Aeg L7WBEN69S, 914 605 176 User Manual [lv]

Page 1
USER MANUAL
L7WBEN69S
LV Lietošanas instrukcija
Veļas mašīna-žāvētājs
Page 2
www.aeg.com2

SATURS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.................................................................................. 3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................... 6
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS.............................................................................. 8
4. TEHNISKIE DATI..................................................................................................9
5. UZSTĀDĪŠANA.....................................................................................................9
6. PIEDERUMI........................................................................................................ 14
7. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 15
8. TASTATŪRA UN POGAS...................................................................................17
9. PROGRAMMAS..................................................................................................19
10. PIRMS PIRMĀS IZMANTOŠANAS REIZES.....................................................28
11. IESTATĪTIE PARAMETRI.................................................................................28
12. IZMANTOŠANA IKDIENĀ - TIKAI MAZGĀŠANA.............................................29
13. IZMANTOŠANA IKDIENĀ – MAZGĀŠANA UN ŽĀVĒŠANA............................34
14. IZMANTOŠANA IKDIENĀ - TIKAI ŽĀVĒŠANA................................................ 35
15. APĢĒRBU PŪKAS........................................................................................... 36
16. PADOMI UN IETEIKUMI...................................................................................37
17. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA.................................................................................39
18. PROBLĒMRISINĀŠANA...................................................................................45
19. PATĒRIŅA DATI...............................................................................................49
20. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU........................................................52
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:
www.aeg.com/support
reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com
iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un oriģinālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs. Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
Uzmanību / drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija
Page 3
Izmaiņu tiesības rezervētas.

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pirms šīs ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un īpaši jūtīgu personu drošība

BRĪDINĀJUMS!
Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Bērniem vecumā no 3–8 gadiem un personām ar ļoti
plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tie netiek pastāvīgi uzraudzīti.
Neļaujiet bērniem trīs gadu vecumu nesasniegušiem
bērniem tuvoties ierīcei, ja vien viņi netiek pastāvīgi uzraudzīti.
Mazi bērni jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem atrasties ierīces tuvumā, ja ir
atvērtas ierīces durvis.
Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
LATVIEŠU 3
Page 4
www.aeg.com4

1.2 Vispārīgā drošība

Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos, tikai
tādai veļai, kuru ir atļauts mazgāt veļas mašīnā un žāvēt veļas žāvētājā.
Neizmantojiet žāvētāja funkciju, ja veļai ir rūpniecisku
ķimikāliju traipi.
Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas
apstākļos un telpās.
Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu
numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
Nemainiet šī produkta specifikāciju.
Ierīce jāuzstāda kā brīvstāvošs izstrādājums vai zem
virtuves darba virsmas, ja ir pietiekoši daudz vietas.
Neuzstādiet ierīci aiz slēdzamām durvīm, bīdāmām
durvīm vai durvīm ar eņģēm pretējā pusē, ja tā rezultātā nevar pilnībā atvērt ierīces durvis.
Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai
uzstādīšanas procesa beigās. Pārbaudiet, vai pēc ierīces uzstādīšanas, ir ērti pieejams strāvas kabeļa kontaktspraudnis.
Ventilācijas atveri pamatnē nedrīkst aizsegt ar paklāju
vai citu grīdas segumu.
UZMANĪBU: ierīci nedrīkst barot caur ārējo
komutācijas ierīci, piemēram, taimeri, vai pievienot to sistēmai, kuru regulāri ieslēdz un izslēdz inženiertehniskā nodrošinājuma sistēma.
Nodrošiniet piemērotu gaisa ventilāciju telpā, kurā ir
uzstādīta ierīce, lai nepieļautu nevēlamu gāzu un citu degvielu, tostarp atkārtu liesmu ieplūšanu atpakaļ telpā.
Izplūdes gaisu nedrīkst novadīt dūmvadā, kurā tiek
novadīts izplūdes tvaiks no ierīcēm, kas dedzina gāzi vai cita veida degvielu.
Page 5
LATVIEŠU 5
Ūdens spiedienam ūdens ieplūdes punktā no
savienojuma ir jābūt no 0,5 bar(0,05 MPa) līdz 10 bar (1,0 MPa).
Ierīces maksimālā ietilpība ir 9 kg. Nepārsniedziet
maksimālo ietilpību katrai programmai (sk. nodaļu “Programmas”).
Ierīce jāpievieno ūdens padevei, izmantojot
komplektācijā iekļautos jaunos šļūteņu cauruļu komplektus vai citus pilnvarota servisa centra piegādātus jaunus šļūteņu komplektus.
Vecās šļūtenes nedrīkst izmantot atkārtoti.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
Noslaukiet pūkas vai iepakojuma gružus, kas
sakrājušies ap ierīci.
Priekšmeti, kas piesārņoti ar tādām vielām kā augu
eļļa vai minerāleļļa, acetons, spirts, benzīns, petroleja, traipu tīrītāji, terpentīns, vaski un vaska tīrītāji, pirms žāvēšanas veļas mašīnā ar žāvētāju jāizmazgā atsevišķi, izmantojot palielinātu daudzumu mazgāšanas līdzekļa.
Nelietojiet ierīci, ja apģērbs ir nosmērēts ar
rūpnieciskajām ķimikālijām.
Nežāvējiet veļas mašīnā ar žāvētāju nemazgātu veļu.
Veļas mazgājamajā mašīnā ar žāvētāju nedrīkst žāvēt
tādus priekšmetus kā putu gumija (lateksa putas), dušas cepures, ūdensnecaurlaidīgi audumi, priekšmeti ar gumijas oderi un apģērbi vai spilveni, kas pildīti ar gumijas polsterējumu.
Veļas mīkstinātāji un tamlīdzīgi izstrādājumi jāizmanto
tikai atbilstoši veļas mīkstinātāja ražotāja norādēm.
Izņemiet no apģērbiem visus priekšmetus, kas var
izraisīt aizdegšanos, piemēram, šķiltavas un sērkociņus.
UZMANĪBU: Nekad neapturiet veļas mazgājamās
mašīnas ar žāvētāju darbību pirms žāvēšanas cikla
Page 6
www.aeg.com6
beigām, izņemot gadījumus, kad visi priekšmeti tiek ātri izņemti un izklāti, lai izvēdinātos atlikušais siltums.
Ierīces žāvēšanas beidzamajā ciklā netiek padots
karstums (atdzišanas cikls), lai rūpētos par to, lai izstrādājumi tiek uzturēti tādā temperatūrā, kas nodrošina to nesabojāšanu.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens
strūklas un/vai tvaiku.
Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Pirms jebkādām apkopes darbībām izslēdziet ierīci un
atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla.

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

2.1 Uzstādīšana

Uzstādīšanai jāatbilst attiecīgajiem valsts noteikumiem.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur temperatūra ir zemāka par 0 °C un kur tā ir pakļauta nokrišņu iedarbībai.
• Pārvietošanas laikā vienmēr turiet ierīci vertikālā stāvoklī.
• Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu cirkulē gaiss.
• Noņemiet iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves.
• Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts uzstādīt, jābūt līdzenai, stabilai, karstumizturīgai un tīrai.
• Glabājiet transportēšanai paredzētās skrūves drošā vietā. Ja ierīce vēlāk jāpārvieto, tās atkārtoti jāievieto, lai nofiksētu tilpni, lai novērstu iekšējus ierīces bojājumus.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces durvis nevar atvērt līdz galam.
• Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu nepieciešamo atstarpi starp ierīci un grīdas segumu.
• Kad ierīce novietota pastāvīgajā vietā, pārbaudiet, vai tā ir pareizi nolīmeņota, izmantojot spirta līmeņrādi. Ja nepieciešams, noregulējiet kājiņas attiecīgi.

2.2 Pieslēgums elektrotīklam

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• UZMANĪBU: Šī ierīce ir paredzēta uzstādīšanai/pievienošanai ēkas zemējuma savienojumam.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
• Neaiztieciet strāvas kabeli vai kontaktspraudni ar slapjām rokām.

2.3 Ūdens pieslēgums

• Ieplūdes ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 25 °C.
• Nebojājiet ūdens šļūtenes.
Page 7
LATVIEŠU 7
• Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām caurulēm, labotām caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet ūdenim tecēt, līdz tas kļūst tīrs un dzidrs.
• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes ierīces pirmās lietošanas reizes laikā un pēc tās.
• Neizmantojiet lokanā savienojuma pagarinājumu, ja ūdens ievada lokanais savienojums ir pārāk īsa. Sazinieties ar servisa centru, lai saņemtu jaunu ieplūdes šļūteni.
• Iespējams, ka izsaiņošanas laikā novērosiet ūdens izplūšanu no aizplūdes caurules. Tas ir rūpnīcā veiktās ierīces pārbaudes ar ūdeni dēļ.
• Ūdens novadīšanas šļūteni var pagarināt maksimāli par 400 cm. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru par otru ūdens novadīšanas šļūteni un tās pagarinājumu.
• Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas var brīvi piekļūt ūdens krānam.

2.4 Pielietojums

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt savainojumus, elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces bojājumus.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Programmas darbības laikā nepieskarieties stikla durvīm. Stikls var sakarst.
• Nežāvējiet bojātus (saplīsušus, spurainus) priekšmetus, kas satur jebkāda veida polsterējumu.
• Ja veļa ir mazgāta ar traipu tīrīšanas līdzekli, pirms žāvēšanas cikla veiciet papildu skalošanas ciklu.
• Pārliecinieties, ka no veļas ir izņemti visi metāla priekšmeti.
• Žāvējiet tikai tādus audumus, kas ir piemēroti žāvēšanai šāda veida ierīcē. Ievērojiet uz apģērbu informatīvajām
etiķetēm sniegtos kopšanas norādījumus.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm.
• Neizmantojiet ierīci piloši slapju apģērbu žāvēšanai.
• Nepieļaujiet uzkarstošu priekšmetu, piemēram, plastmasas detaļu saskarsmi ar ierīci.
• Pirms žāvēšanas programmas palaišanas izņemiet mazgāšanas līdzekļa bumbiņu (ja tāda tiek izmantota).
• Iestatot nepārtraukto programmu, nedrīkst izmantot mazgāšanas līdzekļa bumbiņu.

2.5 Serviss

• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
• Lūdzu, ņemiet vērā, ka pašrocīgi veikti remontdarbi vai remontdarbi, kurus veikušas neprofesionālas personas, var radīt apdraudējumu, un garantija var zaudēt spēku.
• Turpmāk norādītās rezerves daļas būs pieejamas 10 gadus pēc modeļa ražošanas pārtraukšanas: motors un motora kontakti, transmisija starp motoru un veļas tilpni, sūkņi, amortizatori un atsperes, veļas tilpne, veļas tilpnes zvaigzne un tās lodīšu gultņi, sildītāji un sildelementi, ieskaitot siltumsūkņus, cauruļvadi un to aprīkojums, ieskaitot šļūtenes, vārstus, filtrus un ūdens noslēgvārstus, iespiedshēmas plates, elektroniskie displeji, spiediena slēdži, termostati un sensori, programmatūra un aparātprogrammatūra, ieskaitot programmatūras atiestatīšanu, durvis, durvju eņģes un blīves, citas blīves, durvju slēdzeņu mehānismi, plastmasas piederumi, piemēram, mazgāšanas līdzekļa dozatori. Lūdzu, ņemiet vērā, ka dažas no šīm rezerves daļām ir pieejamas tikai profesionāliem remontētājiem un ka ne visas rezerves daļas der visiem modeļiem.
• Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem
Page 8
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
www.aeg.com8
fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.

2.6 Ierīces utilizācija

• Atvienojiet ierīci no elektropadeves un ūdens padeves.

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

3.1 Ierīces kopskats

• Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
• Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt.
• Utilizējiet ierīci saskaņā ar WEEE Direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem.
Mazgāšanas līdzekļa dozators
2
Vadības panelis
3
Lūkas rokturis
4
Datu plāksnīte
5
Ūdens izsūknēšanas sūknis
6
Kājiņas ierīces līmeņošanai
7
Darba virsma
1
Noplūdes šļūtene
8
Ieplūdes šļūtenes savienojums
9
Strāvas kabelis
10
Transportēšanai paredzētās skrūves
11
Šļūtenes balsts
12
Page 9
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D

4. TEHNISKIE DATI

LATVIEŠU 9
Datu plāksnītē ir norādīts modeļa nosau‐ kums (A), izstrādājuma numurs (B), elektri‐ skie parametri (C) un sērijas numurs (D).
Izmēri Platums/ augstums/ ko‐
Elektriskais savieno‐ jums
Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitruma izplatīšanos, kuru nodrošina aizsargpārsegs, izņe‐ mot gadījumus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aiz‐ sardzības no mitruma
Ūdens padeve
1)
Ūdens padeves spie‐ diens
Maksimālais veļas daudzums
Maks. sausas veļas ie‐ lāde
Veļas izgriešanas ātrums
1)
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni ūdens krānam ar 3/4'' vītni.

5. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm
pējais dziļums
Spriegums Vispārējā jauda Drošinātājs Frekvence
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
Auksts ūdens
Minimālais Maksimums
0,5 bāri (0,05 MPa) 10 bāri (1,0 MPa)
Kokvilna 9 kg
Kokvilna Sintētika
Maksimālais veļas izgrie‐
6 kg 4 kg
1551 apgr/.min
šanas ātrums
1. Noņemiet iepakojuma plēvi. Ja nepieciešams, izmantojiet nazi.

