NL WASAUTOMAATGEBRUIKSAANWIJZING2
EN WASHING MACHINEUSER MANUAL39
Page 2
2
INHOUD
14 PROGRAMMA’S
18 VOOR HET EERSTE GEBRUIK
18 BEDIENING VAN HET APPARAAT
18 WASGOED IN DE MACHINE DOEN
19 WASMIDDEL EN ADDITIEVEN (WASVERZACHTER,
20 EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN
22 AAN HET EINDE VAN HET PROGRAMMA
23 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
25 ONDERHOUD EN REINIGING
30 PROBLEEMOPLOSSING
33 MONTAGE
4 VEILIGHEIDSINFORMATIE
6 MILIEUBESCHERMING
7 TECHNISCHE INFORMATIE
8 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
8 ACCESSOIRES
9 BEDIENINGSPANEEL
VLEKKENMIDDEL)
KLANTENSERVICE
Wanneer u contact opneemt met de
klantenservice dient u de volgende
gegevens bij de hand te hebben. Deze
informatie treft u aan op het
typeplaatje.
Model
Productnummer
Serienummer
In deze gebruiksaanwijzing worden de
volgende symbolen gebruikt:
Waarschuwing - Belangrijke
veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden
Page 3
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om
vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven
gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt
profiteren.
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN
In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG
mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal
accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u
verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot
waszakken…
Bezoek onze webshop op
www.aeg.com/shop
NEDERLANDS
3
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:
- Producten
- Brochures
- Gebruikershandleidingen
- Oplossen van problemen
- Service-informatie
www.aeg.com
Page 4
4
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees deze handleiding aandachtig door
voordat u het apparaat installeert of gebruikt:
• Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw eigendommen
• Voor het milieu
• Voor de correcte werking van het apparaat.
Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, ook wanneer u het verplaatst of
aan een ander geeft.
De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
VEILIGHEID VAN KINDEREN
EN KWETSBARE MENSEN
• Mensen, met inbegrip van kinderen,
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en kennis, mogen dit apparaat niet bedienen. Zij
moeten onder toezicht staan of instructies krijgen over het gebruik van
dit apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Laat
kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit
de buurt van kinderen. Gevaar voor
verstikking of letsel.
• Houd alle reinigingsmiddelen uit de
buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de
buurt van het apparaat als de deur
open is.
• Voordat u de deur van het apparaat
sluit, dient u te controleren dat er
geen kinderen of huisdieren in de
trommel zitten.
• Als het apparaat is uitgerust met een
kinderbeveiliging, raden wij aan dit
te activeren.
KINDERBEVEILIGING
• Als u deze beveiliging activeert, kunt
u de deur niet sluiten. Dit voorkomt
dat u kinderen of huisdieren in de
trommel opsluit. Voor het inschakelen van de kinderbeveiliging verplaatst u het draaigedeelte met een
muntstuk rechtsom totdat de groef
horizontaal staat. Voor het uitschakelen van de kinderbeveiliging verplaatst u het draaigedeelte met een
muntstuk linksom totdat de groef
weer verticaal staat.
ALGEMENE VEILIGHEID
• Gebruik het apparaat niet voor professioneel gebruik. Dit apparaat is
uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
• De specificaties van het apparaat
mogen niet worden veranderd. Risico
op letsel en beschadiging van het
apparaat.
• Plaats geen ontvlambare producten
of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het
apparaat. Brand- of explosiegevaar.
• Volg de veiligheidsinstructies van de
verpakking van het wasmiddel om
brandwonden aan ogen, mond en
keel te voorkomen.
• Zorg dat u alle metalen onderdelen
uit het wasgoed verwijdert. Hard en
scherp materiaal kan het apparaat
beschadigen.
• Raak het glas van de deur niet aan als
een programma in gebruik is. Het
glas kan heet worden (alleen bij machines met laaddeur vooraan).
ONDERHOUD EN REINIGING
• Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
Page 5
• Gebruik het apparaat niet zonder filters. Zorg dat de filters op de juiste
wijze worden geïnstalleerd. Een onjuiste installatie leidt tot waterlekkage.
MONTAGE
• Het apparaat is zwaar, wees voorzichtig bij het verplaatsen van het apparaat.
• Vervoer uw apparaat niet zonder
transportbouten, u kunt anders de interne componenten beschadigen en
lekkages en defecten veroorzaken.
• Installeer en sluit geen beschadigd
apparaat aan.
• Zorg dat u alle verpakkingsmaterialen en transportbouten verwijdert.
• Zorg er tijdens de installatie voor dat
de stekker uit het stopcontact is gehaald.
• Alleen een erkende persoon mag de
elektrische installatie, het loodgieterswerk en de installatie van het apparaat uitvoeren. Dit om het risico op
structurele schade of lichamelijk letsel te voorkomen.
• Installeer of gebruik het apparaat
niet op een plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt.
• Als u het apparaat installeert op
vloerbedekking, dient u ervoor te
zorgen dat er luchtcirculatie is tussen
het apparaat en de vloerbedekking.
Pas de stelvoeten aan om de nodige
ruimte tussen het apparaat en de
vloerbedekking te creëren.
Aansluiting aan de waterleiding
• Sluit het apparaat niet aan met oude
slangen die al gebruikt zijn. Gebruik
alleen nieuwe slangen.
• Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt.
NEDERLANDS
• Sluit het apparaat niet op nieuwe leidingen aan of op leidingen die lang
niet zijn gebruikt. Laat het water enkele minuten stromen en sluit dan de
toevoerslang pas aan.
• Let er bij het eerste gebruik op dat
de watertoevoerslangen en de koppelingen niet lek zijn.
Aansluiting op het
elektriciteitsnet
• Zorg ervoor dat het apparaat is geaard.
• Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt
met de stroomvoorziening.
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd schokvrij stopcontact.
• Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengkabels. Er kan brand ontstaan.
• Vervang of verander het netsnoer
niet zelf. Neem contact op met het
servicecentrum.
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
niet beschadigt.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg
ervoor dat het netsnoer na installatie
bereikbaar is.
• Trek niet aan het snoer om het apparaat los te koppelen van de netvoeding. Trek altijd aan de stekker.
HET APPARAAT AFVOEREN
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Snij het netsnoer van het apparaat
af en gooi dit weg.
3.
Verwijder de deurvergrendeling.
Dit voorkomt dat u kinderen of
huisdieren in de trommel opsluit.
Gevaar voor verstikking (alleen bij
machines met laaddeur vooraan).
5
Page 6
6
MILIEUBESCHERMING
VERPAKKINGSMATERIALEN
Recycle de materialen met het symbool
.
Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
MILIEUTIPS
Gebruik minder water en energie om
het milieu te helpen, volg deze instructies:
• Stel een programma in zonder de
voorwasfase om wasgoed dat normaal vervuild is te wassen.
• Start een wasprogramma altijd met
de maximum hoeveelheid wasgoed.
• Gebruik indien nodig een vlekkenver-
wijderaar als u een programma met
een lage temperatuur instelt.
• Controleer de waterhardheid om de
juiste hoeveelheid wasmiddel te gebruiken.
Het symbool
de verpakking wijst erop dat dit
product niet als huishoudafval mag
worden behandeld, maar moet worden
afgegeven bij een verzamelpunt waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de juiste manier
wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde
afvalverwerking. Voor gedetailleerdere
informatie over het recyclen van dit
product, kunt u contact opnemen met
de gemeente, de gemeentereiniging of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
op het product of op
Page 7
TECHNISCHE INFORMATIE
AfmetingenBreedte / hoogte / diepte600 / 850 / 605 mm
Totale diepte640 mm
Aansluiting aan het elektriciteitsnet:
De beschermkap biedt bescherming tegen vaste stoffen en vochtigheid, behalve op de plaatsen waar de
lage spanningsapparatuur geen bescherming heeft
tegen vocht
WaterdrukMinimaal0,5 bar (0,05 MPa)
Watertoevoer
1)
Maximale beladingKatoen8 kg
CentrifugeersnelheidMaximaal1400 toeren per minuut
1)
Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
Voltage
Totale stroom
Zekering
Frequentie
Maximaal8 bar (0,8 MPa)
Koud water
NEDERLANDS
2200 W
7
230 V
10A
50 Hz
IPX4
Page 8
8
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1238
Bovenblad
1
Afwasmiddeldoseerbakje
2
Bedieningspaneel
3
Handgreep
4
Typeplaatje
5
Afvoerpomp
6
ACCESSOIRES
12
9
0
4
5
1
6
7
Stelvoetjes
7
Afvoerslang
8
Watertoevoerklep
9
Hoofdkabel
10
Transportbouten
11
Stelvoetjes
12
Moersleutel
1
2
Om de transportbouten te verwijderen.
Plastic dopjes
2
Voor het afdichten van de gaten
aan de achterzijde van het apparaat nadat u de transportbouten
hebt verwijderd.
Toevoerslang met geïntegreerd
34
3
beschermingssysteem tegen wateroverlast
Om mogelijke wateroverlast te
voorkomen.
Plastic slanggeleider
4
Om een afvoerslang op de rand
van een gootsteen te bevestigen.
Page 9
BEDIENINGSPANEEL
123
NEDERLANDS
45678910
9
Aan/Uit-toets (Auto Off)
1
Programmaknop
2
Display
3
Start/Pauze - Départ/Pause-toets
4
Startuitstel - Départ Différé-toets
5
Tijd Besparen - Gain de Temps-
6
toets
AUTO OFF-TOETS
1
Druk op deze toets om het apparaat in
of uit te schakelen. Er klinkt een geluid
als het apparaat wordt ingeschakeld.
De AUTO OFF-functie schakelt het apparaat automatisch uit om stroom te
besparen als:
• Er een programma is geselecteerd,
maar na 5 minuten van de instelling
4
nog niet op de
toets is gedrukt.
– Alle instellingen worden geannu-
leerd.
–
Druk op de
1
om het apparaat
weer in te schakelen.
Extra Spoelen / Rinçage+-toets
7
Vlekken/Voorwas - Taches / Pré-
8
lavage-toets
T/min.-toets
9
Temperatuurtoets(Temp.°C)
10
– Stel het wasprogramma weer in en
alle mogelijke opties.
• 5 minuten na afloop van het wasprogramma. Raadpleeg 'Aan het einde
van het programma'.
PROGRAMMASCHAKELAAR
2
Draai deze knop om een programma in
te stellen. Het bijbehorende programma-indicatielampje gaat branden.
Page 10
10
DISPLAY
AH
3
CDEFGB
JKL
Op het display verschijnt:
De temperatuur van het ingestelde programma
A
Koud water
De centrifugesnelheid van het ingestelde programma
B
Niet centrifugeren symbool
1)
Spoelstop symbool
1)
Alleen beschikbaar voor het programma Centrifugeren / wegpompen.
Voorwasfase
I
Wasfase
Spoelgangenfase
Centrifugefase
C
De fasesymbolen
• Als een programma is ingesteld, gaan alle symbolen die verband
houden met dat programma aan.
• Als het programma is begonnen, wordt alleen het symbool van de
werkende fase getoond.
• Als het programma is voltooid, is het symbool van de laatste fase
aan.
D
Het stoomsymbool gaat aan als u een Stoomprogramma
kiest.
De wasmiddeloverdosering gaat aan het einde van de cyclus
E
aan als het apparaat detecteert dat er te veel wasmiddel is
gebruikt.
