AEG L87695WD User Manual [pt]

L 87695 WD
PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 47
www.aeg.com
2
ÍNDICE
4 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 7 INFORMAÇÃO TÉCNICA 8 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 8ACESSÓRIOS
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
juntamente
VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
- Produtos
- Brochuras
- Manuais do utilizador
- Resolução de problemas
- Informação de assistência
www.aeg.com
LEGENDA
Aviso – Informações de segurança importantes. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS
Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa...
PORTUGUÊS
3
Visite a loja online em www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças originais.
Quando contactar a assistência técnica, certifique-se de que tem estes dados consigo. Pode encontrar a informação na placa de classificação.
Modelo PNC Número de série
www.aeg.com
4
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utili­zação incorrectas. Guarde sempre as ins­truções junto do aparelho para futura re­ferência.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in­capacidade permanente.
• Não permita que o aparelho seja utili­zado por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas e sensoriais re­duzidas, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização do mesmo. Estas pessoas de­vem ser vigiadas ou ensinadas a utilizar o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de emba­lagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais do­mésticos afastados da porta do apare­lho quando esta estiver aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomenda­mos que o active.
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
• Quando activa este dispositivo, não é possível fechar a porta. Isto evita que crianças ou animais domésticos fiquem fechados no tambor. Para activar o dis­positivo, rode-o para a direita, até a ra­nhura ficar na horizontal. Para desacti­var o dispositivo, rode-o para a esquer­da, até a ranhura ficar na vertical.
SEGURANÇA GERAL
• Não utilize o aparelho para fins profis­sionais. Este aparelho destina-se ape­nas a uso doméstico.
• Não altere as especificações deste apa­relho. Existe o risco de ferimentos e da­nos no aparelho.
• Não utilize o aparelho para secar peças não lavadas.
• Não utilize o programa de secagem se tiver utilizado produtos químicos indus­triais na lavagem.
• Certifique-se de que não foram deixa­dos acidentalmente isqueiros ou fósfo­ros nos bolsos da roupa quando colo­car roupa no aparelho.
• Antes de secar peças sujas com sub­stâncias como, óleo alimentar, acetona, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera, lave-as em água quente com uma quantidade extra de detergente.
• Não seque neste aparelho peças como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis (se não houver um programa de seca­gem especial), artigos e peças de ves­tuário com o avesso em borracha ou al­mofadas cheias com espuma de borra­cha.
• Os artigos contaminados com óleo po­dem inflamar-se espontaneamente, so­bretudo quando expostos a fontes de calor como num programa de seca­gem. Os artigos aquecem e isso provo­ca uma reacção de oxidação no óleo. A oxidação cria calor. Se o calor não pu­der escapar, os artigos podem ficar su­ficientemente quentes para se inflama­rem. O empilhamento de artigos conta­minados com óleo pode impedir a li­bertação do calor e criar um risco de in­cêndio.
Se não puder evitar a lavagem de teci­dos que contenham óleo vegetal ou ali­mentar, ou contaminados com produ­tos de cuidados capilares, lave-os pri­meiro com água quente e detergente extra - isso reduz o perigo, mas não o elimina.
A parte final do programa de secagem é feita sem calor (ciclo de arrefecimen­to) para assegurar que a roupa fica a uma temperatura que não provoque qualquer dano.
• Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, de uma porta deslizan­te ou de uma porta com dobradiça no lado oposto, se isso impedir a abertura total da porta do secador de roupa.
• O amaciador e outros produtos equiva­lentes têm de ser utilizados conforme especificado pelos respectivos fabri­cantes.
• Cumpra as instruções de segurança in­dicadas na embalagem do detergente para evitar queimaduras nos olhos, bo­ca e garganta.
• As peças de plástico não resistem ao calor.
– Se utilizar uma bola doseadora de
detergente, remova-a antes de selec­cionar um programa de secagem.
– Não utilize uma bola doseadora de
detergente quando seleccionar um programa sem paragens.
ADVERTÊNCIA
Risco de explosão ou incêndio.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos infla­máveis, no interior, ao lado ou em cima do aparelho. Se não puder evitá-lo, en­xagúe com mais água os artigos que estiverem contaminados com produtos inflamáveis.
• Para evitar o risco de autocombustão, não pare o programa de secagem an­tes do fim do ciclo de secagem, a não ser que retire rapidamente todas as pe­ças e as estenda para dissipar o calor.
ADVERTÊNCIA
Perigo de queimaduras!
• Se interromper o programa de seca­gem, a roupa e o tambor poderão estar quentes. Retire a roupa com cuidado.
PORTUGUÊS
• Não toque no vidro da porta durante o funcionamento de um programa. O vi­dro pode estar quente.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manuten­ção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor pa­ra limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metá­licos.
INSTALAÇÃO
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Não instale nem utilize o aparelho em locais com temperatura inferior a 0 °C.