5.1 Izpakošana

BRĪDINĀJUMS!
Pirms ierīces uzstādīšanas noņemiet transportēšanai paredzētās skrūves un iesaiņojuma materiālus.
BRĪDINĀJUMS!
Izmantojiet cimdus.
2. Noņemiet kartona virsmu un polistirola iepakojuma materiālus.
Page 10
1
2
www.aeg.com10
3. Noņemiet iekšējo plēvi.
4. Atveriet durvis un izņemiet polistirola bloku no durvju blīvējuma un visus priekšmetus no veļas tilpnes.
7. Noņemiet no apakšas polistirola pamatni.
8. Paceliet ierīci vertikālā stāvoklī.
9. Atvienojiet strāvas padeves kabeli un aizplūdes šļūteni no šļūteņu turētājiem.
Iespējams, ka novērosiet ūdens izplūšanu no aizplūdes šļūtenes. Tas ir rūpnīcā veiktās ierīces pārbaudes ar ūdeni dēļ.
5. Uzmanīgi novietojiet ierīci uz aizmugurējās sienas.
6. Novietojiet priekšējo polistirola iepakojuma daļu uz grīdas zem ierīces.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu šļūtenes.
10. Izvelciet visas plastmasas starplikas.
11. Ievietojiet atverēs plastmasas vāciņus, kas atrodami maisiņā ar lietotāja rokasgrāmatu.
Page 11
Iesakām saglabāt
x4
20º20º
45º45º
iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves gadījumam, ja ierīce būs jāpārvieto.

5.2 Novietošana un līmeņošana

1. Uzstādiet ierīci uz cietas un līdzenas grīdas.
Pārliecinieties, ka paklājs netraucē brīvai gaisa cirkulācijai ierīces apakšā. Pārbaudiet, vai ierīce nepieskaras sienai vai citām iekārtām.
2. Nedaudz atskrūvējiet vai piegrieziet kājiņas, lai noregulētu līmeni.
BRĪDINĀJUMS!
Nolīmeņojot ierīci, nenovietojiet zem tās kājiņām kartonu, koku vai līdzīgus materiālus.
LATVIEŠU 11
Pareizs ierīces līmeņojums novērš vibrācijas, troksni un ierīces pārvietošanos, kad tā darbojas.
Kad ierīce tiek uzstādīta uz paaugstināja, izmantojiet sadaļā “Piederumi” aprakstītos piederumus. Uzmanīgi izlasiet ar ierīci un piederumu kopā piegādātas instrukcijas.

5.3 Ievada lokanais savienojums

1. Pievienojiet ūdens ievada lokano savienojumu ierīces aizmugurē.
2. Novietojiet to pa labi vai pa kreisi atkarībā no ūdens krāna atrašanās vietas.
Ierīcei jābūt nolīmeņotai un stabilai.
Pārliecinieties, ka ūdens ievada lokanais savienojums neatrastos vertikālā stāvoklī.
3. Ja nepieciešams, atgrieziet gredzenveida uzgriezni, lai novietotu to pareizā pozīcijā.
Page 12
A
www.aeg.com12
4. Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni aukstā ūdens krānam ar 3/4 collu vītni.
BRĪDINĀJUMS!
Ieplūdes ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 25 °C.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka savienojuma vietās neveidojas sūce.
Neizmantojiet lokanā savienojuma pagarinājumu, ja ūdens ievada lokanais savienojums ir pārāk īsa. Sazinieties ar servisa centru, lai saņemtu jaunu ieplūdes šļūteni.
5.4 Aizsardzības ierīce pret
noplūdēm
Ieplūdes šļūtene aprīkota ar pretpārplūšanas aizsardzības ierīci. Šī ierīce novērš ūdens noplūdes šļūtenē, kas var rasties, šļūtenei nolietojoties.
Sarkanais sektors "A" lodziņā norāda uz šo kļūmi.

5.5 Ūdens izsūknēšana

Noplūdes šļūtenei jāatrodas augstumā, kas nav mazāks par 60 cm un nav lielāks par 100 cm no grīdas.
Ūdens novadīšanas šļūteni var pagarināt maksimāli par 400 cm. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru par otru ūdens novadīšanas šļūteni un tās pagarinājumu.
Ūdens novadīšanas šļūteni iespējams pievienot dažādos veidos:
1. Novadcaurules šļūteni var salocīt U formā un apliekt ap plastmasas vadotni.
Iegādājieties papildpiederumus no pilnvarota piegādātāja.
2. Izlietnes malā piestipriniet vadīklu ūdens krānam vai sienai.
Pārliecinieties, ka, ierīcei izsūknējot ūdeni, plastmasas vadīkla nekustas.
Ja tas notiek, aizgrieziet ūdens krānu un sazinieties ar pilnvarotu servisa centru, lai nomainītu šļūteni.
Gādājiet, lai noplūdes šļūtenes gals neatrastos ūdenī. Šādā veidā ierīcē var ieplūst atpakaļ netīrs ūdens.
3. Pie stāvvada ar ventilācijas atveri — ievietojiet noplūdes šļūteni pašā novadcaurulē. Skat. attēlu.
Page 13
Ūdens novadīšanas šļūtenes gals vienmēr jānodrošina ar atbilstošu ventilāciju, t.i., novadcaurules iekšējam diametram (min. 38 mm — min. 1,5'' collas) jābūt lielākam nekā ūdens noplūdes šļūtenes ārējam diametram.
4. Ja ūdens novadīšanas šļūtenes gals izskatās šādi (skat. attēlu), jūs varat tiešā veidā iestumt to stāvvadā.
LATVIEŠU 13
Pārliecinieties, ka ūdens novadīšanas šļūtene veido cilpu, lai neļautu netīrumiem no ierīces nokļūt izlietnē.
6. Ievietojiet šļūteni tieši istabas sienā iebūvētajā novadcaurulē, piestiprinot to ar skavu.

5.6 Elektriskais pieslēgums

Uzstādīšanas beigās varat pieslēgt spraudkontaktu kontaktligzdai.
Nepieciešamie elektroenerģijas parametri ir norādīti datu plāksnītē un sadaļā "Tehniskie dati". Pārbaudiet, vai tie atbilst elektrotīkla parametriem.
Pārliecinieties, ka mājas elektrotīkls ir piemērots ierīces maksimālajai jaudai, ņemot vērā arī citas lietotās elektroierīces.
Pievienojiet ierīci sazemētai kontaktligzdai.
5. Bez plastmasas šļūtenes vadīklas uz izlietnes sifonu — uzbīdiet
izvades šļūteni uz sifona pieslēgvietas un nostipriniet ar skavu. Skat. attēlu.
Strāvas padeves kabelim pēc ierīces uzstādīšanas jābūt viegli sniedzamam
Lai veiktu jebkādus elektriskos darbus, kas saistīti ar šīs ierīces uzstādīšanu, sazinieties ar mūsu pilnvaroto servisa centru.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par bojājumiem vai nelaimes gadījumiem, kas radušies šo drošības noteikumu neievērošanas rezultātā.
Page 14
www.aeg.com14

6. PIEDERUMI

6.1 Pieejams www.aeg.com/ shop vai pie oficiāla izplatītāja

Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā piegādātas instrukcijas.
Tikai papildpiederumi, kurus apstiprinājis AEG, nodrošina ierīces drošības standartus. Ja tiks izmantotas neapstiprinātas detaļas, jebkādas prasības būs spēkā neesošas.

6.2 Montāžas plākšņu komplekts

Uzstādot ierīci uz pamatnes, kas nav AEG piederums, nostipriniet to ar montāžas plāksnēm.
Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā piegādātas instrukcijas.

6.3 Komplekts žāvētāja novietošanai uz veļas mazgājamās mašīnas

Žāvētāju var novietot uz veļas mazgājamās mašīnas, tikai izmantojot
pareizo komplektu žāvētāja novietošanai uz veļas mazgājamās mašīnas.
BRĪDINĀJUMS!
Nenovietojiet veļas žāvētāju zem veļas mašīnas. Pārbaudiet saderīgo komplektu žāvētāja novietošanai uz veļas mazgājamās mašīnas, pārbaudot jūsu ierīču dziļumu.

6.4 Pamatne ar atvilktni

Lai paceltu ierīci augstāk un atvieglotu veļas ielādi un izņemšanu.
Atvilktni var izmantot veļas glabāšanai, piem., lai glabātu dvieļus, tīrīšanas izstrādājumus u.c.
Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā piegādātas instrukcijas.
Page 15

7. VADĪBAS PANELIS

Eco 40-60
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9

7.1 Vadības paneļa apraksts

Programmu pārslēgs
1
Displejs
2 3
Žāvēšanas laika skārientaustiņš
4
Žāvēšanas pakāpes
skārientaustiņš Mode skārientaustiņš
5
Mazgāšana
Žāvēšana
6
Sākt/pauze skārientaustiņš
7
Traipu tīrīšanas/
priekšmazgāšanas taustiņš
Traipu tīrīšana iespēja
Priekšmazgāšana iespēja
8
Atliktā starta skārientaustiņš
9
Laika ietaupīšanas
skārientaustiņš
10
Apgriezienu samazināšanas
skārientaustiņš
Tikai ūdens izsūknēšana
Tikai veļas izgriešana
11
Temperatūras skārientaustiņš
12
Ieslēgšanas/izslēgšanas
skārientaustiņš
LATVIEŠU 15

7.2 Displejs

Page 16
www.aeg.com16
Maksimālās ielādes indikators. ikona mirgo veļas daudzuma noteik‐ šanas laikā (skat. rindkopu "PROSENSE veļas daudzuma noteikšana").
Maksimālā veļas daudzuma indikators. Tas mirgo, kad ievietotās veļas daudzums pārsniedz izvēlētajai programmai maksimālo atļauto daudz‐
umu. Ja palaižat programmu, kad veļas tilpne ir pārbāzta, arī mirgo programmas beigās.
Žāvēšanas laika indikators.
Durvju bloķēšanas indikators.
Digitālais indikators var rādīt:
• Programmas ilgums (piem., , mazgāšanas un/vai žāvēšanas fāze).
• Atlikto laiku (piem, vai ).
• Cikla beigas (
).
• Brīdinājuma kodu (piem., ).
Mazgāšanas fāzes indikators: tas mirgo priekšmazgāšanas un mazgā‐ šanas fāzes laikā.
Skalošanas fāzes indikators. Tas mirgo skalošanas fāzes laikā.
Pastāvīgas papildu skalošanas iespēja:
- viena papildu skalošana.
- divas papildu skalošanas.
Veļas izgriešanas un ūdens izsūknēšanas fāzes indikators. Tas mirgo veļas izgriešanas un ūdens izsūknēšanas fāzes laikā.
Tvaika fāzes indikators.
Žāvēšanas fāzes indikators.
Bērnu drošības slēdža indikators.
Temperatūras indikators. indikators parādās, kad ir iestatīta mazgā‐ šana aukstā ūdenī.
Veļas izgriešanas ātruma indikators.
Gludināšanai piemērotas žāvēšanas indikators.
Ievietošanai skapī piemērotas žāvēšanas indikators.
Īpaši sausas žāvēšanas indikators.
Page 17

8. TASTATŪRA UN POGAS

LATVIEŠU 17

8.1 Ieslēgt/Izslēgt

Piespiežot šo taustiņu dažas sekundes, jūs varat aktivizēt vai deaktivizēt ierīci. Ieslēdzot vai izslēdzot ierīci, atskan dažādas melodijas.
Tā kā gaidstāves funkcija automātiski deaktivizēs ierīci, lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu atsevišķos gadījumos, jums, iespējams, vajadzēs atkal aktivizēt ierīci.
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet rindkopu par gaidstāvi sadaļā "Lietošana ikdienā".

8.2 Ievads

Iespējas/funkcijas nevar izvēlēties ar visām mazgāšanas programmām. Pārbaudiet iespēju/funkciju un mazgāšanas programmu saderību, aplūkojot "Programmu tabulu". Iespēja/funkcija var izslēgt citu, šajā gadījumā ierīce neļaus jums iestatīt nesavienojamas iespējas/ funkcijas kopā. Pārliecinieties, ka ekrāns un skārienjutīgie taustiņi vienmēr ir tīri un sausi.
Displejā redzami tikai izgriešanas ātrumi, kas darbojas ar iestatīto programmu.
Iestatiet iespēju "tikai ūdens
izsūknēšana" (Izlaižot mazgāšanas, skalošanas un veļas izgriešanas fāzes): Tikai
izsūknēšana. Ierīce veic tikai izvēlētās mazgāšanas programmas ūdens izsūknēšanas fāzi.
Displejā redzams indikators (auksts), indikators (bez izgriešanas) un indikators .
Iestatiet iespēju "tikai izgriešana"
(Izlaižot mazgāšanas un skalošanas fāzes): Tikai izgriešana.
Pirms šīs iespējas iestatīšanas, atlasiet apģērbiem atbilstīgu mazgāšanas programmu. Ierīce veic veļas kopšanai vislabāk piemēroto veļas izgriešanas ciklu (piemēram, sintētikas izstrādājumiem, vispirms atlasiet mazgāšanas programmu Sintētika un pēc tam iespēju Tikai izgriešana).

