20. BESKYTTELSE AV MILJØET...........................................................................48
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg perfekt
ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere –
egenskaper som du kanskje ikke finner på ordinære apparater. Bruk noen
minutter på å lese dette, for å få mest mulig ut av den.
Gå inn på nettsiden vår for å:
Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og
reparasjon:
www.aeg.com/support
Registrer produktet for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter, må du sørge for at du har
følgende opplysninger tilgjengelig: Modell, PNC, serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Page 3
Med forbehold om endringer.
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer
og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for
personskader eller andre skader som følge av feilaktig
montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et
trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker
ADVARSEL!
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller
instruksjoner om bruken av produktet på en sikker
måte, og forstår farene som er involvert.
• Barn mellom 3 og 8 år og personer med svært
omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må
holdes på avstand fra produktet med mindre de er
under tilsyn til enhver tid.
• Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand fra
produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
• Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke
leker med apparatet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast
den på riktig måte.
• Oppbevar vaskemidler utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er
åpen.
• Hvis produktet har en barnesikring, bør den aktiveres.
• Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke
utføres av barn.
NORSK3
1.2 Generell sikkerhet
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
Page 4
www.aeg.com4
• Dette apparatet er ment å brukes i husholdninger og
lignende steder som:
– kjøkken til ansatte i forretninger, på kontorer og i
andre arbeidsmiljøer,
– av gjester på hoteller, moteller, pensjonater og
andre boligtyper,
– områder for kommunal bruk i leilighetsblokker eller i
selvbetjeningsvaskeri.
• Produktet skal monteres som et frittstående apparat
eller under kjøkkenbenken hvis det er nok plass.
• Ikke monter apparatet bak en låsbar dør, en skyvedør
eller en dør med et hengsel på motsatt side, som
forhindrer at døren til apparatet ikke kan åpnes helt.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er
fullført. Kontroller at støpselet er tilgjengelig etter
monteringen.
• Ventilasjonsåpningen på basen må ikke blokkeres av
et teppe, matte eller andre gulvbelegg.
• ADVARSEL: Apparatet må ikke tilføres strøm gjennom
en ekstern bryterenhet, for eksempel en tidsbryter,
eller koples til en krets som regelmessig slås av og på
av en annen elektrisk enhet.
• Påse at det er god luftventilasjon der produktet er
installert for å unngå at uønskede gasser fra
eventuelle produkter som drives med brennbart
drivstoff, deriblant åpen ild, ikke blir blandet med luften
i produktet.
• Avtrekksluft må ikke slippes ut i en røykkanal som
brukes til avtrekksluft fra produkter som brenner gass
eller annet brensel.
• Driftsvanntrykket ved inngangspunktet for vannet fra
uttakstilkoblingen må være mellom 0,5 bar (0,05 MPa)
og 10 bar (1,0 MPa).
• Maksimal tøymengde er 8 kg. Ikke overskrid den
maksimale tøymengden for hvert program (se
kapittelet «Programmer»).
Page 5
NORSK5
• Apparatet skal kobles til vannforsyningen med det nye
medfølgende slangesettet eller andre nye slangesett
fra et autorisert servicesenter.
• Gamle slangesett må ikke brukes på nytt.
• Om stikkontakten er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller
tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå at den
kan utgjøre en elektrisk fare.
• Tørk alltid av lo eller annet rusk som har samlet seg
rundt apparatet.
• Artikler som har blitt tilsølt med stoff som matolje eller
mineralolje, aceton, alkohol, bensin, parafin,
flekkfjernere, terpentin, voks og voksfjerner skal
vaskes separat i varmt vann med en ekstra mengde
vaskemiddel før de tørkes i vask/tørk maskinen.
• Ikke bruk apparatet hvis plaggene har blitt sølt til med
industrikjemikalier.
• Ikke tørk uvaskede plagg i vask-tørk-søylen.
• Artikler som skumgummi (lateks), dusjhetter, vanntette
tekstiler, gummiforede artikler, klær med skulderputer
av skumgummi eller hodeputer av skumgummi skal
ikke tørkes i vask/tørk maskinen.
• Tøymykner og lignende produkter skal kun brukes
som spesifisert i bruksanvisningen fra produsenten.
• Fjern alle gjenstander fra ting som kan antennes, slik
som lightere eller fyrstikker.
• ADVARSEL: Stopp aldri vask/tørk maskinen før den er
på slutten av tørkeprogrammet, unntatt om alle
plaggene fjernes raskt og legges utover slik at
restvarmen forsvinner.
• Den siste delen av et vask-tørk-syklusen
gjennomføres uten varme (nedkjølingsfase) for at
plaggene skal bli liggende ved en temperatur som gjør
at de ikke blir ødelagt.
• Ikke bruk høytrykksspyler og/eller damp til å rengjøre
apparatet.
• Rengjør apparatet med en fuktet klut. Bruk kun
nøytralt vaskemiddel. Du må aldri bruke skurende
Page 6
www.aeg.com6
oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten
før det utføres noe vedlikehold.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
Installasjonen skal være i
overensstemmelse med
nasjonale forskrifter.
• Følg installasjonsanvisningene som
følger med produktet.
• Ikke monter eller bruk produktet hvor
temperaturen er under 0 °C eller hvor
det kan bli utsatt for vær.
• Sørg for at produktet alltid er vertikalt
under transport.
• Sørg for at det er luftsirkulasjon
mellom produktet og gulvet.
• Fjern emballasjen og
transportboltene.
• Sørg for at gulvet der produktet
monteres er flatt, stabilt,
varmebestandig og rent.
• Ta vare på transportboltene. Dersom
produktet skal flyttes i fremtiden, må
det festes igjen slik at trommelen er
låst og ikke blir skadet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet. Det er tungt. Bruk alltid
vernebriller og lukket fottøy.
• Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
• Ikke monter apparatet et sted hvor
døren til apparatet ikke kan åpnes
helt.
• Juster føttene for å oppnå nødvendig
avstand mellom produktet og gulvet.
• Når produktet settes på plass må det
kontrolleres at det står i vater. Gjør
det ikke det, justeres føttene til det er i
vater.
2.2 Elektrisk tilkobling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
• ADVARSEL: Dette apparatet er
konstruert for å monteres / kobles til
en jordingstilkobling i bygningen.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk grenuttak eller
skjøteledninger.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
• Ikke berør strømkabelen eller
støpselet med våte hender.
2.3 Vanntilkobling
• Inntaksvannet skal ikke være varmere
enn 25 °C.
• Ikke påfør skade på vannslangene.
• La vannet renne til det er rent og klart
før du kopler til nye rør eller rør som
ikke er blitt brukt på lengre tid, der
reparasjonsarbeid er blitt utført eller
nye enheter er blitt montert
(vannmålere osv.).
• Sørg for at det ikke er synlige
vannlekkasjer under og etter første
gangs bruk av apparatet.
• Ikke bruk en forlengingsslange
dersom inntaksslangene er for korte.
Kontakt det autoriserte
servicesenteret for å erstatte
inntaksslangen.
• Når du pakker opp apparatet er du
mulig at du ser vann som renner fra
avløpsslangen. Dette kommer av
produkttesting av vann i fabrikken.
• Du kan forlenge avløpsslangen til
maks 400 cm. Kontakt autorisert
servicesenter når det gjelder den
andre avløpsslangen og forlengelsen.
• Kontroller at det er tilgang til
vannkranen etter monteringen.
Page 7
NORSK7
2.4 Bruk
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
elektrisk støt, brannskader,
eller skade på produktet.
• Legg ikke brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av apparatet.
• Ikke berør glasset i døren mens et
vaskeprogram er i gang. Glasset kan
bli varmt.
• Ikke tørk skadede enheter (raknet
eller revnet) som inneholder fyll.
• Dersom skittentøyet er vasket med
flekkfjerner, skal du ta en ekstra
skylling før du starter
tørkeprogrammet.
• Pass på å fjerne alle
metallgjenstander fra tøyet.
• Tørk kun tekstiler som er egnet for å
bli tørket i apparatet. Følg
vaskeanvisningene på plaggets
vaskelapp.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren til
apparatet.
• Ikke tørk plagg som er dryppende
våte i produktet.
• Ikke la varme gjenstander komme i
kontakt med plastdelene på produktet.
• Fjern vaskeballen (hvis den er i bruk)
før du starter et tørkeprogram.
• Bruk ikke vaskeball når du bruker et
kontinuerlig program.
2.5 Tjenester
• Kontakt det autoriserte
servicesenteret for å reparere
apparatet. Bruk kun originale
reservedeler.
• Vær oppmerksom på at reparasjon på
egen hånd eller ikke-profesjonell
reparasjon kan ha sikkerhetsmessige
konsekvenser og kan ugyldiggjøre
garantien.
• Følgende reservedeler er tilgjengelig i
10 år etter at modellen er blitt avviklet:
motor og motorbørster, overføring
mellom motor og trommel, pumper,
støtdempere og fjærer, vasketrommel,
trommelspindel og tilhørende
kulelager, oppvarming og
varmeelementer, inkludert
varmepumper, rørledninger og
tilhørende utstyr inkludert slanger,
ventiler, filtre og akvastopper, trykte
kretskort, elektroniske skjermer,
trykkbrytere, termostater og sensorer,
programvare og fastvare inkludert
nullstillingsprogramvare, dør,
dørhengsel og tetninger, andre
tetninger, dørlåsesamling, perifere
enheter av plast, slik som
vaskemiddeldispensere. Vær
oppmerksom på at noen av disse
reservedelene bare er tilgjengelige for
profesjonelle reparatører, og at ikke
alle reservedeler er relevante for alle
modeller.
• Angående lampen(e) i dette produktet
og reservedeler som selges separat:
Disse lampene er ment å motstå
ekstreme fysiske forhold i
husholdningsprodukter, for eksempel
temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller
er ment å signalisere informasjon om
produktets driftsstatus. De er ikke
ment å brukes i andre bruksområder
og egner seg ikke til rombelysning.
2.6 Avfallsbehandling
• Koble produktet fra strømmen og
vannforsyningen.
• Kutt av strømkabelen, lukk produktet
og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn
eller dyr stenger seg inne i
trommelen.
• Produkt skal avhendes i henhold til
lokale krav for avhending av avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr (EEavfall).
Page 8
123
9
5
6
7
4
10
8
11 12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
www.aeg.com8
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Produktoversikt
Topplate
1
Vaskemiddelskuff
2
Betjeningspanel
3
Dørhåndtak
4
Typeskilt
5
Avløpspumpefilter
6
Fot for å vatre produktet
7
4. TEKNISKE DATA
DimensjonBredde / Høyde / Total
Elektrisk tilkoblingSpenning
dybde
Total effekt
Sikring
Frekvens
Avløpsslange
8
Tilkobling til inntaksslange
9
Strømkabel
10
Transportbolter
11
Støtte for slange
12
Typeskiltet rapporterer modellnavnet (A),
produktnummer (B), elektriske spesifikasjo‐
ner (C) og serienummer (D).