Page 11
NEDERLANDS
11
Het deurvergrendelingsymbool gaat aan als een programma
start. U kunt de deur van het apparaat niet openen als het
symbool aan is.
U kunt de deur van het apparaat openen als het symbool uit
F
gaat.
Het symbool blijft aan, maar het programma is voltooid:
• De functie 'Spoelstop' is aan.
• Er staat water in de trommel.
G
H
I
Grafische balkjes
Als u een verkeerde keuze maakt, geeft het berichtErr aan dat de keuze
niet mogelijk is.
Het symbool startuitstel gaat aan als u de functie startuitstel
inschakelt.
• Programmatijd
Als het programma start, neemt de programmatijd in stap-
pen van 1 minuut af.
• Startuitstel
Als u op de toets startuitstel drukt, toont de display de uit-
gestelde starttijd.
•Alarmcodes
Als er een storing in het apparaat optreedt, worden er
alarmcodes op de display weergegeven. Raadpleeg 'Probleemoplossing'.
• De display toont dit bericht enkele seconden wanneer:
– U een functie instelt die niet van toepassing is op het pro-
gramma.
– U het programma wijzigt als het in werking is.
• Als het programma is voltooid.
Het kinderslotsymbool gaat aan als het apparaat wordt ingeschakeld.
Het lege indicatiebalkje verschijnt alleen als de bijbehorende
functie beschikbaar is voor het ingestelde programma.
Het indicatiebalkje wordt gevuld in overeenstemming met
de ingestelde functies.
Het symbool tijdbesparing gaat aan als u een van de programmaduren instelt:
J
• Dagelijkse functie
• Functie Super snel
K
Het symbool extra spoelen gaat aan als deze functie is ingeschakeld.
Page 12
12
Het nummer geeft het totaal aantal spoelgangen weer.
Het indicatiebalkje brandt volledig als u het maximale aantal
spoelgangen instelt.
Het symbool Vlekken gaat aan als u de functie inschakelt.
Het symbool Voorwas gaat aan als u de functie inschakelt.
L
TOETS START/PAUZE
Druk op toets
starten of te onderbreken.
TOETS STARTUITSTEL
Druk op toets
programma vanaf 30 minuten tot 20 uur
uit te stellen.
TOETS TIJD
Druk op de toets 6 om de duur van het
programma te verkorten.
– Eenmaal drukken om 'Verkorte duur'
in te stellen voor voorwerpen met dagelijks vuil.
– Tweemaal drukken om 'Extra snel' in
te stellen voor licht vervuilde voorwerpen.
Sommige programma's accepteren alleen één van de twee
functies.
TOETS EXTRA SPOELEN
Druk op toets
voegen aan het programma.
Gebruik deze functie voor personen die
allergisch zijn voor wasmiddelen en in
gebieden waar het water erg zacht is.
Het indicatiebalkje brandt niet volledig als u slechts één van
de functies instelt.
Het indicatiebalkje gaat volledig branden als u de twee functies instelt.
4
4
om het programma te
5
5
om de start van een
6
7
7
om spoelfases toe te
TOETS VLEKKEN-VOORWAS
8
(
)
Druk op de toets 8 om een vlekken
en/of voorwasfase toe te voegen aan
het programma.
Druk herhaaldelijk op de toets om één
of twee opties in te schakelen. Het bijbehorende symbool en het indicatiebalkje gaan branden op de display.
VLEKKEN PLUS
• Gebruik deze functie voor wasgoed
met vlekken die moeilijk te verwijderen zijn.
Als u deze functie instelt, doet u vlekkenverwijderaar in het vakje
ze functie verlengt de duur van het
wasprogramma.
Deze functie is niet beschikbaar
bij een temperatuur lager dan
40°C.
VOORWAS
• Gebruik deze functie om een voorwasfase toe te voegen voor de wasfase. We raden u aan om deze functie
te gebruiken als u wasgoed heeft dat
zeer vervuild is.
Het instellen van deze functie
verlengt de duur van het wasprogramma.
. De-
TOETS CENTRIFUGEREN
Druk op deze toets om:
• De maximale snelheid van de centrifugefase van het programma te verlagen.
9
Page 13
De display toont alleen de centrifugesnelheden die voor het
ingestelde programma beschikbaar zijn.
• Schakel de centrifugefase uit.
• Schakel de functie 'Spoelstop' in. Stel
deze functie in om kreukels in stoffen
te voorkomen. Het apparaat pompt
geen water af als het programma is
voltooid.
TEMPERATUURTOETS
Druk op knop
10
om de standaard
10
temperatuur te wijzigen. Als het display
het volgende weergeeft
- -, ver-
warmt het apparaat het water niet.
GELUIDSSIGNALENFUNCTIE
U hoort geluidssignalen als:
• U het apparaat inschakelt.
• U het apparaat uitschakelt.
• U op een toets drukt.
• Het programma is voltooid.
• Het apparaat ondervindt een storing.
Voor het uitschakelen/inschakelen van
de geluidssignalen, drukt u tegelijker-
8
tijd op toets
6 seconden.
Als u de geluidssignalen uitschakelt, blijven ze alleen werken als u op de toetsen drukt en
er een storing optreedt.
en toets 7 gedurende
NEDERLANDS
13
FUNCTIE KINDERSLOT
Deze functie voorkomt dat kinderen
spelen met het bedieningspaneel.
• Druk om de functie te activeren, tegelijkertijd op toets
10
en toets
9
totdat de display het symbool
toont.
• Druk om de functie te deactiveren,
tegelijkertijd op toets
10
en toets
totdat het symbool uitgaat.
U kunt de volgende functie activeren:
• Voordat u drukt op de toets Start/
4
Pauze
: kan het apparaat niet star-
ten.
• Nadat u drukt op de toets Start/Pau-
4
, worden alle toetsen en de
ze
programmaschakelaar uitgeschakeld.
PERMANENTE EXTRA
SPOELFUNCTIE
Met deze functie kunt u de extra spoelfunctie permanent aan laten als u een
nieuw programma instelt.
• Voor het inschakelen van de functie
6
drukt u tegelijkertijd op toets
5
toets
tot de display het symbool
toont.
• Druk, om de functie uit te schakelen
tegelijkertijd op toets
6
tot het symbool uit gaat.
en
en toets
9
5
Page 14
14
PROGRAMMA’S
Programma
Temperatuur
Katoen Blanc/Couleurs
Katoen
95° - Koud
Extra Stil Extra Silence
Extra stil
95° - Koud
Synthetica Synthétiques
Synthetische
stoffen
60° - Koud
Strijkvrij Repassage
4)
Facile
Easy Iron
(anti-kreuk)
60 - 0°
Type lading
Max. gewicht van lading
Wit en bont katoen, normaal vervuild.
max. lading 8 kg
Wit en bont katoen, normaal vervuild.
max. lading 8 kg
Synthetische of gemengde stoffen, normaal vervuild.
max. lading 4 kg
Synthetische stoffen, normaal vervuild.
max. lading 4 kg
Beschrijving van
de cyclus
Wassen
Spoelingen
Lang centrifugeren
Wassen
Stop met
water in
de trommel
Spoelingen
Wassen
Spoelingen
Kort centrifugeren
Wassen
Spoelingen
Kort centrifugeren
Functies
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
ZONDER SPOELING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOELING
VLEKKEN
2)
TIJDBESPA-
3)
RING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOELING
VLEKKEN
2)
TIJD BESPAREN
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
ZONDER SPOELING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOELING
VLEKKEN
2)
TIJDBESPARING
CENTRIFUGE-
TOERENTAL REDUCEREN
ZONDER SPOELING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOELING
TIJDBESPARING
Page 15
NEDERLANDS
15
Programma
Temperatuur
Fijne Was Délicats
Fijnwas
40 - 0°
Wol / Zijde Laine/Soie
Wol/Zijde
40 - 0°
Dekbed Couette
Dekbedden
60 - 30°
Anti-Allergie - AntiAllergies
Anti-allergie
60°
Centrifugeren / Pompen -Essorage / Vidan-
5)
ge
Centrifugeren/afpompen
0°
Spoelen Rinçages
Spoeling
0°
Type lading
Max. gewicht van lading
Fijn wasgoed zoals acryl, viscose,
polyester stoffen, normaal vervuild.
max. lading 4 kg
In de machine wasbare wol. Met
de hand wasbare wol en fijn wasgoed met het symbool 'handwas'.
max. lading 2 kg
Één synthetische deken, dekbed,
sprei, enz.
max. lading 3 kg
Witte katoenen kleding.
Dit programma verwijdert de micro-organismes dankzij het wassen op 60° en voegt een extra
spoeling toe. Op die manier is de
actie effectiever.
Doe een speciale toevoeging
voor hygiëne in het vakje vlekken
en selecteer de optie vlekken.
max. lading 8 kg
Alle stoffen.
De maximale belading van wasgoed is afhankelijk van het type
wasgoed.
Alle stoffen.
max. lading 8 kg
Beschrijving van
de cyclus
Wassen
Spoelingen
Kort centrifugeren
Wassen
Spoelingen
Kort centrifugeren
Wassen
Spoelingen
Kort centrifugeren
Wassen
Spoelingen
Kort centrifugeren
Afvoer
van het
water
Centrifugefase.
Één spoeling met
nabehandelingsmiddel
Centrifugefase
Functies
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
ZONDER SPOELING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOELING
VLEKKEN
2)
TIJDBESPARING
CENTRIFUGE-
TOERENTAL REDUCEREN
ZONDER SPOELING
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
ZONDER SPOELING
VOORWAS
VLEKKEN
1)
2)
EXTRA SPOELING
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
NIET CENTRIFUGEREN
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
ZONDER SPOELING
EXTRA SPOE-
6)
LING
Page 16
16
Programma
Temperatuur
Jeans
60° - 0°
Type lading
Max. gewicht van lading
Alle wasgoed van spijkerstof.
Stoffen van jersey met hi-techmaterialen.
max. lading 8 kg
Beschrijving van
de cyclus
Wassen
Spoelingen
Kort centrifugeren
Functies
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
ZONDER SPOELING
VOORWAS
1)
EXTRA SPOELING
20 Min. 3kg
40° - 30°
Katoenen en synthetische kleding
met lichte vervuiling of slechts
eenmaal gedragen.
max. lading 3 kg
Wassen
Spoelingen
Kort cen-
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
trifugeren
Super Eco
0°
Gemengde stoffen (katoen en
synthetische stoffen).
max. lading 3 kg
Wassen
Spoelingen
Kort centrifugeren
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
NIET CENTRIFUGEREN
7)
ZONDER SPOELING
EXTRA SPOELING
8)
Eco
60° en 40°
STANDAARDPROGRAMMA'S
voor de
Energielabel
verbruikswaarden
Wit en bont katoen normaal bevuild.
max. lading 8 kg
Wassen
Spoelingen
Lang centrifugeren
CENTRIFUGETOERENTAL REDUCEREN
ZONDER SPOELING
VOORWAS
VLEKKEN
1)
2)
EXTRA SPOELING
TIJDBESPARING
1)
Als u vloeibare wasmiddelen gebruikt, stel dan een programma in zonder VOORWAS.
2)
De functie vlekken is niet beschikbaar bij een temperatuur lager dan 40 °C.