8.3 Temperatūra

Izvēloties mazgāšanas programmu, ierīce automātiski iesaka noklusējuma temperatūru.
Nospiediet šo taustiņu vairākkārt, līdz vēlamā temperatūra parādās displejā.
Kad displejā redzami indikatori
, ierīce nesilda ūdeni.
un

8.4 Veļas izgriešana

Iestatot programmu, ierīce automātiski iestata maksimālo izgriešanas ātrumu.
Vairākkārt piespiediet taustiņu, lai:
samazinātu izgriešanas ātrumu.
Ierīce veic tikai izvēlētās mazgāšanas programmas veļas izgriešanas programmu.
Displejā redzams indikators (auksts), fāzes indikators un
izgriešanas ātrums.

8.5 Traipu tīrīšana/ Priekšmazgāšana

Piespiediet šo taustiņu vairākkārt, lai aktivizētu vienu no divām iespējām.
Displejā iedegsies attiecīgais indikators.
Traipu tīrīšana Izvēlieties šo iespēju, lai programmai pievienotu prettraipu fāzi, lai
Page 18
www.aeg.com18
apstrādātu ar traipu noņēmēju ļoti netīru vai netīru veļu.
Ielejiet nodalījumā traipu noņēmēju. Traipu noņēmējs tiks pievienots atbilstošajā mazgāšanas programmas fāzē.
Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
Priekšmazgāšana Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētu priekšmazgāšanas fāzi 30 °C temperatūrā pirms mazgāšanas fāzes. Šo iespēju ieteicams izmantot ļoti netīrai veļai, it īpaši, ja tajā atrodamas smiltis, putekli, dubļi un citas cietas daļiņas.
Iespējas var pagarināt programmas ilgumu.
Šīs abas iespējas nevar iestatīt kopā.

8.6 Atliktais starts

Ar šo iespēju jūs varat atlikt programmas startu uz ērtāku laiku.
Pieskarieties taustiņam vairākkārt, lai iestatītu nepieciešamo atliktā starta laiku. Laiks palielinās par 30 minūtēm līdz pat 90 minūtēm un no 2 stundām līdz 20 stundām.
Sākot ciklu, nospiežot Sākt/Pauze taustiņu, displejā redzams izvēlētais atliktais laiks un ierīce sāk laika atskaiti.

8.7 Laika taupīšana

Ar šo iespēju var samazināt programmas ilgumu.
• Ja jūsu veļa ir vidēji vai nedaudz netīra, ieteicams saīsināt mazgāšanas programmu. Pieskarieties šim taustiņam vienu reizi, lai samazinātu ilgumu.
• Mazgājot mazāku veļas daudzumu, pieskarieties šim taustiņam divas reizes, lai iestatītu īpaši ātru programmu.
Displejā attiecīgi noregulējas programmas ilgums.
Kad ir iestatīts šis taustiņš, deg indikators virs taustiņa.
Šo iespēju var arī izmantot, lai saīsinātu tvaika programmas ilgumu.

8.8 Žāvēšanas ilgums

Programmā, kurā to iespējams mainīt, nospiediet šo taustiņu, lai iestatītu laiku, kas piemērots žāvējamajam audumam (skatiet tabulu "Žāvēšana ar noteiktu laiku"). Displejā būs redzama iestatītā vērtība.
Katru reizi, pieskaroties šim taustiņam, laika vērtība pieaug par 5 minūtēm.
Nevarat iestatīt visas laika vērtības dažādiem auduma veidiem.

8.9 Žāvēšanas pakāpes

Piespiediet šo taustiņu lai iestatītu, lai iestatītu vienu no 3 automātiskajām sausuma pakāpēm, kuras iesaka ierīce.
Displejā iedegas attiecīgais sausuma indikators:
Gludināšanai: veļa, kas jāgludina.
Ievietošanai skapī: veļa, ko ievietos skapī.
īpaši sauss: pilnīgi sausa veļa.
Katram auduma veidam nevar iestatīt visas automātiskās pakāpes.

8.10 Mode

Pateicoties šim taustiņam, cikls var veikt:
Tikai mazgāšana : Mazgāšana indikators deg.
Mazgāšana un žāvēšana Mazgāšana un Žāvēšana indikatori deg.
Tikai žāvēšana : Žāvēšana indikators deg.
:
Page 19

8.11 Sākt/Pauze

Pieskarieties Sākt/Pauze taustiņam, lai iedarbinātu, nopauzētu ierīci vai pārtrauktu ieslēgto programmu.

9. PROGRAMMAS

9.1 Programmu tabula

LATVIEŠU 19
Programma Noklusējuma temperatūra Temperatūras diapazons
Eco 40-60 (tikai mazgāšanas re‐ žīms)
1)
40 °C
Eco 40-60 + skapja sausuma līmenis (mazgā‐ šanas un žāvēša‐ nas režīms)
2)
40 °C
Eco 40-60 + Ie‐ vietošanai skapī piemērots sausu‐ ma līmenis (tikai žāvēšanas re‐ žīms)
Kokvilna 40 °C 95 °C – auksts
Sintētika 40 °C 60 °C – auksts
Atsauces ve‐ ļas izgrieša‐ nas ātrums Veļas izgrie‐ šanas ātru‐ ma diapa‐ zons
1600 apgr./min 1600 apgr./mi n – 400 apgr./min
1600 apgr./min 1600 apgr./min – 1000 apgr./min
- 6 kg
1600 apgr./min 1600 apgr./mi n – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./mi n – 400 apgr./min
Maksimā‐ lais veļas daudzums
9 kg
6 kg
9 kg
4 kg
Programmas apraksts
Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas audumi. Vidēji netīra veļa.
Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas audumi.
Balti un krāsoti kokvilnas izstrādāju‐ mi. Vidēji, ļoti un viegli netīra veļa.
Sintētikas vai jauktu audumu izstrādā‐ jumi. Vidēji netīra veļa.
Page 20
www.aeg.com20
Programma Noklusējuma temperatūra Temperatūras diapazons
Smalkveļa 30 °C 40 °C – auksts
Vilna / Mazgāša‐ na ar rokām 40 °C 40 °C – auksts
Āra apģērbi 30 °C 40 °C – auksts
Atsauces ve‐ ļas izgrieša‐ nas ātrums Veļas izgrie‐ šanas ātru‐ ma diapa‐ zons
1200 apgr./min 1200 apgr./mi n – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./mi n – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./mi n – 400 apgr./min
Maksimā‐ lais veļas daudzums
2 kg
1,5 kg
2 kg
Programmas apraksts
Smalki audumi, piemēram, akrils, vis‐ koze un jaukta veida audumi, kam ne‐ pieciešama saudzīgāka mazgāšana.
Vidēji un viegli netīra veļa.
Veļas mazgājamā mašīnā mazgājami vilnas, ar rokām mazgājami vilnas un citi audumi, uz kuriem norādīts kopša‐
nas simbols “mazgāt ar rokām”
3)
Nelietojiet auduma mīksti‐ nātāju un rūpējieties par to, lai mazgāšanas līdzek‐ ļa dozatorā nebūtu veļas mīkstinātāja atlieku.
Āra apģērbs, tehniskais, sporta ap‐ ģērbs, ūdensnecaurlaidīgas un gaisu caurlaidīgas jakas, vējjakas ar izņema‐ mu vilnas vai iekšējo silto oderi.
Izpildot kombinēto mazgā‐ šanas un žāvēšanas pro‐ grammu, žāvēšanas fāze darbojas arī kā ūdens at‐ grūdēja atjaunotājs. Pār‐
baudiet, vai apģērba kopšanas etiķetē ir norā‐ dīts, ka attiecīgos apģēr‐ bus ir atļauts žāvēt veļas žāvētājā.
Pretalerģisks 60 °C
1600 apgr./min 1600 apgr./mi n – 400 apgr./min
9 kg
Balta kokvilnas veļa. Šī augstas efekti‐ vitātes mazgāšanas programma likvidē
vairāk nekā 99,99 % baktēriju un vīrusu mazgāšanas laikā uzturot temperatūru virs 60 °C; uzlabotā skalošanas fāze no‐ drošina pienācīgu veļas mazgājamā līdz‐ ekļa un mikroorganismu likvidēšanu. Šī programma nodrošina arī ziedputekšņu / alergēnu pienācīgu likvidēšanu.
4)
Page 21
LATVIEŠU 21
Programma Noklusējuma temperatūra Temperatūras diapazons
NonStop 60min 30 °C 40 °C – 30 °C
Tvaiks
Atsauces ve‐ ļas izgrieša‐ nas ātrums Veļas izgrie‐ šanas ātru‐ ma diapa‐ zons
1200 apgr./min 1200 apgr./min – 1000 apgr./min
1 kg
Maksimā‐ lais veļas daudzums
1 kg
Programmas apraksts
Veiciet programmu, kuru veido mazgāša‐ nas fāze un žāvēšanas fāze, nelielam ve‐ ļas daudzumam, kas sastāv no dažādiem audumu veidiem (kokvilnas un sintētikas izstrādājumiem).
Tāpat displejā parādās indikators
Tvaika programmas
5)
.
Tvaiku var izmantot izžāvētai, izmaz‐ gātai un vienreiz valkātai veļai. Šīs pro‐ grammas var samazināt burzīšanos un smakas un padarīt jūsu veļu mīkstā‐ ku.
Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus. Ne‐ pieciešamības gadījumā iztīriet trai‐ pus, attiecīgajās apģērba vietās izman‐ tojot traipu tīrītāju.
Tvaika programma neveic higiēniskās kopšanas ciklu.
Neizmantojiet tvaika programmu šā‐ diem apģērba veidiem:
• Apģērbiem, kurus jāmazgā tempera‐ tūrā, kas zemāka par 40 °C.
• Apģērbiem, kuriem uz birkas nav no‐ rādīts, ka tie piemēroti žāvēšanai ve‐ ļas žāvētājā.
• apģērbi, kuru kopšanas etiķetē ir no‐ rādīts “Tikai ķīmiskā tīrīšana”.
Page 22
www.aeg.com22
Programma Noklusējuma temperatūra Temperatūras diapazons
Atsauces ve‐ ļas izgrieša‐ nas ātrums Veļas izgrie‐ šanas ātru‐
Maksimā‐ lais veļas daudzums
Programmas apraksts
ma diapa‐ zons
Skalošana
1600 apgr./min 1600 apgr./mi n –
9 kg
Lai izskalotu un izgrieztu veļu. Visi audu‐
mi, izņemot vilnas izstrādājumus un smalkveļu. Samaziniet veļas izgriešanas
ātrumu atbilstoši veļas veidam.
400 apgr./min
1)
Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023. Šī programma noklusējuma temperatūrā un izgriešanas ātrumā tikai mazgāšanas režīmā, kur nominālā ietilpība norādīta kā 9 kg, spēj mazgāt kopā vienā ciklā vidēji netīru kokvilnas veļu, kuru drīkst mazgāt 40 °C vai 60 °C temperatūrā.
Veļas sasniegto temperatūru, programmas darbības ilgumu un citus datus skatiet nodaļā “Patēriņa vērtības”. Visefektīvākās programmas energopatēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas ar zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
2)
Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023. Šī programma noklusējuma temperatūrā un izgriešanas ātrumā mazgāšanas un žāvēšanas režīmā, kur nominālā ietilpība norādīta kā 6 kg un izman‐ tota žāvēšanas pakāpe “Ievietošanai skapī piemērots sausums”, spēj izmazgāt vidēji netīru kokvilnas ve‐ ļu, kuru drīkst mazgāt kopā vienā ciklā 40 °C vai 60 °C temperatūrā, un pēc žāvēšanas fāzes beigām veļu var uzreiz ievietot skapī.
3)
Šī cikla laikā veļas tilpne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu. Šī cikla laikā veļas tilp‐ ne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu, bet tas ir normāli šai programmai.
4)
Pārbaudīta pret zeltaino stafilokoku (Staphylococcus aureus), enterokokiem (Enterococcus faecium), raugveida sēnītēm (Candida albicans), baktēriju Pseudomonas aeruginosa un MS2 bakteriofāgu ārējā pārbaudē, kuru 2021. gadā veica uzņēmums “Swissatest Testmaterialien AG” (pārbaudes ziņojuma nr.
202120117),
5)
Iestatot tvaika programmu sausai veļai, cikla beigās tā var būt mitra. Ieteicams izstrādājumus izkārt svaigā gaisā aptuveni uz 10 minūtēm, lai ļautu mitrumam izžūt. Kad ir beigusies programmas darbība, ātri izņemiet veļu no veļas tilpnes. Pēc tvaika cikla beigām drēbes var arī gludināt, taču tas prasīs mazā‐ ku piepūli.
Page 23
Programmu iespēju saderība
Programma
Iespējas
Eco 40-60
Kokvilna
Sintētika
Smalkveļa
LATVIEŠU 23
Āra apģērbi
Pretalerģisks
NonStop 60min
Vilna / Mazgāšana ar rokām
Tvaiks
Skalošana
Veļas izgriešana (Izgriešanas ātru‐ ma samazināša‐ na)
Tikai izsūknēša‐ na
Tikai izgriešana
1)
Papildu skaloša‐ na
Priekšmazgāša‐ na
Traipu tīrīšana
2)
Atliktais starts
Laika taupīšana
3)
Page 24
www.aeg.com24
Programma
Iespējas
Kokvilna
Eco 40-60
Sintētika
Smalkveļa
Āra apģērbi
Vilna / Mazgāšana ar rokām
Pretalerģisks
NonStop 60min
Tvaiks
Skalošana
Žāvēšanas il‐
gums
4)
Žāvēšanas pakā‐
pes
1)
Pirms šīs iespējas iestatīšanas, atlasiet apģērbiem atbilstīgu mazgāšanas programmu. Ierīce veic ve‐ ļas kopšanai vislabāk piemēroto veļas izgriešanas ciklu (piemēram, sintētikas izstrādājumiem, vispirms atlasiet mazgāšanas programmu Sintētika un pēc tam iespēju Tikai izgriešana).
2)
Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
3)
Iestatot visīsāko darbības ilgumu, iesakām samazināt mazgājamās veļas daudzumu. Ierīcē var ievietot arī maksimālo veļas daudzumu, taču tas pasliktinās mazgāšanas rezultātu.
4)
Nevar izvēlēties kopā ar gludināšanas sausuma līmeni.
Katrai programmai piemērotie mazgāšanas līdzekļi
Programma Universāls
veļas maz‐ gāšanas
pulveris
1)
Šķidrais uni‐ versālais mazgāšanas līdzeklis
Šķidrais mazgāšanas līdzeklis krā‐ sainiem au‐ dumiem
Smalkveļa, vilnas iz‐ strādājumi
Īpašs
Eco 40-60 -- --
Kokvilna -- --
Sintētika -- --
Smalkveļa -- -- --
Vilna / Maz‐ gāšana ar
-- -- --
rokām
Āra apģērbi -- -- --
Page 25
LATVIEŠU 25
Programma Universāls
veļas maz‐ gāšanas
pulveris
Pretalerģisks -- --
1)
Temperatūrā, kas pārsniedz 60 °C, ieteicams lietot pulverveida mazgāšanas līdzekli.
▲ = ieteicams
-- = nav ieteicams
9.2 Woolmark Apparel Care ­Zils
1)
Šķidrais uni‐ versālais mazgāšanas līdzeklis
Šķidrais mazgāšanas līdzeklis krā‐ sainiem au‐ dumiem
Smalkveļa, vilnas iz‐ strādājumi
Īpašs
rokām, mazgāšanai ar nosacījumu, ka šie apģērbi tiek mazgāti saskaņā ar norādēm uz apģērbu etiķetēm un veļas mašīnas ražotāja norādījumiem. Ievērojiet norādījumus par žāvēšanu un citus ar mazgāšanu saistītos norādījumus, kas norādīti uz veļas informatīvajām etiķetes. M1230
• Uzņēmums "Woolmark Company" ir atzinis šīs mašīnas vilnas žāvēšanas programmu par piemērotu vilnas apģērbu, kuriem uz etiķetes norādīts, ka tie jāmazgā ar rokām, mazgāšanai ar nosacījumu, ka šie apģērbi tiek žāvēti saskaņā ar šīs mašīnas ražotāja norādījumiem. Ievērojiet norādījumus par veļas aprūpi un citus
• Uzņēmums "Woolmark Company" ir pārbaudījis šīs mašīnas vilnas mazgāšanas programmu un atzinis to par piemērotu vilnas apģērbu, kuriem uz etiķetes norādīts, ka tie jāmazgā ar
ar mazgāšanu saistītos norādījumus, kas norādīti uz veļas informatīvajām
etiķetes. M1224 Woolmark simbols daudzās valstīs ir atzīts par sertifikācijas zīmi.

