AEG L87695WD User Manual [it]

L 87695 WD
IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
www.aeg.com
2
INDICE
4 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 7 DATI TECNICI 8 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 8 ACCESSORI
9 PANNELLO DEI COMANDI 15 PROGRAMMI 20 VALORI DI CONSUMO 21 PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 21 USO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO LAVAGGIO 24 AL TERMINE DEL PROGRAMMA 26 USO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO ASCIUGATURA 28 UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO E
ASCIUGATURA
30 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 33 PULIZIA E CURA 38 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 41 INSTALLAZIONE
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di
VISITA IL NOSTRO SITO WEB:
- Prodotti
- Brochure
- Libretto istruzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui servizi
www.aeg.com
LEGENDA
Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza. Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
ITALIANO
3
Visitate il webshop su www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello PNC Numero di serie
www.aeg.com
4
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparec­chiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a por­tata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
SICUREZZA DEI BAMBINI E DELLE PERSONE VULNERABILI
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
• Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, senso­riali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura; a meno che tale uti­lizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla porta dell'apparecchiatu­ra quando è aperta.
• Se l’apparecchiatura dispone di un di­spositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
SICUREZZA BAMBINI
• Quando si attiva questo dispositivo, non è possibile chiudere l'oblò. Ciò evi­ta che i bambini o gli animali domestici restino chiusi nel cesto. Per attivare il dispositivo, ruotarlo in senso orario fin quando la scanalatura non si trova in posizione orizzontale. Per disattivare il dispositivo, ruotarlo in senso antiorario fin quando la scanalatura non si trova in posizione verticale.
NORME DI SICUREZZA GENERALI
• Non usare l'apparecchiatura a scopo professionale. L'apparecchiatura è de­stinata solo all'uso domestico.
• Non apportare modifiche alle specifi­che di questa apparecchiatura. Vi è il ri­schio di ferirsi o danneggiare l'apparec­chiatura.
• Non introdurre nell'apparecchiatura ca­pi non lavati.
• Non utilizzare il programma di asciuga­tura se sono stati impiegati prodotti chimici industriali per la pulizia.
• Quando si carica l'apparecchiatura, as­sicurarsi di non introdurre accendini o cerini lasciati accidentalmente nelle ta­sche degli indumenti.
• Lavare i capi con macchie di olio di cot­tura, acetone, petrolio, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e dece­ranti, in acqua calda con detersivo extra prima di asciugare.
• Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da bagno, tessuti imper­meabili (nel caso non sia disponibile un programma di asciugatura dedicato), articoli in gomma e indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma non devono essere asciugati all'interno di questa apparecchiatura.
• I capi sporchi d'olio possono prendere fuoco, soprattutto se esposti a fonti di calore come in un programma di asciu­gatura. I capi si surriscaldano, provo­cando una reazione di ossidazione nel­l'olio. L'ossidazione produce calore. Se il calore non può fuoriuscire, i capi pos­sono surriscaldarsi e prendere fuoco. Impilare, sovrapporre o riporre i capi macchiati d'olio evita il rilascio del calo-
re e quindi comporta rischio di incen­dio.
Se non è possibile evitare di asciugare i tessuti che presentano olio vegetale o di cottura o i capi macchiati con pro­dotti per i capelli, lavarli innanzitutto in acqua calda con del detersivo extra per ridurre, ma non eliminare, il rischio.
La parte finale del programma di asciu­gatura si svolge senza calore (ciclo di raffreddamento) per ridurre la formazio­ne di pieghe se i capi non vengono su­bito estratti dal cesto.
• L'apparecchiatura non deve essere in­stallata dietro una porta bloccabile, una porta scorrevole, una porta con una cerniera sul lato opposto a quello del­l'apparecchiatura. Così facendo si im­pedirebbe l'apertura completa della porta.
• Ammorbidenti o prodotti equivalenti devono essere utilizzati seguendo le in­dicazioni del produttore.
• Seguire le istruzioni di sicurezza riporta­te nella confezione del detersivo per evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
• Gli oggetti in plastica non resistono al calore.
– Se si utilizza una sfera per il detersi-
vo, rimuoverla prima di impostare il programma di asciugatura.
– Non utilizzare la sfera per il detersivo
quando si imposta un programma non-stop.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Non introdurre prodotti infiammabili o capi trattati con prodotti infiammabili nella, vicino o sull'apparecchiatura. Se non è possibile evitarlo, sciacquare ac­curatamente con acqua aggiuntiva i ca­pi puliti con prodotti infiammabili.
• Per evitare il rischio di autocombustio­ne, non arrestare il programma di asciu­gatura prima del termine del ciclo a meno che i capi vengano rimossi rapi­damente e stesi per disperdere il calo­re.