3)
Als u de functie extra kort kiest, adviseren wij u de maximale lading te beperken. Het is
mogelijk om de volledige lading te gebruiken, maar een optimaal wasresultaat kan dan niet
gegarandeerd worden.
4)
De was- en centrifugefase van dit programma is zacht om te voorkomen dat het wasgoed
gaat kreuken. De wasautomaat voegt extra spoelingen toe.
5)
De standaardfase van de centrifugeersnelheid is gebaseerd op katoenen wasgoed. Stel de
centrifugeersnelheid in. Zorg ervoor dat het geschikt is voor het soort wasgoed. Voor het
uitsluitend selecteren van het programma AFPOMPEN, stelt u de functie NIET
CENTRIFUGEREN in.
6)
Druk op de toets EXTRA SPOELING om spoelingen toe te voegen. Met een lage
centrifugeersnelheid voert het apparaat delicate spoelingen uit met kort centrifugeren.
7)
Stel dit programma in om de tijd en het water- en energieverbruik te verlagen. Gebruik
een speciaal wasmiddel voor lage temperaturen.
Page 17
NEDERLANDS
8)
Stel dit programma in voor een goed wasresultaat en om het energieverbruik te verlagen.
De tijd van het wasprogramma wordt verlengd.
STOOMPROGRAMMA'S
Programma
1)
Stoom Opfrissen - Rafraîchir
Type ladingMax. bela-
ding
Katoen en synthetische stoffentot 1.5 kg
Dit programma verwijdert
luchtjes uit het wasgoed.
Stoom verwijdert geen
dierenluchtjes.
Stoom Ontkreuk - Défroissa-
Katoen en synthetische stoffentot 1.5 kg
ge
Deze cyclus helpt het wasgoed
te ontkreuken
Stoom kan worden gebruikt voor droge, gewassen of eenmaal gedragen
wasgoed. Deze programma's kunnen kreukels en luchtjes verminderen en
het wasgoed zachter maken.
Stoomprogramma's hebben geen hygiënische cyclus.
Stoomprogramma's vormen geen hygiënische cyclus.
Stel het stoomprogramma niet in voor dit type kleding:
• kleding die niet in de droger mag
• alle kledingstukken met veel ingewerkte stukjes plastic, metaal, hout, e.d.
1)
Als u een stoomprogramma instelt met gedroogde was, zal de was aan het eind van de
cyclus vochtig aanvoelen. Het is beter om de kleren aan de lucht te drogen gedurende 10
minuten om de vochtigheid te laten verdampen. Het wasgoed moet zo snel mogelijk uit de
trommel worden verwijderd. Na een stoomcyclus kunt u de kleding toch nog strijken, maar
dan uiteraard met veel minder moeite!
De consumptiegegevens die in dit overzicht worden weergegeven, zijn indicatief. De
gegevens kunnen verschillen, afhankelijk van de hoeveelheid, het type wasgoed, de
temperatuur van de watertoevoer en de omgevingstemperatuur.
Energieverbruik
2)
(kWh)
Waterverbruik (li-
ter)
2)
Page 18
18
Standaardprogramma's voor de
Energielabel verbruikswaarden
De katoen 60 °C eco en katoen 40 °C
eco zijn de standaard katoenprogramma's voor normaal vervuilde katoenen
was. Ze zijn geschikt voor het wassen
van normaal vervuilde katoenen was en
het zijn zeer efficiënte programma's
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
1.
Giet 2 liter water in het vakje voor
het hoofdwasmiddel van de wasmiddellade om het afvoersysteem
te activeren.
2.
Giet een klein beetje wasmiddel in
het vakje van het hoofdwasmiddel
BEDIENING VAN HET APPARAAT
voor gecombineerd energie- en waterverbruik voor het wassen van dat type
katoenen was.
Overeenkomstig EN60456.
De daadwerkelijke watertemperatuur kan verschillen van de
vermelde cyclustemperatuur.
van de wasmiddellade. Stel het
programma voor katoen in op de
hoogste temperatuur zonder wasgoed en start het programma. Dit
verwijdert al het mogelijke vuil uit
de trommel en de kuip.
1.
Draai de waterkraan open.
2.
Steek de stekker in het stopcontact.
3.
Druk op toets 1 om het apparaat
in te schakelen.
4.
Plaats het wasgoed in de machine.
WASGOED IN DE MACHINE DOEN
1.
Open de deur van het apparaat.
2.
Plaats het wasgoed een voor een in
de trommel. Schud de items voor u
ze in de wasautomaat plaatst. Zorg
5.
Gebruik de juiste hoeveelheid wasmiddelen en toevoegingen.
6.
U dient het juiste programma in te
stellen en te starten voor het type
lading en de mate van vervuiling.
ervoor dat u niet te veel was in de
trommel plaatst.
3.
Sluit de deur.
Zorg ervoor dat er geen wasgoed tussen de deur blijft klemmen. Er kan waterlekkage of beschadigd wasgoed ontstaan.
Page 19
WASMIDDEL EN ADDITIEVEN (WASVERZACHTER,
VLEKKENMIDDEL)
Het wasmiddelvakje van de voorwasfase en het inweekprogramma.
Voeg inweek- en voorwasmiddelen toe voordat u het programma
start.
Het vakje voor het wasmiddel van de wasfase.
Als u een vloeibaar wasmiddel gebruikt, dient u dit direct voor het
starten van het programma te plaatsen.
Vakje voor vloeibare nabehandelingsmiddelen (wasverzachter,
stijfsel).
Plaats het product in het vakje voordat u het programma start.
Dit is het maximale niveau voor vloeibare nabehandelingsmiddelen.
Het vakje voor de vlekverwijderaar.
Plaats het product in het vakje en stel de vlekfunctie in voordat u
het programma start.
Klepje voor poeder of vloeibaar wasmiddel.
Draai het klepje (omhoog of omlaag) in de juiste stand om poeder
of vloeibaar wasmiddel te gebruiken.
Volg altijd de instructies op de verpakking van de wasmiddelen.
NEDERLANDS
19
Page 20
20
De stand van de klep controleren
5.
Meet het wasmiddel en wasverzachter af.
6.
Sluit de wasmiddeldoseerlade
voorzichtig. Zorg bij het sluiten van
de lade dat de klep geen blokkering veroorzaakt.
1.
Trek de wasmiddeldoseerlade uit
tot deze stopt.
2.
Druk de hendel in om de lade uit te
trekken.
3.
Draai de klep omhoog om poederwasmiddel te gebruiken.
4.
Draai de klep omlaag om vloeibaar
wasmiddel te gebruiken.
Met de klep in de stand OMLAAG:
– Gebruik geen gelatineachtige
of dikke vloeibare wasmiddelen.
– Giet niet meer vloeibaar was-
middel in het vakje dan de li-
miet op de klep.
– Stel de voorwasfase niet in.
– Stel de startuitstelfunctie niet
in.
EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN
1.
Draai de programmaschakelaar.
Het bijbehorende programma-indicatielampje gaat branden.
2.
Het lampje van toets 4 knippert in
het rood.
Page 21
3.
De display toont de standaard temperatuur, de centrifugesnelheid en
de lege indicatiebalkjes van de beschikbare functies.
4.
Om de temperatuur en/of de centrifugesnelheid te wijzigen, drukt u
op de bijbehorende toetsen.
5.
Stel de beschikbare functies in.
6.
Druk op toets 4 om het programma te starten. Het lampje van toets
4
is aan.
De wasmachine past de cyclustijd automatisch aan op
het wasgoed dat u in de trommel hebt gedaan, voor perfecte wasresultaten binnen een
minimaal benodigde tijd. Na
ongeveer 15 minuten vanaf de
start van het programma geeft
de display de nieuwe tijdwaarde weer.
EEN PROGRAMMA
ONDERBREKEN
1.
Als u op de toets 4 drukt: Het indicatielampje knippert.
2.
Als u opnieuw op toets 4 drukt.
Het wasprogramma gaat verder.
EEN PROGRAMMA
ANNULEREN
1.
Druk op toets 1 om het programma te annuleren en om het apparaat uit te schakelen.
2.
Druk opnieuw op toets 1 om het
apparaat in te schakelen. U kunt nu
een nieuw wasprogramma kiezen.
Het apparaat pompt geen water
weg.
EEN FUNCTIE WIJZIGEN
U kunt slechts enkele functies wijzigen
voordat ze gaan werken.
1.
Als u op de toets 4 drukt: Het indicatielampje knippert.
2.
De ingestelde functie wijzigen.
NEDERLANDS
21
HET STARTUITSTEL
INSTELLEN
1.
Druk herhaaldelijk op toets 5 tot
het aantal minuten of uren op de
display verschijnt. De bijbehorende
symbolen gaan branden.
2.
Druk op toets 4 , het apparaat
begint met aftellen van de uitgestelde start.
Nadat het aftelproces voltooid is,
wordt het wasprogramma automatisch gestart.
Voordat u op toets 4 drukt om
het apparaat te starten, kunt u
de instelling van de uitgestelde
start annuleren of wijzigen.
U kunt de uitgestelde start niet
instellen bij het Stoom pro-
gramma.
DE UITGESTELDE START
ANNULEREN
1.
Als u op de toets 4 drukt: Het bijbehorende indicatielampje knippert.
2.
Druk herhaaldelijk op toets 5 tot
de display 0’ toont.
3.
Als u op de toets 4 drukt: Het
programma wordt gestart.
DEUR OPENEN
Als een programma of het startuitstel in
werking is, is de deur van de wasmachine vergrendeld.
De deur van het apparaat openen:
1.
Druk op toets 4 . Het deurvergrendelingssymbool in de display
gaat uit.
2.
Open de deur van het apparaat.
3.
Sluit de deur van de machine en
4
druk op toets
of startuitstel gaat verder.
. Het programma
Page 22
22
Als de temperatuur en het waterpeil in de trommel te hoog
zijn, blijft het symbool voor de
Als u het apparaat uit zet, dient
u het programma opnieuw in te
stellen.
deurvergrendeling aan en kunt
u de deur niet openen. U opent
in dat geval de deur als volgt:
1.
Schakel het apparaat uit.
2.
Wacht enkele minuten.
3.
Zorg ervoor dat er zich
geen water in de trommel
bevindt.
AAN HET EINDE VAN HET PROGRAMMA
• Het apparaat stopt automatisch.
• De geluidssignalen klinken.
•
In de display gaat het symbool
aan.
• Het indicatielampje van de toets
Start/Pauze
4
gaat uit.
• Het deurvergrendelingssymbool gaat
uit.
•
Druk op toets
1
om het apparaat uit
te schakelen. Vijf minuten na het einde van het programma wordt het apparaat door de energiebesparende
functie automatisch uitgeschakeld.
Als u het apparaat weer inschakelt, wordt het einde van het als
laatste ingestelde programma in
de display weergegeven. Draai
de programmaknop om een
nieuwe cyclus in te stellen.
• Haal het wasgoed uit de wasmachine. Zorg ervoor dat de trommel leeg
is.
• Laat de deur iets open staan om de
vorming van schimmel en onaangename luchtjes te voorkomen.
• Draai de waterkraan dicht.
Het wasprogramma is voltooid, maar
er staat water in de trommel:
– De trommel draait regelmatig om
kreukvorming van het wasgoed te
voorkomen.
– De deur blijft vergrendeld.
– U moet het water afvoeren om de
deur te kunnen openen.
Het water wegpompen:
1.