9.3 Automātiskā žāvēšana

Sākotnējie cikla laiki programmām ar funkciju Žā‐ vēšanas pakāpes ir tikai aplēstās, faktiskais žāvē‐ šanas laiks var nedaudz atšķirties no parādītā lai‐ ka.
Sausuma pakāpe Auduma veids Ievietojamais veļas
daudzums
Ļoti sausa
Dvieļu audumiem
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
līdz 6 kg
Page 26
www.aeg.com26
Sausuma pakāpe Auduma veids Ievietojamais veļas
daudzums
Ievietošanai skapī piemērots sau‐ sums
Uzglabāšanai
Iron Dry (Gludinātas
veļas sausums)
Piemērota gludināšanai
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
Sintētika un jaukti audumi
(džemperi, blūzes, apakšve‐ ļa, mājsaimniecībā izmanto‐ jamās veļa un gultas veļa)
Smalki audumi
(akrila, viskozes un smalki, jaukti audumi)
Vilnas izstrādājumi
(vilnas džemperi)
Āra sporta apģērbs
(āra apģērbs, darba apģērbs, sporta apģērbs, ūdensne‐ caurlaidīgas un elpojoša au‐ duma jakas, vējjakas)
Kokvilna un lins
(palagi, galdauti, krekli u.c.)
līdz 6 kg
līdz 4 kg
līdz 2 kg
līdz 1 kg
līdz 2 kg
līdz 6 kg

9.4 Žāvēšanas laiks

Sausuma pakā‐peAuduma veids Veļas daudz‐
ums (kg) Izgriešanas ātrums (apgr./min)
Ļoti sausa
Dvieļu audu‐ miem
4
2
Ievietošanai skapī piemē‐ rots sausums
Uzglabāšanai
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
6
1600
1600
1600
6
1600
Ieteicamais laiks (minū‐ tes)
245–265
165–185
125–135
235–255
Page 27
LATVIEŠU 27
Sausuma pakā‐peAuduma veids Veļas daudz‐
ums (kg) Izgriešanas ātrums (apgr./min)
4
1600
2
1600
Sintētika un jaukti audumi
(džemperi, blūzes, apakšveļa, mājsaim‐
4
1200 niecībā izmantojamās veļa un gultas ve‐ ļa)
1
1200
Smalkveļa
(akrila, viskozes un smalki, jaukti audu‐
2
1200 mi)
1
1200
Vilna
(vilnas džemperi)
Āra sporta apģērbs
(āra apģērbs, darba apģērbs, sporta ap‐
1
1200
2
1200 ģērbs, ūdensnecaurlaidīgas un elpojoša auduma jakas, vējjakas)
1
1200
Iron Dry (Gludi‐ nātas veļas
Kokvilna un lins
(palagi, galdauti, krekli u.c.)
6
1600
sausums)
Piemērota gludi‐ nāšanai
4
1600
2
1600
Ieteicamais laiks (minū‐ tes)
155–175
115–125
135–145
40–50
140–160
70–80
110–130
140–160
70–80
170–190
105–125
78–85
Page 28
www.aeg.com28

10. PIRMS PIRMĀS IZMANTOŠANAS REIZES

Uzstādīšanas laikā vai pirms pirmās lietošanas reizes ierīcē var būt redzams ūdens. Tas ir pāri palikušais ūdens pēc rūpnīcā veiktās pilnās darbības pārbaudes, kuras mērķis ir nodrošināt, ka ierīce tiek piegādātam klientam nevainojamā darba kārtībā, un par to nav jāsatraucas.
1. Pārliecinieties, ka visas transportēšanai paredzētās skrūves ir izņemtas no ierīces.
2. Pārliecinieties, ka pieejama elektropadeve un ūdens krāns ir atvērts.

11. IESTATĪTIE PARAMETRI

11.1 Bērnu drošības ierīce

Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties ar vadības paneli.
• Lai aktivizētu/deaktivizētu šo
funkciju, vienlaikus pieskarieties
un taustiņiem, līdz
indikators iedegas/izdziest displejā.
Jūs varat aktivizēt šo iespēju:
• pēc tam, kad pieskaraties taustiņam
Sākt/Pauze: visi taustiņi un programmu pārslēgs ir deaktivizēti (izņemot taustiņu Ieslēgt/Izslēgt);
• pirms jūs pieskaraties taustiņam Sākt/
Pauze: ierīce nevar sākt darbību; Ierīce saglabā šīs iespējas izvēli pēc tam, kad to izslēdz.

11.2 Skaņas signāli

Šī ierīce ir aprīkota ar dažādiem skaņas signāliem, kas darbojas, kad:
• jūs aktivizējat ierīci (īpaša īsa
melodija);
• jūs deaktivizējat ierīci (īpaša īsa
melodija);
• jūs pieskaraties taustiņiem (klikšķis);
• jūs veicat nepareizu izvēli (3 īsi
klikšķi);
3. Ielejiet 2 litrus ūdens mazgāšanas līdzekļa nodalījumā, kas apzīmēts ar
.
Šī darbība aktivizē ūdens izsūknēšanas sistēmu.
4. Ielejiet nelielu mazgāšanas līdzekļa
daudzumu nodalījumā, kas apzīmēts ar .
5. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnas
programmu ar augstāko temperatūru,
neievietojot veļas tilpnē veļu.
Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visi iespējamie netīrumi.
• programma ir beigusies (secīgas
skaņas, kas dzirdamas aptuveni 2 minūtes);
• ierīces darbībā radušies traucējumi
(secīgas skaņas, kas dzirdamas
aptuveni 5 minūtes). Lai deaktivizētu/aktivizētu skaņas signālus, kad programma ir pabeigta,
vienlaikus pieskarieties taustiņiem un
un turiet tos piespiestus sešas
sekundes.
Ja deaktivizējat skaņas signālus, ierīces darbības traucējumu gadījumā tie turpina skanēt.

11.3 Pastāvīgā papildu skalošanas funkcija

Iestatot jaunu programmu, šī iespēja pastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.
• Vienlaicīgi pieskarieties
un vienreiz taustiņam, lai
pievienotu vienu papildu skalošanu.
parādās displejā.
• Vienlaicīgi pieskarieties taustiņam
un divreiz taustiņam, lai pievienotu
taustiņam
Page 29
LATVIEŠU 29
divas papildu skalošanas. parādās displejā.
• Vienlaicīgi pieskarieties taustiņam un trīsreiz taustiņam, lai noņemtu
papildu skalošanas. Displejā tiks parādīts tikai .

12. IZMANTOŠANA IKDIENĀ - TIKAI MAZGĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

12.1 Ierīces aktivizēšana

1. Pievienojiet elektrotīkla vada
spraudni elektrotīkla kontaktligzdai.
2. Atveriet ūdens krānu.
3. Lai ieslēgtu ierīci, dažu sekundes
turiet nospiestu taustiņu Ieslēgt/ Izslēgt. Sāk mirgot taustiņa Sākt/
Pauze indikators.
Programmu izvēles pārslēgs automātiski iestatās uz kokvilnas programmu un tikai indikators Mazgāšana deg virs taustiņa Mode.
Displejā redzams maksimālais veļas daudzums, noklusējuma temperatūra, maksimālais veļas izgriešanas ātrums, fāžu, kas veido programmu, indikatori un cikla ilgums.

12.3 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu uzpildīšana

UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka veļa neiesprūst starp blīvi un durvīm. Pretējā gadījumā var rasties ūdens noplūdes un veļas bojājumi.
UZMANĪBU!
Mazgājot ļoti netīru veļu ar eļļas traipiem, var nodarīt bojājumus veļas mašīnas gumijas daļām.

12.2 Veļas ievietošana

1. Atveriet ierīces durvis.
2. Izpuriniet drēbes, pirms ieliekat tās
ierīcē.
3. Ievietojiet veļu tilpnē, liekot katru
apģērba gabalu atsevišķi.
Nelieciet tilpnē pārāk daudz veļas.
4. Cieši aizveriet durvis.
Nodalījums priekšmazgāšanas fāzei, mērcēšanas programmai vai traipu tīrīšanas līdzeklim. Nodalījums mazgāšanas fāzei.
Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinātājs) nodalījums. Šķidro veļas kopšanas līdzekļu daudzuma maksimālais līmenis. Aizbīdnis pulverveida vai šķidram mazgāšanas līdzeklim.
Page 30
1
2
www.aeg.com30
Vienmēr ievērojiet norādījumus uz mazgāšana līdzekļa iepakojuma, taču mēs iesakām nepārsniegt maksimālo norādīto līmeni
( ). Šis daudzums tomēr garantēs labākos mazgāšanas rezultātus.
Pēc mazgāšanas cikla, ja nepieciešams, notīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas no mazgāšanas līdzekļa dozatora.

12.4 Pārbaudiet aizbīdņa pozīciju

1. Izvelciet mazgāšanas līdzekļa dozatoru līdz galam.
2. Nospiediet sviru uz leju, lai izņemtu dozatoru.
Kad aizbīdnis vērsts UZ LEJU:
• Nelietojiet želatīnveida vai biezus šķidros mazgāšanas līdzekļus;
• Neuzpildiet vairāk šķidrā mazgāšanas līdzekļa, nekā norādīts uz aizbīdņa.
• Neiestatiet priekšmazgāšanas fāzi;
• Neiestatiet atliktā starta funkciju.
5. Mazgāšanas līdzekļa un auduma mīkstinātāja iepildīšana.
6. Rūpīgi aizveriet mazgāšanas līdzekļa dozatoru.
3. Lai lietotu pulverveida mazgāšanas līdzekli, pagrieziet aizbīdni uz augšu.
4. Lai lietotu šķidro mazgāšanas līdzekli, pagrieziet aizbīdni uz leju.
Gādājiet, lai aizbīdnis netraucētu, aizverot atvilktni.

12.5 Programmas iestatīšana

1. Pagrieziet programmu izvēles pārslēgu izvēlētās mazgāšanas programmas pozīcijā. Iedegsies attiecīgās programmas indikators.
Page 31
LATVIEŠU 31
Mirgo taustiņa Sākt/Pauze indikators. Displejā redzams maksimālā norādītā ielāde programmai, noklusējuma temperatūra, maksimālais veļas izgriešanas ātrums, mazgāšanas fāzes indikatori (kad tādi ir) un orientējošs programmas ilgums.
2. Lai mainītu temperatūru un/vai izgriešanas ātrumu, piespiediet attiecīgos taustiņus.
3. Ja vēlaties, iestatiet vienu vai vairākas iespējas, pieskaroties attiecīgajiem taustiņiem. Saistītie indikatori iedegas displeja un norādītā informācija attiecīgi mainās.
Lai veiktu tikai mazgāšanu, pārliecinieties, ka deg tikai Mazgāšana indikators virs Mode taustiņa.
Ja izvēle nav iespējama, neiedegas neviens indikators un atskan skaņas signāls.