• Cumpra as instruções de instalação for­necidas com o aparelho.
• Certifique-se de que o piso onde insta­la o aparelho é plano, estável, resisten­te ao calor e limpo.
• Não instale o aparelho em locais onde a porta do aparelho não possa ser aberta na totalidade.
• Tenha sempre cuidado quando deslo­car o aparelho porque ele é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.
• Ajuste os pés reguláveis de modo a cri­ar espaço suficiente entre o aparelho e uma eventual carpete.
Ligação à rede de abastecimento de água
• Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água.
• Utilize apenas mangueiras novas para ligar o aparelho à rede de abasteci­mento de água. Não reutilize manguei­ras usadas.
5
www.aeg.com
6
• Antes de ligar o aparelho a canos no­vos ou canos que não sejam usados há muito tempo, permita que saia água até sair limpa.
• Na primeira utilização do aparelho, cer­tifique-se de que não há fugas de água.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so­bre a ligação eléctrica existente na pla­ca de características está em conformi­dade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devida­mente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de exten­são.
• Certifique-se de que não danifica a fi­cha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de ali­mentação se estiver danificado.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessí­vel após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
• Não toque no cabo de alimentação ou na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
ELIMINAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
INFORMAÇÃO TÉCNICA
PORTUGUÊS
7
Dimensões Largura / Altura / Profun-
600 / 850 / 605 mm
didade Profundidade total 640 mm
Ligação eléctrica: Voltagem
Potência total Fusível Frequência
Nível de protecção contra a entrada de partículas só­lidas e humidade garantido pela tampa de protec­ção, excepto onde o equipamento de baixa volta­gem não tenha protecção contra humidade
Pressão do fornecimento de água
Fornecimento de água Carga máxima para lava-
Mínima 0,5 bar (0,05 MPa) Máxima 8 bar (0,8 MPa)
1)
Água fria
Algodões 9 kg
gem Carga máxima para seca-
gem
Velocidade de centrifu-
Algodões 7 kg Sintéticos 3 kg Máxima 1600 rpm
gação
1)
Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4".
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
www.aeg.com
8
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Tampo
1
Distribuidor de detergente
2
Painel de controlo
3
Pega da porta
4
Placa de características
5
Bomba de escoamento
6
ACESSÓRIOS
1 2 3 8
4
5
6
7
Pés para o nivelamento do aparelho
7
Mangueira de escoamento
8
Válvula de entrada de água
9
Cabo de alimentação eléctrica
10
Parafusos de transporte
11
Pés para o nivelamento do aparelho
12
Chave de porcas
1 2
1
Permite remover os parafusos de transporte.
Coberturas em plástico
2
Permite tapar os furos na parte de trás do aparelho após a remoção dos parafusos de transporte.
Mangueira de entrada anti-inunda-
3
34
ção
Permite evitar possíveis fugas
Guia da mangueira de plástico
4
Permite ligar a mangueira de escoa­mento na borda de um lava-loiças.
9
0
1
2
PAINEL DE CONTROLO
1 2 3
PORTUGUÊS
9
ECO
SUPER ECO
potS noN
.niM 06
On/Off
Botão de Ligar/Desligar (On/Off) (On/Off)
1
Selector de programas
2
Visor
3
4
5
6
7
8
9
20 Min. - 3 kg
Botão de Secagem Automática
Botão de Tempo de Secagem
Botão de Início/Pausa
Botão de Início Diferido
Botão Time Saving
Botão de Enxaguamento Extra
Botão de Nódoas/Pré-lavagem:
10
Nódoas
Pré-lavagem
4
5
/
/
6789101112
11
12
Botão de Redução da Centrifugação
Botão da Temperatura
BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR
1
Prima este botão para activar ou desacti­var o aparelho. É emitido um som quando o aparelho é activado.
A função AUTO Stand-by desactiva auto­maticamente o aparelho para diminuir o consumo de energia quando:
• Não utilizar o aparelho 5 minutos de-
6
pois de premir o botão
.
– Todas as definições são canceladas.
www.aeg.com
10
Prima o botão mente o aparelho.
– Seleccione novamente o programa
de lavagem e todas as opções possí­veis.
• 5 minutos após o fim do programa de lavagem. Consulte "No final do progra­ma".
1
para activar nova-
SELECTOR DE PROGRAMAS
2
Rode este botão para seleccionar um pro­grama. O respectivo indicador do progra­ma acende-se.
VISOR
3
A HC
D E F G I
O visor apresenta:
A temperatura do programa seleccionado
A
Água fria
A velocidade de centrifugação do programa selecciona­do
B
Símbolo de Sem Centrifugação
1)
Símbolo de Cuba Cheia
1)
Apenas disponível para o programa CENTRIFUGAÇÃO/ESCOAMENTO.