Verlaag zo nodig de centrifugesnelheid.
2.
Druk op de toets Start/Pauze 4 .
Het apparaat voert het water af en
centrifugeert.
3.
Als het programma is voltooid,
gaat het deurvergrendelingssymbool uit en kunt u de deur openen
4.
Schakel het apparaat uit.
Na ongeveer 18 uur begint het
apparaat automatisch met het
afvoeren van water en centrifugeren.
Page 23
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS
NEDERLANDS
23
WASGOED SORTEREN
• Verdeel het wasgoed in: wit, bont,
synthetisch, fijne was en wol.
• Volg de wasinstructies die u op de
waslabels van het wasgoed vindt.
• Was witte en bonte artikelen niet samen.
• Sommige bonte weefsels kunnen uitlopen als zij de eerste keer worden
gewassen. We raden daarom aan om
dit soort kleding de eerste keer dan
ook apart te wassen.
• Knoop kussenslopen dicht, sluit ritsen, haakjes en drukknopen. Maak
riemen vast.
• Maak alle zakken leeg en vouw alle
artikelen open.
• Draai meerlagige stoffen, wollen en
kleding met geverfde opdrukken binnenstebuiten.
• Verwijder hardnekkige vlekken.
• Was delen met zware vervuiling met
een speciaal wasmiddel.
• Wees voorzichtig met de gordijnen.
Verwijder de haken of stop de gordijnen in een zak of kussensloop.
• Niet in de machine wassen:
– Wasgoed zonder zomen of met
scheuren
– Beugelbeha's.
– Gebruik een waszakje om kleine
stuk wasgoed te wassen.
• Een zeer kleine lading kan problemen veroorzaken bij de centrifugefase. Als dit gebeurt, kunt u de artikelen handmatig verdelen in de trommel en de centrifugefase opnieuw
starten.
HARDNEKKIGE VLEKKEN
Voor sommige vlekken is water en wasmiddel niet voldoende.
We raden u aan om deze vlekken te
verwijderen voordat u deze artikelen in
de machine stopt.
Er zijn speciale vlekverwijderaars verkrijgbaar. Gebruik een speciale vlekver-
wijderaar die geschikt is voor het type
vlek en stof.
WASMIDDELEN EN
NABEHANDELINGSMIDDELEN
• Gebruik alleen wasmiddelen en nabehandelingsproducten die bedoeld
zijn voor gebruik in een wasautomaat.
• Vermeng geen verschillende soorten
wasmiddel met elkaar.
• Gebruik niet meer dan de benodigde
hoeveelheid wasmiddel om het milieu te beschermen.
• Volg altijd de instructies die u vindt
op de verpakking van deze producten.
• Gebruik de juiste producten voor het
type en de kleur stof, de programmatemperatuur en de mate van vervuiling.
• Stel geen voorwasfase in als u vloeibare wasmiddelen gebruikt.
• Als uw machine geen wasmiddellade
heeft met klepje, voeg dan het vloeibare wasmiddel toe met een doseerbal.
WATERHARDHEID
Als de waterhardheid in uw gebied
hoog of gemiddeld is, raden we u het
gebruik van waterverzachter voor wasautomaten aan. In gebieden waar de
waterhardheid zacht is, is het gebruik
van een waterverzachter niet nodig.
Neem contact op met de plaatselijke
waterautoriteit voor de waterhardheid
in uw gebied.
Volg altijd de instructies die u vindt op
de verpakking van de producten.
Gelijkwaardige eenheden meten de
waterhardheid:
• Duitse graden (°dH).
• Franse graden (°TH)
• mmol/l (millimol per liter - een internationale eenheid voor de hardheid
van water).
Haal de stekker uit het stopcontact
voordat u het apparaat reinigt.
ONTKALKEN
Het water dat wij gebruiken, bevat kalk.
Als het nodig is dient u waterverzachter
te gebruiken om deze kalk te verwijderen.
Gebruik een speciaal product voor wasautomaten. Volg altijd de instructies die
u vindt op de verpakking van de producent.
Doe dit apart van het wassen van wasgoed.
BUITENKANT REINIGEN
Het apparaat alleen schoonmaken met
zeep en warm water. Maak alle oppervlakken volledig droog.
DEURRUBBER
LET OP!
Gebruik geen brandspiritus, oplosmiddelen of chemische producten.
ONDERHOUDSWASBEURT
Bij programma's met lage temperaturen is het mogelijk dat er wat wasmiddel achterblijft in de trommel. Voer regelmatig een onderhoudswas uit. Om
dit te doen:
• Haal al het wasgoed uit de trommel.
• Stel het heetste wasprogramma in
voor katoen
• Gebruik de juiste hoeveelheid poederwasmiddel met biologische eigenschappen.
Houd de deur enige tijd open na elke
wasbeurt, om schimmels te voorkomen
en onprettige geurtjes te verwijderen.
Controleer het deurrubber regelmatig
en verwijder voorwerpen uit de binnenkant.
TROMMEL
Controleer de trommel regelmatig om
kalk en roestdeeltjes te voorkomen.
Gebruik alleen speciale producten om
roestdeeltjes uit de trommel te verwijderen.
Ga als volgt te werk:
• Reinig de trommel met een speciaal
product voor roestvrij staal.
• Start een kort programma voor katoen op de maximale temperatuur
met een kleine hoeveelheid wasmiddel.
Page 26
26
WASMIDDELDOSEERLADE
De wasmiddeldoseerlade reinigen:
1
2
1.
Druk op de hendel.
2.
Trek de doseerlade naar buiten.
3.
Verwijder het bovenste gedeelte
van het vakje voor vloeibare nabehandelingsmiddelen.
4.
Maak alle onderdelen schoon met
water.
5.
Maak de ruimte van de wasmiddeldoseerlade schoon met een borstel.
6.
Plaats de wasmiddeldoseerlade terug in de ruimte.
AFVOERPOMP
Controleer de afvoerpomp regelmatig en zorg dat deze
schoon is.
De pomp schoonmaken als:
• Het apparaat geen water wegpompt.
• De trommel niet kan draaien.
• Het apparaat een ongebruikelijk geluid maakt door een blokkade in de
afvoerpomp.
• De display een alarmcode weergeeft
door een probleem met de waterafvoer.
WAARSCHUWING!
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Verwijder het filter niet als
het apparaat in gebruik is.
Reinig de afvoerpomp niet
als het water in de machine
heet is. Het water moet
koud zijn voordat u de afvoerpomp kunt reinigen.
Page 27
De afvoerpomp reinigen:
1
2
NEDERLANDS
1.
Open het afvoerpompdeurtje.
2.
Trek de klep naar voren om hem te
verwijderen.
3.
Plaats een bak onder de uitsparing
van de afvoerpomp om het uitstromende water op te vangen.
4.
Druk de twee hendels in en trek
het afvoerkanaal naar voren om het
water eruit te laten stromen.
5.
Als de bak vol met water is, duwt u
het afvoerkanaal terug en leegt u
de bak. Herhaal stap 4 en 5 tot er
geen water meer uit de afvoerpomp stroomt.
6.
Duw het afvoerkanaal terug en
draai het filter om het te verwijderen.
27
7.
Verwijder stof en voorwerpen uit
de pomp.
8.
Zorg dat het schoepenrad op de
juiste wijze kan draaien. Neem als
dit niet lukt, contact op met de
klantenservice.
Page 28
28
9.
2
Reinig het filter onder de waterkraan en plaats het terug in de speciale geleiders van de pomp.
10.
Zorg ervoor dat het filter stevig
vastzit om waterlekkage te voorkomen.
11.
1
Plaats de klep terug en sluit het afvoerpompdeurtje.
HET FILTER VAN DE
TOEVOERSLANG EN HET
KLEPFILTER
Het kan nodig zijn filters te reinigen als:
• Het apparaat niet met water wordt
gevuld.
• De machine langdurig water vult.
De watertoevoerfilters schoonmaken:
45°
20°
•
Het lampje van toets
4
knippert en
de display het bijbehorende alarm
weergeeft. Raadpleeg 'Probleemoplossing'.
WAARSCHUWING!
Trek de stekker uit het stopcontact.
1.
Draai de waterkraan dicht.
2.
Verwijder de watertoevoerslang
van de kraan.
3.
Reinig het filter in de toevoerslang
met een harde borstel.
4.
Verwijder de toevoerslang achter
de machine.
5.
Reinig het filter in de klep met een
harde borstel of een handdoek.
6.
Installeer de watertoevoerslang opnieuw. Zorg ervoor dat de koppelingen stevig vast zitten om lekkage te voorkomen.
7.
Draai de waterkraan open.
NOODAFVOER
Het apparaat kan geen water afvoeren
door een storing.
Als dit optreedt, voert u stap (1) tot en
met (6) van "De afvoerpomp reinigen"
uit.
Maak de pomp zo nodig schoon.
Plaats het afvoerkanaal terug en sluit de
afvoerpompklep.
Page 29
Als u het water afvoert met de noodafvoerprocedure, dient u het afvoersysteem opnieuw te activeren:
1.
Giet 2 liter water in het vakje voor
het hoofdwasmiddel van de wasmiddeldoseerlade.
2.
Start het programma om water af
te voeren.
VOORZORGSMAATREGELEN
BIJ VORST
Als het apparaat is geïnstalleerd in een
gebied waar de temperatuur lager is
dan 0 °C, dan dient u het resterende
water uit de afvoerslang en de afvoerpomp te verwijderen.
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
NEDERLANDS
2.
Draai de waterkraan dicht.
3.
Verwijder de watertoevoerslang.
4.
Plaats de twee uiteinden van de
toevoerslang in een bak en laat het
water uit de slang stromen.
5.
Leeg de afvoerpomp. Raadpleeg
de noodafvoerprocedure.
6.
Als de afvoerpomp leeg is, installeert u de toevoerslang opnieuw.
WAARSCHUWING!
Zorg ervoor dat de temperatuur
hoger is dan 0 °C voordat u het
apparaat opnieuw gebruikt.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door lage
temperaturen is veroorzaakt.
29
Page 30
30
PROBLEEMOPLOSSING
Het apparaat start niet of stopt tijdens
het programma.
Probeer eerst het probleem zelf op te
lossen (zie tabel). Indien dit niet lukt,
neem contact op met de service afdeling.
Bij sommige problemen werken de
geluidssignalen en toont de display
een alarmcode:
•
- Het apparaat wordt niet ge-
vuld met water.
ProbleemMogelijke oorzaakMogelijke oplossing
Het apparaat
neemt geen water.
De watertoevoerslang is
De filters in de watertoe-
De waterkraan is verstopt
De aansluiting van de
De waterdruk is te laag.Neem contact op met het water-
Het apparaat
pompt geen water
weg.
Het filter in de afvoer-
De aansluiting van de
Er is een wasprogramma
De functie 'Spoelstop' is
De deur is open of
niet goed gesloten.
De waterkraan is dicht.Draai de waterkraan open.
beschadigd.
voerslang zijn verstopt.
of aangezet met kalkaanslag.
watertoevoerslang is niet
correct.
De waterafvoerslang is
beschadigd.
pomp is geblokkeerd.
waterafvoerslang is niet
correct.
zonder afvoerfase ingesteld.
aan.
Sluit de deur goed.
•
- Het apparaat pompt geen
water weg.
•
- De deur is open of niet goed
gesloten.
