вода
Хлопок 9 кг
стирки Максимальная загрузка для
сушки
Хлопок 7 кг Синтетика 3 кг
Скорость отжима Максимум 1600 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
РУССКИЙ
7
1 2 3 8
4
5
6
7
Верхняя панель
1
Дозатор моющего средства
2
Панель управления
3
Рукоятка дверцы
4
Табличка с техническими данными
5
Сливной насос
6
Ножки для выравнивания прибора
7
10
11
12
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2
34
1
2
3
4
9
0
1
2
Сливной шланг
8
Входной клапан подсоединения к водо‐
9
проводу Сетевой кабель
Транспортировочные болты Ножки для выравнивания прибора
Гаечный ключ Предназначен для снятия транспортиро‐
вочных болтов. Пластмассовые заглушки Предназначены для заглушения отвер‐
стий, расположенных на задней части корпуса, после удаления из них транс‐ портировочных болтов.
Наливной шланг с защитой от перелива Предназначен для предотвращения воз‐
можных протечек. Пластмассовая направляющая для шлан‐
га Предназначена для установки сливного
шланга на край раковины.
www.aeg.com
8
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3
ECO
SUPER ECO
potS noN
.niM 06
On/Off
Кнопка «Вкл/Выкл» (On/Off)
1
Селектор программ
2
Дисплей
3
4
5
6
7
8
9
20 Min. - 3 kg
Кнопка «Автоматическая сушка»
Кнопка времени сушки
Кнопка «Пауза»
Кнопка отсрочки пуска
Кнопка «Экономия времени»
Кнопка дополнительного полоскания
Кнопка «Выведение пятен/Предварительная стирка»:
10
Удаление пятен
Предварительная стирка
4
5
/
/
6789101112
11
12
КНОПКА "ВКЛ/ВЫКЛ"
Кнопка снижения скорости отжима
Кнопка выбора температуры
1
Служит для включения или выключения при‐ бора. При включении прибора выдается зву‐ ковой сигнал. Функция AUTO Stand-by автоматически вы‐ ключает прибор для снижения потребления электроэнергии, если:
• прибор не используется в течение пяти ми‐
6
нут после нажатия кнопки
; – Все установки при этом сбрасываются. –
Снова нажмите на кнопку
1
для по‐
вторного включения прибора.
– Снова выберите программу стирки и все
необходимые функции.
• спустя пять минут после окончания про‐ граммы стирки. См. раздел "По окончании программы".
РУССКИЙ
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
Селектор служит для выбора программ. При этом загорается индикатор соответствующей программы.
2
9
ДИСПЛЕЙ
3
A HC
D E F G I
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
Температура заданной программы
A
Холодная вода
Скорость отжима заданной программы
B
Символ «Без отжима»
1)
Символ остановки с водой в баке
1)
Только в случае использования программы «ОТЖИМ/СЛИВ».
Этап предварительной стирки
KB J
NOP
LM
Этап стирки
Этапы полосканий
Этап отжима
C
Символы этапов
• При выборе программы на дисплее отображаются символы всех этапов выбранной программы.
• При запуске программы на дисплее мигает только символ текущего эта‐ па программы.
• По завершении программы на дисплее остается символ последнего этапа программы.
D
Индикатор сушки загорается при выборе программы сушки.
www.aeg.com
10
E
F
Индикатор отпаривания загорается при выборе программы «Отпаривание».
Символ «антисминание» загорается при выборе программы сушки.
Если отображается этот символ, дверцу прибора открыть не‐ возможно. Дверцу можно открыть только после того, как этот символ по‐ гаснет.
G
Если программа завершена, но символ по-прежнему светит‐ ся:
• была выбрана функция «Остановка с водой в баке».
• В барабане есть вода.
H
I
Если была включена функция «Защита от детей», на дисплее высвечивается этот символ.
В случае выбора функции отсрочки пуска высвечивается сим‐ вол отсрочки пуска.
• Время работы программы (этап стирки и/или сушки) После запуска программы время работы программы умень‐
шается с шагом в одну минуту.
• Отсрочка пуска При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дисплее отобра‐
жается время отсрочки пуска.
• Коды неисправностей В случае неисправности прибора на дисплее отображается
J
код неисправности. См. «Поиск и устранение неисправнос‐ тей».