KB J
NOP
LM
Fase de lavagem
C
Fase de enxaguamentos
Fase de centrifugação
PORTUGUÊS
Símbolos das fases
• Quando um programa está seleccionado, acendem-se todos os símbolos desse programa.
• Após o programa iniciar, apenas o ícone da fase em curso perma­nece intermitente.
• Quando o programa terminar, fica aceso o símbolo da última fa­se.
11
D
E
F
O símbolo de secagem acende-se quando seleccionar um programa de secagem.
O símbolo de vapor acende-se quando seleccionar um programa de vapor.
O símbolo anti-rugas acende-se quando seleccionar um programa de secagem.
Não pode abrir a porta do aparelho quando o símbolo estiver aceso. Pode abrir a porta quando o símbolo estiver apagado.
G
Se o programa já estiver concluído e o símbolo per­manecer aceso:
• A função "Cuba cheia" está ligada.
• Há água no tambor.
H
I
O símbolo do bloqueio de segurança para crianças acende quando esse dispositivo está activado.
O símbolo do início diferido acende quando é seleccio­nada a função de início diferido.
• Tempo do programa (fase de lavagem e/ou secagem) Após o início do programa, o tempo do programa di-
minui em intervalos de 1 minuto.
• Início diferido Se premir o botão de Início Diferido, o visor apresenta
o tempo do início diferido.
•Códigos de alarme Se o aparelho tiver alguma anomalia, o visor apresen-
J
ta códigos de alarme. Consulte "Resolução de pro­blemas".
• O display mostra esta mensagem durante alguns se­gundos quando:
– Não pode seleccionar uma função com o programa
de lavagem.
– Tenta alterar o programa de lavagem durante o fun-
cionamento.
• Quando o programa tiver terminado.
www.aeg.com
12
Símbolos do nível de secagem: acendem-se quando seleccionar uma secagem automática
K
L
M
Barras gráficas
Se fizer uma selecção errada, aparece a mensagem Err a indicar que a se­lecção não é possível.
N
Símbolo do nível de secagem Extra
Símbolo do nível de secagem Guardar
Símbolo do nível de secagem Engomar
O símbolo do tempo de secagem acende-se quando se­leccionar um programa de secagem.
O símbolo de sobredosagem de detergente acende-se no fim do ciclo quando o aparelho detecta excesso de detergente.
A barra indicadora vazia aparece apenas se a função em questão puder ser utilizada com o programa selecciona­do.
A barra indicadora preenche-se de acordo com as fun­ções definidas.
O símbolo da poupança de tempo acende quando se­leccionar uma duração de programa.
• Tempo reduzido
• Extra Rápido
O símbolo de enxaguamento extra acende quando a respectiva função é activada.
O
O valor indica o número total de enxaguamentos.
A barra indicadora fica toda preenchida quando selec­cionar o número máximo de enxaguamentos.
O símbolo de nódoas acende quando activar a respecti­va função.
O símbolo de pré-lavagem acende quando a respectiva
P
função é activada. A barra não fica totalmente preenchida se seleccionar
apenas uma das funções. A barra fica totalmente preenchida se seleccionar as du-
as funções.
PORTUGUÊS
13
BOTÃO DE SECAGEM AUTOMÁTICA
Prima este botão para definir o nível de secagem que pretender para a roupa. O display mostra o símbolo do nível defini­do.
• Extra seco
• Seco para guardar
• Seco para engomar Alguns níveis não estão disponí-
veis para todos os tipos de tecido.
4
BOTÃO DE TEMPO DE SECAGEM
Prima este botão para definir o tempo mais adequado para os tecidos que pre­tende secar. O display mostra o valor de­finido. De cada vez que premir este botão, o va­lor do tempo aumenta 5 minutos.
Alguns valores de tempo não es­tão disponíveis para todos os ti­pos de tecido.
BOTÃO DE INÍCIO/PAUSA
Prima o botão 6 para iniciar ou inter­romper um programa.
5
6
BOTÃO DE INÍCIO DIFERIDO
7
Prima o botão 7 para diferir o início de um programa entre 30 minutos e 20 ho­ras.
BOTÃO DE ENXAGUAMENTO EXTRA
Prima o botão 9 para adicionar fases de enxaguamento a um programa. Utilize esta função para lavar roupa de pessoas alérgicas a detergentes e em áre­as onde a água é macia.
9
BOTÃO DE NÓDOAS/PRÉ-
-LAVAGEM
Prima o botão 10 para adicionar a fase de tira-nódoas e/ou uma pré-lavagem a um programa. Prima o botão repetidamente para activar uma ou as duas funções. O símbolo cor­respondente e a barra aparecem no dis­play.
NÓDOAS
• Utilize esta função para roupa com nó­doas difíceis de remover.
Quando seleccionar esta função, colo­que o tira-nódoas no compartimento
. Esta função aumenta a duração do
programa.
Esta opção não está disponível para temperaturas inferiores a 40 °C.