59.7 cm / 84.7 cm / 57.5 cm
230 V
2000 W
10 A
50 Hz
Page 9
NORSK9
Beskyttelsesnivå mot inntrengning av faste partikler
og fuktighet sikret av beskyttelsesdekselet, unntatt
der lavspenningsutstyret ikke er beskyttet mot fuk‐
tighet
Vanninntak
VannforsyningstrykkMinimum
Maksimal tøymengdeCotton (Bomull)8 kg
Maksimal tørrlastCotton (Bomull)
SentrifugehastighetMaksimal sentrifugeha‐
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4'' -gjenger.
1)
5. TILBEHØR
5.1 Tilgjengelig på
www.aeg.com/shop eller fra
en autorisert forhandler
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med tilbehøret.
Kun passende tilbehør som
er godkjent av AEG kan
sikre sikkerhetsstandardene
til produktet. Brukes det ikke
godkjente deler, vil alle krav
bli ugyldiggjort.
Maksimum
Syntetisk
stighet
IPX4
Kaldt vann
0,5 bar (0,05 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
5 kg
3 kg
1600 o/min
5.2 Festeplatesett
Hvis du montere produktet på en sokkel,
må du sikre produktet med festeplaten.
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med tilbehøret.
6. MONTERING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
6.1 Utpakking
ADVARSEL!
Fjern all emballasje og
transportbolter før du
installerer produktet.
ADVARSEL!
Bruk hanskene.
1. Fjern den eksterne plastfilmen. Bruk
en kniv om nødvendig.
2. Fjern papp-platen og
polystyrenemballasjonsmaterialene.
Page 10
1
2
www.aeg.com10
3. Fjern den innvendige plasten.
4. Åpne døren og fjern
polystyrenstykket fra dørtetningen og
alle gjenstander fra trommelen.
7. Fjern polystyrenbeskyttelsen fra
bunnen.
8. Sett produktet i oppreist stilling.
9. Fjern strømforsyningskabelen og
avløpsslangen fra slangeholderne.
Du kan se vann som
renner fra
avløpsslangen. Dette
skyldes vanntester med
produktet på fabrikken.
5. Legg produktet forsiktig ned på
baksiden.
6. Sett det fremre
polystyrenemballasjeelementet på
gulvet under produktet.
Påse at du ikke skader
slangene.
10. Fjern de tre boltene med
skrunøkkelen som fulgte med
produktet.
Page 11
11. Trekk ut plastavstandstykkene.
x4
12. Sett plastkapslene du finner i
bruksanvisningsposen i hullene.
Vi anbefaler at du beholder
emballasjen og
transportboltene i tilfelle du
skal flytte produktet.
NORSK11
Produktet må stå plant og stabilt.
Riktig justering av apparatet
forhindrer vibrasjoner, støy
og at apparatet flytter på seg
når det er i bruk.
Når apparatet er installert på
en sokkel, bruker du
tilbehøret som er beskrevet i
kapittelet "Tilbehør". Les
nøye gjennom
instruksjonene som følger
med apparatet og tilbehøret.
6.2 Plassering og vatring
1. Plasser produktet på et plant, fast
gulv.
Sørg for at tepper ikke
hindrer luftsirkulasjon under
produktet.
Pass på at produktet ikke
berører veggene eller annen
innredning.
2. Løsne eller stram føttene for å
justere nivået.
ADVARSEL!
Ikke legg papp, treverk eller
liknende materialer under
produktet for å justere
nivået.
6.3 Vanninntaksslangen
1. Koble vanninntaksslangen til
baksiden av apparatet.
2. Posisjoner den mot venstre eller mot
høyre avhengig av hvor vannkranen
er plassert.
Page 12
20º20º
45º45º
A
www.aeg.com12
Den røde delen i vindu "A" viser denne
feilen.
Hvis dette skjer må du stenge
vannkranen og kontakte det autoriserte
servicesenteret for å erstatte slangen.
Kontroller at inntaksslangen
ikke er i en vertikal posisjon.
3. Hvis det er nødvendig, løsne
ringmutteren for å plassere den i
riktig posisjon.
4. Koble vanninntaksslangen til en
kaldtvannskran med 3/4-tommers
gjenger.
ADVARSEL!
Inntaksvannet skal ikke
være varmere enn 25 °C.
FORSIKTIG!
Sørg for at det ikke lekker fra
koplingene.
Ikke bruk en
forlengingsslange dersom
inntaksslangene er for korte.
Kontakt servicesenteret for å
erstatte inntaksslangen.
6.4 Vannstoppmekanisme
Inntaksslangen har en
vannstoppmekanisme. Denne enheten
forhindrer vannlekkasje i slange etter
som det blir eldre.
6.5 Vanntømming
Avløpsslangen skal plasseres på en
høyde som ikke er mindre enn 60 cm og
ikke mer enn 100 cm fra gulvet.
Du kan forlenge
avløpsslangen til maks 400
cm. Kontakt det autoriserte
servicesenteret når det
gjelder den andre
avløpsslangen og
forlengelsen.
Det er mulig å koble til avløpsslangen på
forskjellige måter:
1. Avløpsslangen kan bøyes i U-form
og plasseres rundt plastføreren
Kjøp tilbehør fra en
autorisert leverandør.
2. På kanten av en vask – fest guiden
til vannkranen eller veggen.
Sørg for at plastføreren ikke
kan bevege seg når
produktet tømmes.
Page 13
Kontroller at avløpsslangen
ikke er senket ned i vannet.
Det kan føre til at skittent
vann blir ført tilbake i
produktet.
3. Til et vertikalt rør med luftehull –
sett avløpsslangen direkte inn i et
avløpsrør. Se illustrasjonen.
NORSK13
5. Uten plastslangeføringen, til enavløpsstuss – Plasser
avløpsslangen til rørstussen og fest
den med en klemme. Se
illustrasjonen.
Sørg for at det er en bøy på
avløpsslangen, slik at smuss
fra vannlåsen ikke kommer
inn i produktet.
6. Posisjoner slangen direkte til etinnebygd avløpsrør i veggen og
fest den med en klemme.
Enden på avløpsslangen må
alltid være ventilert, dvs. at
innvendig diameter på
avløpsrøret (min. 38 mm –
min. 1,5") må være større
enn den ytre diameteren på
avløpsslangen.
4. Hvis enden på avløpsslangen ser slik
ut (se tegningen), kan du skyve den
rett ned i avløpsrøret.
6.6 Elektrisk tilkopling
På slutten av installasjonen kan du sett
inn støpselet i stikkontakten.
Typeskiltet og "Tekniske data"-kapittelet
viser de nødvendige elektriske
spesifikasjonene. Kontroller at de er
kompatible med strømforsyningen.
Kontroller at den elektriske installasjonen
i huset tåler den maksimale belastningen
som kreves, også når det tas hensyn til
eventuelle andre elektriske apparater
som er i bruk.
Page 14
Start/Paus e
Eco 40 -60
Cottons
Synthet ics
Delicat es
Quick 20’ Wash&Dry 60’
Rinse
Spin/Dr ain
Wool/
Handwas h
On/O
Quick
Delay St art
Outdoor
Steam
Program me
Dry
Wash
Stains
Prewash
Stains/
Prewash
Temperature
Spin
Auto Dry
Time Dry
Mode
2
3
6
1211 108
1
4
5
7
9
www.aeg.com14
Vaskemaskinen skal koples til en
jordet stikkontakt.
7. BETJENINGSPANEL
7.1 Beskrivelse av betjeningspanel
Strømkabelen skal være lett tilgjengelig
etter at produktet er installert.
Kontakt vårt autoriserte servicesenter for
elektrisk arbeid som kreves for å
installere dette produktet.
Produsenten frasier seg alt ansvar for
materielle skader eller personskader som
skyldes at ovennevnte
sikkerhetsforanstaltninger ikke er fulgt.
Programvelger
1
Display
2
Berøringsknapp for tørketid (Time
3
Dry)
Berøringsknapp for tørkenivå (Auto
4
Dry)
Berøringsknapp for vask og tørk
5
modus (Mode)
• Wash
• Dry
Berøringsknapp for start og pause
6
(Start/Pause)
Berøringsknapp for tilvalg (Stains/
7
Prewash)
Berøringsknapp for utsatt start (Delay
8
Start)
Berøringsknapp for tidssparing
9
(Quick)
Berøringsknapp for spinnreduksjon
10
(Spin)
11
Berøringsknapp for temperatur
(Temperature)
12
Av/På-knapp (On/Off)
Page 15
7.2 Display
MIX
NORSK15
Indikator for maks last. -indikatoren blinker mens tøymengde blir
estimert.
Indikator for maksimal tøymengde. Det blinker når tøymengden overgår
maksimal tøymengde for det valgte programmet. Hvis du kjører et pro‐
gram når trommelen er overfylt, vil også blinke når programmet
er slutt.
Oppvaskfase-indikator. Blinker i løpet av forvask og vaskefase.
Skyllefase-indikator. Blinker i løpet av skyllefase.
Det faste tilvalget med ekstra skylling:
• – én ekstra skylling.
• – to ekstra skyllinger.
Indikator for sentrifugering og tømmefase. Den blinker i løpet av sentri‐
fugering og skyllefase.
Indikator for dampfase.
Tørkefase-indikator.
Indikator for barnesikring.
).
Page 16
Program
Antiallergi
20 min. - 3 kg
Motionstøj
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
Vattæpper
Jeans
www.aeg.com16
Temperaturindikator. -indikatoren dukker opp når en kaldvask blir
valgt.
Indikator for sentrifugehastighet. – Indikator for ingen sentrifuge‐
ring.
Indikator for stryketørt.
Indikator for skaptørt.
Indikator for ekstra tørt.
7.3 Flerspråklige etiketter
Produktet leveres med klistremerker på
forskjellige språk.
Ønsket klistremerke kan bli limt ved
programvelgeren.
8. VELGER OG KNAPPER
8.1 Introduksjon
Når du trykker en
tastkombinasjon, må duikke vippe fingrene
nedover. Sensorene til
knappene under er sensitive
og kan forstyrre valget ditt.
8.2 On/Off
Hvis du trykk på denne knappen i noen
sekunder, kan du slå apparatet av eller
på. To forskjellige lyder blir avspilt når du
slår apparatet av eller på.
Hvilemodusfunksjonen slår av apparatet
automatisk for å redusere
energiforbruket i enkelte tilfeller, og det
kan derfor hende at du må aktivere
apparatet igjen.
For mer informasjon, se avsnittet om
hvilemodus i kapittelet Daglig bruk.
8.3 Introduksjon
Tilvalgene/funksjonene kan
ikke velges til alle
vaskeprogrammer. Sjekke
kompatibilitet mellom tilvalg/
funksjoner og
vaskeprogrammer i
"Programoversikt". Tilvalg/
funksjoner kan ekskludere
hverandre. I dette tilfellet lar
ikke produktet deg stille inn
de inkompatible tilvalgene/
funksjonene samtidig.
Pass på at skjermen og
berøringsknappene alltid er
rene og tørre.
8.4 Temperature
Når du velger et vaskeprogram, foreslår
produktet en standardtemperatur
automatisk.