• Это сообщение отображается на дисплее в течение не‐ скольких секунд если:
– выбранная функция несовместима с текущей программой
стирки;
– Вы пытаетесь изменить программу стирки в ходе ее выпол‐
нения;
• Выполнение программы завершено.
Символы степеней сушки: появляются при выборе автоматической сушки
Символ степени сушки «экстра-сушка»
K
Символ степени сушки «В шкаф»
Символ степени сушки «Под утюг»
L
Символ времени сушки загорается при выборе программы су‐ шки.
M
Графические полоски
В случае неверного выбора сообщение Err («Ошибка») показывает, что данный выбор недоступен.
N
O
РУССКИЙ
Значок передозировки средства для стирки появляется в кон‐ це этапа, если прибор определяет, что было использовано слишком много средства для стирки.
Пустой индикатор выполнения появляется только в том слу‐ чае, если соответствующая функция применима к выбранной программе.
Индикатор «наполняется» в соответствии с выбранными функциями.
Символ экономии времени высвечивается в случае, если бы‐ ла задана одна из следующих продолжительностей програм‐ мы:
• Ускоренная стирка
• Очень быстрая стирка
В случае выбора дополнительного этапа полоскания высве‐ чивается значок этой функции.
Числовое значение отражает общее число полосканий.
Если было выбрано максимальное число полосканий, индика‐ тор заполняется целиком.
11
При включении данной функции высвечивается символ функ‐ ции выведения пятен.
В случае выбора предварительной стирки высвечивается
P
значок этой функции. При выборе какой-либо одной функции индикатор заполнен
не полностью. При выборе обеих функций индикатор заполнен полностью.
КНОПКА «АВТОМАТИЧЕСКАЯ СУШКА»
Нажмите на данную кнопку, чтобы задать сте‐ пень сушки белья. На дисплее отобразится символ заданной степени сушки.
• Экстра-сушка
•В шкаф
•Под утюг
4
Не все степени сушки подходят и до‐ ступны для выбора ко всем видам тканей.
КНОПКА ВРЕМЕНИ СУШКИ
Нажмите на данную кнопку, чтобы задать вре‐ мя, подходящее для ткани, которую предстоит высушить. На дисплее отобразится текущее значение настройки. При каждом нажатии на эту кнопку значение времени увеличивается на 5 минут.
Не все значения времени подходят и доступны для выбора ко всем видам тканей.
5
www.aeg.com
12
КНОПКА "ПУСК/ПАУЗА"
Для запуска или приостановки программы на‐
6
жмите на кнопку
.
КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА
Нажмите на кнопку 7 , если требуется от‐ срочить пуск программы на время от 30 минут до 20 часов.
6
7
КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ"
8
Данная функция увеличивает продолжи‐ тельность стирки.
Эта функция недоступна при темпе‐ ратуре стирки ниже 40°C.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
• Функция используется для добавления к этапу стирки этапа предварительной стир‐ ки. Функцию рекомендуется использовать в случае высокой степени загрязненности бе‐ лья.
Выбор этой функции увеличивает продолжительность программы.
Нажмите на кнопку 8 для сокращения продол‐ жительности программы.
– Одно нажатие устанавливает режим "Со‐
кращенное время стирки" для белья, кото‐ рое носили один день.
– Два нажатия устанавливает режим "Очень
быстрая стирка" для белья очень малой степени загрязненности.
Некоторые программы позволяют вы‐ брать только одну из этих двух функ‐ ций.
КНОПКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПОЛОСКАНИЯ
Нажмите на кнопку 9 для добавления к про‐ грамме стирки этапов дополнительного поло‐ скания. Используйте данную функцию в случае ал‐ лергии на средства для стирки или если вода в Вашем регионе отличается мягкостью.
9
КНОПКА "ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН"-"ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА"
Нажмите на кнопку 10 для добавления к про‐ грамме стирки этапа выведения пятен и/или этапа предварительной стирки. Нажимайте на кнопку нужное количество раз, чтобы включить одну или обе функции. На дисплее высветится соответствующий символ и индикаторная полоска.
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
• Выбирайте эту функцию при стирке белья со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте в отде‐ ление
10
средство для выведения пятен.
КНОПКА ОТЖИМА
Используйте эту кнопку:
• Для уменьшения максимальной скорости этапа отжима, заданной в самой програм‐ ме.