PRÉ-LAVAGEM
• Utilize esta função para adicionar uma fase de pré-lavagem antes da fase de lavagem. Recomendamos que utilize esta função quando a roupa estiver bastante suja.
Esta função aumenta a duração do programa.
10
BOTÃO DE POUPANÇA DE TEMPO
Prima o botão 8 para diminuir a duração do programa.
– Prima uma vez para seleccionar "Dura-
ção reduzida" para peças com sujidade diária.
– Prima duas vezes para seleccionar "Ex-
tra Rápido" para peças quase sem suji­dade.
8
Alguns programas aceitam ape­nas uma das duas funções.
BOTÃO DE CENTRIFUGAÇÃO
11
Prima este botão para:
• Diminuir a velocidade máxima da fase de centrifugação do programa.
O display mostra apenas as velo­cidades de centrifugação disponí­veis com o programa selecciona­do.
• Desactivar a fase de centrifugação.
• Activar a função "Cuba Cheia". Selec­cione esta função para evitar vincos nos
www.aeg.com
14
tecidos. O aparelho não escoa a água no fim do programa.
BOTÃO DA TEMPERATURA
Prima o botão 12 para alterar a tempera­tura predefinida. Quando o display apre­senta água.
- -, o aparelho não aquece a
12
FUNÇÃO DOS SINAIS SONOROS
Os sinais sonoros são emitidos quando:
• Activa o aparelho.
• Desactiva o aparelho.
• Pressiona os botões.
• O programa termina.
• O aparelho tem uma anomalia. Para desactivar/activar os sinais sonoros,
10
prima os botões durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais sonoros, estes só serão emitidos quando pressionar botões ou quando ocorrer uma anomalia.
e 9 em simultâneo
ligada quando selecciona um novo pro­grama.
• Para activar a função, prima o botão
8
e o botão 7 , em simultâneo, até
que display apresente o símbolo
• Para desactivar a função, prima o bo-
8
e o botão 7 , em simultâneo,
tão até que o símbolo
display.
desapareça do
.
FUNÇÃO DE BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
Esta função impede que as crianças brin­quem com o painel de comandos.
• Para activar a função, prima os botões
12
e 11 em simultâneo até aparecer o
símbolo
• Para desactivar a função, prima os bo­tões até o símbolo
Pode activar a função:
• Antes de premir o botão Início/Pausa
6
em funcionamento.
Após premir o botão Início/Pausa todos os botões e o selector de progra­mas ficam desactivados.
no visor.
12
e no botão 11 em simultâneo
desaparecer do visor.
: o aparelho não pode ser colocado
6
,
FUNÇÃO DE ENXAGUAMENTO EXTRA PERMANENTE
Esta função permite manter a função de enxaguamento extra permanentemente
PROGRAMAS
PORTUGUÊS
15
Programa Temperatura
Tipo de carga Peso máx. da carga
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Algodão branco e de cor com um elevado grau de
Algodões
95° - Frio
sujidade. carga máx. de 9 kg
Artigos de tecido sintético
Sintéticos
60° - Frio
ou misto com sujidade nor­mal. carga máx. de 4 kg
Tecidos sintéticos. A fase
Engomar fá-
4)
cil
60° - Frio
de lavagem e a fase de centrifugação deste pro­grama são suaves, para evi­tar vincos na roupa. O apa­relho acrescenta alguns en­xaguamentos. carga máx. de 4 kg
Tecidos delicados, como peças de acrílico, viscose e
Delicados
40° - Frio
poliéster, com sujidade normal. carga máx. de 4 kg
Lã / Seda
40° - Frio
Lãs laváveis na máquina, bem como lãs de lavar à mão e tecidos delicados com o símbolo "lavagem à mão". carga máx. de 2 kg
Descrição do ciclo
Lavagem Enxagua­mentos Centrifuga­ção longa
Lavagem Enxagua­mentos Centrifuga­ção curta
Lavagem Enxagua­mentos Centrifuga­ção curta
Lavagem Enxagua­mentos Centrifuga­ção curta
Lavagem Enxagua­mentos Centrifuga­ção curta
Funções
REDUÇÃO DA CEN­TRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM NÓDOAS
1)
/
2)
ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE
TEMPO
3)
REDUÇÃO DA CEN­TRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM NÓDOAS
1)
/
2)
ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE TEMPO
REDUÇÃO DA CEN­TRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM
1)
ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE TEMPO
REDUÇÃO DA CEN­TRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM NÓDOAS
1)
/
2)
ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE TEMPO
REDUÇÃO DA CEN­TRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA
www.aeg.com
16
Programa Temperatura
20 min. - 3 kg
40° - 30°
Tipo de carga Peso máx. da carga
Lavagem rápida para itens de desporto ou itens de al­godão e sintéticos ligeira­mente sujos ou usados apenas uma vez. carga máx. de 3 kg
Todos os tecidos.