12.6 Programmas ieslēgšana

Pieskarieties Sākt/Pauze taustiņam, lai ieslēgtu programmu.
Attiecīgais indikators pārtrauc mirgot un paliek degam. Displejā mirgo aktīvās fāzes indikators. Programma sākas, durvis ir nobloķētas.
Displejā redzams indikators .
Ūdens izsūknēšanas sūknis darbojas īsu brīdi, pirms ierīcē ieplūst ūdens.
12.7 Programmas
aktivizēšana, izmantojot atlikto startu
1. Vairākkārt piespiediet to, līdz displejā redzams vēlamais atliktā starta laiks. Iedegas indikators Atliktais starts.
2. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze
.
Ierīce sāk atliktā starta laika atskaiti. Kad laika atskaite beigusies, programma automātiski aktivizējas.
ProSense aprēķins sākas laika atskaites beigās.

Atliktā starta atcelšana laika atskaites laikā

Lai atceltu atlikto startu:
1. Piespiediet taustiņu Sākt/Pauze lai nopauzētu ierīci. Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Vairākkārt piespiediet taustiņu Atliktais starts , līdz displejā
parādās
3. Piespiediet taustiņu Sākt/Pauze atkārtoti, lai nekavējoties aktivizētu programmu.
.

Atliktā starta mainīšana laika atskaites laikā

Lai mainītu atlikto startu:
1. Piespiediet taustiņu Sākt/Pauze lai nopauzētu ierīci. Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Vairākkārt piespiediet taustiņu Atliktais starts, līdz displejā redzams vēlamais atliktā starta laiks.
3. Vēlreiz piespiediet taustiņu Sākt/ Pauze
atskaiti.
, lai aktivizētu jauno laika
12.8 Tilpnē ievietotā veļas
daudzuma noteikšana ar ProSense
Displejā redzamais programmas ilgums attiecas uz vidēju/lielu ievietotās veļas daudzumu.
Pēc pieskaršanās Sākt/Pauze taustiņam maksimālās norādītās ielādes
indikators nodziest, mirgo indikators , ProSense uzsāk veļas ielādes noteikšanu.
1. Ierīce nosaka ielādi pirmajās 30 sekundēs: indikators un laika
punkti mirgo, veļas tilpne nedaudz rotē.
2. Ielādes noteikšanas beigās indikators
izdziest un laika punkti pārstāj mirgot. Programmas ilgums tiek attiecīgi pielāgots, un tas var
,
,
Page 32
www.aeg.com32
palielināties vai samazināties. Vēl pēc 30 sekundēm ierīce sāk piepildīties ar ūdeni.
Veļas daudzuma noteikšanas beigās, ja veļas tilpne ir pārslogota, displejā
mirgo indikators : Šādā gadījumā ierīci iespējams uz 30
sekundēm nopauzēt un izņemt lieko veļu.
Kad maksimālo svaru pārsniedzošā veļas daļa ir izņemta, pieskarieties
taustiņam Sākt/Pauze iedarbinātu programmu. ProSense fāzi var atkārtot ne vairāk kā trīs reizes (skat.
1. punktu). Svarīgi! Ja veļas daudzumu
nesamazina, mazgāšanas programma atsāk darbību jebkurā gadījumā, neraugoties uz to, ka ierīce ir pārslogota. Šādā gadījumā nav iespējams garantēt labākos mazgāšanas rezultātus.
Aptuveni 20 minūtes pēc programmas darbības sākuma programmas ilgumu var noregulēt vēlreiz atkarībā no audumu ūdens uzsūkšanas spējām.
ProSense noteikšana tiek veikta tikai ar pilna cikla mazgāšanas programmām (neizlaižot fāzes).
Funkcija ProSense nav pieejama tādām programmām kā Vilna / Mazgāšana ar rokām, īsā cikla programmām un programmām bez mazgāšanas fāzes.
, lai atkārtoti

12.9 Programmas fāžu indikatori

Kad programma sāk darboties, darbojošās fāzes indikators mirgo, un citi fāzes indikatori deg nepārtraukti.
Piem., darbojas mazgāšanas vai
priekšmazgāšanas fāze:
.
Kad fāze beidzas, attiecīgais indikators pārstāj mirgot un deg nepārtraukti. Sāk mirgot nākamās fāzes indikators.
Piem., darbojas skalošanas fāze:
. Ja izvēlaties tvaika programmu, iedegas tvaika fāzes indikators .

12.10 Programmas pārtraukšana un iespēju maiņa

Kad programma darbojas, mainīt var tikai dažas iespējas:
1. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze.
Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Mainiet iespējas. Displejā norādītā
informācija attiecīgi mainās.
3. Nospiediet taustiņu Sākt/Pauze
vēlreiz.
Mazgāšanas programmas darbība turpinās.

12.11 Aktivizētās programmas atcelšana

1. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt, lai
atceltu programmu un izslēgtu ierīci.
2. Vēlreiz piespiediet taustiņu Ieslēgt/
Izslēgt, lai ieslēgtu ierīci.
Tagad varat iestatīt jaunu mazgāšanas programmu.
Ja ProSense fāze jau darbojas un ūdens sāk ieplūst veļas tilpnē, jaunā programma aktivizētas,
neatkārtojot ProSense fāzi. Ūdens un mazgāšanas
līdzeklis netiek izsūknēti, lai izvairītos no liekas resursu izšķiešanas. Displejā redzams programmas maksimālais ilgums, uzrādot jaunāko informāciju aptuveni 20 minūtes pēc jaunas programmas sākuma.
12.12 Durvju atvēršana ­apģērbu pievienošana
Page 33
LATVIEŠU 33
Kad darbojas programma vai atliktais starts, ierīces durvis ir bloķētas.
Ja temperatūra vai ūdens līmenis veļas tilpnē ir pārāk augsti un/vai veļas tilpne joprojām griežas, durvis atvērt nav iespējams.
1. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze .
Attiecīgo durvju bloķēšanas indikators nodziest displejā.
2. Atveriet ierīces durvis. Ja
nepieciešams, ievietojiet vai izņemiet priekšmetus.
3. Aizveriet durvis un pieskarieties
taustiņam Sākt/Pauze
Programma vai atliktais starts turpina darbību.
4. Durvis var atvērt, kad programma
izpildīta, vai iestatiet izgriešanas vai
ūdens izsūknēšanas programmu/
iespēju un tad nospiediet Sākt/Pauze
taustiņu.
.

12.13 Programmas beigas

Kad programmas darbība beigusies, ierīce automātiski izslēdzas. Atskan skaņas signāli, ja tie ir aktivizēti.
Displejā deg visi mazgāšanas fāzes indikatori un redzama laika zona . Taustiņa Sākt/Pauze indikators izdziest.
Durvis tiek atbloķētas, un indikators izdziest.
mirgo programmas beigās, ja
veļas tilpne ir pārslogota.
1. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt, lai
izslēgtu ierīci.
Piecas minūtes pirms programmas beigām enerģijas taupīšanas funkcija automātiski deaktivizēs ierīci.
Kad atkal aktivizējat programmu, displejā redzamas pēdējās izvēlētās programmas beigas. Pagrieziet programmu pārslēgu, lai iestatītu jaunu ciklu.
2. Izņemiet veļu no ierīces.
3. Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir tukša.
4. Turiet durvis un mazgāšanas līdzekļa dozatoru pusvirus, lai ierīcē neveidotos pelējums un smakas.
5. Aizgrieziet ūdens krānu.
12.14 Ūdens izsūknēšana
cikla beigās
Izvēloties programmu vai iespēju, kura neizsūknē ūdeni pēc pēdējās skalošanas reizes, programma ir pabeigta, taču:
• Displejā redzams durvju bloķēšanas
indikators .
• veļas tilpne regulāri griežas pēc
regulāriem intervāliem, lai novērstu veļas burzīšanos;
• Durvis paliek bloķētas.
• Lai atvērtu durvis, nepieciešams
izsūknēt ūdeni:
1. Ja nepieciešams, pieskarieties taustiņam Veļas izgriešana, lai samazinātu ierīces ierosināto veļas izgriešanas ātrumu.
2. Lai turpinātu ciklu, nospiediet “Sākt/ Pauze”.
3. Kad programmas darbība beigusies un lūkas bloķēšanas indikators
izdzisis, jūs varat atvērt durvis.
4. Dažas sekundes piespiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt, lai izslēgtu ierīci.
Jebkurā gadījumā ierīce izsūknē ūdeni automātiski pēc aptuveni 18 stundām.

12.15 Gaidstāves iespēja

Gaidstāves funkcija automātiski izslēdz ierīci, lai samazinātu enerģijas patēriņu, ja:
• ierīce netiek lietota piecas minūtes
pirms taustiņa Sākt/Pauze piespiešanas. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt, lai atkal ieslēgtu ierīci;
• piecas minūtes pēc mazgāšanas
programmas beigām. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt, lai atkal ieslēgtu ierīci. Displejs rāda beidzamās iestatītās mazgāšanas programmas beigu laiku.
ir
Page 34
www.aeg.com34
Pagrieziet programmu pārslēgu, lai iestatītu jaunu ciklu.
Ja iestatāt programmu vai iespēju, kas beidzas ar ūdeni tilpnē, gaidstāves funkcija neieslēdz ierīci, lai atgādinātu, ka jāizsūknē ūdens.

13. IZMANTOŠANA IKDIENĀ – MAZGĀŠANA UN ŽĀVĒŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Šī ierīce ir automātiska veļas mazgājamā mašīna — veļas žāvētājs.

13.1 Pilna apjoma mazgāšanas un žāvēšanas programmas

Automātiska nepārtraukta programma

Ierīce ir aprīkota ar programmu NonStop 60min – tā ir automātiska „viena piegājiena” programma, kurai nav nepieciešams iestatīt Žāvēšana režīmu.
Lai sāktu šo programmu,
1. pēc veļas ievietošanas tvertnē un mazgāšanas līdzekļa iepildīšanas pāris sekundes Ieslēgt/Izslēgt ilgi piespiediet pogu ierīces aktivizēšanai.
2. Iestatiet programmu NonStop 60min, izmantojot programmu pārslēgu.
Indikators
3. Pieskarieties pogai Sākt/Pauze , lai sāktu programmu.
parādās displejā.

Neautomātiskas mazgāšanas un žāvēšanas programmas

Dažās mazgāšanas programmās iespējams apvienot Mazgāšana un Žāvēšana režīmu, lai palaistu pilnu mazgāšanas un žāvēšanas programmu.
Rīkojieties šādi:
1. Nospiediet pogu Ieslēgt/Izslēgt dažas sekundes, lai aktivizētu ierīci.
2. Ievietojiet veļu tvertnē pa vienam veļas gabalam.
3. Attiecīgajā nodalījumā iepildiet mazgāšanas līdzekli un piedevas.
4. Pagrieziet programmu pārslēgu uz mazgāšanas programmu. Displejā redzama noklusējuma temperatūra un veļas izgriešanas apgriezienu skaits. Ja nepieciešams, mainiet šīs vērtības atkarībā no veļas īpašībām. Displejā arī redzams mazgāšanai ieteicamais maksimālais veļas svars.
5. Iestatiet vēlamās iespējas, ja tādas ir pieejamas.
6. Pieskarieties pogai Mode vienreiz, lai aktivizētu arī žāvēšanas funkciju. Iedegas indikatori Mazgāšana un
Žāvēšana . Indikatori un parādās displejā. Displejā arī redzams mazgāšanas ieteicamais maksimālais veļas svars (piem., 6 kg kokvilnai).
7. Tagad Jūs varat izvēlēties vai nu automātisku žāvēšanas līmeni, vai arī norādīt noteiktu žāvēšanas laika ilgumu.
13.2 Automātiskā mazgāšana
un žāvēšana
1. Vairākkārt piespiediet taustiņu Žāvēšanas pakāpes, līdz displejā redzama nepieciešamā sausuma pakāpe. Iedegas atbilstošie indikatori virs taustiņa:
a.
kokvilnai;
b. Ievietošanai skapī:
kokvilnai un sintētikai;
c. Īpaši sauss: kokvilnai.
Gludināšanai:
Page 35
LATVIEŠU 35
Displejā redzamā laika vērtība atbilst mazgāšanas un žāvēšanas ciklu ilgumam, kas aprēķināti, par pamatu ņemot noklusējuma veļas apjoma vērtību.
Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, izmantojot mazāk elektroenerģijas un īsākā laikā, ierīce neļauj iestatīt pārāk zemu izgriešanas ātrumu mazgājamajiem un žāvējamajiem apģērbiem.
2. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze, lai aktivizētu programmu. Sākas PROSENSE noteikšana.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas indikators, esošās fāzes indikators sāk mirgot. Displejā būs redzams arī programmas atlikušais laiks.
13.3 Mazgāšana un žāvēšana
ar noteiktu laiku
1. Vairākkārt piespiediet taustiņu Žāvēšanas ilgums, lai iestatītu vēlamo laika vērtību (skatiet "Noteikta laika žāvēšana" tabulu un "Programmas" sadaļu). Žāvēšanas pakāpes indikators izdziest un
iedegas indikators.
Katru reizi, nospiežot šo taustiņu, laika vērtība pieaug par 5 minūtēm. Displejā būs redzama iestatītā laika vērtība.
2. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze, lai aktivizētu programmu. Sākas ProSense noteikšana.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas indikators, esošās fāzes indikators sāk mirgot. Displejā būs redzams arī programmas atlikušais laiks.