AVVERTENZA!
Rischio di ustione!
ITALIANO
• Quando si interrompe il programma di asciugatura, la biancheria e il cesto pos­sono essere caldi. Estrarre accurata­mente la biancheria.
• Non toccare il vetro della porta quando è in corso un programma. Il vetro po­trebbe essere caldo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg­giare l'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparec­chiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo de­tergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
INSTALLAZIONE
• Rimuovere tutti i materiali di imballag­gio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchia­tura se è danneggiata.
• Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Assicurarsi che il pavimento su cui è stata installata l'apparecchiatura sia in piano, resistente al calore e pulito.
• Non installare l'apparecchiatura in una posizione in cui non è possibile aprire completamente la porta.
• Fare sempre attenzione quando si spo­sta l'apparecchiatura, perché è pesan­te. Indossare sempre guanti di sicurez­za.
• Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e la moquette.
5
www.aeg.com
6
Collegamento dell’acqua
• Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
• Utilizzare esclusivamente tubi nuovi per il collegamento dell'apparecchiatura al­l'alimentazione dell'acqua. Non riutiliz­zare tubi usati.
• Prima di collegare l’apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l’acqua fin­ché non è limpida.
• La prima volta che si usa l’apparecchia­tura, accertarsi che non vi siano perdite.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet­trica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Verificare che i dati elettrici riportati sul­la targhetta del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione corretta­mente installata.
• Non utilizzare prese multiple e prolun­ghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione. Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo dan­neggiato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazio­ne.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
SMALTIMENTO
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici riman­gano chiusi all’interno dell’apparecchia­tura.
DATI TECNICI
ITALIANO
7
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profon-
600/850/605 mm
dità Profondità totale 640 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza totale Fusibile Frequenza
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidi­tà
Pressione dell’acqua di alimentazione
Minima 0,5 bar (0,05 MPa) Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'acqua1) Acqua fredda
Carico massimo per il la-
Cotone 9 kg
vaggio Carico massimo per l'a-
sciugatura
Cotone 7 kg Sintetici 3 kg
Velocità di centrifuga Massima 1600 giri/min
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
www.aeg.com
8
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Piano di lavoro
1
Contenitore del detersivo
2
Pannello dei comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dati
5
Pompa di scarico
6
Piedini per mettere a livello l’appa-
7
recchiatura
ACCESSORI
1 2 3 8
4
5
6
7
Tubo di scarico dell'acqua
8
Valvola di ingresso dell'acqua
9
Cavo elettrico
10
Dispositivi per il trasporto
11
Piedini per mettere a livello l’appa-
12
recchiatura
9
0
1
2
1 2
Chiave
1
Per rimuovere i dispositivi di traspor­to.
Coperture in plastica
2
Per chiudere i fori sul retro del mobile una volta tolti i dispositivi per il tra­sporto.
Tubo di carico dell'acqua antiallaga-
3
34
mento
Per evitare le eventuali perdite
Guida del tubo di plastica
4
Per collegare il tubo di scarico sul bordo di un lavandino.
PANNELLO DEI COMANDI
1 2 3
ITALIANO
9
Antipiega
Refresh
Risp. Energia
Super Eco Non Stop
60 Min.
Cotoni
Sintetici
Lana
On/Off
Tasto On/Off (On/Off)
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Tasto Asciugatura automatica (Livello
4
Asciugatura) Tasto Tempo di asciugatura (Asciuga-
5
tura a tempo) Tasto Avvio/Pausa (Avvio /Pausa)
6
Tasto Partenza ritardata (Partenza Ri-
7
tardata)
TASTO ON/OFF
Cotoni Sintetici Stiro Facile
Delicati Lana/Seta
20 Min. - 3 kg Risciacquo
Centrifuga/ Scarico
1
Temp.°C
Premere questo tasto per attivare e disat­tivare l'apparecchiatura. Un segnale acu­stico si attiva quando l'apparecchiatura è accesa. La funzione AUTO Stand-by disattiva au­tomaticamente l'apparecchiatura per ri­durre il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
6
prima di premere il tasto
.
– Tutte le impostazioni vengono annul-
late.
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
Livello Asciugatura
Asciugatura a tempo
Partenza
Risparmio
Extra
Giri/Min.
Macchie/
Prelav.
Risciacquo
Tempo
Ritardata
Avvio/Pausa
6789101112
Tasto Risparmio tempo (Risparmio
8
Tempo) Tasto Extra risciacquo (Extra Risciac-
9
quo) Tasto Macchie/Prelavaggio (Macchie/
10
Prelavaggio) Tasto Riduzione centrifuga (Giri/Min.)