Enxaguamen-
carga máx. de 9 kg
tos
Frio
Todos os tecidos. A fase de centrifugação adopta a definição para pe-
Centrifuga­ção/Escoa-
6)
mento
ças de algodão. Seleccione a velocidade de centrifuga­ção de acordo com os tipos de tecidos. carga máx. de 9 kg
PROGRAMAS DE SECAGEM
Lãs
Sintéticos
Artigos de lã máx. de 1 kg
Artigos sintéticos máx. de 3 kg
Artigos de algodão, máx. de 7 kg
Algodões
Non Stop 60 Min.
40°
Programa completo, com­posto por fase de lavagem + fase de secagem, para uma pequena carga de arti­gos mistos (artigos de algo­dão e sintéticos). máx. de 1 kg
PROGRAMAS DE LAVAGEM
Descrição do ciclo
Lavagem Enxagua­mentos Centrifuga­ção curta
Um enxa­guamento com uma fase de centrifuga­ção adicio­nal
Escoamen­to da água Fase de centrifuga­ção
Apenas se­cagem por tempo
Secagem automática ou seca­gem por tempo
Secagem automática ou seca­gem por tempo
Lavagem Enxagua­mentos Centrifuga­ção curta Secagem automática
Funções
REDUÇÃO DA CEN­TRIFUGAÇÃO
REDUÇÃO DA CEN­TRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA ENXAGUAMENTO
5)
EXTRA
REDUÇÃO DA CEN­TRIFUGAÇÃO SEM CENTRIFUGA­ÇÃO
PORTUGUÊS
17
Programa Temperatura
SUPER ECO
Frio
Tipo de carga Peso máx. da carga
Tecidos mistos (artigos de algodão e sintéticos). Este programa de lavagem foi concebido para poupar
energia, água e tempo.
7)
Descrição do ciclo
Lavagem Enxagua­mentos Centrifuga­ção curta
Funções
REDUÇÃO DA CEN­TRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA ENXAGUAMENTO EXTRA
carga máx. de 3 kg
8)
ECO
60° - 40°
Algodão branco e de cores resistentes com sujidade normal. Seleccione este programa para obter bons resultados de lavagem e diminuir o consumo energético. O tempo do programa de la­vagem é aumentado. carga máx. de 9 kg
1)
Se utilizar detergente líquido, seleccione um programa sem PRÉ-LAVAGEM.
2)
A função Nódoas não está disponível com uma temperatura abaixo de 40 °C.
3)
Se seleccionar a função Extra Rápido, recomendamos que diminua a quantidade de carga. Pode encher totalmente o aparelho, mas os resultados da lavagem serão inferiores.
4)
Este programa não é compatível com a secagem.
5)
Prima o botão ENXAGUAMENTO EXTRA para adicionar enxaguamentos. Com uma velocidade de centrifugação baixa, o aparelho efectua enxaguamentos delicados e uma centrifugação curta.
6)
Para seleccionar apenas o programa ESCOAMENTO, seleccione a função SEM CENTRIFUGAÇÃO.
7)
Este programa é adequado para detergentes que são eficazes a baixas temperaturas.
8)
O programa de poupança de energia para algodão a 60° C com uma carga de 9 kg é o programa de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
1)
Programa
Tipo de carga Carga máx.
Lavagem Enxagua­mentos Centrifuga­ção longa
REDUÇÃO DA CEN­TRIFUGAÇÃO CUBA CHEIA
PRÉ-LAVAGEM NÓDOAS
1)
2)
ENXAGUAMENTO EXTRA POUPANÇA DE
TEMPO
3)
PROGRAMAS COM VAPOR
Refrescar
Artigos de algodão e sintéticos Este ciclo remove odores da roupa.
até 1.5 kg
O vapor não elimina odores de animais.
Anti-rugas
Artigos de algodão e sintéticos Este ciclo ajuda a desenrugar a roupa.
até 1.5 kg
/
www.aeg.com
18
O vapor pode ser utilizado com roupa seca, lavada ou vestida apenas uma vez. Estes programas podem reduzir vincos e odores e tornar a sua roupa mais macia. Não utilize detergente. Se necessário, elimine as nódoas lavando ou utili­zando um tira-nódoas específico. Os programas de vapor não realizam qualquer ciclo higiénico. Não seleccione o programa de vapor com estes tipos de artigos:
• roupa cuja etiqueta não especifique se é adequada para secador de roupa
• roupa que tenha plástico, metal, peças de madeira ou semelhantes.
1)
Se seleccionar um programa de vapor com roupa seca, a roupa fica húmida no final do ciclo. É aconselhável expor a roupa ao ar durante cerca de 10 minutos para secar a humidade. Quando o programa tiver terminado, retire rapidamente a roupa do tambor. Após um ciclo de vapor, as roupas podem ser imediatamente engomadas com menos esforço!