Page 17
NORSK17
Trykk på denne knappen gjentatte
ganger til ønsket temperaturverdi dukker
opp i displayet.
Når displayet viser indikatorene og
, varmer ikke produktet opp vannet.
8.5 Spin
Når du velger et program, velger
produktet automatisk den høyeste
sentrifugehastigheten som er mulig for
det programmet.
Trykk på denne knappen gjentatte
ganger for å:
• Senke sentrifugehastigheten.
Displayet viser kun
sentrifugeringshastigheter
som er tilgjengelige for
det angitte programmet.
• Aktiver tilvalget Ingen
sentrifugering.
Dette tilvalget er bare mulig med
Sentrifug./Tømming-programmet.
Produktet hopper over alle
sentrifugeringsfaser og tømmer kun
vannet. Displayet viser indikatoren
.
8.6 Stains/Prewash
Trykk på denne knappen gjentatte
ganger for å aktivere et av de to
alternativene.
Den relevante indikatoren vises i
displayet.
• Stains
Velg dette alternativet for å legge til
en flekkfjerningsfase i programmet,
for behandling av svært skittent eller
flekkete tøy med flekkfjerner.
Hell flekkfjerner i kammeret .
Flekkfjerningsmiddelet tilsettes i den
aktuelle fasen av vaskeprogrammet.
Dette tilvalget er ikke
tilgjengelig ved
temperaturer under
40 °C.
• Prewash
Bruk dette tilvalget for å legge til en
forvaskfase på 30 °C før vaskefasen.
Dette tilvalget anbefales for svært
skittent tøy, spesielt hvis det
inneholder sand, støv, gjørme eller
andre faste partikler.
Tilvalgene kan øke
programvarigheten.
Det er ikke mulig å stille inn
disse to alternativene
sammen.
8.7 Delay Start
Med dette alternativet kan du utsette
programstarten på en mer lettvint måte.
Trykk på knappen flere ganger for å
velge den ønskede forsinkelsen.
Varigheten øker i trinn på 30 minutter
opptil 90 minutter og fra 2 timer opptil 20
timer.
Etter å ha startet syklusen med Start/
Pause -knappen, viser displayet det
valgte starttidsforvalget og produktet
starter nedtellingen.
8.8 Quick
Du kan bruke denne funksjonen til å
redusere programvarigheten.
• Hvis klesvasken din er normalt eller
lett skitten, kan det være lurt å korte
ned vaskeprogrammet. Berør denne
knappen én gang for å redusere
varigheten.
• Ved lavere tøymengde, berør denne
knappen to ganger for å velge et
ekstra kort program.
Programvarigheten blir justert i displayet.
Når denne knappen er valgt, lyser LED-
lampen over knappen.
Dette tilvalget kan også
brukes til å korte ned
varigheten av
dampprogrammet.
8.9 Time Dry
I programmet der det kan velges, trykk
på denne knappen for å stille inn tiden
som passer til stoffene du skal tørke (se
tabellen "Tidsinnstilt tørking"). Displayet
viser innstilt verdi.
Page 18
www.aeg.com18
Tiden øker med 5 minutter hver gang du
trykker på denne knappen.
Du kan ikke stille inn alle
tidsverdiene for ulike typer
stoffer.
8.10 Auto Dry
Trykk på denne knappen for å velge et
av 3 automatiske tørrhetsnivåer som
foreslås av produktet.
Den aktuelle tørrhetsindikatoren dukker
opp i displayet:
•
Stryketørt: tøy som skal
strykes.
•Skaptørt: tøy som skal
settes i skap.
9. PROGRAMMER
9.1 Programtabell
•Ekstra tørt: tøy som skal
tørkes fullstendig.
Du kan ikke stille inn alle
automatiske nivåer for
alle typer stoffer.
8.11 Mode
Med denne knappen, kan én syklus
utføre:
• Bare vask : Wash-indikatoren er på.
• Vasking og tørking : Wash- og Dry-
indikatorene er på.
• Bare tørking : Dry-indikatoren er på.
8.12 Start/Pause
Trykk Start/Pause -knappen for å starte,
sette apparatet på pause eller for å
avbryte et program som er i gang.
Program
Standard tempe‐
ratur
Temperaturom‐
råde
Eco 40-60 (kun
vaskemodus)
1)
40 °C
Eco 40-60 +
skaptørt nivå (va‐
ske- og tørkemo‐
dus)
2)
40 °C
Eco 40-60 +
Skaptørt nivå
(kun tørkemodus)
Referanse
sentrifuge‐
hastighet
Sentrifuge‐
ringshastig‐
het
1600 O/min
1600 O/min –
400 O/min
1600 O/min
1600 O/min –
1000 O/min
-5 kg
Maksi‐
mal
meng‐
de
8 kg
5 kg
Programbeskrivelse
Hvitt bomulls- og permanent kulørt bo‐
mullstøy. Normalt skittent tøy.
Hvitt bomulls- og permanent kulørt bo‐
mullstøy.
Page 19
NORSK19
Program
Standard tempe‐
ratur
Temperaturom‐
råde
Bomull
40 °C
95 °C – Kaldt
Syntetisk
40 °C
60 °C – Kaldt
Finvask
30 °C
40 °C – Kaldt
Ull/Håndvask
40 °C
40 °C – Kaldt
Outdoor
30 °C
40 °C – Kaldt
Referanse
sentrifuge‐
hastighet
Sentrifuge‐
ringshastig‐
het
1600 O/min
1600 O/min –
400 O/min
1200 O/min
1200 O/min –
400 O/min
1200 O/min
1200 O/min –
400 O/min
1200 O/min
1200 O/min –
400 O/min
1200 O/min
1200 O/min –
400 O/min
Maksi‐
mal
meng‐
de
8 kg
3 kg
2 kg
1.5 kg
2 kg
Programbeskrivelse
Hvit bomull og kulørt bomull. For normalt,
svært og lett skittent tøy.
Syntetiske tekstiler eller blandingsteksti‐
ler. Normalt skittent tøy.
Ømfintlige plagg som akryler, viskose og
blandede tekstiler som krever en mer
skånsom vask. Normalt og lett skittent tøy.
Maskinvaskbar ull, ull som skal håndva‐
skes og andre tekstiler med «Håndvask»-
symbol.3).
Ikke bruk tøymykner og sørg
for at det ikke er noen rester
av tøymykner igjen i vaske‐
middelbeholderen.
Klær til utendørsbruk, teknisk tøy, sports‐
tøy, jakker som puster og er vanntette og
skalljakker med uttakbar fleece eller fôr.
Ved å kjøre kombinert et
vask- og tørkeprogram vil tør‐
kefasen også fungere som
gjenoppretting av vannavstø‐
ting. Kontroller at vaskelap‐
pen tillater tørketromling.
Hurtig 20’
Vask&Tørk 60’
30° C
40 °C – 30 °C
1200 O/min1 kgProgram for å behandle opptil 1 kg blandede
syntetiske skjorter bare på 20 minutter.
Legg til en tørkefase for å få en komplett
vask og tørr behandling på 60 minutter.
Page 20
www.aeg.com20
Program
Standard tempe‐
ratur
Temperaturom‐
råde
Damp
Skylling
Referanse
sentrifuge‐
hastighet
Sentrifuge‐
ringshastig‐
het
-1 kg
1600 O/min
1600 O/min –
400 O/min
Maksi‐
mal
meng‐
de
8 kg
Programbeskrivelse
Dampprogrammer
4)
Damp kan brukes til klær som er tørre, va‐
sket eller brukt én gang. Disse program‐
mene kan redusere krøller og lukt og sør‐
ge for at tøyet blir mykere.
Ikke bruk vaskemiddel. Fjern flekker om
nødvendig ved å vaske eller bruke flekk‐
fjerning.
Dampprogrammet har ingen hygienesyk‐
lus.
Ikke velg et dampprogram med disse ty‐
per plagg:
• Enheter som skal vaskes ved temperatu‐
rer under 40 °C.
• Enheter som på vaskelappen ikke er spe‐
sifistert som egnet for tørketrommel.
• Plagg som er merket "Skal kun renses".
For å skylle og sentrifugere vasken. Alle
tekstiler, unntatt ullvarer og svært ømfint‐
lig finvask. Reduser sentrifugehastigheten
I henhold til kommisjonsforordning EU 2019/2023. Dette programmet ved standardtemperatur og
sentrifugeringshastighet, bare i vaskemodus, med nominell kapasitet 8 kg, er i stand til å rengjøre nor‐
malt skittent bomullstøy som er erklært å være vaskbar ved 40 °C eller 60 °C, sammen i samme syklus.
For kapittelet i vaskeriet, programvarigheten og andre data, se kapitlet "Forbruksverdier".
De mest effektive programmene når det gjelder energiforbruk er generelt de som utfører
ved lavere temperaturer og lengre varighet.
2)
I henhold til kommisjonsforordning EU 2019/2023. Dette programmet ved standardtemperatur og
sentrifugeringshastighet, i vaske- og tørkemodus, med nominell kapasitet 5 kg og med Skaptørt-nivå, ut‐
fører vaske- og tørkesyklusen i stand til å rengjøre normalt skittent bomullstøy som er erklært å være
vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sammen i samme syklus, og etter tørkefasen kan tøyet umiddelbart la‐
gres i et skap.
3)
I dette programmet roterer trommelen sakte for å sikre at vasken er skånsom. Det kan virke som om
trommelen ikke roterer eller ikke roterer som den skal, men dette er normalt på dette programmet.
4)
Hvis du kjører et dampprogram med tørt tøy, er tøyet litt fuktig når syklusen er ferdig. Det er bedre å
henge plaggene ut i frisk luft i omtrent 10 minutter for å la fuktigheten tørke. Fjern raskt vasken fra trom‐
melen når programmet er ferdig. Tøyet må fortsatt strykes etter en dampsyklus, men strykingen går lette‐
re.
Alle stoffer, unntatt ull og finvasktekstiler.
For å sentrifugere vasken og pumpe ut van‐
8 kg
net i trommelen.
Kompatibilitet for programtilvalg
Program
Tilvalg
Bomull
Eco 40 - 60
Spin
Uten sen‐
trifugering
■■■■■■■■
Finvask
Syntetisk
Outdoor
Ull/Håndvask
Damp
Skylling
Sentrifug./Tømming
Hurtig 20’ Vask&Tørk 60’
1)
■
Page 22
www.aeg.com22
Program
Tilvalg
Bomull
Eco 40 - 60
Finvask
Syntetisk
Outdoor
Ull/Håndvask
Damp
Hurtig 20’ Vask&Tørk 60’
2)
Stains
Prewash
Ekstra skyl‐
ling
3)
Quick
Delay Start
Time Dry
Auto Dry
1)
Hvis du også setter på tilvalget Ingen sentrifugering, vil produktet kun pumpe ut vannet.
2)
Dette alternativet er ikke tilgjengelig ved temperaturer under 40 °C.
3)
Hvis du velger den korteste varigheten, anbefaler vi å gjøre klesvasken mindre. Det er mulig å fylle
hele maskinen, men vaskeresultatene kan bli mindre tilfredsstillende.
4)
Stryketørt er ikke tilgjengelig med dette programmet.