На дисплее отображается только на‐ бор скоростей отжима, доступных для выбранной пользователем про‐ граммы стирки.
• Отключение этапа отжима.
• Включение функции "Остановка с водой в баке". Выбирайте данную функцию для предотвращения образования складок на ткани. При этом по завершении программы прибор не сливает воду.
11
КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
12
Для изменения температуры по умолчанию
12
нажмите кнопку ражается будет подогревать воду.
. Когда на дисплее отоб‐
- -, это означает, что прибор не
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Звуковые сигналы выдаются в следующих случаях:
• при включении прибора;
• при выключении прибора;
• при нажатии на кнопки;
• по завершении работы программы;
• в случае неисправности прибора;
Для выключения/включения звуковой сигнали‐
10
зации одновременно нажмите на кнопки
9
и удерживайте их в течение шести се‐
кунд.
и
При отключении звуковой сигнализа‐ ции сигналы выдаются только при на‐ жатии на кнопки, а также при возни‐ кновении неисправности.
ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
Данная функция не позволяет детям играться с панелью управления.
• Для включения функции одновременно на‐
12
жмите на кнопки их, пока на дисплее не появится значок
.
• Для выключения функции одновременно нажмите на кнопки их, пока с дисплея не исчезнет значок
Функцию можно включить:
• Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза"
6
; в этом случае прибор будет нельзя
запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пауза" при этом все кнопки и селектор программ перестанут реагировать на действия по‐ льзователя.
и 11 и удерживайте
12
и 11 и удерживайте
.
6
;
ПОСТОЯННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПОЛОСКАНИЯ
Данная функция позволяет включить допол‐ нительное полоскание так, чтобы оно всегда добавлялось при выборе любой программы.
•Для включения функции одновременно на‐
8
жмите на кнопки их, пока на дисплее не появится символ
.
•Для выключения функции одновременно нажмите на кнопки их, пока с дисплея не исчезнет значок
и 7 и удерживайте
8
и 7 и удерживайте
.
РУССКИЙ
13
www.aeg.com
14
ПРОГРАММЫ
Программа Температура
Тип загрузки Макс. вес загрузки
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Белый и цветной хлопок силь‐ ной степени загрязненности.
Хлопок
Макс. загрузка 9 кг
95° – Холодная стирка
Синтетика или смесовые тка‐
Синтетика 60° – Холодная стирка
ни обычной степени загряз‐ ненности. Макс. загрузка 4 кг
Синтетические ткани. Стирка и отжим этой программы про‐
Легкая глажка 60° – Холодная стирка
4)
изводятся в щадящем режи‐ ме, чтобы предотвратить об‐ разование складок на белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий. Макс. загрузка 4 кг
Деликатные ткани из акрила, вискозы, полиэстра обычной
Деликатные тка‐ ни
степени загрязненности. Макс. загрузка 4 кг
40° – Холодная стирка
Описание цикла
Стирка Полоскание Продолжи‐ тельный от‐ жим
Стирка Полоскание Быстрый от‐ жим
Стирка Полоскание Быстрый от‐ жим
Стирка Полоскание Быстрый от‐ жим
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
1)
СТИРКА НИЕ ПЯТЕН
/ ВЫВЕДЕ‐
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
3)
НИ СНИЖЕНИЕ СКОРО‐
СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
1)
СТИРКА НИЕ ПЯТЕН
/ ВЫВЕДЕ‐
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐ НИ
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
1)
СТИРКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐ НИ
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
1)
СТИРКА НИЕ ПЯТЕН
/ ВЫВЕДЕ‐
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐ НИ
РУССКИЙ
15
Программа Температура
Шерсть / Шелк 40° – Холодная стирка
Тип загрузки Макс. вес загрузки
Шерстяные изделия, пригод‐ ные для машинной стирки, а также шерстяные изделия, подлежащие ручной стирке и изделия из деликатных тка‐ ней, имеющие на этикетке символ "ручная стирка". Макс. загрузка 2 кг
20 мин – 3 кг 40° - 30°
Быстрая стирка спортивной одежды, или вещей из хлопка синтетики невысокой степени загрязненности или надетых только один раз. Макс. загрузка 3 кг
Все ткани.