CERTIFICADO WOOLMARK
A lavagem de lã desta máquina foi testada e aprovada pela The Woolmark Company para a lavagem de vestuário que contenha lã e tenha a etiqueta "Lavar à mão", desde que as peças sejam lavadas de acordo com as instruções in­cluídas na etiqueta do vestuário e as instruções publicadas pelo fabricante desta máquina de lavar. M1144 No Reino Unido, na República da Irlanda, em Hong Kong e na Índia, o símbolo da Woolmark é uma marca comercial de certificação. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
PROGRAMAS DE SECAGEM AUTOMÁTICA
Nível de secagem Tipo de tecido Carga
Extra seco
Para atoalhados
Seco para guardar
Para artigos que serão guar­dados
Seco para engomar
Para engomar
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho, etc.)
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de banho, etc.)
Tecidos sintéticos e mistos
(camisolas, blusas, roupa in­terior, roupa de casa)
Algodões e linhos
(lençóis, toalhas de mesa, camisas, etc.)
até 7 kg
até 7 kg
até 3 kg
até 7 kg
PORTUGUÊS
PROGRAMAS DE SECAGEM POR TEMPO
Veloci­dade
Nível de secagem Tipo de tecido
Carga (kg)
de cen­trifuga­ção (rpm)
Extra seco
Para atoalhados
Seco para guar-
1)
dar
Para artigos que se­rão guardados
Seco para guardar
Para artigos que se­rão guardados
Seco para engomar
Adequado para en­gomar
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de ba­nho, etc.)
Algodões e linhos
(roupões, toalhas de ba­nho, etc.)
Tecidos sintéticos e mis­tos
(camisolas, blusas, roupa interior, roupa de casa)
Algodões e linhos
(lençóis, toalhas de mesa, camisas, etc.)
7 1600 240 - 250 5 1600 140 - 160 2 1600 85 - 95 7 1600 230 - 240 5 1600 130 - 150
2 1600 75 - 85 3 1200 135 - 145
1 1200 40 - 50
7 1600 210 - 230 5 1600 100 - 120 2 1600 65 - 75
Secagem de lã (camisolas) 1 1200 110 - 130
1)
Sugestões para os institutos de teste
Para testar o desempenho de acordo com a norma EN 50229, deve ser realizada uma PRIMEIRA secagem com uma carga de 6 kg (composição da carga: fronhas e toalhas) seleccionando o programa SECAGEM PARA GUARDAR AUTOMÁTICA para Algodão. A SEGUNDA secagem de uma carga de 3 kg (composição da carga: 3 lençóis e toalhas) deve ser testada seleccionando o programa SECAGEM PARA GUARDAR AUTOMÁTICA para Algodão.
Tempos sugeridos (min.)
19
www.aeg.com
20
VALORES DE CONSUMO
Programa Consumo de
energia (kWh)
Consumo de água (litros)
Duração do programa (minutos)
Algodões brancos 95° 2.5 73 Algodões 60° 1.60 69 Programa de poupança de
1.05 63
energia para algodão 60°
1)
Algodões 40° 1.0 69 Sintéticos 40° 0.60 48
Para saber a duração dos
programas,
consulte o display no
painel de co-
mandos.
Delicados 40° 0.70 58 Lã / Lavagem à mão 30° 0.35 57
1)
O «Programa de poupança de energia para algodão» a 60° C com uma carga de 9 kg é o programa de referência para os dados da etiqueta de energia, em conformidade com as normas CEE 92/75.
Os dados de consumo indicados nesta tabela devem ser considera­dos como meramente indicativos, já que podem variar conforme a quantidade e o tipo de roupa, a temperatura da água de entrada e a temperatura ambiente.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1.
Para activar o sistema de escoamen­to, coloque 2 litros de água no com­partimento de lavagem principal do distribuidor de detergente.
2.
Deite uma pequena quantidade de detergente no compartimento de la-
vagem principal do distribuidor de detergente. Seleccione e inicie um programa para algodão à temperatu­ra mais elevada, sem roupa. Isto re­move toda a sujidade do tambor e da cuba.
UTILIZAR O APARELHO - APENAS LAVAGEM
PORTUGUÊS
21
1.
Abra a torneira da água.
2.
Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada.
3.
Prima o botão 1 para activar o apa­relho.
4.
5.
6.
CARREGAR ROUPA
1.
Abra a porta do aparelho.
2.
Coloque a roupa no tambor, uma pe­ça de cada vez. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho. Certi-
3.
Certifique-se de que não deixa roupa en­tre o vedante e a porta. Existe o risco de fuga de água ou danos na roupa.
COLOCAR DETERGENTE E ADITIVOS
Coloque a roupa no aparelho. Utilize as quantidades correctas de
detergente e aditivos. Seleccione e inicie o programa cor-
recto para o tipo de roupa e sujidade.
fique-se de que não coloca demasia­da roupa no tambor.