•
- Anti-overstromingsbeveiliging
is aan.
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit voordat
u controles uitvoert.
Controleer of de watertoevoerslang niet is beschadigd.
Reinig de filters Zie het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".
Maak de waterkraan schoon.
Zorg dat de aansluiting altijd correct is.
leidingbedrijf.
Controleer of de waterafvoers-
lang niet is beschadigd.
Reinig het filter of maak de afvoerpomp schoon. Zie het
hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".
Zorg dat de aansluiting altijd correct is.
Stel het afvoerprogramma in.
Stel het afpompprogramma in.
Page 31
NEDERLANDS
ProbleemMogelijke oorzaakMogelijke oplossing
Anti-overstromingsbeveilliging
is aan.
• Schakel het apparaat uit en
trek de stekker uit het stopcontact.
• Draai de waterkraan dicht.
• Neem contact op met het servicecentrum.
Het apparaat cen-
De centrifugafase is uit.Stel het centrifugeprogramma in.
trifugeert niet.
Het filter in de afvoer-
pomp is geblokkeerd.
Reinig het filter of maak de afvoerpomp schoon. Zie het
hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".
Balansproblemen met de
waslading.
Verdeel de artikelen handmatig
in de trommel en start de centrifugefase opnieuw.
Het programma
start niet.
De zekering in de meter-
De stekker zit niet goed
in het stopcontact.
Steek de stekker in het stopcontact.
Vervang de zekering.
kast is doorgebrand.
U heeft niet op toets
4
Als u op de toets 4 drukt:
gedrukt.
De uitgestelde start is in-
gesteld.
Het kinderslot is geacti-
Annuleer de uitgestelde start om
het programma direct te starten.
Het kinderslot uitschakelen.
veerd.
Er ligt water op de
vloer.
Lekkages van de koppelingen van de waterslan-
Zorg dat de koppelingen goed
zijn aangedraaid.
gen.
Lekkages van de afvoer-
pomp.
De waterafvoerslang is
beschadigd.
U kunt de deur van
het apparaat niet
Het wasprogramma is
bezig.
Zorg dat het filter van de afvoerpomp goed is bevestigd.
Verzeker u ervan dat de watertoevoerslang niet is beschadigd.
Laat het wasprogramma beëindigen.
openen.
Er staat water in de trom-
mel.
Het apparaat
maakt een abnor-
Het apparaat staat niet
waterpas.
Kies het programma Pompen of
Centrifugeren.
Het apparaat waterpas afstellen.
Raadpleeg "Installatie".
maal geluid.
De verpakking en/of de
transportbouten zijn niet
verwijderd.
Verwijder de verpakking en/of de
transportbouten. Raadpleeg "Installatie".
31
Page 32
32
ProbleemMogelijke oorzaakMogelijke oplossing
De lading is erg klein.Meer wasgoed in de machine
doen.
Het apparaat vult
zich met water en
Het uiteinde van de afvoerslang is te laag.
Zorg dat de afvoerslang op de
juiste hoogte staat.
pompt het direct
weer af.
Het wasresultaat is
niet bevredigend.
Het door u gebruikte
wasmiddel was niet cor-
Gebruik meer wasmiddel of ge-
bruik een ander middel.
rect of onvoldoende.
U heeft de hardnekkige
vlekken niet voor het
wassen uit het wasgoed
Gebruik speciale producten om
hardnekkige vlekken te verwijde-
ren.
gehaald.
Onjuiste temperatuur in-
gesteld.
Te veel wasgoedbela-
ding.
Schakel het apparaat na de controle in.
Het programma gaat verder vanaf het
punt waar het werd onderbroken.
Zorg dat u de juiste temperatuur
instelt.
Verminder de hoeveelheid was-
goed.
Indien het display andere alarmcodes
meldt, neem dan contact op met onze
service afdeling.
Als het probleem opnieuw optreedt,
neem dan contact op met onze service
afdeling.
Page 33
MONTAGE
UITPAKKEN
NEDERLANDS
1.
Gebruik de handschoenen. De externe folie eraf trekken. Gebruik zo
nodig een mes.
2.
Verwijder de kartonnen bovenkant.
3.
Verwijder de piepschuim verpakkingsmaterialen.
4.
De interne folie eraf trekken.
33
5.
Open de deur. Verwijder het piepschuim blok van de deur en alle andere onderdelen uit de trommel.
Page 34
34
6.
Plaats een van de polystyreen verpakkingselementen op de vloer
achter het apparaat. Plaats het apparaat er met de achterzijde voorzichtig op. Zorg dat u de slangen
niet beschadigt.
7.
Verwijder de piepschuim bescherming van de onderkant.
8.
Zet het apparaat weer rechtop.
1
2
9.
Verwijder het aansluitsnoer en de
afvoerslang van de slanghouders.
10.
Draai de drie transportbouten los.
Gebruik de bij het apparaat geleverde moersleutel.
11.
Trek de bouten met de plastic tussenstukken eruit.
Page 35
NEDERLANDS
12.
Doe de plastic dopjes in de gaatjes. U vindt deze dopjes in de zak
van de gebruikershandleiding.
35
WAARSCHUWING!
Verwijder alle transportbouten
en verpakking voordat u het apparaat installeert.
PLAATSING EN WATERPAS ZETTEN
• Installeer het apparaat op een vlakke
harde vloer.
• Zorg ervoor dat de vloerbedekking
de luchtcirculatie onder het apparaat
niet stopt.
• Zorg ervoor dat het apparaat geen
muren of andere apparaten raakt.
• Gebruik de stelvoetjes om het apparaat waterpas te zetten. Een juiste afstelling van het apparaat voorkomt
trillingen en lawaai en het bewegen
van het apparaat als deze in bedrijf
x4
is.
• Het apparaat moet waterpas en stabiel staan.
Wij raden u aan om alle transportbouten en verpakking te
bewaren voor als u het apparaat
gaat verplaatsen.
LET OP!
Plaats geen karton, hout of vergelijkbare materialen onder de
voeten van het apparaat om deze waterpas te stellen.
Page 36
20
O
45
O
36
DE TOEVOERSLANG
O
O
20
20
• Sluit de slang aan op het apparaat.
Draai de toevoerslang alleen naar
links of rechts. Maak de ringmoer los
om hem in de juiste stand te zetten.
O
O
45
45
• Sluit de watertoevoerslang aan op
een koudwaterkraan met 3/4-schroefdraad.
LET OP!
Zorg ervoor dat de koppelingen
niet lekken.
Gebruik geen verlengslang als
de toevoerslang te kort is.
Neem contact op met de klantenservice voor vervanging van
de toevoerslang.
Waterstop
A
De watertoevoerslang is voorzien van
een waterstop. Dit toestel voorkomt
lekkage in de slang door natuurlijke slijtage. Het rode gedeelte in het venster
«A» toont deze storing.
Als dit gebeurt, draait u de kraan dicht
en neemt u contact op met de klantenservice om de slang te laten vervangen.
Page 37
WATERAFVOER
Er zijn verschillende procedures om de
afvoerslang aan te sluiten:
Met de plastic slanggeleider.
Zonder de plastic slanggeleider.
NEDERLANDS
• Op de rand van een gootsteen.
• Zorg dat de plastic geleider niet kan
bewegen als het apparaat water afvoert. Bevestig de geleider op de
waterkraan of wand.
• Op een standpijp met ventilatieopening.
Raadpleeg de illustratie. Rechtstreeks
in een afvoerpijp op een hoogte van
niet minder dan 60 cm en niet meer
dan 100 cm. Het einde van de afvoerslang moet altijd geventileerd
zijn, d.w.z. dat de binnendiameter
van de afvoerpijp groter moet zijn
dan de buitendiameter van de afvoerslang.
• Op een gootsteenafvoer.
Raadpleeg de illustratie. Plaats de af-
voerslang in de gootsteenafvoer en
draai vast met een clip. Zorg dat de
afvoerslang een bocht maakt om te
voorkomen dat resterende deeltjes
uit de gootsteen in het apparaat komen.
37
Page 38
38
• Direct op een ingebouwde afvoerpomp in de kamerwand en zet vast
met een klem.
U kunt de afvoerslang verlengen
tot maximaal 400 cm. Neem
contact op met het servicecentrum voor de andere afvoerslang en de verlenging.
Page 39
CONTENTS
41 SAFETY INFORMATION
43 ENVIRONMENT CONCERNS
44 TECHNICAL INFORMATION
45 PRODUCT DESCRIPTION
45 ACCESSORIES
46 CONTROL PANEL
50 PROGRAMMES
54 BEFORE FIRST USE
54 USING THE APPLIANCE
54 LOADING THE LAUNDRY
55 FILLING DETERGENT AND ADDITIVES
56 SETTING AND STARTING A PROGRAMME
57 AT THE END OF PROGRAMME
59 HELPFUL HINTS AND TIPS
61 CARE AND CLEANING
66 TROUBLESHOOTING
69 INSTALLATION
ENGLISH
39
SERVICE
When contacting Service, ensure that
you have the following data available.
The information can be found on the
rating plate.
Model
PNC
Serial Number
The following symbols are used in this
user manual:
Warning - Important Safety information.
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice
Page 40
40
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend
a few minutes reading to get the very best from it.
ACCESSORIES AND CONSUMABLES
In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG
appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of
accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from
specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…
Visit the webshop at:
www.aeg.com/shop
VISIT OUR WEBSITE FOR:
- Products
- Brochures
- User manuals
- Trouble shooter
- Service information
www.aeg.com
Page 41
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use, read
this manual carefully:
• For your safety and the safety of your
property
• To help the environment
• For the correct operation of the appliance.
Always keep these instructions with the
appliance also if you move or give it to
a different person.
The manufacturer is not responsible if
an incorrect installation and use causes
damage.
CHILDREN AND VULNERABLE
PERSON SAFETY
• Do not let persons, children included, with reduced physical sensory,
reduced mental functions or lack of
experience and knowledge use the
appliance. They must have supervision or instruction for the operation
of the appliance by a person who is
responsible for their safety. Do not
let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children. There is the risk of suffocation
or injury.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from
the appliance when the door is open.
• Before you close the appliance door,
make sure that children and pets are
not into the drum.
• If the appliance has a child safety device, we recommend to activate it.
CHILD SAFETY DEVICE
• When you activate this device, you
cannot close the door. This prevents
children or pets to be closed in the
drum. To activate the device, turn it
clockwise, until the groove is horizontal. To deactivate the device, turn it
counterclockwise, until the groove is
vertical.
ENGLISH
41
GENERAL SAFETY
• Do not use the appliance for professional use. The appliance is only for
domestic use.
• Do not change the specifications of
this appliance. There is the risk of injury and damage to the appliance.
• Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
Risk of explosion or fire.
• Obey the safety instructions on the
detergent packaging to prevent
burns to eyes, mouth and throat.
• Make sure that you remove all metal
objects from the laundry. Hard and
sharp material can cause damage to
the appliance.
• Do not touch the glass of the door
while a programme operates. The
glass can be hot (only for front-loading appliances).
CARE AND CLEANING
• Deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains
socket.
• Do not use the appliance without the
filters. Make sure that the installation
of the filters is correct. An incorrect
installation causes water leakages.
INSTALLATION
• The appliance is heavy, be careful
when you move it.
• Do not transport your appliance without the transit bolts, you can damage
Page 42
42
internal components and cause leakages or malfunctions.