Полоскание
Макс. загрузка 9 кг
Стирка в холод‐ ной воде
Все ткани. Этап отжима рассчитан на от‐ жим изделий из хлопка. Выбе‐ рите скорость отжима соглас‐
Отжим / Слив
6)
но типу ткани. Макс. загрузка 9 кг
ПРОГРАММЫ СУШКИ
Шерсть
Синтетика
Изделия из шерсти макс. 1 кг
Изделия из синтетики макс. 3 кг
Изделия из хлопка макс. 7 кг Автоматиче‐
Хлопок
Описание цикла
Стирка Полоскание Быстрый от‐ жим
Стирка Полоскание Быстрый от‐ жим
Одно поло‐ скание с до‐ полнитель‐ ным циклом отжима
Слив воды Этап отжима
Только су‐ шка с задан‐ ным време‐ нем
Автоматиче‐ ская сушка или сушка с заданным временем
ская сушка или сушка с заданным временем
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ПОЛОСКАНИЕ
5)
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА БЕЗ ОТЖИМА
www.aeg.com
16
Программа Температура
Non Stop 60 Min. 40°
Тип загрузки Макс. вес загрузки
Полная программа, состоя‐ щая из этапа стирки + этапа сушки. Предназначена для не‐ больших загрузок смесовых тканей (вещей из хлопка и синтетики).
Описание цикла
Стирка Полоскание Быстрый от‐ жим Автоматиче‐ ская сушка
Режимы
макс. 1 кг ПРОГРАММЫ СТИРКИ SUPER ECO
Стирка в холод‐ ной воде
ЭКОНОМ
60° - 40°
1)
В случае использования жидкого средства для стирки выбирайте программу без функции «ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА».
2)
Функция выведения пятен недоступна при температуре стирки менее 40°C.
3)
При выборе режима «Очень быстрая стирка» рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет понижено.
4)
Данная программа несовместима с сушкой.
5)
Нажмите кнопку «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ» для добавления полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
6)
Для установки только программы «СЛИВ» задайте режим «БЕЗ ОТЖИМА»
7)
Программа пригодна при использовании средств стирки, эффективных при низкой температуре воды.
8)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 9 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со стандартом EEC 92/75.
Программа
Смесовые ткани (изделия из
хлопка и синтетики). Данная
программа рассчитана на эко‐
номию электроэнергии, воды
и времени.
7)
Стирка Полоскание Быстрый от‐ жим
Макс. загрузка 3 кг
8)
Белый и цветной нелиняющий
хлопок обычной степени за‐
грязненности.
Выбор этой программы обес‐
печивает хорошие результаты
Стирка Полоскание Продолжи‐ тельный от‐
жим стирки и уменьшает потребле‐ ние электроэнергии. Продол‐ жительность программы стир‐ ки при этом увеличивается. Макс. загрузка 9 кг
1)
Тип загрузки макс. загрузка
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРО‐ СТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
1)
СТИРКА НИЕ ПЯТЕН
/ ВЫВЕДЕ‐
2)
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕ‐
3)
НИ
ПРОГРАММЫ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРА
РУССКИЙ
17
Освежить
Изделия из хлопка и синтетики. Данный цикл используется, чтобы избавить белье от запахов.
до 1.5 кг
Отпаривание не удаляет запахи от животных.
Антисминание
Изделия из хлопка и синтетики. Данный этап помогает избавиться от складок на одежде.
до 1.5 кг
Отпариванию можно подвергать сухую, выстиранную одежду или одежду, кото‐ рая была надета один раз. Эти программы могут уменьшать складки и запахи и придавать одежде более разглаженный вид. Не используйте какие бы то ни было средства для стирки. При необходимости удалите загрязнения с помощью стирки или локального выведения пятен. При отпаривании гигиенической обработки вещей не происходит. Не используйте программу «Отпаривание» со следующими типами белья:
• одежда, на этикетке которой не указано, что она пригодна для барабанной су‐ шки;
• одежда с пластиковой, металлической, деревянной или аналогичной фурниту‐ рой.
1)
При выборе программы «Отпаривание» для обработки сухого белья по окончании цикла белье будет влажным на ощупь. Рекомендуется оставить белье на воздухе примерно на 10 минут для испарения остатков влаги. По завершении программы быстро извлеките белье из барабана. По окончании цикла отпаривания одежду, возможно, все равно придется погладить, но для этого потребуется меньше усилий.