Feche a porta.
www.aeg.com
22
Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem, para o programa de sabonária e para a função de nódoas. Adicione o detergente para pré-lavagem e sabonária e o remove­dor de nódoas antes do início do programa.
Compartimento de detergente para a fase de lavagem. Se utilizar detergente líquido, coloque-o apenas imediatamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos (amaciador, goma). Coloque o produto no compartimento antes de iniciar o progra­ma.
Este é o nível máximo de quantidade de aditivos líquidos.
Aba para detergente em pó ou líquido Rode-a (para cima ou para baixo) para a posição correcta para uti­lizar detergente em pó ou líquido.
Cumpra sempre as instruções indicadas na embalagem do detergente.
Verifique a posição da aba
1.
Puxe completamente o distribuidor de detergente até parar.
2.
Prima a alavanca para baixo para re­mover o distribuidor.
3.
Para utilizar detergente em pó, rode a aba para cima.
4.
Para utilizar detergente líquido, rode a aba para baixo.
Com a aba na posição PARA BAIXO:
– Não use detergentes líquidos
gelatinosos ou espessos.
– Não coloque uma quantidade
de detergente líquido superior ao limite indicado na aba.
– Não seleccione uma fase de
pré-lavagem.
– Não seleccione a função de iní-
cio diferido.
5.
Meça a quantidade de detergente e amaciador.
6.
Feche cuidadosamente o distribuidor de detergente. Certifique-se de que a aba não provoca bloqueios quando fechar a gaveta.
SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA
1.
Rode o selector de programas. O res­pectivo indicador do programa acen­de-se.
2.
O indicador do botão 6 pisca a ver­melho.
3.
O display apresenta a temperatura predefinida, a velocidade de centrifu­gação e as barras indicadoras das funções disponíveis.
4.
Para alterar a temperatura e/ou a ve­locidade de centrifugação, prima os botões correspondentes.
5.
Seleccione as funções que estiverem disponíveis.
6.
Prima o botão 6 para iniciar o pro­grama. O indicador do botão
aceso.
A bomba de escoamento pode funcionar por pouco tempo quan­do o aparelho está a fazer o en­chimento com água.
6
está
INTERROMPER UM PROGRAMA
1.
2.
CANCELAR UM PROGRAMA
1.
2.
O aparelho ajusta automatica­mente o tempo de ciclo para a roupa que colocou no tam­bor, para que obtenha resulta­dos de lavagem perfeitos no mínimo tempo necessário. Cerca de 15 minutos após o início do programa, o visor mostra o novo valor de tem­po.
Prima o botão 6 . O indicador pisca. Prima o botão 6 novamente. O pro-
grama de lavagem continua.
Prima o botão 1 para cancelar o programa e desactivar o aparelho.
Prima o botão 1 novamente para activar o aparelho. Em seguida, pode definir um novo programa de lava­gem.
O aparelho não escoa a água.
PORTUGUÊS
23
www.aeg.com
24
ALTERAR UMA FUNÇÃO
Só pode alterar algumas funções antes de entrarem em funcionamento.
1.
Prima o botão 6 . O indicador pisca.
2.
Altere a função seleccionada.
SELECCIONAR O INÍCIO DIFERIDO
1.
Prima o botão 7 repetidamente até que o visor apresente o número de minutos ou horas. O respectivo sím­bolo acende-se.
2.
Prima o botão 6 para o aparelho ini­ciar a contagem decrescente do iní­cio diferido.
Quando a contagem decrescente es­tiver concluída, o programa inicia au­tomaticamente.
Antes de premir o botão 6 para iniciar o funcionamento do apare­lho, pode cancelar ou alterar o tempo definido para o início dife­rido. Não pode seleccionar o início di­ferido com o programa Vapor.
CANCELAR O INÍCIO DIFERIDO
1.
Prima o botão 6 . O indicador cor­respondente pisca.
2.
Prima o botão 7 repetidamente até o visor apresentar 0’.
3.
Prima o botão 6 . O programa ini­cia.
ABRA A PORTA
Quando um programa ou o início diferido está em funcionamento, a porta do apare­lho está bloqueada.
Para abrir a porta do aparelho:
1.
Prima o botão 6 . O símbolo de blo­queio da porta no visor desliga-se.
2.
Abra a porta do aparelho.
3.
Feche a porta do aparelho e prima o
6
botão ferido prosseguem.
. O programa ou o início di-
Se a temperatura e o nível de água no tambor forem demasiado elevados, o símbolo de bloqueio da porta permanece ligado e não é possível abri-la. Para abrir a por­ta, siga estes passos:
1.
Desactive o aparelho.
2.
Aguarde alguns minutos.
3.
Certifique-se de que não há água no tambor.
Se desactivar o aparelho, é neces­sário seleccionar o programa no­vamente.