■■■
■■■
■■■■■■
■■■■■
■■■■■■■■■■
■■■■■■
4)
■
■
Egnede vaskemidler for hvert program
ProgramUniverselt
1)
pulver
Universell
flytende så‐
pe
Flytende så‐
pe for farge‐
de plagg
Delikat ullSpesielle
Eco 40-60▲▲▲----
Bomull▲▲▲----
Syntetisk▲▲▲----
Finvask------▲▲
Ull/Håndvask------▲▲
Outdoor------▲▲
Skylling
Sentrifug./Tømming
Page 23
NORSK23
ProgramUniverselt
1)
pulver
Hurtig 20’
Vask&Tørk
60’
1)
Ved temperatur over 60 °C anbefales bruk av såpepulver.
--▲▲----
Universell
flytende så‐
pe
▲ = Anbefalt
-- = Ikke anbefalt
9.2 Woolmark Wool Care - Blå
• Syklusen for ullprogrammet til denne
maskinen har blitt godkjent av The
9.3 Automatisk tørking
Flytende så‐
pe for farge‐
de plagg
Delikat ullSpesielle
Woolmark Company, for vasking av
ullplagg merket som «bare
håndvask», så sant instruksjonene på
plaggets merkelapp og de fra
vaskemaskinens produsent blir fulgt.
M2103.
• Denne maskinens syklus for tørking
av ull er testet og godkjent av
Woolmark Company. Syklusen egner
seg til å tørke ulltekstiler som er
merket «håndvask» forutsatt at
klærne blir vasket med en
håndvasksyklus som er egnet for
Woolmark og tørkes i henhold til
produsentens anvisninger. M2104.
Woolmark-symbolet er et
sertifiseringsmerke i mange land.
Første syklustider for programmer med Auto Drytilvalg er bare anslag, faktisk tørketid kan være litt
forskjellig fra tiden som vises.
TørrhetTekstiltypeTøymengde
Extra Torrt (Ekstra tørt)
Til frottéstoffer
Bomull og lin
(morgenkåper, badehånd‐
klær osv.)
opp til 5 kg
Page 24
www.aeg.com24
TørrhetTekstiltypeTøymengde
Skåptorrt (Skaptørt)
Til plagg som skal lagres
Stryktorrt (Stryketørt)
Egnet til stryking
Bomull og lin
(morgenkåper, badehånd‐
klær osv.)
Syntetiske og blandede
tekstiler
(gensere, bluser, undertøy,
sengetøy og husholdsartik‐
ler)
Ømfintlige tekstiler
(akryl, viskose og ømfintlige
blandede tekstiler)
Ullplagg
(ullgensere)
Utendørs sportstøy
(Klær til utendørs bruk, tek‐
nisk tøy, sportstøy, trådete
stoffer, jakker som er pusten‐
de og vanntette og skalljak‐
ker)
Bomull og lin
(laken, bordduker, skjorter
osv.)
opp til 5 kg
opp til 3 kg
opp til 2 kg
opp til 1 kg
opp til 2 kg
opp til 5 kg
9.4 Tidsinnstilt tørking
TørrhetTekstiltypeMengde (kg)
Sentrifuge‐
hastighet (O/
min)
Extra Torrt (Ek‐
stra tørt)
Til frottéstoffer
3
1
Skåptorrt
(Skaptørt)
Til plagg som
skal lagres
3
Bomull og lin
(morgenkåper, badehåndklær osv.)
Bomull og lin
(morgenkåper, badehåndklær osv.)
5
1600
1600
1600
5
1600
1600
Foreslått va‐
righet (min)
170 - 190
110 - 130
50 - 60
160 - 180
100 - 120
Page 25
NORSK25
TørrhetTekstiltypeMengde (kg)
Sentrifuge‐
hastighet (O/
min)
1
1600
Syntetiske og blandede tekstiler
(gensere, bluser, undertøy, sengetøy
og husholdsartikler)
1
Fintvätt (Finvask)
(akryl, viskose og ømfintlige blandede
tekstiler)
1
Ylle (Ull)
(ullgensere)
Utendørs sportstøy
(Klær til utendørs bruk, teknisk tøy,
sportstøy, trådete stoffer, jakker som er
pustende og vanntette og skalljakker)
1
Stryktorrt
(Stryketørt)
Egnet til stryking
3
1
Bomull og lin
(laken, bordduker, skjorter osv.)
3
1200
1200
2
1200
1200
1
1200
2
1200
1200
5
1600
1600
1600
Foreslått va‐
righet (min)
40 - 50
80 - 100
45 - 55
100 - 120
60 - 80
110 - 130
120 - 140
80 - 90
90 - 110
55 - 75
30 - 40
10. INNSTILLINGER
10.1 Introduksjon
Når du trykker en
tastkombinasjon, må duikke vippe fingrene
nedover. Sensorene til
knappene under er sensitive
og kan forstyrre valget ditt.
10.2 Barnesikring
Med dette tilvalget kan du hindre at
barna leker med betjeningspanelet.
• For å aktivere/deaktivere dette
tilvalget, trykker du knappene Spin og
Stains/Prewash samtidig inntil
indikatoren slås av/på i displayet.
Du kan aktivere dette alternativet:
-
Page 26
www.aeg.com26
• Etter at du trykker på Start/Pause knappen, vil alle knappene og
programvelgeren bli deaktivert
(unntatt On/Off -knappen).
• Apparatet kan ikke starte før du
trykker på Start/Pause -knappen.
Apparatet lagrer valget av dette
alternativet etter at du slår det av.
10.3 Lydsignaler
Lydsignalene vil høres når programmet
er ferdig (en sekvens av lyder i omtrent 2
minutter).
For å deaktivere/aktivere lydsignalene,
trykk på Stains/Prewash- og Delay Startknappen samtidig i omtrent 6 sekunder.
Hvis du deaktiverer
varslingslydene, vil de
fortsatt høres når produktet
har en feil.
10.4 Permanent ekstraskyll
Med dette alternativet kan du legge inn
én eller to ekstra skyllinger permanent
når du starter et nytt program.
• Trykk på Temperature- og Spin-
• Trykk på Temperature- og Spin-
• Trykk på Temperature- og Spin-
11. FØR FØRSTE GANGS BRUK
Under montering eller før
første gangs bruk kan det
hende at du finner noe vann
i apparatet. Dette er vann
som er igjen i apparatet etter
en full funksjonell test på
fabrikken for å sørge for at
apparatet leveres til kunder i
perfekt arbeidsstand og uten
bekymringer.
1. Kontroller at alle transportbolter er
fjernet.
2. Kontroller at strømtilførselen er
tilgjengelig og at vannkranen er
åpen.
3. Hell 2 liter vann i vaskemiddel-
Denne handlingen aktiverer
avløpssystemet.
4. Hell litt vaskemiddel i kammeret
5. Velg og start et bomullsprogram på
Dette fjerner eventuell smuss fra
trommelen og kammeret.
knappen samtidig én gang for å legge
til én ekstra skylling.
displayet.
knappen samtidig to ganger for å
legge til to ekstra skyllinger. vises
på displayet.
knappen samtidig tre ganger for å
fjerne ekstra skyllinger. Displayet
viser bare .
kammeret merket som .
merket som .
høyest mulig temperatur, uten
klesvask i trommelen.
vises på
12. DAGLIG BRUK – KUN VASKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
12.1 Slå på produktet
1. Sett støpselet inn i stikkontakten.
2. Åpne vannkranen.
3. Trykk på On/Off-knappen i noen
sekunder for å aktivere produktet.
Indikatoren for Start/Pause-knappen
begynner å blinke.
Programvelgeren blir automatisk stilt til
bomullsprogram og bare Washindikatoren er på over Mode-knappen.
Displayet vil vise maksimal tøymengde,
standardtemperatur, maksimal
sentrifugehastighet,
vaskefaseindikatorene og
syklusvarigheten.
Page 27
NORSK27
12.2 Legge tøyet i
vaskemaskinen
1. Åpne døren til produktet.
2. Rist plaggene før du legger dem inn i
produktet.
3. Legg klesvasken i trommelen, plagg
for plagg.
Sørg for at du ikke legger for mange klær
inn i trommelen.
4. Lukk døren ordentlig igjen.
FORSIKTIG!
Pass på at det ikke blir
liggende tøy mellom
pakningen og døren. Da kan
det oppstå lekkasje eller
skade på tøyet.
FORSIKTIG!
Vaske svært skitne eller
fettete flekker kan skade
gummideler på
vaskemaskinen.
Kammer for forvaskfase,
bløtleggingsprogram eller
flekkfjerner.
Kammer for vaskefasen.
Kammer for flytende tilsetninger
(tøymykner, stivelse).
Maksimalt nivå for mengden av
flytende tilsetningsmidler.
Klaff for vaskepulver eller flytende
vaskemiddel.
Følg alltid anvisningene som
du finner på emballasjen til
vaskemiddelproduktet, men
vi anbefaler at du ikke
overgår det indikerte
maksnivået (). Denne
mengden garanterer
imidlertid de beste
vaskeresultatene.
Etter en vaskesyklus fjern
om nødvendig
vaskemiddelrester fra
vaskemiddelbeholderen.
12.4 Kontroller klaffens
posisjon
1. Trekk ut vaskemiddeldispenseren til
den stopper.
2. Trykk spaken ned for å ta ut
dispenseren.
12.3 Slik fyller du
vaskemiddel og
tilsetningsmidler
3. Vri klaffen opp for å bruke
vaskepulver.
Page 28
A
B
www.aeg.com28
4. Vri klaffen ned for å bruke flytende
vaskemiddel.
Med denne klaffen i NEDposisjon:
• Ikke bruk geléaktige/
tyktflytende
vaskemidler.
• Ikke tilsett mer
flytende vaskemiddel
enn klaffen viser.
• Ikke velg forvaskfase.
• Ikke velg Utsatt start.
5. Mål opp vaskemiddel og
skyllemiddel.
6. Lukk vaskemiddeldispenseren
ordentlig.
Kontroller at klaffen ikke forårsaker
blokkering når du lukker skuffen.
12.5 Velge et program
1. Drei programvelgeren for å velge det
ønskede vaskeprogrammet. Den
tilhørende programindikatoren vil
tennes.
Indikatoren for Start/Pause-knappen
blinker.
Displayet vil vise maksimal erklært
tøymengde for programmet, standard
temperatur, maksimal
sentrifugehastighet,
vaskefaseindikatorene (når tilgjengelig)
og en indikert programvarighet.
2. Trykk på de tilhørende knappene for
å endre temperaturen og/eller
sentrifugehastigheten.
3. Om ønskelig, velg ett eller flere
alternativer ved å trykke på de
tilhørende knappene. De tilhørende
indikatorene tennes på displayet og
den oppgitte informasjonen blir
endret.
For å utføre kun vask, sørg
for at kun Wash-indikatoren
er på over Mode-knappen.
Dersom et valg ikke ermulig, slår ingen indikatorer
seg på og et lydsignal blir
avspilt.
12.6 Slik starter du et
program
Berør Start/Pause -knappen for å starte
programmet.