СЕРТИФИКАТ КОМПАНИИ WOOLMARK (ИЗДЕЛИЯ ИЗ ЧИСТОЙ ШЕРСТИ)
Компания Woolmark протестировала и одобрила применение используемой в данной машине про‐ граммы стирки чистошерстяных изделий с этикет‐ кой «ручная стирка» при условии выполнения стир‐ ки в соответствии с информацией на этикетке по уходу и указаниями производителя данной сти‐ ральной машины. M1144 Символ компании Woolmark является сертифика‐ ционным товарным знаком в Великобритании, Ир‐ ландии, Гонконге и Индии. © Компания The Woolmark Company Pty Ltd.
www.aeg.com
18
ПРОГРАММЫ ДЛЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ
Степень сушки Тип ткани Загрузка
Экстра-сушка Для изделий из махровых тканей
Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца и т.д.).
Хлопок и лен (купальные халаты, полотенца
В шкаф Для вещей, которые предстоит убрать на хранение
и т.д.). Синтетические или смесовые
ткани (джемперы, блузки, нижнее белье, кухонное белье)
Под утюг Для глажки
Хлопок и лен (простыни, скатерти, рубашки и т.д.)
ПРОГРАММЫ ДЛЯ СУШКИ С ЗАДАННЫМ ВРЕМЕНЕМ
до 7 кг
до 7 кг
до 3 кг
до 7 кг
Рекомен‐ дуемое время (мин)
Степень сушки Тип ткани
Экстра-сушка Для изделий из ма‐ хровых тканей
1)
В шкаф Для вещей, которые предстоит убрать на хранение
В шкаф Для вещей, которые предстоит убрать на хранение
Под утюг Для белья, подлежа‐ щего глажке
Хлопок и лен (купальные халаты, полотен‐ ца и т.д.).
Хлопок и лен (купальные халаты, полотен‐ ца и т.д.).
Синтетические или смесо‐ вые ткани (джемперы, блузки, нижнее белье, кухонное белье)
Хлопок и лен (простыни, скатерти, руба‐ шки и т.д.)
Загрузка (кг)
Скорость отжима (об/мин)
7 1600 240 - 250 5 1600 140 - 160 2 1600 85 - 95 7 1600 230 - 240 5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85
3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
7 1600 210 - 230 5 1600 100 - 120 2 1600 65 - 75
Сушка шерсти Шерсть (джемперы) 1 1200 110 - 130
1)
Советы для тестирующей организации В соответствии с нормами Евросоюза 50229 тестирование должно производиться с ПЕРВОЙ загрузкой весом 6 кг (состав загрузки: наволочка и полотенца) с выбором программы АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ «В ШКАФ» для изделий из хлопка. ВТОРАЯ загрузка для сушки должна иметь вес 3 кг (состав загрузки: 3 простыни и полотенца); тестирование должно проводиться с выбором программы АВТОМАТИЧЕСКОЙ СУШКИ «В ШКАФ» для изделий из хлопка.
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
РУССКИЙ
19
Программа Энергопотребле‐
ние (кВтч)
Потребление во‐ ды (литры)
Продолжитель‐ ность програм‐ мы
(в минутах) Белый хлопок 95° 2.5 73 Хлопок 60°С 1.60 69 Энергосберегающая програм‐
ма для хлопка 60°C
1)
1.05 63
Хлопок 40°С 1.0 69 Синтетика 40°С 0.60 48 Деликатные ткани 40°С 0.70 58
Продолжитель‐
ность про‐
грамм отобра‐ жается на дис‐ плее, располо‐
женном на па‐
нели управле‐
ния.
Шерсть/Ручная стирка 30°С 0.35 57
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 9 кг является эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со евростандартом EEC 92/75.
Приведенные в данной таблице дан‐ ные по расходу являются исключи‐ тельно ориентировочными, так как они могут изменяться в зависимости от количества и типа белья, темпера‐ туры водопроводной воды и темпера‐ туры окружающей среды.
www.aeg.com
20
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Чтобы активировать систему слива, за‐ лейте 2 литра воды в отделение дозато‐ ра моющего средства для основной стир‐ ки.
2.