NO FINAL DO PROGRAMA
• O aparelho pára automaticamente.
• São emitidos sinais sonoros.
O símbolo
O indicador do botão Início/Pausa apaga-se.
• O símbolo de bloqueio da porta apa­ga-se.
Prima o botão aparelho. Cinco minutos após o final do programa, a função de poupança de energia desactiva automaticamente o aparelho.
acende-se no visor.
1
para desactivar o
Quando activar o aparelho nova­mente, o visor mostra o final do último programa seleccionado.
6
Rode o selector de programas pa­ra definir um novo ciclo.
• Retire a roupa do aparelho. Certifique-
-se de que o tambor está vazio.
• Mantenha a porta entreaberta, para im­pedir o aparecimento de bolores e odores.
• Feche a torneira da água.
O programa de lavagem está concluído, mas há água no tambor:
– O tambor roda normalmente para im-
pedir o aparecimento de vincos na rou­pa.
– A porta permanece bloqueada. – Deve escoar a água para abrir a porta.
Para escoar a água:
1.
Se necessário, reduza a velocidade de centrifugação.
2.
Prima o botão Início/Pausa 6 . O aparelho escoa a água e faz a centri­fugação.
3.
Quando o programa terminar e o símbolo de bloqueio da porta desa­parecer, pode abrir a porta
4.
Desactive o aparelho.
O aparelho escoa e centrifuga au­tomaticamente após cerca de 18 horas.
PORTUGUÊS
25
www.aeg.com
26
UTILIZAR O APARELHO - APENAS SECAGEM
ADVERTÊNCIA
Abra a torneira da água. Coloque a ex­tremidade da mangueira no lava-loiça ou num tubo de escoamento.
• Coloque a roupa.
• Rode o selector de programas para o programa adequado à roupa que pre­tende secar. O display mostra o valor de tempo mínimo.
O símbolo de secagem acen­de-se.
O símbolo anti-rugas acen­de-se.
O símbolo de secagem por tempo acende-se.
Para obter o melhor desempenho na secagem quando lavar roupa, seleccione um ciclo de centrifuga­ção com a velocidade máxima que a roupa permita.
Pode secar a sua roupa de duas formas diferentes:
Com a secagem automática
Prima o botão aparecer uma linha preta abaixo de um dos símbolos de nível de secagem:
4
repetidamente até
O nível de secagem extra acende-se.
O nível de secagem para guardar acende-se.
O nível de secagem para en­gomar acende-se.
O símbolo do tempo de se­cagem apaga-se.
• O display mostra um valor de tempo que é calculado com base numa carga predefinida. Se a quantidade de roupa for superior ou inferior à quantidade predefinida, o aparelho ajusta automa­ticamente o valor do tempo durante o ciclo.
Prima o botão ma.
6
para iniciar o progra-
O símbolo de porta blo­queada acende-se.
O símbolo de secagem co­meça a piscar.
O símbolo do nível seleccio­nado permanece aceso. Os outros símbolos de nível apagam-se.
Alguns níveis não estão disponí­veis para todos os tipos de tecido.
Com a secagem temporizada:
Prima o botão definir o valor de tempo pretendido (consulte a tabela "Programa de seca­gem").
5
repetidamente para
O símbolo de secagem acende-se.
O símbolo anti-rugas acen­de-se.
O símbolo de secagem por tempo acende-se.
Valor de tempo definido
• De cada vez que premir este botão, o valor do tempo aumenta 5 minutos.
• Após alguns segundos, o valor de tem­po definido muda no display: o apare­lho também calcula a duração das fases de anti-rugas e arrefecimento.
Valor de tempo final
Prima o botão ma. O display mostra o novo valor de tempo a cada minuto.
6
para iniciar o progra-
O símbolo de secagem começa a piscar.
O símbolo de porta blo­queada acende-se.
Se definir um valor de tempo de apenas 10 minutos, o aparelho executa apenas uma fase de arre­fecimento.
No fim do programa
• O aparelho pára automaticamente.
• São emitidos sinais sonoros.
• O símbolo
O indicador do botão Início/Pausa
acende-se no visor.
6
apaga-se.
• Nos últimos minutos do ciclo de seca­gem, o aparelho executa a fase anti-ru­gas.
O símbolo anti-rugas fica in­termitente.
A porta ainda está bloquea­da.
Prima o botão
1
para desactivar o aparelho. Alguns minutos após o fim do programa, a função de poupança de energia desactiva automaticamente o aparelho.
• Quando o indicador luminoso de porta
bloqueada
se apagar, pode abrir
a porta.
• Retire a roupa do aparelho. Certifique-
-se de que o tambor fica vazio.
• Mantenha a porta entreaberta para evi­tar bolores e odores.
• Feche a torneira da água.
PORTUGUÊS
27
Loading...
+ 61 hidden pages