Den aktuelle indikatoren slutter å blinke
og forblir på.
Page 29
NORSK29
På displayet starter indikatoren for
driftsfasen å blinke.
Programmet starter, og døren er låst.
Displayet viser -indikatoren.
Tømmepumpen kan brukes i
en kort periode før apparatet
fylles med vann.
12.7 Slik starter du et
program med utsatt start
1. Berør denne gjentatte ganger inntil
displayet viser ønsket utsatt start.
Delay Start-indikatoren tennes.
2. Berør Start/Pause -knappen.
Apparatet starter nedtellingen av den
utsatte starten.
Når nedtellingen er ferdig, starter
programmet.
ProSense-beregningen
starter på slutten av
nedtellingen.
Avbryte utsatt start etter at
nedtellingen har startet
For å avbryte utsatt start:
1. Trykk Start/Pause -knappen for å
sette apparatet på pause. Den
relaterte indikatoren blinker.
2. Berør Delay Start-knappen gjentatte
ganger inntil displayet viser .
3. Trykk på Start/Pause -knappen på
nytt for å starte programmet
umiddelbart.
Endre utsatt start etter at
nedtellingen har startet
For å endre utsatt start:
1. Trykk Start/Pause -knappen for å
sette apparatet på pause. Den
relaterte indikatoren blinker.
2. Berør Delay Start-knappen gjentatte
ganger inntil displayet viser ønsket
utsatt start.
3. Trykk på Start/Pause -knappen på
nytt for å starte den nye nedtellingen.
12.8 ProSensetøymengderegistrering
Programvarigheten i
displayet refererer til en
medium/stor tøymengde.
Etter at du har trykket på Start/Pause knappen, blir indikatoren for maksimal
oppgitt tøymengde slukket, blinker indikatoren og ProSense starter
tøymengdesensor:
1. Produktet oppdager tøymengden i
løpet av de første 30 sekundene:
indikatoren og tidspunktene
og trommelen roterer kort.
2. Ved slutten av tøymengdesensoren,
blir -indikatoren slokket og
tidspunktene slutter å blinke.
Programvarigheten vil bli justert
tilsvarende og kan øke eller minke.
Etter ytterligere 30 sekunder, starter
vannfyllingen.
Når registreringen av tøymengden
avsluttes, i tilfelle trommelen
overbelastes, blinker -indikatoren
i displayet:
I dette tilfellet, i 30 sekunder til, er det
mulig å sette Produktet på pause og
fjerne de ekstra plaggene.
Når de ekstra plaggene er fjernet, trykk
på Start/Pause -knappen for å starte
programmet på nytt. ProSense-fasen kan
bli repetert opptil tre ganger (se punkt 1).
Viktig! Hvis tøymengden ikke blir
redusert, starter vaskeprogrammet
uansett, på tross av overbelastningen.
Det er ikke mulig å garantere det beste
vaskeresultatet dersom dette skjer.
Etter omtrent 20 minutter fra
programstart, kan
programvarigheten justeres
igjen avhengig av tøyets
absorbsjonsevne.
ProSense-registrering blir
kun utført for fullstendige
vaskeprogrammer (ikke valgt
å hoppe over faser).
blinker,
-
Page 30
www.aeg.com30
ProSense er ikke tilgjengelig
med noen programmer, for
eksempel Ull/Håndvask,
programmet med korte
sykluser og programmer
uten vaskefase.
12.9 Programfaseindikatorer
Når programmet starter og indikatoren
for den aktuelle fasen blinker, og de
andre faseindikatorene er tente.
F.eks. vaske- eller forvaskfasen er i
gang: .
Når fasen er over, slutter den aktuelle
indikatoren å blinke og lyser konstant.
Indikatoren for neste fase begynner å
blinke.
F.eks. skyllefasen er i gang: .
Hvis du velger damp-programmet tennes
dampfase-indikatoren
.
12.10 Slik avbryter du et
program og endre tilvalgene
Når programmet kjører, kan bare noen
av tilvalgene endres:
1. Berør Start/Pause -knappen.
Den relaterte indikatoren blinker.
2. Endre tilvalgene. Den oppgitte
informasjonen i displayet endrer seg
tilsvarende.
3. Trykk på Start/Pause -knappen igjen.
Vaskeprogrammet fortsetter.
12.11 Avbryte pågående
program
1. Trykk på On/Off -knappen for å
avbryte programmet og deaktivere
apparatet.
2. Trykk på On/Off -knappen igjen for å
aktivere apparatet.
Du kan nå stille inn et nytt
vaskeprogram.
Hvis ProSense-fasen
allerede er utført og
vannfyllingen allerede er
startet, starter det nye
programmet uten å repetereProSense-fasen. Vannet og
vaskemiddelet blir ikke tømt
ut for å unngå sløsing.
Displayet viser maksimal
varighet for programmet, og
blir oppdatert etter omtrent
20 minutter fra du startet det
nye programmet.
12.12 Åpne døren – Legge inn
tøy
Produktets dør vil være låst mens et
program, eller utsatt start, er i bruk.
Hvis temperaturen og
vannstanden i trommelen er
for høy og/eller fortsatt
roterer, kan du ikke åpne
døren.
1. Trykk på Start/Pause -knappen.
Dørlås-symbolet på displayet vil slukkes.
2. Åpne døren til produktet. Ta ut eller
legg inn plaggene ved behov.
3. Lukk døren og trykk på Start/Pauseknappen.
Programmet eller utsatt start fortsetter.
4. Døren kan åpnes når programmet er
ferdig, eller stille inn sentrifugeringseller tømme-program/tilvalg og
deretter trykke på Start/Pause knappen.
12.13 Program slutt
Når programmet er ferdig, stopper
apparatet automatisk. Lydsignalene
brukes (hvis de er aktivert).
Alle vaskefaseindikatorene jevnt på
displayet og tidsområdet viser .
Indikatoren for Start/Pause -knappen
slokker.
Døren låses opp og
slokker.
-indikatoren
blinker når programmet er slutt,
ved overlastet trommel.
Page 31
NORSK31
1. Trykk på On/Off -knappen for å slå
av apparatet.
Fem minutter etter at vaskeprogrammet
er ferdig, deaktiveres apparatets
energisparingsfunksjon automatisk.
Når du slår på produktet
igjen vil displayet vise slutten
på det forrige valgte
programmet. Drei
programvelgeren for å velge
en ny syklus.
2. Ta klesvasken ut av maskinen.
3. Sørg for at trommelen er tom.
4. La døren og
oppvaskmiddelbeholderen for stå litt
på gløtt for å forhindre mugg og lukt.
5. Steng vannkranen.
12.14 Hvilemodusfunksjon
Hvilemodusfunksjonen slår av produktet
automatisk for å redusere
energiforbruket når:
• Du ikke bruker produktet innen 5
minutter etter at du trykker på Start/
Pause -knappen.
Trykk på knappen On/Off for å slå på
produktet på nytt.
• Etter 5 minutter etter et vaskeprogram
er ferdig
Trykk på knappen On/Off for å slå på
produktet på nytt.
Displayet viser slutten av sist angitte
program.
Drei programvelgeren for å velge en
ny syklus.
Hvis du allerede har valgt et
tilvalg som avslutter med
vann i trommelen,
deaktiverer ikke
hvilemodusfunksjonen
produktet for å minne deg på
at du må pumpe ut vannet.
13. DAGLIG BRUK – VASKING OG TØRKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Dette produktet er en
automatisk vask-tørk-søyle.
13.1 Komplette vaske- og
tørkeprogrammer
Automatisk kontinuerlig
program
Produktet er utstyrt med NonStopprogrammet, et automatisk vask- og
tørkeprogram hvor det ikke er nødvendig
å angi Dry -modus.
For å kjøre dette programmet:
1. Etter å ha lagt i klesvask og
oppvaskmiddel, trykker du på knappen On/Off i noen sekunder for
å aktivere produktet.
2. Angi NonStop-programmet med
programvelgeren.
Indikatoren
3. Trykk på Start/Pause-knappen for å
starte programmet.
vises på displayet
Ikke-automatiske vaske- og
tørkeprogrammer
I enkelte vaskeprogrammer kan du
kombinere Wash- og Dry-modus for å
kjøre et helt vask- og tørkeprogram.
Gå frem som følger:
1. Etter å ha lagt i klesvask og
oppvaskmiddel, trykker du på knappen On/Off i noen sekunder for
å aktivere produktet.
2. Legg inn klesvasken plagg for plagg.
3. Fyll oppvaskmiddel og
tilsetningsmidler i riktig kammer.
4. Drei programvelgeren til
vaskeprogrammet. Displayet viser
standard temperatur og
sentrifugering. Om nødvendig kan du
endre dem i henhold til klesvasken
din. Displayet viser også maksimum
anbefalt tøymengde for vaskefasen.
5. Angi ønskede tilvalg hvis de er
tilgjengelige.
6. Berør Mode-knappen én gang for å
aktivere tørkefunksjonen. - og Wash
and Dry-indikatorene tennes.
Page 32
www.aeg.com32
Indikatorene og vises
på displayet. Displayet viser også
maksimum anbefalt tøymengde for et
vask og tørr program (f. eks. 5 kg for
bomull).
7. Nå kan du velge et automatisk
tørkenivå eller en spesifikk tørketid.
13.2 Vasking og tørking –
automatiske nivåer
1. Trykk på Auto Dry-knappen gjentatte
ganger til displayet viser nødvendig
tørrhetsnivå. Indikatorene i displayet
lyser på følgende måte:
a.Stryketørt: for
bomullsplagg;
13.3 Vask og tidsinnstilt
tørking
1. Trykk på Time Dry gjentatte ganger
for å stille inn ønsket tidsverdi (se
tabellen "Programmer for tidsinnstilt
tørking" i kapittelet "Programmer").
Indikatoren for tørkenivå slukkes og
-indikatoren blir tent.
Tiden øker med 5 minutter hver gang du
trykker på denne knappen. Displayet
viser oppdatert angitt tid.
2. Trykk på Start/Pause for å starte
programmet. ProSense beregningen
starter.
Indikatoren for låst dør og
indikatoren for kjørefasen begynner å
blinke på displayet.
Displayet viser også gjenværende
programtid.
b.
syntetiske plagg og plagg av
bomull;
c.Ekstra tørt: for
bomullsplagg.
Tidsverdien på displayet er varigheten
av vaske- og tørkesyklusene, beregnet
ut fra en standard tøymengde.
For å sørge for riktig tørking
ved å bruke mindre energi
på kortere tid, tillater ikke
produktet deg å stille inn en
for lav sentrifugehastighet
for elementene som skal
vaskes og tørkes.
2. Trykk på knappen Start/Pause for å
starte programmet. PROSENSEberegning starter.
Indikatoren for låst dør
indikatoren for kjørefasen begynner å
blinke på displayet.
Displayet viser også gjenværende
programtid.
Skaptørt: for
og
13.4 Når tørkeprogrammet er
slutt
• Produktet stopper automatisk.
• Lydsignalene vil brukes (hvis aktivert).
• vises på displayet.