• Do not install and connect a damaged appliance.
• Make sure to remove all packaging
and transport bolts.
• Make sure that the mains plug is disconnected from the mains socket
during installation.
• Only a qualified person must do the
electrical installation, the plumbing
and the installation of the appliance.
This to prevent the risks of structural
damage or injury.
• Do not install or use the appliance
where the temperature is less than 0
°C.
• When you install the appliance on a
carpet floor, make sure that there is
air circulation between the appliance
and the carpet. Adjust the feet to
have the necessary space between
the appliance and the carpet.
Electrical connection
• Make sure that the appliance is
earthed.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with
the power supply.
• Always use a correctly installed
shockproof socket.
• Do not use multiple plugs and extension cables. There is a risk of fire.
• Do not replace or change the mains
cable. Contact the service centre.
• Make sure not to cause damage to
the mains plug and cable.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation. Make sure that there is access
to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
Water connection
• Do not connect the appliance with
old hoses already used. Only use new
hoses.
• Make sure not to cause damage to
the water hoses.
• Do not connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long
time. Let the water flow for some minutes, then connect the inlet hose.
• The first time you use the appliance,
make sure that the water hoses and
the couplings do not have leakages.
DISCARD THE APPLIANCE
1.
Disconnect the mains plug from the
mains socket.
2.
Cut off the mains cable and discard
it.
3.
Discard the door catch. This prevents children or pets to be closed
in the appliance. There is a risk of
suffocation (only for front-loading
appliances).
Page 43
ENVIRONMENT CONCERNS
ENGLISH
43
PACKAGING MATERIALS
Recycle the materials with the symbol
.
Put the packaging in applicable containers to recycle it.
ECOLOGICAL HINTS
To help the environment, use less water
and energy, obey these instructions:
• Set a programme without the pre-
wash phase to wash laundry with normal soil.
• Always start a washing programme
with the maximum load of laundry.
• If necessary, use a stain remover
when you set a programme with a
low temperature.
• To use the correct quantity of the de-
tergent, check the water hardness of
your domestic system
The symbol
packaging indicates that this product
may not be treated as household
waste. Instead it should be taken to the
appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more
detailed information about recycling of
this product, please contact your local
council, your household waste disposal
service or the shop where you
purchased the product.
on the product or on its
Page 44
44
TECHNICAL INFORMATION
DimensionsWidth / Height / Depth600 / 850 / 605 mm
Total depth640 mm
Electrical connection:Voltage
Level of protection against ingress of solid particles
and moisture ensured by the protective cover, except
where the low voltage equipment has no protection
against moisture
Water supply pressureMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Water supply
1)
Maximum loadCotton8 kg
Spin speedMaximum1400 rpm
1)
Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
Overall power
Fuse
Frequency
Maximum8 bar (0,8 MPa)
Cold water
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Page 45
PRODUCT DESCRIPTION
ENGLISH
45
1238
Worktop
1
Detergent dispenser
2
Control panel
3
Door handle
4
Rating plate
5
Drain pump
6
ACCESSORIES
12
9
0
4
5
1
6
7
Feet for the appliance level
7
Water drain hose
8
Water inlet valve
9
Mains cable
10
Transit bolts
11
Feet for the appliance level
12
Spanner
1
2
To remove the transit bolts.
Plastic caps
2
To close the holes on the rear side
of the cabinet after the removal of
the transit bolts.
Anti-flood inlet hose
3
To prevent possible leakage
34
Plastic hose guide
4
To connect the drain hose on the
edge of a sink.
Page 46
46
CONTROL PANEL
123
45678910
On/Off button (Auto Off)
1
Programme knob
2
Display
3
Start Pause button (Start/Pauze -
4
Départ/Pause)
Delay start button (Startuitstel -
5
Départ Différé)
Time saving button (Tijd Besparen
6
- Gain de Temps)
AUTO OFF BUTTON
1
Press this button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when
the appliance is activated.
The AUTO OFF function automatically
deactivates the appliance to stop the
energy consumption when:
• After 5 minutes from the end of the
washing programme. Refer to 'At the
end of programme'.
PROGRAMME KNOB
Turn this knob to set a programme. The
.
related programme indicator comes on.
2
Page 47
ENGLISH
47
DISPLAY
AH
3
CDEFGB
JKL
The display shows:
The temperature of the set programme
A
Cold water
The spin speed of the set programme
B
No Spin symbol
1)
Rinse Hold symbol
1)
Only available for Spin/Drain programme.
Prewash phase
I
Washing phase
Rinses phase
Spin phase
C
The phase symbols
• When a programme is set, all the symbols of the phases related to
the programme come on.
• When the programme starts, only the symbol of the phase in operation flashes.
• When the programme is completed, the symbol of the last phase is
on.
D
E
The steam symbol comes on when you set a Steam programme.
The detergent overdosing comes on at the end of the cycle
when the appliance detects too much detergent.
Page 48
48
You cannot open the appliance door when the symbol is on.
You can open the door only when the symbol goes off.
F
If the programme is completed but the symbol stays on:
• The 'Rinse Hold' function is on.
• There is water in the drum.
G
H
I
Graphic bars
The delay start symbol comes on when you set the delay
start function.
• The programme time
When the programme starts, the programme time decrea-
ses with steps of 1 minute.
• The delay start
When you press the delay start button, the display shows
the delay start time.
•Alarm codes
If the appliance has a malfunction, the display shows alarm
codes. Refer to 'Troubleshooting'.
• The display shows this message for some seconds when:
– You set a function that is not applicable for the pro-
gramme.
– You change the programme while it operates.
• When the programme is completed.
The child safety lock symbol comes on when this device is
activated.
The empty indicator bar appears only if the related function
is available for the set programme.
The indicator bar fills accordingly to the set functions.
If you make a wrong selection the message Err indicates that the selection
is not possible.
The time save symbol comes on when you set one of the
programme duration:
J
• Shortened duration
•Extra Quick
The extra rinse symbol comes on when this function is activa-
K
ted.
The value shows the total number of the rinses.
Page 49
The indicator bar is fully filled when you set to the maximum
number of rinses.
The Stain symbol comes on when you activate the function.
The Prewash symbol comes on when you activate the func-
L
START/PAUSE BUTTON
Press button
programme.
DELAY START BUTTON
Press button
programme from 30 minutes to 20
hours.
TIME SAVE BUTTON
Press button 6 to decrease the duration
of the programme.
– Press one time to set 'Shortened du-
ration' for items with daily soil.
– Press two times to set 'Extra Quick'
for items with light soil.
Some programmes accept only
one of the two functions.
EXTRA RINSE BUTTON
Press button
to a programme.
Use this function for persons allergic to
detergents and in areas where the water is soft.
tion.
The indicator bar is not fully filled when you set only one of
the functions.
The indicator bar is fully filled when you set the two func-
tions.
4
4
to start or interrupt a
5
5
to delay the start of a
6
7
7
to add rinsing phases
THE STAIN-PREWASH
BUTTON
Press button
a prewash phase to a programme.
Press the button again and again to activate one or two options. The related
symbol and the indicator bar comes on
in the display.
8
8
to add the stain and/or
ENGLISH
STAIN
• Use this function for laundry with
hard stains to remove.
When you set this function, put the
stain remover into compartment
This function increases the programme duration.
This function is not available
with a temperature lower than
40° C.
PREWASH
• Use this function to add a prewash
phase before the washing phase. We
recommend that you use this function when you have laundry with a
high level of soil.
The set of this function increases the programme duration.
SPIN BUTTON
Press this button to:
• Decrease the maximum speed of the
spin phase of the programme.
The display shows only the spin
speeds available with the set
programme.
• Deactivate the spin phase.
• Activate the 'Rinse Hold' function.
Set this function to prevent fabric
creases. The appliance does not
drain the water when the programme
is completed.
9
TEMPERATURE BUTTON
10
Press button
temperature. When the display shows
to change the default
49
10
.
Page 50
50
- -, the appliance does not heat the
water.
ACOUSTIC SIGNALS
FUNCTION
You can hear the acoustic signals when:
• You activate the appliance.
• You deactivate the appliance.
• You press the buttons.
• The programme is completed.
• The appliance has a malfunction.
To deactivate/activate the acoustic
signals, press button
8
and button
7
at the same time for 6 seconds.
If you deactivate the acoustic
signals, they continue operate
only when you press the buttons
and when a malfunction occurs.
CHILD LOCK FUNCTION
This function prevents children to play
with the control panel.
• To activate the function, press button
10
and button 9 at the same time
until the display shows the symbol
.
• To deactivate the function, press but-
10
ton
and button 9 at the same
time until the symbol
goes off.
You can activate the function:
• Before you press the Start/Pause but-
4
: the appliance cannot start.
ton
• After you press the Start/Pause but-
4
ton
, all the buttons and the pro-
gramme knob are deactivated.
PERMANENT EXTRA RINSE
FUNCTION
With this function you can keep the extra rinse function permanently on when
you set a new programme.
•To activate the function press button
6
and button 5 at the same time
until the display shows the symbol
.
•To deactivate the function press but-
6
ton
and button 5 at the same
time until the symbol
goes off.
PROGRAMMES
Programme
Temperature
Katoen Blanc/Couleurs
Cottons
95° - Cold
Extra Stil Extra Silence
Extra Silent
95° - Cold
Type of load
Max. weight of load
White and coloured cotton with
normal soil.
max. load 8 kg
White and coloured cotton with
normal soil.
max. load 8 kg
Cycle description
Wash
Rinses
Long spin
Wash
Stop with
water in
the drum
Rinses
Functions
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
2)
STAINS
TIME SAVING
PREWASH
3)
1)
EXTRA RINSE
2)
STAINS
TIJD BESPAREN
Page 51
ENGLISH
51
Programme
Temperature
Synthetica Synthétiques
Synthetics
60° - Cold
Strijkvrij Repassage
4)
Facile
Easy Iron
60 - 0°
Fijne Was Délicats
Delicates
40 - 0°
Wol / Zijde Laine/Soie
Wool/Silk
40 - 0°
Dekbed Couette
Duvets
60 - 30°
Anti-Allergie - AntiAllergies
Antiallergy
60°
Centrifugeren / Pompen -Essorage / Vi-
5)
dange
Spin/Drain
0°
Type of load
Max. weight of load
Synthetic or mixed fabric items
with normal level of soil.
max. load 4 kg
Synthetic fabric items with normal
soil.
max. load 4 kg
Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items with normal
soil.
max. load 4 kg
Machine washable wool. Hand
washable wool and delicate fabrics with «hand washing» care
symbol.
max. load 2 kg
One synthetic blanket, duvet,
bedspread and so on.
max. load 3 kg
White cotton items.
This program removes the microorganisms thanks to the washing
by 60° C and adds on rinse. In this
way the action is more effective.
Put into the compartment Stain a
special additive for hygiene and
set the option Stain.
max. load 8 kg
All fabrics.
The maximum load of the laundry
is related to the type of laundry.
Cycle description
Wash
Rinses
Short spin
Wash
Rinses
Short spin
Wash
Rinses
Short spin
Wash
Rinses
Short spin
Wash
Rinses
Short spin
Wash
Rinses
Short spin
Drainage
of the water
Spin
phase.