11
Tasto Temperatura (Temp°C)
12
– Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
• 5 minuti dopo il termine di un program­ma di lavaggio. Far riferimento a "Al termine del programma".
SELETTORE DEI PROGRAMMI
2
Ruotare questo selettore per impostare un programma. La spia del programma corrispondente si accende.
4
5
www.aeg.com
10
DISPLAY
3
A HC
D E F G I
Il display mostra:
La temperatura del programma impostato
A
Acqua fredda
La velocità di centrifuga del programma impostato
B
Esclusione centrifuga
1)
Simbolo No cent. finale
1)
Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/SCARICO.
Fase di prelavaggio
KB J
NOP
LM
Fase di lavaggio
Fase di risciacquo
Fase di centrifuga
C
I simboli delle fasi
• Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programma si accendono.
• All'avviamento del programma, lampeggia solo il simbolo della fase in corso.
• Al completamento del programma, si accende il simbolo dell'ulti­ma fase.
D
E
Il simbolo di asciugatura si accende quando si seleziona un programma di asciugatura.
Il simbolo del vapore si accende quando si seleziona un programma Vapore.
ITALIANO
11
F
Il simbolo dell'antipiega si accende quando si seleziona un programma di asciugatura.
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acce­so. Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spen­to.
G
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane ac­ceso:
• La funzione "No Cent. Finale" è attiva.
• C'è dell'acqua nel cesto.
H
I
Il simbolo della Sicurezza bambini si accende all'attiva­zione di questo dispositivo.
Il simbolo di partenza ritardata si accende quando si im­posta la funzione di partenza ritardata.
• Il tempo del programma (fase di lavaggio e/o di asciu­gatura)
All'avvio del programma, il tempo diminuisce con in­tervalli di 1 minuto.
• Partenza ritardata Quando si preme il tasto di avvio ritardato, il display
mostra l'ora della partenza ritardata.
• Codici di allarme
J
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Consultare la sezio­ne "Risoluzione dei problemi".
• Sul display compare questo messaggio per alcuni se­condi quando:
– Non si riesce ad impostare una funzione con il pro-
gramma di lavaggio.
– Quando si tenta di modificare il programma di lavag-
gio quando è in funzione.
• Il programma è terminato.
Simboli del grado di asciugatura: si accendono quando si imposta un'asciugatura automatica
Simbolo livello di Asciugatura extra
K
Simbolo livello di Asciutto armadio
Simbolo livello di Pronto stiro
L
Il simbolo del tempo di asciugatura si accende quando si seleziona un programma di asciugatura.
www.aeg.com
12
Il simbolo di sovradosaggio del detersivo si accende al
M
termine del ciclo quando l'apparecchiatura rileva troppo detersivo.
Barre grafiche
La barra indicatrice vuota è visualizzata solo se la relativa funzione è disponibile per il programma impostato.
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impo­state.
Se si esegue una selezione errata, il messaggio Err indica che la selezione non è possibile.
Il simbolo sul ciclo breve si accende quando si imposta una delle durate del programma.
N
• Durata ridotta
• Extra rapido
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di Extra risciacquo.
O
Viene mostrato il numero totale di risciacqui.
La barra indicatrice è completamente piena quando si imposta il numero massimo di risciacqui.
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo Macchie.
Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di
P
Prelavaggio. Quando si imposta solo una delle funzioni, la barra indi-
catrice non è completamente piena. La barra indicatrice è completamente piena quando si
impostano due funzioni.
TASTO ASCIUGATURA AUTOMATICA
Premere questo tasto per impostare il li­vello di asciugatura della biancheria. Il di­splay mostra il simbolo del livello impo­stato.
• Extra asciutto
• Asciutto armadio
• Pronto stiro Non è possibile impostare tutti i
livelli per ciascun tipo di tessuto.
4
TASTO TEMPO DI ASCIUGATURA
Premere questo tasto per impostare il tempo ideale per i capi da asciugare. Il di­splay visualizza il valore impostato. Ogni volta che si preme questo tasto, il tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare il tem­po per ciascun tipo di tessuto.
TASTO AVVIO/PAUSA
Premere il tasto 6 per avviare o inter­rompere il programma.
5
6
TASTO PARTENZA RITARDATA
Premere il tasto 7 per ritardare l'avvio del programma da 30 minuti a 20 ore.
TASTO CICLO BREVE
Premere il tasto 8 per ridurre la durata del programma.
– Premere una volta per impostare la
"Durata abbreviata" per i capi usati quotidianamente.
– Premere due volte per impostare "Ex-
tra rapido" per i capi leggermente sporchi.