Поместите в отделение дозатора моюще‐ го средства для основной стирки неболь‐ шое количество моющего средства. Не
загружая в прибор белья, выберите и за‐ пустите программу для стирки изделий из хлопчатобумажных тканей при макси‐ мальной температуре. В результате этой операции из барабана и бака будут уда‐ лены все загрязнения.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА – ТОЛЬКО СТИРКА
1.
Откройте водопроводный кран.
2.
Вставьте вилку сетевого кабеля в розет‐ ку.
3.
Включите прибор нажатием на кнопку .
4.
Поместите вещи в прибор.
5.
Правильно выберите дозировку средства для стирки и добавок.
6.
Выберите подходящую программу стирки
1
в соответствии с типом одежды и сте‐ пенью ее загрязненности.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
1.
Откройте дверцу прибора.
2.
Положите белье в барабан по одной ве‐ щи. Встряхните вещи перед тем, как по‐
мещать их в прибор. Не превышайте нор‐ му загрузки при укладке белья в барабан.
3.
Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато между уплот‐ нителем и дверцей. Это может привести к протечке или повреждению белья.
ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК
Отделение дозатора моющих средств, предназначенное для этапа предварительной стирки, программы замачивания и программы выведе‐ ния пятен. Добавьте моющее средство для предварительной стирки, замачивания и выведения пятен до пуска программы.
Отделение дозатора средств для стирки, предназначенное для этапа стирки. При использовании жидкого моющего средства добавьте его в дозатор непосредственно перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания). Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска программы.
Данная отметка означает максимальный уровень жидких добавок.
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства Установите заслонку в соответствующее положение (верхнее или ниж‐ нее) в зависимости от типа используемого моющего средства (порошко‐ вого или жидкого).
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для стирки.
Проверьте правильность положения заслонки
1.
Потяните дозатор моющих средств на се‐ бя до упора.
2.
Нажмите на защелку, чтобы извлечь до‐ затор.
РУССКИЙ
21
3.
Для использования порошкового моюще‐ го средства установите заслонку в верх‐ нее положение.
www.aeg.com
22
5.
Отмерьте количество моющего средства и кондиционера для тканей.
6.
Осторожно закройте дозатор моющего средства. Убедитесь, что заслонка не препятствует закрыванию ящичка.
НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
1.
Поверните селектор программ. При этом загорится индикатор соответствующей программы.
2.
Индикатор кнопки 6 замигает красным.
3.
На дисплее отобразится температура по умолчанию, скорость отжима и пустые индикаторы доступных дополнительных функций.
4.
Для изменения температуры или скоро‐ сти отжима нажмите на соответствующие кнопки.
5.
Выберите функции из списка доступных для данной программы функций.
6.
Нажмите кнопку 6 для запуска програм‐
6
мы. Загорится индикатор кнопки
В ходе набора прибором воды на ко‐ роткое время может включиться сливной насос.
Прибор автоматически регули‐ рует время цикла в зависимости от типа загруженного белья для обеспечения максимального ка‐ чества стирки в течение мини‐ мального периода времени. При‐ мерно через 15 минут после пус‐ ка программы на дисплее отоб‐ разится новое значение времени.
.
4.
Для использования жидкого моющего средства установите заслонку в нижнее положение.
Если заслонка установлена в НИЖ‐ НЕЕ положение:
– Не используйте гелеобразные или
густые жидкие моющие средства.
– Не добавляйте жидкого моющего
средства выше предельного уров‐ ня, указанного на заслонке.
– Не используйте этап предвари‐
тельной стирки.
– Не используйте функцию задержки
пуска.
ПРИОСТАНОВКА ПРОГРАММЫ
1.
Нажмите на кнопку 6 . Замигает инди‐ катор.
2.
Снова нажмите на кнопку 6 . Програм‐ мы стирки продолжит работу.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
1.
Для отмены программы и выключения
1
прибора нажмите на кнопку
2.
Для включения прибора снова нажмите
1
на кнопку новую программу стирки.
Прибор не сливает воду.
. Теперь можно выбрать
.
ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННОЙ ФУНКЦИИ
Ряд функций можно изменить до того, как они будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку 6 . Замигает инди‐ катор.
2.
Измените выбранную ранее функцию.
УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ ПУСКА.
1.
Нажимайте на кнопку 7 до тех пор, по‐ ка на дисплее не отобразится нужное ко‐ личество часов. При этом высветится со‐ ответствующий символ.