Functions
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
2)
STAINS
TIME SAVING
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
TIME SAVING
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
2)
STAINS
TIME SAVING
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
SPIN REDUCTION
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
PREWASH
STAINS
1)
2)
EXTRA RINSE
SPIN REDUCTION
NO SPIN
Page 52
52
Programme
Tempera-
Type of load
Max. weight of load
Cycle description
Functions
ture
Spoelen Rinçages
Rinse
0°
Jeans
60° - 0°
All fabrics.
max. load 8 kg
All items in jeans. Jersey made
items with hi-tech materials.
max. load 8 kg
One rinse
with additive
Spin
phase
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
20 Min. 3kg
40° - 30°
Super Eco
0°
Cotton and synthetic items with
light soil or worn only one time.
max. load 3 kg
7)
Mixed fabrics (cotton and synthetic items).
max. load 3 kg
Wash
Rinses
Short spin
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUCTION
SPIN REDUCTION
NO SPIN
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
8)
Eco
60° and 40°
STANDARD
PROGRAMMES
for the Energy Label
consumption
White and fast coloured cotton
with normal soil.
max. load 8 kg
Wash
Rinses
Long spin
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
PREWASH
STAINS
1)
2)
EXTRA RINSE
TIME SAVING
values
1)
If you use liquid detergent, set a programme without PREWASH.
2)
The Stain function is not available with temperature lower than 40°C.
3)
If you set the Extra Quick duration, we recommend that you reduce the maximum load. It is
possible to load fully the appliance, however the washing results are reduced.
4)
The wash and spin phase of this programme is soft to prevent the creases of the laundry.
The appliance adds some rinses.
5)
The default phase of the spin speed is related to cotton items. Set the spin speed. Make
sure that it agrees with the laundry. To select the DRAIN programme only, set the function
NO SPIN.
6)
Press EXTRA RINSE button to add rinses. With a low spin speed the appliance performs
delicate rinses and a short spin.
7)
Set this programme to decrease the time and the consumption of energy and water. Use a
special detergent for very low temperature.
8)
Set this programme to have good washing results and decrease the energy consumption.
The time of the washing programme is extended.
6)
STEAM PROGRAMMES
Programme
1)
Type of loadMax load
Page 53
ENGLISH
53
Steam Opfrissen - Rafraîchir
This cycle removes odours
Cotton and synthetic itemsup to 1.5
Kg
from the laundry.
Steam does not remove animal odours.
Steam Ontkreuk - Défrois-
sage
Cotton and synthetic itemsup to 1.5
Kg
This cycle helps to dewrinkle
the laundry
Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry more
smooth.
Do not use any detergent. If necessary, remove stains by washing or using
localized stain removal.
Steam programmes do not perform any hygienic cycle.
Do not set the Steam programme for this type of clothes:
• clothes which is not specified on the care label as being suitable for tumble-
drying
• all garments with inclusion of plastic, metal, wooden parts or alike.
1)
If you set a Steam programme with dried laundry, at the end of the cycle the laundry feels
humid. It is better to expose clothes to the fresh air for about 10 minutes to let the humidity
dry. Laundry should be removed from the drum as quick as possible. After a steam cycle,
clothes may to be ironed anyway, but with less effort!
The consumption information shown in this chart is indicative. It can vary depending on the
quantity and the type of laundry, on the temperature of the water supply and on the
ambient temperature.
Energy consumption
2)
(KWh)
Water consump-
tion (litre)
2)
Page 54
54
Standard programmes for the
Energy Label consumption
values
The cotton 60 °C economy and cotton
40 °C economy are the standard cotton
programmes for normally soiled cotton
laundry. They are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they
BEFORE FIRST USE
are the most efficient programmes in
terms of combined energy and water
consumption for washing that type of
cotton laundry.
They agree with EN60456.
The actual water temperature
may differ from the declared cycle temperature.
1.
To activate the drain system, put 2
litre of water in the main wash compartment of the detergent dispenser.
2.
Put a small quantity of detergent in
the main wash compartment of the
USING THE APPLIANCE
1.
Open the water tap.
2.
Connect the mains plug to the
mains socket.
3.
Press button 1 to activate the appliance.
4.
Put the laundry in the appliance.
LOADING THE LAUNDRY
1.
Open the appliance door.
2.
Put the laundry in the drum, one
item at a time. Shake the items before you put them in the appliance.
detergent dispenser. Set and start
a programme for cotton at the
highest temperature without laundry. This removes all possible dirt
from the drum and the tub.
5.
Use the correct quantity of detergent and additives.
6.
Set and start the correct programme for the type of laundry and
soil.
Make sure not to put too much
laundry in the drum.
3.
Close the door.
Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a
risk of water leakage or damage to the
laundry.
Page 55
FILLING DETERGENT AND ADDITIVES
The detergent compartment for the prewash phase and the soak
programme.
Add the detergent for prewash and soak before the start of the
programme.
The detergent compartment for the washing phase.
If you use a liquid detergent, put it immediately before you start
the programme.
Liquid additives compartment (fabric conditioner, starch).
Put the product in the compartment before you start the programme.
This is the maximum level for the quantity of liquid additives.
ENGLISH
55
The compartment for the stain remover.
Put the product in the compartment and set the stain function before you start the programme.
Flap for powder or liquid detergent
Turn it (up or down) in the correct position to use powder or liquid
detergent.
Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products.
Check the position of the flap
1.
Pull out the detergent dispenser
until it stops.
2.
Press the lever down to remove the
dispenser.
Page 56
56
5.
Measure out the detergent and the
fabric conditioner.
6.
Carefully close the detergent dispenser. Make sure that the flap
does not cause a blockage when
you close the drawer.
3.
To use powder detergent, turn the
flap up.
4.
To use liquid detergent, turn the
flap down.
With the flap in the position
DOWN:
– Do not use gelatinous or thick
liquid detergents.
– Do not put more liquid deter-
gent than the limit showed in
the flap.
– Do not set the prewash
phase.
– Do not set the delay start
function.
SETTING AND STARTING A PROGRAMME
1.
Turn the programme knob. The related programme indicator comes
on.
2.
The indicator of button 4 flashes
with red colour.
3.
The display shows the default temperature, the spin speed and the
empty indicator bars of the available functions.
4.
To change the temperature and/or
the spin speed, press the related
buttons.
5.
Set the available functions.
6.
Press button 4 to start the programme. The indicator of button
4
is on.
INTERRUPT A PROGRAMME
1.
2.
The appliance adjust automatically the cycle time to the
laundry you have put in the
drum to have perfect washing
results in the minimum necessary time. After approximately
15 minutes from the start of
the programme, the display
shows the new time value.
Press button 4 . The indicator
flashes.
Press button 4 again. The washing programme continues.
Page 57
ENGLISH
57
CANCEL A PROGRAMME
1.
Press button 1 to cancel the programme and to deactivate the appliance.
2.
Press button 1 again to activate
the appliance. Now, you can set a
new washing programme.
The appliance does not drain
the water.
CHANGE A FUNCTION
You can change only some functions
before they operate.
1.
Press button 4 . The indicator
flashes.
2.
Change the function set.
SET THE DELAY START
1.
Press button 5 again and again
until the display shows the number
of minutes or hours. The related
symbols comes on.
2.
Press button 4 , the appliance
starts the countdown of the delay
start.
When the countdown is completed, the programme starts automatically.
Before you press button 4 to
start the appliance, you can cancel or change the set of the delay start.
You cannot set the delay start
with the Steam programme.
CANCEL THE DELAY START
1.
Press button 4 . The related indicator flashes.
2.
Press button 5 again and again
until the display shows 0’.
3.
Press button 4 . The programme
starts.
OPEN THE DOOR
While a programme or the delay start
operates, the appliance door is locked.
To open the appliance door:
1.
Press button 4 . The door lock
symbol in the display goes off.
2.
Open the appliance door.
3.
Close the appliance door and press
button
delay start continues.
4
. The programme or the
If the temperature and level of
the water in the drum are too
high, the door lock symbol stays
on and you cannot open the
door. To open the door do the
steps that follow:
1.
Deactivate the appliance.
2.
Wait for some minutes.
3.
Make sure that no water is
in the drum.
If you deactivate the appliance,
it is necessary to set the programme again.
AT THE END OF PROGRAMME
• The appliance stops automatically.
• The acoustic signals operate.
•
In the display
• The indicator of the Start/Pause but-
4
ton
goes off.
• The door lock symbol goes off.
•
Press button
pliance. After five minutes from the
end of the programme, the energy
comes on.
1
to deactivate the ap-
saving function automatically deactivates the appliance.
When you activate the appliance again, the display show the
end of the last set programme.
Turn the programme knob to
set a new cycle.
• Remove the laundry from the appliance. Make sure that the drum is
empty.
Page 58
58
• Keep the door ajar, to prevent mildew and odours.
• Close the water tap.
The washing programme is
completed, but there is water in the
drum:
– The drum turns regularly to prevent
the creases in the laundry.
–The door stays locked.
– You must drain the water to open the
door.
To drain the water:
1.
If necessary, decrease the spin
speed.
2.
Press the Start/Pause button 4 .
The appliance drain the water and
spin.
3.
When the programme is completed and the door lock symbol goes
off, you can open the door
4.
Deactivate the appliance.
The appliance drain and spin
automatically after approximately 18 hours.
Page 59
HELPFUL HINTS AND TIPS
ENGLISH
59
THE LAUNDRY LOAD
• Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool.
• Obey the washing instructions that
are on the laundry care labels.
• Do not wash together white and coloured items.
• Some coloured items can discolour
with the first wash. We recommend
that you wash them separately for the
first times.
• Button up pillowcases, close zippers,
hooks and poppers. Tie up belts.
• Empty the pockets and unfold the
items.
• Turn inside out multilayered fabrics,
wool and items with painted illustrations.
• Remove hard stains.
• Wash with a special detergent heavy
soil stains.
• Be careful with the curtains. Remove
the hooks or put the curtains in a
washing bag or pillowcase.
• Do not wash in the appliance :
– Laundry without hems or with cuts
– Underwired bras.
– Use a washing bag to wash small
items.
• A very small load can cause balance
problems with the spin phase. If this
occurs, adjust manually the items in
the tub and start the spin phase
again.
STUBBORN STAINS
For some stains, water and detergent is
not sufficient.
We recommend that you remove these
stains before you put the items in the
appliance.
Special stain removers are available.
Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric.
DETERGENTS AND ADDITIVES
• Only use detergents and additives
specially made for washing machines.
• Do not mix different types of detergents.
• To help the environment, do not use
more than the correct quantity of detergent.
• Obey the instructions that you find
on the on packaging of these products.
• Use the correct products for the type
and colour of the fabric, the programme temperature and the level of
soil.
• If you use liquid detergents, do not
set the prewash phase.
• If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device,
add the liquid detergents with a dosing ball.
WATER HARDNESS
If the water hardness in your area is
high or moderate, we recommend that
you use a water softener for washing
machines. In areas where the water
hardness is soft it is not necessary to
use a water softener.
To know the water hardness in your
area, contact your local water authority.
Obey the instructions that you find on
the packaging of the products.
Equivalent scales measure the water
hardness:
• German degrees (°dH).
• French degrees (°TH).
• mmol/l (millimol for each litre - international unit for the hardness of water).
Disconnect the appliance from the
mains supply before you clean it.
DESCALING
The water we use contains limescale. If
it becomes necessary, use a water softener to remove limescales.
Use a special product made for washing machines. Obey the instructions
that you find on the packaging of the
manufacturer.