• Indikatoren for knappen Start/Pause
slukkes. Dør låst- slås på
• Trykk på On/Off-knappen i noen
sekunder for å slå av produktet.
1. Ta klesvasken ut av produktet.
2. Sørg for at trommelen er tom.
14. DAGLIG BRUK – KUN TØRKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Noen minutter etter at
programmet er ferdig, vil
energisparefunksjonen
slå av produktet
automatisk.
Rengjør trommelen,
pakningen og døren med en
våt klut etter
tørkeprogrammet.
Dette produktet er en
automatisk vask-tørk-søyle.
Page 33
NORSK33
14.1 Forberedelse til tørking
1. Trykk On/Off-knappen i noen
sekunder for å aktivere apparatet.
Med et program med bare
tørking, viser ikke displayet
maksimal tøymengde og
ProSense-estimering er
deaktivert.
2. Legg inn tøyet, plagg for plagg.
3. Drei programvelgeren til programmet
som egner seg til det du skal tørke.
4. Trykk på Mode-knappen to ganger
for å ekskludere vask og utføre bare
tørking. Indikatoren Dry er tent.
Indikatorene og vises
på displayet.
Når du tørker store mengder
klær må du for å få god
tørkeytelse sørge for at
klesvasken ikke er opprullet
og at den er jevnt fordelt i
trommelen.
14.2 Tørking – automatiske
nivåer
1. Trykk på Auto Dry-knappen gjentatte
ganger til displayet viser nødvendig
tørrhetsnivå. Indikatorene i displayet
lyser på følgende måte:
a.
bomullsplagg;
b.Skaptørt: for
syntetiske plagg og plagg av
bomull;
c.Ekstra tørt: for
bomullsplagg.
Displayet viser programvarigheten for
tørkingen.
For å sørge for riktig tørking
ved å bruke mindre energi
på kortere tid, tillater ikke
produktet deg å stille inn en
for lav sentrifugehastighet
for elementene som skal
vaskes og tørkes.
Stryketørt: for
2. Trykk på knappen Start/Pause for å
starte programmet.
Indikatoren for låst dør og
indikatoren for kjørefasen begynner å
blinke på displayet.
Displayet viser også gjenværende
programtid.
14.3 Tidsstyrt tørking
1. Trykk på Time Dry gjentatte ganger
for å stille inn ønsket tidsverdi (se
tabellen "Programmer for tidsinnstilt
tørking" i kapittelet "Programmer").
Indikatoren for tørkenivå slukkes og
-indikatoren blir tent.
Tidsverdien øker med 5 minutter hver
gang du trykker på denne knappen.
Displayet viser den nye tidsverdien.
2. Trykk på Start/Pause for å starte
programmet.
Indikatoren for låst dør og
indikatoren for kjørefasen begynner å
blinke på displayet.
Displayet viser også gjenværende
programtid.
14.4 Når tørkeprogrammet er
slutt
• Produktet stopper automatisk.
• Lydsignalene vil brukes (hvis aktivert).
• vises på displayet.
• Indikatoren for knappen Start/Pause
slukkes. Dør låst-
• Trykk på On/Off-knappen i noen
sekunder for å slå av produktet.
Noen minutter etter at
programmet er ferdig, vil
energisparefunksjonen
slå av produktet
automatisk.
1. Ta klesvasken ut av produktet.
2. Sørg for at trommelen er tom.
Rengjør trommelen,
pakningen og døren med en
våt klut etter
tørkeprogrammet.
slås på
Page 34
www.aeg.com34
15. LO I STOFFENE
Visse stofftyper (svamp, ull, gensere) kan
frigjøre lo under vask og/eller tørking.
Denne loen kan feste seg til stoffene i
neste vask.
Denne ulempen øker med tekniske
stoffer.
Slik unngår du lo i vasken:
• Ikke vaske mørke stoffer etter at du
har vasket og tørket fargede stoffer
(håndklær, ull, gensere) og omvendt.
• La disse stoffene lufttørke etter første
vask.
• Rengjør avløpsfilteret.
• Tørke den tomme trommelen,
pakningen og døren med en våt klut
etter tørkeprogrammet.
16. RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
16.1 Vasketøy
• Fordel tøyet inn slik: hvitt, farget,
syntetisk, finvask og ull.
• Følg vaskeanvisningene på tøyets
merkelapper.
• Ikke vask hvite og fargede plagg
sammen.
• Noen fargede plagg kan farge av i
første vask. Vi anbefaler at du vasker
dem separat de første gangene.
• Vreng stoffer med flere lag, ull og
plagg med trykte illustrasjoner.
• Behandle vanskelige flekker på
forhånd.
• Vask vanskelige flekker med
spesialvaskemiddel.
• Vær forsiktig med gardiner. Fjern
opphengskroker og legg gardinene i
en vaskepose eller et putevar.
• Hvis det er veldig lite tøy i maskinen,
kan det oppstå balanseproblemer i
sentrifugeringsfasen, noe som fører til
for høy vibrasjon. Hvis dette skjer:
a. avbryt programmet og åpne
døren (se «Daglig bruk-kapittel").
For å fjerne lo fra innsiden av
trommelen, gjør du som følgende:
• Tøm trommelen.
• Rengjør trommelen, pakningen og
døren med en våt klut.
• Still inn skylleprogrammet.
• Trykk på Spin- og Quick-knappene
samtidig til displayet viser CLE for å
aktivere rengjøringsfunksjonen.
• Trykk på Start/Pause-knappen for å
starte programmet.
Dersom produktet brukes
ofte, må CLE-programmet
kjøres regelmessig.
b. fordel tøyet manuelt slik at
vasken er fordelt jevnt rundt
trommelen;
c. Trykk på Start/Pause-knappen.
Sentrifugeringsfasen fortsetter.
• Knepp igjen putetrekk og lukk alle
glidelåser, hemper og trykknapper.
Fest belter, snorer, skolisser, bånd og
andre løse elementer.
• Vask ikke tøy uten sømmer eller tøy
med rifter. Bruk en vaskepose for å
vaske små og/eller finvask (f.eks. BHer med spiler, belter, tights osv.).
• Tøm lommer og brett ut foldet tøy.
Page 35
NORSK35
16.2 Gjenstridige flekker
For noen flekker er det ikke tilstrekkelig
med vann og vaskemiddel.
Vi anbefaler at du forbehandler disse
flekkene før du legger plaggene i
produktet.
Det er mulig å kjøpe spesielle
flekkfjerningsmidler. Bruk en type som
egner seg for den aktuelle flekken og
stoffet.
Ikke spray flekkfjerner på plagg nær
apparatet, da den er etsende på
plastdelene.
16.3 Vaskemiddeltype og mengde
Vaskemiddelet som blir brukt, og korrekt
mengde påvirker ikke bare vaskeytelsen,
men bidrar også til å redusere
belastningene på miljøet:
• Bruk bare vaskemidler og andre
behandlinger som er beregnet for
bruk i vaskemaskiner. Følg først disse
generiske reglene:
– vaskemiddel i pulverform (også
tabletter og enkeltdosevaskemidler) for alle typer
tekstiler, unntatt ømfintlige. Bruk
helst vaskepulver med
blekemiddel for lyse klær og
klesdesinfisering,
– flytende vaskemidler (også
vaskemidler i enkeltdoseform),
helst for vaskeprogrammer på lav
temperatur (maks 60 °C) for alle
stofftyper, eller spesialberegnede
for ull.
• Valg av og mengde vaskemiddel
avhenger av tekstiltype (finvask, ull,
bomull osv.), farge på tøy, størrelsen
på tøymengden, hvor skittent tøyet er,
vasketemperatur og vannhardheten
på vannet som brukes.
• Følg anvisningene som du finner på
emballasjen til disse vaskemidlene
eller andre behandlinger uten å
overgå de indikerte maksnivåene
().
• Ikke bland ulike typer vaskemidler.
• Bruk mindre vaskemiddel hvis:
– du vasker en liten mengde tøy,
– tøyet bare er litt skittent,
– det er mye skum under vask.
• Når du bruker vaskemiddeltabletter
eller -pods, må du alltid legge dem i
trommelen, ikke i
oppvaskmiddelskuffen og du må følge
produsentens anbefalinger .
Utilstrekkelig vaskemiddel kan føre til:
• utilfredsstillende vaskeresultater,
• at tøymengden blir grå,
• fettete klær,
• mugg i produktet.
For mye vaskemiddel kan føre til:
• skumming,
• redusert vaskeeffekt,
• utilstrekkelig skylling,
• større innvirkning for miljøet.
16.4 Miljøtips
For å spare vann, energi og for å
beskytte miljøet, anbefaler vi at du følger
disse tipsene:
• Normalt skittent tøy kan vaskes
uten forvask for å spare
vaskemiddel, vann og tid (dette
skåner også miljøet!).
• Hvis du laster produktet til maksimal
kapasitet som er indikert for hvert
program, hjelper det å redusere
energi- og vannforbruket.
• Med riktig forbehandling kan flekker
og begrenset smuss fjernes. Tøyet
kan deretter vaskes på en lavere
temperatur.
• Bruk riktig mengde vaskemiddel i
henhold til anbefaling fra
vaskemiddelprodusenten og kontroller
vannhardheten til systemet i huset. Se
«Vannhardhet».
• Still inn maksimal muligsentrifugehastighet for det valgte
programmet for å spare energi i løpet
av tørkefasen!
Page 36
www.aeg.com36
16.5 Hardhet vann
Hvis vannhardheten der du bor er høy
eller middels, anbefaler vi at du bruker
en skyllemiddel beregnet på
vaskemaskiner. I områder med bløtt
vann er det ikke nødvendig å bruke
skyllemiddel.
Kontakt det lokale vannverket for å få
vite vannhardheten der du bor.
Bruk riktig mengde tøymykner. Følg
anvisningene som du finner på
emballasjen til produktet.
16.6 Forbered tørkesyklusen
• Åpne vannkranen.
• Kontroller at avløpsslangen er
ordentlig tilkoblet. Se kapittelet om
installering for mer informasjon.
• Se tabellen for tørkeprogrammer for
maksimale last i tørkeprogrammene.
16.7 Klær som ikke egner seg
for tørking
Ikke bruk et tørkeprogram for denne
vasken:
• Syntetiske gardiner.
• Klesplagg med metalldeler.
• Nylonstrømper.
• Dynetrekk.
• Sengetepper.
• Dyner.
• Anorakker.
• Soveposer.
• Stoffer med rester av hårspray,
neglelakkfjerner eller lignende.
• Plagg som inneholder skumgummi
eller liknende materialer.
16.8 Etiketten på plagget
Når du tørker vasken, følge
instruksjonene på etikettene til
produsentene nøye:
•
= Kan tørkes i tørketrommelen
• = Tørkesyklusen er ved høy
temperatur
• = Tørkesyklusen er ved redusert
temperatur
• = Kan ikke tørkes i
tørketrommelen.
16.9 Tørkesyklusens varighet
Tørketiden kan variere, avhengig av:
• hastighet på sentrifugeringen
• tørrhetsnivå
• type vasketøy
• vekten av tøymengden
16.10 Ekstra tørking
Dersom vasketøyet fortsatt er fuktig når
tørkeprogrammet er ferdig, stiller du inn
enda en kort tørkesyklus.