2.
Нажмите кнопку 6 . Прибор начнет об‐ ратный отсчет времени до пуска.
После завершения обратного отсчета произойдет автоматический запуск про‐ граммы.
Перед нажатием на кнопку 6 , запу‐ скающей прибор, можно отменить или изменить время отсрочки пуска. При выборе программы Отпаривание функция отсрочки пуска недоступна.
ОТМЕНА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
1.
Нажмите на кнопку 6 . Замигает соот‐ ветствующий индикатор.
2.
Многократным нажатием кнопки 7 до‐ бейтесь отображения на дисплее значка 0'.
3.
Нажмите на кнопку 6 . Начнется выпол‐ нение программы.
РУССКИЙ
Чтобы открыть дверцу прибора:
1.
Нажмите на кнопку 6 . При этом символ блокировки дверцы пропадет с дисплея.
2.
Откройте дверцу прибора.
3.
Закройте дверцу прибора и нажмите на
6
кнопку отсчета времени отсрочки пуска продол‐ жится.
. Выполнение программы или
Если значение температуры или уро‐ веня воды в барабане слишком высо‐ кое, значок блокировки дверцы не пропадет с дисплея, и дверцу нельзя будет открыть. Чтобы открыть двер‐ цу, выполните следующие действия:
1.
Выключите прибор.
2.
Подождите несколько минут.
3.
Убедитесь, что в барабане нет воды.
После выключения прибора необхо‐ димо заново задать программу.
23
ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ
Во время выполнения программы или отсчета времени при отсрочке пуска дверца прибора остается заблокированной.
ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
• Прибор автоматически прекратит работу.
• Прозвучит звуковой сигнал.
На дисплее высветится
Индикатор Пауза", погаснет.
• Значок блокировки дверцы пропадет с дис‐ плея.
Выключите прибор нажатием на кнопку . Через пять минут после окончания про‐ граммы стирки функция энергопотребления автоматически выключит прибор.
6
, встроенный в кнопку "Пуск/
При повторном включении прибора на дисплее отображается последняя выбранная программа. Для выбора новой программы стирки воспользуй‐ тесь селектором программ.
.
• Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст.
• Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐ вращения образования плесени и неприят‐ ных запахов.
• Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но в барабане находится вода:
1
– барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок на белье;
– дверца остается заблокированной. – Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте скорость отжима.
www.aeg.com
24
2.
Нажмите на кнопку "Старт/Пауза" 6 . Прибор произведет слив воды и отжим.
3.
По окончании программы символ блоки‐ ровки дверцы пропадет с экрана и двер‐ цу можно будет открыть.
4.
Выключите прибор.
Прибор автоматически произведет слив воды и отжим приблизительно через 18 часов.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА – ТОЛЬКО СУШКА
РУССКИЙ
25
ВНИМАНИЕ!
Откройте водопроводный вентиль. Поместите сливной шлаг в раковину или подсоедините его к сливу.
• Загрузите белье.
• Поверните селектор программа на про‐ грамму, подходящую для белья, которое предстоит высушить. На дисплее отобра‐ зится минимальное значение времени.
Загорится символ сушки.
Загорится символ «антисмина‐ ние».
Загорится символ времени су‐ шки.
Чтобы получить оптимальные ре‐ зультаты сушки, выберите макси‐ мально допустимую для данного типа белья скорость отжима.
Сушку белья можно производить двумя спо‐ собами:
При помощи автоматической сушки
Многократным нажатием на кнопку бейтесь появления черной черточки под одной из степеней сушки:
4
до‐
Выбран символ «Экстра-су‐ шка».
Выбран символ «В шкаф».
Выбран символ «Под утюг».
Символ степени сушки пропа‐ дает с дисплея.
• На дисплее появляется значение времени, вычисленное в расчете на размер загрузки по умолчанию. Если объем Вашей загрузки больше или меньше размера по умолча‐ нию, прибор автоматически регулирует значение времени в ходе цикла.
Нажмите на кнопку граммы.
6
для запуска про‐
Загорится символ блокировки дверцы.
Индикатор сушки начинает ми‐ гать.
Символ заданного уровня про‐ должает гореть. Другие символы степени сушки гаснут.
Не все уровни доступны для всех ви‐ дов белья.