13.4 Programmas beigās

• Ierīces darbība apstājas automātiski.
• Atskan skaņas signāli, ja tie ir
aktivizēti.
• Displejā iedegas
• Taustiņa Sākt/Pauze indikators
izdziest. Durvju bloķēšana izdziest
• Dažas sekundes piespiediet taustiņu
Ieslēgt/Izslēgt, lai izslēgtu ierīci.
Dažas minūtes pirms programmas beigām enerģijas taupīšanas funkcija automātiski izslēgs ierīci.
1. Izņemiet veļu no ierīces.
2. Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir tukša.
Pēc žāvēšanas cikla rūpīgi iztīrīt gaisa filtrus, veļas tilpni, blīvi un durvju iekšpusi ar mitru drānu.
.

14. IZMANTOŠANA IKDIENĀ - TIKAI ŽĀVĒŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Šī ierīce ir automātiska veļas mazgājamā mašīna — veļas žāvētājs.

14.1 Sagatavošanās žāvēšanai

1. Piespiediet Ieslēgt/Izslēgt taustiņu uz dažām sekundēm, lai ieslēgtu ierīci.
2. Ievietojiet veļu, liekot katru apģērba
3. Pagrieziet programmu izvēles slēdzi
4. Divreiz pieskarieties Mode taustiņam,
Tikai žāvēšanas programmas gadījumā displejā nav redzama maksimālā ielāde un ProSense noteikšana ir izslēgta.
gabalu atsevišķi.
tādas programmas pozīcijā, kas piemērota veļas žāvēšanai.
lai izlaistu mazgāšanu un veiktu tikai žāvēšanu. Iedegas Žāvēšana
indikators. Indikatori un parādās displejā.
Page 36
www.aeg.com36
Žāvējot lielu veļas apjomu, lai gūtu labu žāvēšanas veiktspēju, gādājiet, lai veļa nebūtu sarullējusies un lai tā būtu izvietota veļas tilpnē vienmērīgi.

14.2 Žāvēšana - automātiska

1. Vairākkārt piespiediet taustiņu Žāvēšanas pakāpes, līdz displejā redzama nepieciešamā sausuma pakāpe. Iedegas atbilstošie indikatori virs taustiņa:
a. Gludināšanai:
kokvilnai;
b. Ievietošanai skapī:
kokvilnai un sintētikai;
c.
Displejā redzams žāvēšanas programmas ilgums.
Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu, izmantojot mazāk elektroenerģijas un īsākā laikā, ierīce neļauj iestatīt pārāk zemu izgriešanas ātrumu mazgājamajiem un žāvējamajiem apģērbiem.
2. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze, lai aktivizētu programmu.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas indikators, esošās fāzes indikators sāk mirgot. Displejā būs redzams arī programmas atlikušais laiks.
Īpaši sauss: kokvilnai.

14.3 Noteikts žāvēšanas laiks

1. Vairākkārt piespiediet taustiņu Žāvēšanas ilgums, lai iestatītu
vēlamo laika vērtību (skatiet "Noteikta laika žāvēšana" tabulu un "Programmas" sadaļu). Žāvēšanas pakāpes indikators izdziest un
iedegas indikators.
Katru reizi, nospiežot šo taustiņu, laika vērtība pieaug par 5 minūtēm. Displejā būs redzama iestatītā laika vērtība.
2. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze,
lai aktivizētu programmu.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas indikators, esošās fāzes indikators sāk mirgot. Displejā būs redzams arī programmas atlikušais laiks.

14.4 Programmas beigās

• Ierīces darbība apstājas automātiski.
• Atskan skaņas signāli, ja tie ir
aktivizēti.
• Displejā iedegas .
• Taustiņa Sākt/Pauze indikators
izdziest. Durvju bloķēšana izdziest
• Dažas sekundes piespiediet taustiņu
Ieslēgt/Izslēgt, lai izslēgtu ierīci.
Dažas minūtes pirms programmas beigām enerģijas taupīšanas funkcija automātiski izslēgs ierīci.
1. Izņemiet veļu no ierīces.
2. Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir
tukša.
Pēc žāvēšanas cikla rūpīgi iztīrīt gaisa filtrus, veļas tilpni, blīvi un durvju iekšpusi ar mitru drānu.

15. APĢĒRBU PŪKAS

Mazgāšanas un/vai žāvēšanas cikla laikā dažu audumu veidiem (sūkļiem, vilnai, sporta krekliem) var veidoties pūkas.
Izdalītās pūkas nākamajā ciklā var pieķerties audumiem.
Šīs neērtības ir izteiktākas tehnisko audumu gadījumā.
Lai novērstu pūku pieķeršanos Jūsu veļai:
• Nemazgājiet tumšus apģērbus pēc
gaišu audumu (roku dvieļi, vilna, sporta krekli) mazgāšanas un žāvēšanas, un otrādi.
• Žāvējiet šādus audumus ārā, kad
mazgājat tos pirmoreiz.
Page 37
LATVIEŠU 37
• Iztīriet aizplūdes filtru.
• Pēc žāvēšanas cikla iztīriet ar mitru drānu veļas tilpni, blīvējumu un durvju iekšpusi.
Lai iztīrītu apģērbu pūkas no veļas tilpnes, rīkojieties šādi:
• Iztukšojiet veļas tilpni.
• Rūpīgi iztīriet ar mitru drānu veļas tilpni, blīvējumu un durvis.
• Iestatiet skalošanas programmu.

16. PADOMI UN IETEIKUMI

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

16.1 Veļas ielāde

• Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa, krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa un vilnas izstrādājumi.
• Ievērojiet uz veļas etiķetēm norādītās mazgāšanas norādes.
• Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus apģērbus.
• Daži krāsaini apģērbi var zaudēt krāsu pirmajā mazgāšanas reizē. Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažas pirmās reizes.
• Izgrieziet uz āru daudzslāņu audumus, vilnu un drēbes ar uzkrāsotām ilustrācijām.
• Iepriekš apstrādājiet grūti iztīrāmus traipus.
• Grūti noņemamus traipus mazgājiet ar īpašu veļas mazgāšanas līdzekli.
• Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem. Noņemiet āķus vai ielieciet aizkarus mazgāšanas maisā vai spilvendrānā.
• Īpaši neliels veļas daudzums var radīt līdzsvara problēmas izgriešanas fāzes laikā, kas izraisa pārmērīgas vibrācijas. Ja tas notiek:
a. pārtrauciet programmu un
atveriet durvis (skatiet sadaļu “Ikdienas lietošana”);
b. izkārtojiet veļu ar rokām, lai
apģērba gabali būtu vienmērīgi izklāti veļas tilpnē;
c. nospiediet Sākt/Pauze taustiņu.
Veļas izgriešanas fāze turpinās.
• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas. Sasieniet jostas, auklas, kurpju
• Vienlaikus nospiediet un pogas līdz displejā parādās CLE, lai aktivizētu tīrīšanas funkciju.
• Pieskarieties pogai Sākt/Pauze, lai sāktu programmu.
Ja ierīce tiek bieži lietota, regulāri veiciet programmu CLE.
šņores, lentes un jebkādus citus vaļīgus elementus.
• Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm un apģērbu ar iegriezumiem. Izmantojiet speciālo veļas mazgāšanas maisu maziem un/vai smalkiem apģērbiem (piem., krūšturus ar stīpām, jostas, zeķbikses, kurpju šņores, lentes u.c.).
• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.

16.2 Grūti iztīrāmi traipi

Dažiem traipiem ar ūdeni un mazgāšanas līdzekli nepietiks.
Mēs iesakām iepriekš apstrādāt šos traipus pirms drēbju ievietošanas ierīcē.
Jūs varat iegādāties īpašus traipu noņēmējus. Izmantojiet īpašos traipu noņēmējus, kas piemēroti traipa un auduma veidam.
Nesmidziniet traipu noņēmēju uz apģērba ierīces tuvumā, jo tas var sabojāt plastmasas detaļas.
Page 38
www.aeg.com38

16.3 Mazgāšanas līdzekļa veids un daudzums

Mazgāšanas līdzekļa izvēle un pareiza daudzuma izmantošana ne tikai ietekmē veļas mazgāšanas rezultātu, bet arī palīdz izvairīties no liekas resursu izšķiešanas, kā arī pasargāt vidi:
• Lietojiet tikai veļas mazgājamām mašīnām paredzētos mazgāšanas un citus līdzekļus. Vispirms ievērojiet šādus vispārējus noteikumus:
– veļas pulverus visu veidu
audumiem, izņemot smalkveļai. Dodiet priekšroku veļas pulverim ar balinātāju baltajiem apģērbiem un veļas dezinfekcijai,
– šķidrus mazgāšanas līdzekļus
programmām mazgāšanai zemās temperatūrās (60 °C maks.) visu veidu audumiem, vai īpaši tikai vilnai.
• Veļas mazgāšanas līdzekļa izvēle un daudzums atkarīgs no: auduma veida (smalkveļa, vilnas izstrādājumi, kokvilna u.t.t.), apģērba krāsas, veļas daudzuma, netīrības pakāpes, mazgāšanas temperatūras un izmantotā ūdens cietības pakāpes.
• Ievērojiet norādījumus uz mazgāšanas līdzekļu vai citu līdzekļu iepakojuma, nepārsniedzot
maksimālo norādīto līmeni (
• Nejauciet kopā dažādus mazgāšanas līdzekļu veidus.
• Izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa:
– mazgājot nelielu daudzumu veļas; – ja veļa ir nedaudz netīra; – ja mazgāšanas laikā veidojas
daudz putu.
• Izmantojot mazgāšanas līdzekli tablešu formā, vienmēr ielieciet to veļas tilpnē nevis mazgāšanas līdzekļa dozatorā.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa daudzums var izraisīt:
• neapmierinošus mazgāšanas rezultātus;
• mazgājamā veļa var palikt pelēka;
• taukainas drēbes;
• pelējumu ierīcē.
Pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa daudzums var izraisīt:
• putas;
• sliktāku mazgāšanas rezultātu;
• nepietiekamu skalošanu;
• lielāku ietekmi uz vidi.
16.4 Ieteikumi vides
aizsardzībai
Lai ekonomētu ūdens un strāvas patēriņu, kā arī palīdzētu aizsargāt vidi, mēs iesakām ievērot šādus padomus:
Vidēji netīru veļumazgājiet bez priekšmazgāšanas, tādējādi ekonomējot mazgāšanas līdzekļus, ūdeni un laiku (sniegsiet savu ieguldījumu arī vides aizsardzībā!)
• Ievietojot ierīcē veļu līdz
maksimālajai norādītajai ietilpībai katrai programmai, jūs samazināsiet enerģijas un ūdens patēriņu.
• Traipus un koncentrētus netīrumus var noņemt, izmantojot atbilstošu pirmapstrādi; tad veļu var mazgāt arī zemākā temperatūrā.
• Lai izmantotu pareizo mazgāšanas līdzekļa daudzumu, skatiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikto daudzumu, kā arī noskaidrojiet ūdens cietību savā mājoklī. Skatiet sadaļu "Ūdens cietība".
• Iestatiet maksimālo iespējamo veļas
).
izgriešanas ātrumuizvēlētajai programmai, lai taupītu enerģiju žāvēšanas fāzes laikā!

16.5 Ūdens cietība

Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji ciets, mēs iesakām izmantot veļas mazgājamām mašīnām paredzēto ūdens mīkstināšanas līdzekli. Rajonos, kur ūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanas līdzekli lietot nav nepieciešams.
Page 39
LATVIEŠU 39
Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpi savā rajonā, sazinieties ar savu vietējo ūdens piegādes uzņēmumu.
Lietojiet pareizu ūdens mīkstinātāja daudzumu. Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma.

16.6 Žāvēšanas cikla sagatavošana

• Atgrieziet ūdens krānu.
• Pārbaudiet, vai kanalizācijas caurule ir kārtīgi pievienota. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet sadaļu par uzstādīšanu.
• Skatiet žāvēšanas programmas tabulā informāciju par atļauto maksimālo veļas daudzumu žāvēšanas programmai.
16.7 Veļa, kas nav piemērota
žāvēšanai
Neiestatiet žāvēšanas programmu šādiem veļas veidiem:
• Sintētiska auduma aizkariem;
• apģērba gabaliem ar metāla detaļām;
• neilona zeķēm;
• vatētām segām;
• gultas pārklājiem;
• Segām;
• siltām vējjakām;
• guļammaisiem.
• audumiem, kas satur losjonu, matu laku, nagu lakas notīrīšanas šķidrumu vai tamlīdzīgu šķidrumu paliekas;
• drēbēm, kurās ir putugumija vai citi līdzīgi materiāli.

16.8 Apģērbu uzlīmes

Žāvējot veļu, ievērojiet arī apģērbu ražotāja uzlīmēs minēto informāciju:
= apģērbu drīkst žāvēt žāvētājā;
= žāvēšanas ciklam ir augsta temperatūra;
= žāvēšanas ciklam ir pazemināta temperatūra;
= apģērbu nedrīkst žāvēt žāvētājā.