ADVARSEL!
Ikke tørk klesvasken for
lenge for å unngå rynker
og krymping.
16.11 Generelle tips
Se tabellen "Tørkeprogrammer" for å
finne gjennomsnittlige tørketider.
Erfaring vil hjelpe deg å tørke vasken
bedre. Legg merke til tørketiden på
tidligere utførte sykluser.
For å unngå statisk elektrisitet på slutten
av tørkesyklusen:
1. Bruk tøymykner i vaskesyklusen.
2. Bruk en spesiell tøymykner laget for
tørketromler.
Når tørkeprogrammet er ferdig, ta tøyet
ut umiddelbart.
17. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
17.1 Plan for regelmessig
rengjøring
Periodisk rengjøring hjelper deg med
å utvide levetiden på produktet ditt.
Page 37
NORSK37
Etter hver syklus, la døren og
oppvaskmiddelbeholderen stå litt på gløtt
for å få luftsirkulasjon og tørke
fuktigheten i produktet: Dette vil forhindre
mugg og lukt.
Hvis produktet ikke brukes over lenger
tid: Steng vannkranen og trekk ut
støpselet.
Veiledende periodisk rengjøringsplan:
AvkalkingTo ganger i året
VedlikeholdsvaskEn gang i måneden
Rengjør dørpaknin‐
gen
Rengjør trommelenAnnenhver måned
Fjern lo inni trom‐
melen
Rengjør såpeskuf‐
fen
Rengjør avløps‐
pumpefilter
Rengjør innløps‐
slangen og ventilfil‐
teret
1)
Se kapittelet «Lo i tøyet».
Annenhver måned
To ganger per må‐
1)
ned
Annenhver måned
To ganger i året
To ganger i året
Følgende avsnitt forklarer hvordan du
skal rengjøre hver del.
17.2 Fjerne fremmedlegemer
Sørg for at lommene er
tomme og at alle løse
elementer er bundet før du
kjører syklusen. Se
"Tøymengde" i "Hint- og
tips"-kapittelet.
Fjern fremmedlegemer (for eksempel
metallklemme, knapper, mynter osv.)
som du kan finne i dørforseglingen,
filtrene og trommelen. Se avsnittene
"Dørpakning med dobbel randlås",
"Rengjøring av trommelen", "Rengjøring
av avløpspumpen" og "Rengjøring av
innløpsslangen og ventilfilteret". Dersom
det er nødvendig, kontakt det autoriserte
service-senteret.
17.3 Utvendig rengjøring
Rengjør produktet kun med mild såpe og
varmt vann. Tørk alle overflater nøye.
Ikke bruk skuresvamper eller
skrapemateriell.
FORSIKTIG!
Ikke bruk alkohol,
løsemiddel elle kjemiske
midler.
FORSIKTIG!
Ikke rengjør metallflater med
et klorbasert vaskemiddel.
17.4 Avkalking
Hvis vannhardheten der du
bor er høy eller middels,
anbefaler vi at du bruker et
skyllemiddel beregnet på
vaskemaskiner.
Undersøk trommelen med jevne
mellomrom for å se etter kalk.
Vanlige vaskemidler inneholder allerede
stoffer for å bløtgjøre vannet, men vi
anbefaler å kjøre en syklus med tom
trommel og kalkfjerner nå og da.
Følg alltid anvisningene som
du finner på emballasjen til
produktet.
17.5 Vedlikeholdsvask
Gjentatt bruk og bruk over tid med
programmer på lave temperaturer kan
gjøre at det samler seg
vaskemiddelrester, lo og bakterier inne i
trommelen og karet. Dette kan generere
vond lukt og mugg.
For å eliminere oppsamling og rengjøre
innsiden av produktet, kjør en
vedlikeholdsvask jevnlig (minst én gang
hver måned):
1. Ta all klesvask ut av trommelen.
2. Kjør et bomullsprogram på maksimal
temperatur med en liten mengde
vaskemiddel, eller kjør
Maschinenreinigung-programmet
hvis det er tilgjengelig.
Page 38
1
2
www.aeg.com38
17.6 Dørpakning
Dette produktet er designet med et
selvrengjørende dreneringssystem,
som lar lette lofibre som faller av klærne
tømmes ut med vannet. Undersøk
tetningen regelmessig. Mynter, knapper
og andre små artikler kan bli hentet når
programmet er ferdig.
Rengjør det når det kreves, ved å bruke
ammoniakk kremrens uten å skrape
tetningsoverflaten.
Følg alltid anvisningene som
du finner på emballasjen til
produktet.
17.7 Slik rengjør du
trommelen
Undersøk trommelen regelmessig for å
forhindre uønskede avleiringer.
Rester av rust i trommelen kan
forekomme som følge av at
fremmedlegeme ruster i vasken eller
fordi vannet inneholder jern.
Rengjør trommelen med produkter som
er egnet for rustfritt stål.
Følg alltid anvisningene som
du finner på emballasjen til
apparatet.
Ikke bruk sure
avkalkningsprodukter,
slipende produkter som
inneholder klor eller jern eller
stålull i rengjøring av
trommelen.
Slik foretar du en grundig rengjøring:
1. Rengjør trommelen med produkter
som er egnet for rustfritt stål.
Følg alltid anvisningene som
du finner på emballasjen til
apparatet.
2. Kjør et kort bomullsprogram på høy
temperatur med tom trommel og en
liten mengde vaskemiddel for å skylle
ut gjenværende rester, eller kjør
Maschinenreinigung-programmet.
17.8 Slik rengjør du
vaskemiddelskuffen
For å forebygge oppsamling av inntørket
vaskemiddel eller klumpete tøymykner
og/eller mugg i vaskemiddelskuffen, bør
du utføre følgende prosedyre en gang i
blant:
1. Åpne skuffen. Trykk låsen ned, som
vist på bildet, og trekk skuffen ut.
2. Fjern den øvre delen av
vaskemiddelbeholderen for enklere
rengjøring. Sørg for at alle
vaskemiddelrester blir fjernet fra den
øvre og nedre delen av glidesporet.
Bruk en liten børste for å rengjøre
selve glidesporet.
Page 39
3. Skyll vaskemiddelskuffen under
1
2
rennende varmt vann for å fjerne
eventuelle spor av akkumulert
vaskemiddel. Når du er ferdig med
rengjøringen, sett den øvre delen
tilbake på plass.
4. Sett inn vaskemiddelskuffen på
skinnene og lukk den. Kjør et
skylleprogram uten tøy i trommelen.
NORSK39
Undersøk
tømmepumpefilteret
regelmessig og sørg for at
det er rent.
Rengjør tømmepumpen dersom:
• Apparatet pumper ikke ut vannet.
• Trommelen roterer ikke.
• Apparatet lager uvanlige lyder som
skyldes blokkering av avløpspumpen.
• Displayet viser alarmkoden .
ADVARSEL!
• Ikke ta ut filteret mens
apparatet er i bruk.
• Ikke rengjør
avløpspumpen hvis
vannet i apparatet er
varmt. Vent til vannet er
nedkjølt
Slik rengjør du filteret:
1. Åpne pumpedekselet.
2. Plasser en egnet beholder under
åpningen til avløpspumpen for å
samle opp vannet som renner ut.
3. Åpne trakten nedover. Ha alltid en
fille i nærheten for å tørke opp
vannsøl når du fjerner filteret.
17.9 Rengjør tømmepumpen
ADVARSEL!
Trekk støpselet ut av
stikkontakten.
Page 40
1
2
2
1
2
1
www.aeg.com40
4. Vri filteret 180 grader i mot klokken
for å åpne det, uten å fjerne det. La
vannet renne ut.
5. Når beholderen er full av vann, vrir
du filteret tilbake for å stoppe vannet
og tømmer beholderen.
6. Gjenta trinn 4 og 5 til vannet slutter å
renne ut.
7. Vri filteret mot klokken for å ta det ut.
10. Rens filteret under en vannkran.
11. Sett filteret tilbake i sporet ved å vri
det med klokken. Sørg for at du
strammer filteret ordentlig for å
forhindre lekkasjer.
8. Fjern lo og gjenstander fra
filterforsenkningen dersom det er
nødvendig.
9. Kontroller at pumpehjulet roterer.
Kontakt det autoriserte
servicesenteret dersom det ikke
roterer.
12. Lukk pumpedekselet.
Page 41
Når du tømmer ut vannet ved hjelp av
1
2
3
45°
20°
nødtømmingsprosedyren, må du aktivere
avløpssystemet på nytt:
a. Ha 2 liter vann i hovedkammeret
i oppvaskmiddelbeholder.
b. Start programmet for å tømme ut
vannet.
17.10 Rengjøring av
inntaksslange og ventilfilter
Det er anbefalt å rengjøre begge filtrene
til inntaksslangen og ventilen jevnlig for å
fjerne rester som har samlet seg over tid:
1. Ta innløpsslangen ut av kranen og
rengjør filteret.
NORSK41
4. Når du kobler på slangen på
baksiden av produktet, legg den mot
venstre eller høyre (ikke i vertikal
posisjon) avhengig av hvor
vannkranen er plassert.
2. Ta innløpsslangen ut av produktet
ved å løsne mutteren.
17.11 Nødtømming
Hvis apparatet ikke kan tømme vannet,
benytt samme prosedyre som beskrevet i
«Rengjøring av dreneringspumpe».
Rengjør pumpen om nødvendig.
Når du tømmer ut vannet ved hjelp av
nødtømmingsprosedyren må
avløpssystemet aktiveres på nytt:
1. Ha 2 liter vann i
oppvaskmiddelbeholderens
3. Rengjør ventilfilteret på baksiden av
produktet med en tannbørste.
hovedkammer.
2. Start programmet for å tømme
vannet.
17.12 Forholdsregler ved
frost
Hvis produktet er montert et sted hvor
temperaturen kan bli rundt 0° C eller
lavere, må du fjerne vann som er igjen i
inntaksslangen og avløpspumpen.
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
2. Steng vannkranen.
Page 42
www.aeg.com42
3. Legg de to endende av
inntaksslangen i en beholder og la
vannet renne ut av slangen.
4. Tøm avløpspumpen. Se
nødtømmingsprosedyren.
5. Når avløpspumpen er tom, monterer
du vanninntaksslangen på nytt.
18. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
18.1 Alarmkoder og mulige feil
Maskinen starter ikke eller stopper under bruk. Første forsøk på å finne en løsning på
problemet (se tabellene).
ADVARSEL!
Deaktiver maskinen før du utfører kontroller.
Ved enkelte problemer viser displayet en alarmkode og
knappen Start/Pause kan blinke kontinuerlig:
Ved overbelastning, fjern noen artikler fra trommelen
og/eller hold døren fast mens du trykker på Start/
Pause-knappen inntil -indikatoren stopper å
blinke (se bildet nedenfor).
ADVARSEL!
Pass på at temperaturen er
over 0 °C før du bruker
produktet igjen.
Produsenten er ikke
ansvarlig for skader som
skyldes frost.
ProblemMulig løsning
Page 43
Maskinen tar ikke inn
vann.