При сушке с заданным временем:
Многократным нажатием на кнопку берите необходимое значение времени (см. Таблицу программ сушки).
5
вы‐
Загорится символ сушки.
Загорится символ «антисмина‐ ние».
Загорится символ времени су‐ шки.
Задайте значение времени
• При каждом нажатии на эту кнопку значе‐ ние времени увеличивается на 5 минут.
• Через несколько секунд заданное время на дисплее изменится: прибор также вычис‐ ляет продолжительность этапов антисми‐ нания и охлаждения.
Окончательное значение вре‐ мени
Нажмите на кнопку граммы. Каждую минуту на дисплее будет отображаться новое значение времени.
6
для запуска про‐
Индикатор сушки начинает мигать.
Загорится символ блокиров‐ ки дверцы.
Если продолжительность времени су‐ шки будет задана только 10 минутам, прибор выполнит только этап охла‐ ждения.
По окончании программы
• Прибор автоматически завершает работу.
• Выдается звуковой сигнал.
• На дисплее высвечивается
.
www.aeg.com
26
Индикатор
6
, встроенный в кнопку
«Пуск/Пауза», гаснет.
• В последние минуты цикла сушки прибором производится этап «антисминание».
Мигает символ «антисмина‐ ние».
Дверца все еще заблокирова‐ на.
Выключите прибор нажатием на кнопку
1
. Через несколько минут после окончания программы стирки функция экономии элек‐ троэнергии автоматически выключит при‐ бор.
• Когда индикатор блокировки дверцы
погаснет, дверцу можно будет открыть.
• Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст.
• Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐ вращения образования плесени и неприят‐ ных запахов.
• Закройте водопроводный вентиль.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА – СТИРКА И СУШКА
РУССКИЙ
27
ПРОГРАММА «НОН-СТОП» – СТИРКА И АВТОМАТИЧЕСКАЯ СУШКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не кладите пластиковое дозирующее устройство/шар со средством для стирки в барабан.
Включите прибор нажатием на кнопку
• Загрузите белье.
• Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани.
• Поверните селектор программ на програм‐ му стирки. На дисплее отобразятся симво‐ лы различных этапов стирки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не уменьшайте автоматически за‐ данную скорость отжима выбранной программы.
• Выберите доступные функции.
Многократным нажатием на кнопку бейтесь появления черной черточки под одной из степеней сушки.
Выбран символ «Под утюг».
Выбран символ «В шкаф».
Выбран символ «Эк‐ стра-сушка».
Загорится символ су‐ шки.
Загорится символ «ан‐ тисминание».
Отображаемое на дисплее время является временем циклов стирки + сушки, рассчи‐ танным на основе размера загрузки по умолчанию.
Нажмите на кнопку граммы.
6
для запуска про‐
Символ заданной степени су‐ шки продолжит гореть. Другие символы степени су‐ шки гаснут.
Загорится символ блокировки дверцы.
1
.
8
до‐
Каждую минуту на дисплее будет отобра‐ жаться новое значение времени.
В последние минуты цикла сушки прибором производится этапы «анти‐ сминание» и охлаждение.
• После завершения работы программы при‐ бор автоматически останавливается.
• Выдается звуковой сигнал.
• Когда символ
но будет открыть.
• Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст.
• Закройте водопроводный вентиль.
• Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐ вращения образования плесени и неприят‐ ных запахов.
погаснет, дверцу мож‐
ПРОГРАММА «НОН-СТОП» ­СТИРКА И СУШКА С ЗАДАННЫМ ВРЕМЕНЕМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не кладите пластиковое дозирующее устройство/шар со средством для стирки в барабан.
Включите прибор нажатием на кнопку
• Загрузите белье.
• Отмерьте количество средства для стирки и кондиционера для ткани.
• Поверните селектор программ на програм‐ му стирки. На дисплее отобразятся симво‐ лы различных этапов цикла стирки.
Не уменьшайте автоматически заданную скорость отжима выбранной программы.
• Выберите доступные функции.
Нажмите на кнопку значение времени сушки.
5
, чтобы установить
Загорится символ сушки.
Загорится символ «антисми‐ нание».
Загорится символ времени сушки.
• На дисплее отобразится текущее значение времени сушки.
1
.
Loading...
+ 61 hidden pages