16.9 Žāvēšanas cikla ilgums

Žāvēšanas cikls ilgums var būt atkarīgs no:
• veļas beigu izgriešanas ātruma;
• sausuma pakāpes;
• veļas veida;
• ievietojamās veļas daudzuma.

16.10 Papildu žāvēšana

Ja veļa pēc žāvēšanas programmas pabeigšanas vēl arvien ir mitra, papildus izvēlieties vēl vienu īslaicīgu žāvēšanas ciklu.
BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no veļas saburzīšanās un saraušanās, nepāržāvējiet to.

16.11 Vispārīgi ieteikumi

"Žāvēšanas programmu" tabulās atrodama informācija par vidējiem žāvēšanas laikiem. Pieredze ļaus jums izžāvēt veļu labāk. Pierakstiet jau veikto ciklu laiku.
Lai žāvēšanas beigās nepieļautu statisko izlādi:
1. Mazgāšanas ciklā izmantojiet
audumu mīkstinātājus.
2. Izmantojiet īpašus audumu
mīkstinātājus žāvēšanas tvertnēs.
Kad žāvēšanas programma ir beigusies, nekavējoties izņemiet veļu.

17. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

17.1 Periodiskas tīrīšanas grafiks

Periodiska tīrīšana palīdz pagarināt ierīces mūžu.
Pēc katra atstājiet durvis un mazgāšanas līdzekļa dozatoru nedaudz vaļā, lai ierīcē
Page 40
www.aeg.com40
cirkulētu gaiss un izžūtu mitrums — tas novērsīs pelējumu un smakas.
Ja ierīce netiek izmantota ilgāku laiku: aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Orientējošs periodiskas tīrīšanas grafiks:
Atkaļķošana Divas reizes gadā
Apkopes mazgāša‐naReizi mēnesī
Durvju blīves tīrīša‐naReizi divos mēne‐
šos
Veļas tilpnes tīrīša‐naReizi divos mēne‐
šos
Pūku tīrīšana veļas tilpnē
Mazgāšanas līdzek‐ ļa dozatora tīrīšana
Aizplūdes sūkņa fil‐ tra tīrīšana
Ieplūdes šļūtenes un vārsta filtra tīrīša‐ na
1)
Skatīt nodaļu “Pūkas audumos”.
Divreiz mēnesī
Reizi divos mēne‐ šos
Divas reizes gadā
Divas reizes gadā
1)
Turpmākos paragrāfos paskaidrots, kā katra daļa jātīra.

17.2 Svešķermeņu izņemšana

Pirms cikla aktivizēšanas gādājiet, lai visas kabatas būtu tukšas un viss, kas kustās, piesiets. Skatiet sadaļu “Veļas ielāde” nodaļā “Padomi un ieteikumi”.
Izņemiet visus svešķermeņus (piemēram, metāla sprādzes, pogas, monētas u.t.t.), kuras var atrast durvju blīvē, filtros un veļas tilpnē. Skatiet paragrāfus “Durvju blīve un dubultās apmales lamatas”, “Veļas tilpnes tīrīšana”, “Aizplūdes sūkņa tīrīšana” un “Ieplūdes šļūtenes un vārsta filtra tīrīšana”. Ja nepieciešams, sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru.

17.3 Ārpuses tīrīšana

Tīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm un siltu ūdeni. Pilnībā nosusiniet visas virsmas.
Nelietojiet abrazīvus sūkļus vai citus skrāpējošus materiālus.
UZMANĪBU!
Nelietojiet alkoholu, šķīdinātājus vai ķimikālijas.
UZMANĪBU!
Netīriet metāla virsmas ar tīrīšanas līdzekļiem uz hlora bāzes.

17.4 Atkaļķošana

Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji ciets, mēs iesakām izmantot veļas mazgājamām mašīnām paredzēto ūdens atkaļķošanas līdzekli.
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai pamanītu katlakmens veidošanos.
Parastie mazgāšanas līdzekļi jau satur ūdens mazgāšanas līdzekļus, taču mēs iesakām laiku pa laikam ieslēgt ciklu ar tukšu veļas tilpni un atkaļķošanas līdzekli.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma.

17.5 Apkopes mazgāšana

Atkārtoti un ilgstoši lietojot programmas ar zemu temperatūru, veļas tilpnē un tvertnē var uzkrāties mazgāšanas līdzeklis, pūkas un baktērijas. Tas var izraisīt sliktu smaku un pelējumu.
Lai likvidētu šos nogulumus un higiēniski iztīrītu ierīces iekšpusi, regulāri (vismaz reizi mēnesī) veiciet apkopes mazgāšanu:
1. Izņemiet veļu no veļas tilpnes.
2. Izpildiet kokvilnas mazgāšanas programmu ar visaugstāko temperatūras iestatījumu un nelielu daudzumu pulverveida mazgāšanas līdzekļa, vai ja attiecināmi, izpildiet programmu Mašīnas tīrīšana .
Page 41
1
2
LATVIEŠU 41

17.6 Durvju blīvējums

Šai ierīcei ir pašattīroša ūdens iztukšošanas sistēma, kas ļauj no
apģērba atdalījušās nelielas pūkas izvadīt kopā ar ūdeni. Regulāri pārbaudiet blīvējumu. Cikla beigās var izvākt monētas, pogas un citus mazus priekšmetus.
Notīriet to nepieciešamības gadījumā, izmantojot amonjaka krēma tīrīšanas līdzekli, nesaskrāpējot blīvējuma virsmu.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma.

17.7 Veļas tilpnes tīrīšana

Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai novērstu nevēlamu nogulsnējumu veidošanos. Veļas tilpnē var veidoties rūsas nogulsnējumi, kuras rada rūsējoši svešķermeņi vai dzelzi saturošs krāna ūdens.
Iztīriet veļas tilpni, izmantojot nerūsējošam tēraudam īpaši paredzētus tīrīšanas līdzekļus.
Vienmēr ievērojiet uz produkta iepakojuma sniegtās norādes. Netīriet veļas tilpni ar paskābinātiem atkaļķošanas līdzekļiem, kā arī hloru, dzelzi vai tēraudu saturošiem abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem.
Vienmēr ievērojiet uz produkta iepakojuma sniegtās norādes.
2. Izpildiet īsu kokvilnas mazgāšanas programmu augstā temperatūrā ar tukšu tilpni, pievienojot nelielu veļas pulvera daudzumu, vai, ja pieejams, izpildiet programmu Mašīnas tīrīšana .
17.8 Mazgāšanas līdzekļa
dozatora tīrīšana
Lai to novērstu izkaltuša mazgāšanas līdzekļa vai sarecējuša auduma mīkstinātāja un/vai pelējuma veidošanos mazgāšanas līdzekļa dozatorā, laiku pa laikam rīkojieties šādi:
1. Atveriet atvilktni. Piespiediet atduri uz leju, kā tas norādīts attēlā, un izvelciet to.
2. Lai atvieglotu tīrīšanu, noņemiet papildpiedevu nodalījuma augšdaļu un izskalojiet to zem tekoša silta ūdens, likvidējot visas uzkrātā mazgāšanas līdzekļa atliekas. Pēc tīrīšanas uzstādiet augšdaļu atpakaļ.
Rūpīgai tīrīšanai.
1. Iztīriet veļas tilpni, izmantojot nerūsējošam tēraudam īpaši paredzētus tīrīšanas līdzekļus.
3. Pārbaudiet, vai visas mazgāšanas līdzekļa atliekas tiek izņemtas no padziļinājuma augšējās un apakšējās
Page 42
1
2
www.aeg.com42
daļas. Padziļinājuma tīrīšanai izmantojiet nelielu suku.
4. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa dozatoru vadotnēs un aizveriet to. Ieslēdziet skalošanas programmu, neievietojot veļu tvertnē.
BRĪDINĀJUMS!
• Neizņemiet filtru, kamēr ierīce darbojas.
• Netīriet sūkni, ja ūdens ierīcē ir karsts. Nogaidiet, līdz ūdens ir atdzisis.
Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:
1. Atveriet sūkņa vāku.
2. Novietojiet zem noplūdes sūkņa atveres piemērotu bļodu, lai tajā satecētu viss izplūstošais ūdens.
3. Atveriet lūku uz leju. Vienmēr turiet pa rokai lupatu, jo, izņemot filtru, var izplūst ūdens.

17.9 Ūdens izsūknēšanas sūkņa tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
Regulāri pārbaudiet aizplūdes filtru un pārliecinieties, ka tas ir tīrs.
Tīriet sūkni, ja:
• ierīce neizsūknē ūdeni;
• veļas tilpne negriežas;
• no ierīces atskan neparasts troksnis, kuru rada aizsērējis sūknis;
• ekrānā parādās brīdinājuma kods
.
4. Pagrieziet filtru par 180 grādiem pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai atvērtu to, bet neizņemiet to. Ļaujiet ūdenim izplūst.
Page 43
5. Kad trauks ir pilns ar ūdeni,
1
2
2
1
2
1
ieskrūvējiet filtru atpakaļ un iztukšojiet trauku.
6. Atkārtojiet 4. un 5. soli, līdz ūdens vairs neizplūst.
7. Pagrieziet filtru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, lai to izņemtu.
LATVIEŠU 43
11. Ielieciet filtru atpakaļ īpašajās vadīklās, pagriežot to pulksteņa rādītāja virzienā. Pārliecinieties, ka filtrs pareizi piegriezts, lai novērstu ūdens noplūdes.
12. Aizveriet sūkņa vāku.
8. Ja nepieciešams, izņemiet pūkas un priekšmetus no filtra atveres.
9. Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenis griežas. Ja tas negriežas, sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru.
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūras palīdzību, noplūdes sistēmu atkal nepieciešams aktivizēt:
10. Tīriet filtru zem krāna ūdens.
a. Ielejiet mazgāšanas līdzekļa
dozatora galvenajā nodalījumā 2 litrus ūdens.
b. Aktivizējiet programmu, lai
izsūknētu ūdeni.
Page 44
1
2
3
45°
20°
www.aeg.com44

17.10 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana

Ieteicams laiku pa laikam tīrīt ieplūdes šļūtenes un vārsta filtrus, lai likvidētu laika gaitā uzkrātās nogulsnes:
1. Atvienojiet ieplūdes šļūteni no krāna un notīriet filtru.
2. Atvienojiet ieplūdes šļūteni no ierīces, atskrūvējot gredzenveida uzgriezni.

17.11 Avārijas ūdens izsūknēšana

Ja ierīce neizsūknē ūdeni, veiciet to pašu procedūru, kas aprakstīta rindkopā "Noplūdes sūkņa tīrīšana". Ja nepieciešams, iztīriet sūkni.
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūras palīdzību, noplūdes sistēmu atkal nepieciešams aktivizēt:
1. Ielejiet mazgāšanas līdzekļa dozatora galvenajā nodalījumā 2 litrus ūdens.
2. Aktivizējiet programmu, lai izsūknētu ūdeni.

17.12 Brīdinājumi par salu

Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa temperatūra var sasniegt 0 °C vai zemāku temperatūru, izlaidiet atlikušo
3. Notīriet vārsta filtru ierīces aizmugurē ar zobu suku.
4. Atkal pieslēdzot šļūteni ierīces aizmugurē, pagrieziet to pa kreisi vai pa labi (bet ne vertikālā pozīcijā) atkarībā no jūsu ūdens krāna pozīcijas.
ūdeni no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet to no sūkņa.
1. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
3. Ielieciet ieplūdes šļūtenes divus galus konteinerā un ļaujiet ūdenim izplūst no šļūtenes.
4. Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūru.
5. Kad sūknis ir tukšs, uzstādiet atpakaļ ieplūdes šļūteni.
Page 45
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka temperatūra ir augstāka par 0 °C, pirms atkal lietojat ierīci. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies zemas temperatūras rezultātā.

18. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

18.1 Brīdinājuma kodi un iespējamās kļūmes

Ierīci neuzsāk darbu vai arī darbības laikā tā pārtrauc darboties. Vispirms mēģiniet rast problēmas risinājumu (skatiet tabulas).
BRĪDINĀJUMS!
Pirms jebkuras pārbaudes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Dažu problēmu gadījumā displejā tiek attēlots brīdinājuma kods un var nepārtraukti mirgot taustiņš Sākt/Pauze :
Ja ierīcē ir ievietots pārāk liels veļas daudzums, izņemiet dažus apģērba gabalus no veļas tilpnes un/vai turiet durvis piespiestas, vienlaikus turot nospiestu taustiņu Sākt/Pauze, līdz pārstāj mirgot
indikators (skat. attēlu turpmāk).
LATVIEŠU 45
Problēma Iespējamais risinājums
Page 46
www.aeg.com46
Ierīce pienācīgi neuz‐ pildās ar ūdeni.
Ierīce neizsūknē ūde‐ ni.
Ierīces durvis ir atvēr‐ tas vai nav pareizi aiz‐ vērtas.
Iekšēja kļūme. Ierīces elektronisko elementu starpā nav saziņas.
Elektroenerģijas pade‐ ve ir nestabila.
Ūdens pretnoplūdes sistēma ir ieslēgta.
• Pārliecinieties, ka ir atvērts ūdens krāns.
• Pārbaudiet, vai ūdens padeves spiediens nav pārāk zems. Lai saņemtu šo informāciju, sazinieties ar savu vietējo ūdensap‐ gādes uzņēmumu.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ūdens krāns.
• Pārliecinieties, ka ieplūdes lokanais savienojums nav salocī‐ jies, bojāts vai saliekts.
• Pārliecinieties, ka ir pareizi izveidots aizplūdes lokanā savie‐ nojuma pieslēgums.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ieplūdes lokanā savienoju‐ ma filtrs un vārsta filtrs. Skatiet „Apkope un tīrīšana”.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots izlietnes sifons.
• Pārliecinieties, ka aizplūdes lokanais savienojums nav salocī‐ jies vai saliekts.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots izvadsistēmas filtrs. Nepie‐ ciešamības gadījumā notīriet filtru. Skatiet „Apkope un tīrīša‐ na”.
• Pārliecinieties, ka ir pareizi izveidots aizplūdes lokanā savie‐ nojuma pieslēgums.
• Iestatiet aizplūdes programmu, ja iestatāt programmu bez aiz‐ plūdes fāzes.
• Ja esat izvēlējies iespēju, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no veļas tilpnes, iestatiet aizplūdes programmu.
• Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir kārtīgi aizvērtas.
• Programma netika pienācīgi pabeigta, vai ierīce pārāk ātri pār‐ trauca darbību. Izslēdziet ierīci un ieslēdziet to atkārtoti.
• Ja brīdinājuma kods parādās atkārtoti, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
• Pagaidiet, līdz elektroenerģijas padeve nostabilizējas.
• Atvienojiet ierīci un aizveriet ūdens krānu. Sazinieties ar piln‐ varoto servisa centru.
Ja displejs rāda brīdinājuma kodus, izslēdziet ierīci un ieslēdziet to atkārtoti. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Dažādu veļas mašīnas problēmu gadījumā skatiet iespējamos risinājumus turpmāk esošajā tabulā.
Page 47
Problēma Iespējamais risinājums
• Pārliecinieties, ka ierīces kontaktspraudnis ir pieslēgts strāvas padeves kontaktligzdai.
• Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir kārtīgi aizvērtas.
Nevar palaist program‐
mu.
• Pārbaudiet, vai drošinātāju kastē nav izdegušu drošinātāju.
• Pārliecinieties, ka nospiests taustiņš Sākt/Pauze .
• Ja ir iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet lai‐ ka atskaites beigas.
• Izslēdziet Bērnu drošības funkciju, ja tā ir ieslēgta.
• Pārbaudiet izvēlētās programmas pogas stāvokli.
Ierīce piepildās ar ūde‐ ni un nekavējoties to izsūknē.
• Pārliecinieties, ka aizplūdes lokanais savienojums atrodas pa‐ reizā pozīcijā. Iespējams, lokanais savienojums ir novietots pārāk zemu. Skatiet „Uzstādīšanas norādes”.
• Iestatiet veļas izgriešanas programmu.
Nedarbojas veļas iz‐ griešanas fāze, vai mazgāšanas cikls no‐ ris ilgāk nekā ierasts.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ūdens izvadsistēmas filtrs. Nepieciešamības gadījumā notīriet filtru. Skatiet „Apkope un tī‐ rīšana”.
• Manuāli izlīdziniet veļas tilpnē ievietotos apģērba gabalus un atkārtoti palaidiet veļas izgriešanas fāzi. Šo problēmu var iz‐ raisīt nevienmērīgi sabalansēts svars.
• Pārliecinieties, ka ūdens lokano savienojumu pieslēgumi ir cieši noslēgti un no tiem nav ūdens noplūdes.
Ūdens noplūdis uz grī‐ das.
• Pārliecinieties, ka ūdens ieplūdes un aizplūdes lokanajos sa‐ vienojumos nav bojājumu.
• Pārliecinieties, ka izmantojat piemērotu veļas mazgāšanas līdzekli atbilstošā daudzumā.
• Pārliecinieties, ka nav izvēlēta mazgāšanas programma, ku‐ ras beigās ūdens paliek veļas tilpnē.
• Pārliecinieties, ka veļas mazgāšanas programma ir pabeigta.
• Ja veļas tilpnē ir palicis ūdens, iestatiet ūdens izsūknēšanas
Nevar atvērt ierīces durvis.
vai veļas izgriešanas programmu.
• Pārliecinieties, ka ierīcei pienāk elektroenerģija.
• Šo problēmu var izraisīt ierīces atteice. Sazinieties ar pilnvaro‐ to servisa centru. Ja Jums jāatver ierīces durvis, rūpīgi izlasiet „Ierīces durvju at‐ vēršana ārkārtas gadījumā”.
• Pārliecinieties, ka ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet „Uzstādī‐ šanas norādes”.
Ierīce rada neparastus trokšņus un vibrē.
• Pārliecinieties, ka ierīce ir izpakota un/vai ir izskrūvētas trans‐ portēšanai paredzētās skrūves. Skatiet „Uzstādīšanas norā‐ des”.
• Ielieciet veļas tilpnē vairāk veļas. Iespējams, veļas tilpnē ir pā‐ rāk maz veļas.
LATVIEŠU 47
Page 48
www.aeg.com48
Problēma Iespējamais risinājums
Programmas darbības laikā palielinās vai sa‐ mazinās programmas darbības ilgums.
Neapmierinoši veļas mazgāšanas rezultāti.
Pārāk daudz putu ve‐ ļas tilpnē mazgāšanas cikla laikā.
Pēc mazgāšanas cikla dozatora nodalījumā ir palikušas mazgāšanas līdzekļa atliekas.
Ierīce nežāvē veļu vai žāvē to nepareizi.
Izmazgātajā veļā ir atrodamas dažādu krāsu pūkas.
• Funkcija ProSense System var noregulēt programmas darbī‐ bas ilgumu atbilstoši veļas veidam un daudzumam. Skatiet no‐ daļas “Ikdienas lietošana” sadaļu “ProSense System veļas daudzuma noteikšana”.
• Palieliniet veļas mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmanto‐ jiet citu veļas mazgāšanas līdzekli.
• Grūti izmazgājamu traipu apstrādei pirms veļas mazgāšanas izmantojiet īpašus traipu tīrīšanas līdzekļus.
• Pārliecinieties, ka ir iestatīta atbilstoša veļas mazgāšanas temperatūra.
• Samaziniet veļas tilpnē ievietotās veļas daudzumu.
• Samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
• Pārliecinieties, ka atvāžamais vāks ir pareizā pozīcijā (UZ AUGŠU veļas pulverim, UZ LEJU šķidrajam mazgāšanas līdz‐ eklim).
• Pārliecinieties, ka izmantojat mazgāšanas līdzekļa dozatoru atbilstoši šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtajiem norādīju‐ miem.
• Atgrieziet ūdens krānu.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ūdens izvadsistēmas filtrs.
• Samaziniet veļas tilpnē ievietoto veļas apjomu.
• Pārliecinieties, ka esat iestatījis pareizo ciklu. Nepieciešamī‐ bas gadījumā atkārtoti iestatiet īsu žāvēšanas ciklu.
Iepriekšējā ciklā mazgātie audumi izdalīja citas krāsas pūkas:
• Žāvēšanas fāze palīdz atbrīvoties no noteikta pūku daudzuma.
• Notīriet drēbes ar pūku noņēmēju.
Īpaši liela tilpnē sastopamo pūku apjoma gadījumā palaidiet īpašo tīrīšanas programmu (skatiet „Auduma pūkas", lai saņemtu plašā‐ ku informāciju).
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma turpina darboties no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati ir norādīti tehnisko datu plāksnītē.

18.2 Avārijas durvju atvēršana

Elektrības padeves pārtraukuma vai
tās ir iespējams atvērt, izmantojot avārijas atvēršanas funkciju.
Pirms durvju atvēršanas:
darbības traucējumu gadījumā ierīces durvis paliek bloķētas. Mazgāšanas programma turpinās pēc elektrības padeves atjaunošanas. Ja durvis paliek bloķētas darbības traucējumu gadījumā,
Page 49
LATVIEŠU 49
UZMANĪBU! Apdedzināšanās bīstamība! Pārliecinieties, vai ūdens temperatūra nav pārāk augsta un vai veļa nav karsta. Ja nepieciešams, pagaidiet, līdz tie atdziest.
UZMANĪBU! Pastāv savainošanās risks! Pārliecinieties, vai veļas tilpne negriežas. Ja nepieciešams, līdz veļas tilpne pārstāj griezties.
Pārliecinieties, ka ūdens līmenis veļas tilpnē nav pārāk augsts. Ja nepieciešams, veiciet ārkārtas iztukšošanu (skatiet punktu "Ārkārtas iztukšošana" sadaļā "Kopšana un tīrīšana").
Lai atvērtu durvis, rīkojieties šādi:

19. PATĒRIŅA DATI

19.1 Ievads

1. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/Izslēgt , lai izslēgtu ierīci.
2. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
3. Atveriet filtra vāciņu.
4. Vienu reizi pavelciet uz leju avārijas atvēršanas sviru.. Vēlreiz pavelciet to uz leju, turiet to piespiestu un vienlaicīgi atveriet ierīces durvis.
5. Izņemiet veļu un aizveriet ierīces durvis.
6. Aizveriet filtra vāciņu.
Detalizēta informācija par energomarķējumu pieejama vietnē www.theenergylabel.eu.
QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā energomarķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces ekspluatācijas parametru informāciju. Glabājiet energoefektivitātes marķējumu kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un visiem pārējiem ierīces komplektācijā iekļautajiem dokumentiem. Šo pašu informāciju var uzzināt arī EPREL, atverot saiti https://eprel.ec.europa.eu un norādot ierīces energoefektivitātes nominālo datu plāksnītē norādīto modeļa nosaukumu un produkta numuru. Lai noskaidrotu tehnisko datu plāksnītes atrašanās vietu, skatiet nodaļu “Izstrādājuma apraksts”.
Page 50
www.aeg.com50

19.2 Apzīmējumi

kg Veļas ielādes daudzums. h:mm Programmas darbības ilgums.
kWh Elektroenerģijas patēriņš. °C Veļas temperatūra.
Litri Ūdens patēriņš. apgr./
min
% Atlikušais mitruma līmenis cikla beigās. Jo lielāks veļas izgriešanas ātrums, jo lie‐
lāks ir troksnis un jo zemāks ir atlikušais mitruma līmenis mazgāšanas cikla bei‐ gās.
Veļas izgriešanas ātrums.
Vērtības un programmu ilgums var atšķirties atkarībā no dažādiem apstākļiem (piem., istabas temperatūras, ūdens temperatūras un spiediena, veļas daudzuma un veida, elektrotīkla sprieguma), kā arī no programmas noklusējuma iestatījumu maiņas.

19.3 Saskaņā ar Komisijas regulu ES 2019/2023

Tikai mazgāšana
Eco 40-60 pro‐ gramma
Pilns veļas ielādes daudzums
Daļējas noslodzes tilpnes veļas ielā‐ des daudzums
Ceturtdaļas pilnī‐ bas pakāpes veļas ielādes daudzums
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
Mazgāšanas un žāvēšanas cikls
Eco 40-60 pro‐ gramma un Ga‐ tavs ievietošanai skapī sausuma pakāpe
Pilns veļas ielādes daudzums
kg kWh Litri h:mm % °C
9 0.820 55 3:40 52 35 1551
4,5 0.540 45 2:35 52 33 1551
2,5 0.185 38 2:30 54 23 1551
kg kWh Litri h:mm % °C
6 4.510 83 8:05 0 37 1551
apgr./
min
apgr./
min
1)
1)
Page 51
Eco 40-60 pro‐ gramma un Ga‐ tavs ievietošanai
kg kWh Litri h:mm % °C skapī sausuma pakāpe
Daļējas noslodzes tilpnes veļas ielā‐
3 2.630 51 5:10 0 34 1551
des daudzums
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
Jaudas patēriņš dažādos darbības režīmos
Izslēgts (W) Gaidstāve (W)
0.50 0.50 4.00
Laiks līdz izslēgtam/gaidstāves režīmam ir ne vairāk kā 15 minūtes.

19.4 Parastās programmas — tikai mazgāšana

Šīs vērtības ir tikai orientējošas.
LATVIEŠU 51
apgr./
min
Atliktais starts
(W)
1)
Programma
Kokvilna
2)
95 °C
Kokvilna 60 °C
Kokvilna
3)
20 °C
Sintētika 40 °C
Smalkveļa
4)
30 °C
Vilna 30 °C
1)
Veļas izgriešanas ātruma atsauces indikators.
2)
Piemērota ļoti netīru audumu mazgāšanai.
3)
Piemērota viegli netīru kokvilnas, sintētikas un jauktu audumu izstrādājumu mazgāšanai.
4)
Tā veic arī ātru mazgāšanas ciklu viegli netīrai veļai.
kg kWh Litri h:mm % °C
9 2.70 90 4:05 44 85 1600
9 1.60 85 3:50 44 55 1600
9 0.35 85 3:00 44 20 1600
4 0.80 55 2:15 35 40 1200
2 0.40 60 1:05 35 30 1200
1,5 0.30 65 1:05 30 30 1200
apgr./
min
1)
Page 52
www.aeg.com52

19.5 Parastās programmas — mazgāšana un žāvēšana

Šīs vērtības ir tikai orientējošas.
Programma
Sintētika 40 °C
1)
Veļas izgriešanas ātruma atsauces indikators.
kg kWh Litri h:mm % °C
4 2.80 85 5:00 1 40 1200
20. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
apgr./
min
1)
*
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
www.aeg.com/shop
157044291-A-232023
Loading...