Alcuni programmi accettano solo una delle due funzioni.
7
8
ITALIANO
L'impostazione di questa funzione determina un aumento della dura­ta del programma.
TASTO CENTRIFUGA
Premere questo tasto per:
• Ridurre la velocità massima della fase di centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili con il pro­gramma impostato.
• Disattivare la fase di centrifuga.
• Attivare la funzione "Antipiega". Impo­stare questa funzione in modo da non sgualcire i tessuti. L'apparecchiatura non scarica l'acqua al completamento del programma.
11
13
TASTO EXTRA RISCIACQUO
9
Premere il tasto 9 per aggiungere le fasi di risciacquo a un programma. Usare questa funzione per le persone al­lergiche ai detersivi e nelle zone in cui l'acqua è dolce.
IL TASTO MACCHIE ­PRELAVAGGIO
Premere il tasto 10 per aggiungere la fa­se Macchie e/o un prelavaggio a un pro­gramma. Premere ripetutamente il tasto per attiva­re una o due opzioni. Il simbolo corrispon­dente e la barra indicatrice si accendono sul display.
MACCHIE
• Usare questa funzione per i capi dalle macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, versare lo smacchiatore nello scompar-
. Questa funzione determina un
to aumento della durata del programma.
Questa funzione non è disponibile a temperature inferiori a 40° C.
PRELAVAGGIO
• Usare questa funzione per aggiungere una fase di prelavaggio prima di quella di lavaggio. Consigliamo di usare que­sta funzione per capi molto sporchi.
10
TASTO TEMPERATURA
Premere il tasto 12 per cambiare la tem­peratura predefinita. Quando il display mostra da l'acqua.
- -, l'apparecchiatura non scal-
12
FUNZIONE SEGNALI ACUSTICI
I segnali acustici si attivano quando:
• Si accende l'apparecchiatura.
• Si spegne l'apparecchiatura.
• Si premono i pulsanti.
• Il programma è terminato.
• L'apparecchiatura presenta un proble­ma.
Per disattivare/attivare i segnali acustici, premere contemporaneamente il tasto
10
e quello 9 per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici, continueranno a operare solo quando si premono i pulsanti e in caso di guasto.
FUNZIONE SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione impedisce ai bambini di giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare la funzione premere con-
12
temporaneamente il tasto
e quello
www.aeg.com
14
11
fino a quando il display mostra il
simbolo
.
• Per disattivare la funzione premere con-
12
temporaneamente il tasto
11
fino a quando il simbolo si spe-
e quello
gne.
È possibile attivare la funzione:
• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa
6
: non è possibile avviare l'apparec-
chiatura.
• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa
6
, tutti i tasti e il selettore dei pro-
grammi sono disattivati.
FUNZIONE DI EXTRA RISCIACQUO PERMANENTE
Questa funzione consente di tenere attiva la funzione di extra risciacquo in modo permanente quando si imposta un nuovo programma.
•Per attivare la funzione premere con- temporaneamente premere il tasto e quello 7 fino a quando il display mostra il simbolo
.
•Per disattivare la funzione premere contemporaneamente il tasto
7
quello
fino a quando il simbolo
si spegne.
8
8
e
PROGRAMMI
ITALIANO
15
Temperatura del
Tipo di carico Peso massimo del carico
programma
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Cotoni
95° - A freddo
Bianchi e cotone colorato con capi molto sporchi. carico max. 9 kg
Sintetici
60° - A freddo
Tessuti sintetici o misti nor­malmente sporchi. carico max. 4 kg
4)
Stiro Facile
60° - A freddo
Tessuti sintetici. La fase di lavaggio e centrifuga di questo programma sono delicate in modo da non sgualcire i tessuti. L'appa­recchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi. carico max. 4 kg
Delicati
40° - A freddo
Tessuti delicati come acrili­ci, viscosa e poliestere, nor­malmente sporchi. carico max. 4 kg
Lana / Seta
40° - A freddo
Capi in lana che possono essere lavati a macchina o a mano e tessuti delicati che recano l'etichetta con l'indi­cazione «Lavaggio a ma­no». carico max. 2 kg
20 Min. - 3kg
40° - 30°
Lavaggio rapido per capi sportivi, in cotone o sinteti­ci, leggermente sporchi o indossati una sola volta. carico max. 3 kg
Descrizio­ne del ci­clo
Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve
Funzioni
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
/
2)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
3)
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
/
2)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO
1)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
PRELAVAGGIO MACCHIE
1)
/
2)
EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO
RIDUZIONE CENTRI­FUGA NO CENT. FINALE
RIDUZIONE CENTRI­FUGA
Loading...
+ 33 hidden pages