Do this separately from the laundry
wash.
EXTERNAL CLEANING
Clean the appliance only with soap and
warm water. Fully dry all the surfaces.
DOOR SEAL
CAUTION!
Do not use alcohol, solvents or
chemical products.
MAINTENANCE WASH
With the low temperature programmes
it is possible that some detergent stays
in the drum. Make regularly a maintenance wash. To do this:
• Empty the laundry from the drum.
• Set the hottest cotton wash programme
• Use a correct quantity of powder detergent with biological properties.
After each wash, keep the door open
for a while to prevent mould and to let
unpleasant smells go out.
Regularly examine the seal and remove
all objects from the inner part.
DRUM
Regularly examine the drum to prevent
limescale and rust particles.
Only use special products to remove
rust particles from the drum.
To do this:
• Clean the drum with special product
for stainless steel.
• Start a short programme for cotton at
the maximum temperature with a
small quantity of detergent.
Page 62
62
DETERGENT DISPENSER
To clean the dispenser:
1
2
1.
Press the lever.
2.
Pull the dispenser out.
3.
Remove the top part of the liquid
additive compartment.
4.
Clean all the parts with water.
5.
Clean the dispenser recess with a
brush.
6.
Put back the dispenser in the recess.
DRAIN PUMP
Regularly examine the drain
pump and make sure that it is
clean.
Clean the pump if:
• The appliance does not drain the water.
• The drum cannot turn.
• The appliance makes an unusual
noise because of the blockage of the
drain pump.
• The display shows an alarm code because of the problem with water
drain.
WARNING!
1.
Disconnect the mains plug
from the mains socket.
2.
Do not remove the filter
while the appliance operates. Do not clean the drain
pump if the water in the appliance is hot. The water
must be cold before you
clean the drain pump.
Page 63
To clean the drain pump:
1
2
ENGLISH
1.
Open the drain pump door.
2.
Pull the flap out to remove it.
3.
Put a container below the recess of
the drain pump to collect the water
that flows out.
4.
Press the two levers and pull forward the drainage duct to let the
water flow out.
5.
When the container is full of water,
put the drainage duct back again
and empty the container. Do steps
4 and 5 again and again until no
more water flows out from the
drain pump.
6.
Pull back the drainage duct and
turn the filter to remove it.
63
7.
Remove fluff and objects from the
pump.
8.
Make sure that the impeller of the
pump can turn. If this does not occur, contact the service centre.
Page 64
64
9.
2
Clean the filter under the water tap
and put it back in the pump into
the special guides.
10.
Make sure that you tighten correctly the filter to prevent leakages.
11.
Put the flap back and close the
1
drain pump door.
THE INLET HOSE FILTER AND
THE VALVE FILTER
It could be necessary to clean the filters
when:
• The appliance does not fill with water.
• The appliance fills with the water for
a long time.
To clean the water inlet filters:
•
The indicator of button
and the display shows the related
alarm. Refer to 'Troubleshooting'.
WARNING!
Disconnect the mains plug from
the mains socket.
1.
Close the water tap.
2.
Remove the water inlet hose from
the water tap.
3.
Clean the filter in the inlet hose
with a stiff brush.
4.
Remove the inlet hose behind the
appliance.
5.
Clean the filter in the valve with a
stiff brush or a towel.
4
flashes
45°
20°
EMERGENCY DRAIN
Because of a malfunction, the appliance
cannot drain the water.
If this occurs, do steps (1) through (6) of
'To clean the drain pump'.
6.
Install again the inlet hose. Make
sure that the couplings are tight to
prevent leakages.
7.
Open the water tap.
If necessary, clean the pump.
Put the drainage duct back and close
the drain pump flap.
Page 65
When you drain the water with the
emergency drain procedure, you must
activate again the drain system:
1.
Put 2 litres of water in the main
wash compartment of the detergent dispenser.
2.
Start the programme to drain the
water.
FROST PRECAUTIONS
If the appliance is installed in an area
where the temperature can be less than
0 °C, remove the remaining water from
the inlet hose and the drain pump.
1.
Disconnect the mains plug from the
mains socket.
ENGLISH
2.
Close the water tap.
3.
Remove the water inlet hose
4.
Put the two ends of the inlet hose
in a container and let the water
flow out of the hose.
5.
Empty the drain pump. Refer to the
emergency drain procedure
6.
When the drain pump is empty, install the inlet hose again.
WARNING!
Make sure that the temperature
is more than 0 °C before you
use the appliance again.
The manufacturer is not responsible for damages caused by
low temperatures.
65
Page 66
66
TROUBLESHOOTING
The start of the appliance does not occur or it stops during operation.
First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact
the service centre.
With some problems, the acoustic
signals operate and the display
shows an alarm code:
•
- The appliance does not fill
with water.
ProblemPossible causePossible solution
The appliance
does not fill with
water.
The water inlet hose is
The filters in the water in-
The water tap is blocked
The connection of the
The water pressure is too
The appliance
does not drain the
water.
The filter of the drain
The connection of the
A washing programme
The function Rinse &
The appliance
door is open or
not closed correctly.
The water tap is closed.Open the water tap.
damaged.
let hose is blocked .
or is furred with limescale.
water inlet hose is not
correct.
low.
The water drain hose is
damaged.
pump is blocked.
water drain hose is not
correct.
without the drain phase
is set.
Hold is on.
Close the door correctly.
•
- The appliance does not drain
the water.
•
- The appliance door is open or
not closed correctly.
•
- The anti-flood device is on.
WARNING!
Deactivate the appliance before
you do the checks.
Make sure that the water inlet
hose has no damages.
Clean the filters. Refer to 'Care
and cleaning'.
Clean the water tap.
Make sure that the connection is
correct.
Contact your local water authority.
Make sure that the water drain
hose has no damages.
Clean the filter of the drain
pump. Refer to 'Care and cleaning'.
Make sure that the connection is
correct.
Set the drain programme.
Set the drain programme.
Page 67
ENGLISH
ProblemPossible causePossible solution
The anti-flood device is on.
• Disconnect the appliance.
• Close the water tap.
• Contact the service centre.
The spin phase
The spin phase is off.Set the spin programme.
does not operate.
The filter of the drain
pump is blocked.
Clean the filter of the drain
pump. Refer to 'Care and cleaning'.
Balance problems with
the laundry load.
Adjust manually the items in the
tub and start the spin phase
again.
The programme
does not start.
The mains plug is not
connected in the mains
Put in the mains plug.
socket.
Blow out fuse in the
Replace the fuse.
household fuse box.
You did not press button
4
.
Press button 4 .
The delay start is set.To start immediately the pro-
gramme, cancel the delay start.
The Child Lock function
is activated.
There is water on
the floor.
Leakages from the couplings of the water ho-
Deactivate the Child Lock function.
Make sure that the couplings are
tight.
ses.
Leakages from the drain
pump.
The water drain hose is
damaged.
You cannot open
the appliance
The washing programme
is in operation.
Make sure that the drain pump
filter is tight.
Make sure that the water inlet
hose has no damages.
Let the washing programme end.
door.
There is water in the
drum.
The appliance
makes an unusual
Incorrect level of the appliance.
Set the drain or the spin programme.
Adjust the level of the appliance.
Refer to 'Installation'.
noise.
You did not remove the
packaging and/or the
transit bolts.
Remove the packaging and/or
the transit bolts. Refer to 'Installation'.
The load is very small.Add more laundry in the drum.
67
Page 68
68
ProblemPossible causePossible solution
The appliance fills
with water and
The end of the drain
hose is too low.
Make sure that the drain hose is
in the correct position.
drain immediately.
The washing re-
sults are not satisfactory.
You did not remove the
The detergent you used
was not sufficient or correct.
stubborn stains before
Increase the detergent quantity
or use a different one.
Use special products to remove
the stubborn stains.
you wash the laundry.
Incorrect temperature
was set.
Make sure that you set the correct temperature.
Too much laundry load.Decrease the laundry load.
After the check, activate the appliance.
The programme continues from the
If the display shows other alarm codes,
contact the service centre.
point of interruption.
If the problem occurs again, contact the
service centre.
Page 69
INSTALLATION
UNPACKING
ENGLISH
1.
Use the gloves. Remove the external film. If necessary, use a cutter.
2.
Remove the cardboard top.
3.
Remove the polystyrene packaging
materials.
4.
Remove the internal film.
69
5.
Open the door. Remove the polystyrene piece from the door seal
and all the items from the drum.
Page 70
70
6.
Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind
the appliance. Carefully put down
the appliance with the rear side on
it. Make sure not to damage the
hoses.
7.
Remove the polystyrene protection
from the bottom.
8.
Pull up the appliance in vertical position.
1
2
9.
Remove the power supply cable
and the drain hose from the hose
holders.
10.
Remove the three bolts. Use the
key supplied with the appliance.
11.
Pull out the plastic spacers.
Page 71
12.
Put the plastic caps in the holes.
You can find these caps in the user
manual bag.
ENGLISH
71
WARNING!
Remove all the packaging and
the transit bolts before you install the appliance.
POSITIONING AND LEVELLING
x4
We recommend that you keep
the packaging and the transit
bolts for when you move the appliance.
• Install the appliance on a flat hard
floor.
• Make sure that carpets do not stop
the air circulation below the appliance.
• Make sure that the appliance does
not touch the wall or other units
• Loosen or tighten the feet to adjust
the level. A correct adjustment of the
appliance level prevents the vibration, noise and the movement of the
appliance when in operation.
• The appliance must be level and stable.
CAUTION!
Do not put cardboard, wood or
equivalent materials below the
appliance feet to adjust the level.
Page 72
20
O
45
O
72
THE INLET HOSE
20
20
• Connect the hose to the appliance.
Turn the inlet hose only left or right.
Loose the ring nut to set it in the correct position.
O
O
45
O
O
45
• Connect the water inlet hose to the
cold water tap with 3/4 thread.
CAUTION!
Make sure that there are no
leaks from the couplings.
Do not use an extension hose if
the inlet hose is too short. Contact the service centre for the replacement of the inlet hose.
Water-stop device
A
WATER DRAINAGE
There are different procedures to connect the drain hose:
The inlet hose has a water stop device.
This device prevents water leaks in the
hose because of its natural ageing. The
red sector in the window «A» shows this
fault .
If this occur, close the water tap and
contact the service centre to replace
the hose.
Page 73
With the plastic hose guide.
ENGLISH
• On the edge of a sink.
• Make sure that the plastic guide cannot move when the appliance drains.
Attach the guide to the water tap or
the wall.
• To a stand pipe with vent-hole.
Refer to the illustration. Directly into
a drain pipe at a height of not less
than 60 cm and not more than 100
cm. The end of the drain hose must
always be ventilated , i.e. the inner
diameter of the drainpipe must be
larger than the external diameter of
the drain hose.
73
Without the plastic hose guide.
•To a sink spigot.
Refer to the illustration. Put the drain
hose in the spigot and tighten it with
a clip. Make sure that the drain hose
makes a loop to prevent that remaining particles go in the appliance from
the sink.
• Directly to a built-in drain pipe in the
room wall and tighten it with a clip.
Page 74
74
You can extend the drain hose
to maximum 400 cm. Contact
the service centre for the other
drain hose and the extension.
Page 75
ENGLISH
75
Page 76
www.aeg.com/shop132931280-A-352011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.