Produktet tømmes ik‐
ke for vann.
Døren til maskinen er
åpen eller ikke ordent‐
lig lukket.
Intern feil. Ingen kom‐
munikasjon mellom de
elektroniske elemente‐
ne i maskinen.
Strømforsyningen er
ustabil.
Lekkasjestoppsyste‐
met er på.
NORSK43
• Sørg for at vannkranen er åpen.
• Sørg for at trykket til vannforsyningen ikke er for lavt. Kontakt
det lokale vannverket for å få tak i denne informasjonen.
• Kontroller at vannkranen ikke er tett.
• Sørg for at inntaksslangen ikke er knekt, skadet eller bøyd.
• Kontroller at vanninntaksslangen er korrekt tilkoplet.
• Kontroller at filteret til inntaksslangen og filteret til inntaksventi‐
len ikke er tette. Se «Stell og rengjøring».
• Sørg for at avløpsrøret ikke er tett.
• Kontroller at avløpsslangen ikke er bøyd eller skadet.
• Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett. Rengjør filteret om nød‐
vendig. Se «Stell og rengjøring».
• Kontroller at avløpsslangen er korrekt tilkoplet.
• Velg tømmingsprogrammet hvis du har valgt et program uten
tømming.
• Velg tømmingsprogrammet hvis du har brukt et program som
avsluttes med vann i trommelen.
• Sørg for at døren er skikkelig lukket.
• Programmet avslutter ikke som det skal eller stopper for tidlig.
Slå maskinen av og på.
• Ta kontakt med servicesenteret hvis alarmkoden oppstår
igjen.
• Vent til strømforsyningen er stabil igjen.
• Kople fra maskinen og lukk vannkranen. Kontakt det autoriser‐
te service-senteret.
Hvis skjermen viser andre alarmkoder, deaktiverer og aktiverer du
apparatet. Ta kontakt med servicesenteret hvis problemet vedvarer.
Ved ulike typer problemer med vaskemaskinen, sjekk tabellen
nedenfor for mulige løsninger.
Page 44
www.aeg.com44
ProblemMulig løsning
• Påse at støpslet er tilkoblet stikkontakten.
• Sørg for at maskinens dør er lukket.
• Påse at det ikke er skadede sikringer i sikringsskapet.
Programmet starter ik‐
ke.
• Kontroller at Start/Pause har blitt trykket på.
• Hvis utsatt start er valgt, avbryt innstillingen eller vent til ned‐
• Deaktiver barnesikringen hvis denne er på.
• Kontroller knottens posisjon på det valgte programmet.
Produktet fylles med
• Kontroller at avløpsslangen er i korrekt posisjon. Slangen kan
vann og tømmes umid‐
delbart.
Sentrifugeringsfasen
fungerer ikke eller va‐
skesyklusen varer len‐
ger enn vanlig.
• Still inn sentrifugeringsprogrammet.
• Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett. Rengjør filteret om nød‐
• Juster innholdet i trommelen manuelt og start sentrifugerings‐
• Kontroller at koplingene på vannslangene er tette og at det ik‐
Det er vann på gulvet.
• Kontroller at vanninntaksslangen og vannavløpsslangen ikke
• Sørg for at du bruker riktig vaskemiddel og korrekt mengde.
• Påse at et vaskeprogram som slutter med vann i trommelen
• Kontroller at vaskeprogrammet er ferdig.
• Velg tømmings- eller sentrifugeringsprogrammet hvis det er
Du får ikke åpnet dø‐
ren til maskinen.
• Sørg for at maskinen får strøm.
• Problemet kan være forårsaket av en feil på maskinen. Kon‐
• Sørg for at maskinen står i vater. Se «Monteringsinstruksjon».
Maskinen lager en
uvanlig lyd og vibrerer.
Programmets varighet
• Kontroller at emballasjen og/eller transportboltene er fjernet.
• Legg mer klesvask i trommelen. Ileggsmengden kan være for
• ProSense System kan justere programvarighet i forhold til ty‐
øker eller minker i lø‐
pet av driften.
• Øk mengden vaskemiddel eller bruk et annet vaskemiddel.
Vaskeresultatet er ikke
tilfredsstillende.
• Bruk spesielle produkter for å fjerne vanskelige flekker før du
• Sørg for at du stiller inn riktig temperatur.
• Reduser tøymengden.
tellingen avsluttes.
være plassert for lavt. Se «Monteringsinstruksjon».
vendig. Se «Stell og rengjøring».
fasen på nytt. Dette problemet kan skyldes balanseproblemer.
ke er vannlekkasjer.
er skadet.
ikke er valgt.
vann i trommelen.
takt det autoriserte service-senteret.
Les nøye gjennom «Nødåpning av døren» hvis du må åpne
døren.
Se «Monteringsinstruksjon».
liten.
pe og mengde klesvask. Se «ProSense System lastregistre‐
ring» i kapitlet «Daglig bruk».
vasker tøyet.
Page 45
ProblemMulig løsning
For mye skum i trom‐
melen i løpet av va‐
skesyklusen.
Det er rester av vaske‐
middel i vaskemiddels‐
kuffen etter vaskesy‐
klusen.
Maskinen tørker ikke,
eller tørker ikke skikke‐
lig.
Vasken er full av lo i
forskjellige farger.
Slå på maskinen når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra
der det ble stoppet.
Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen oppstår igjen.
Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på
typeskiltet.
• Reduser mengden vaskemiddel eller antall tabletter eller en‐
keltdose-vaskemidler.
• Kontroller at hendelen er i korrekt posisjon (OPP for pulverva‐
skemiddel, NED for flytende vaskemiddel).
• Kontroller at du har brukt vaskemiddelbeholderen slik det er
anvist i denne bruksanvisningen.
• Skru på vannkranen.
• Kontroller at avløpsfilteret ikke er tett.
• Reduser tøymengden.
• Sørg for at du har stilt inn riktig syklus. Om nødvendig stiller
du inn en kort tørketid på nytt.
Tøyet som ble vasket i den forrige vaskesyklusen utskilte lo i en
annen farge:
• Tørkefasen bidrar til å fjerne lo.
• Rengjør plaggene med en lofjerner
Ved overdrevne mengder av lo i trommelen, må du kjøre et spe‐
sialprogram for å rengjøre den (se «Lo i plaggene» for mer infor‐
masjon).
NORSK45
18.2 Nødåpning av dør
I tilfelle strømbrudd eller feil, forblir
produktdøren låst. Vaskeprogrammet
fortsetter når strømmen kommer tilbake.
Hvis døren forblir låst på grunn av en feil,
er det mulig å åpne den ved å bruke
nødfunksjonen for opplåsing.
Før døren åpnes:
FORSIKTIG!
Fare for brannskade!
Kontroller at
vanntemperaturen ikke er
for høy og vasken ikke er
for varm. Vent til den
avkjøles, om nødvendig.
FORSIKTIG!
Fare for skade! Kontroller
at trommelen ikke roterer.
Vent til trommelen stopper
å rotere, om nødvendig.
Kontroller vannivået inne i
trommelen ikke er for høy.
Fortsett med en
nødtømming, om
nødvendig (se i kapittelet
"Nødtømming" i "Stell og
rengjøring").
Gjør følgende for å åpne døren:
1. Trykk på knappen On/Off for å skru
av produktet.
2. Trekk støpselet ut av stikkontakten.
3. Åpne filterluken.
4. Dra ned nødopplåsingsutløseren én
gang. Dra den ned igjen, hold den
stram og åpne produktets dør i
mellomtiden.
Page 46
www.aeg.com46
19. FORBRUKSVERDIER
19.1 Introduksjon
Se koblingen www.theenergylabel.eu for detaljert
informasjon om energietiketten.
QR-koden på energietiketten som fulgte med
produktet gir en nettkobling til informasjonen som er
relatert til ytelsen av dette apparatet i EU EPRELdatabasen. Oppbevar energietiketten kun for
henvisning med denne brukerhåndboken samt alle
andre dokumenter som fulgte med dette produktet.
Det er også mulig å finne den samme informasjonen
i EPREL med koblingen https://eprel.ec.europa.eu
og modellnavnet, samt produktnummeret som du
finner på typeskiltet til produktet. Se etter i kapittelet
"Produktbeskrivelse" for plasseringen av typeskiltet.
5. Ta ut vasken og lukk deretter døren
til produktet.
6. Lukk filterklaffen.
19.2 Bildetekst
kgTøymengde.t:minProgramvarigheten.
kWhEnergiforbruk.°CTemperatur i tøyet.
LiterVannforbruk.O/minSentrifugehastighet.
%Gjenværende fuktighet ved slutten av syklusen. Desto høyere sentrifugeringsha‐
stighet er, desto høyere er støyen og desto lavere er gjenværende fuktigheten
ved slutten av vaskesyklusen.
Verdier og programvarighet kan variere avhengig av forskjellige forhold
(f.eks. romtemperatur, vanntemperatur og trykk, mengde og type tøy,
forsyningsspenning) og hvis du endrer standardinnstillingen for et
program.
Page 47
NORSK47
19.3 I henhold til
kommisjonsforordning Eu
2019/2023
Kun vasking
Eco 40-60 pro‐
gram
Full maskin80.720573:3052371600
Halv maskin40.539422:4552361600
Kvart maskin2.50.150272:4554241600
1)
Maksimal sentrifugehastighet.
Vaske- og tørkeprogram
Eco 40-60 og
skaptørt nivå
Full maskin53.255765:550351600
Halv maskin2.51.750424:200321600
1)
Maksimal sentrifugehastighet.
Strømforbruk i ulike moduser
Av (W)Hvilemodus (W)Utsatt start (W)
0.500.504.00
Tid til Av/Standby-modus er maksimalt 15 minutter.
kgkWhLitert:min%°C
kgkWhLitert:min%°C
O/min
O/min
1)
1)
19.4 Vanlige programmer –
Kun vask
Disse verdiene er kun veiledende.
Program
Bomull
95 °C
Bomull
60 °C
Bomull
20 °C
2)
3)
kgkWhLitert:min%°C
82.751003:3044851600
81.95953:1044551600
80.36953:0044201600
O/min
1)
Page 48
www.aeg.com48
Program
Syntetisk
40 °C
4)
Finvask
30 °C
Ull
30 °C
1)
Maksimal sentrifugehastighet.
2)
Egnet til vask av svært skitne tekstiler.
3)
Egnet for vask av lett skitne bomullstekstiler, syntetiske og blandede tekstiler.
4)
Den fungerer også som en rask vaskesyklus for litt skittent tøy.
kgkWhLitert:min%°C
30.60602:1035401200
20.35551:1035301200
1.50.40501:1030301200
19.5 Vanlige programmer –
Vaske og tørke
Disse verdiene er kun veiledende.
Program
Syntetisk
40 °C
1)
Maksimal sentrifugehastighet.
kgkWhLitert:min%°C
31.80703:251401200
O/min
O/min
1)
1)
20. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og
for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
Produktet kan leveres der hvor
tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere opplysninger.
*
sammen med husholdningsavfallet.
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
www.aeg.com/shop
157042352-A-232023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.