Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu
nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz
vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes
tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un
remonta informāciju:
www.aeg.com/support
reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com
iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un
oriģinālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati:
modelis, PNC, sērijas numurs.
Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
Uzmanību / drošības informācija
Vispārīga informācija un ieteikumi
Ar vidi saistīta informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA............................................................................ 3
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.............................................................................. 6
19. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU.................................................. 58
2LATVIEŠU
Page 3
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms šīs ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi
izlasiet pievienotos norādījumus.
Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas
radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas
rezultātā. Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā
vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un īpaši jūtīgu personu drošība
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv nosmakšanas, traumu vai pastāvīgas invaliditātes
risks.
• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki
ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai
pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas
uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu
un izprot potenciālos riskus.
• Bērniem vecumā no 3–8 gadiem un personām ar ļoti plašu
un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tie
netiek pastāvīgi uzraudzīti.
• Neļaujiet bērniem trīs gadu vecumu nesasniegušiem
bērniem tuvoties ierīcei, ja vien viņi netiek pastāvīgi
uzraudzīti.
• Mazi bērni jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci.
• Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no
tā pienācīgā veidā.
• Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
• Neļaujiet bērniem atrasties ierīces tuvumā, ja ir atvērtas
ierīces durvis.
• Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
• Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
LATVIEŠU3
Page 4
1.2 Vispārīgā drošība
• Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājas apstākļos, tikai tādai
veļai, kuru ir atļauts mazgāt veļas mašīnā un žāvēt veļas
žāvētājā.
• Neizmantojiet žāvētāja funkciju, ja veļai ir rūpniecisku
ķimikāliju traipi.
• Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstākļos un
telpās.
• Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos,
pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās
uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo)
mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
• Nemainiet šī produkta specifikāciju.
• Neuzstādiet ierīci aiz slēdzamām durvīm, bīdāmām durvīm
vai durvīm ar eņģēm pretējā pusē, ja tā rezultātā nevar
pilnībā atvērt ierīces durvis.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai
uzstādīšanas procesa beigās. Pārbaudiet, vai pēc ierīces
uzstādīšanas, ir ērti pieejams strāvas kabeļa
kontaktspraudnis.
• Ventilācijas atveri pamatnē nedrīkst aizsegt ar paklāju vai
citu grīdas segumu.
• UZMANĪBU: ierīci nedrīkst barot caur ārējo komutācijas
ierīci, piemēram, taimeri, vai pievienot to sistēmai, kuru
regulāri ieslēdz un izslēdz inženiertehniskā nodrošinājuma
sistēma.
• Nodrošiniet piemērotu gaisa ventilāciju telpā, kurā ir
uzstādīta ierīce, lai nepieļautu nevēlamu gāzu un citu
degvielu, tostarp atkārtu liesmu ieplūšanu atpakaļ telpā.
• Izplūdes gaisu nedrīkst novadīt dūmvadā, kurā tiek novadīts
izplūdes tvaiks no ierīcēm, kas dedzina gāzi vai cita veida
degvielu.
• Ūdens spiedienam ūdens ieplūdes punktā no savienojuma
ir jābūt no 0,5 bar(0,05 MPa) līdz 10 bar (1,0 MPa).
4LATVIEŠU
Page 5
• Ierīces maksimālā ietilpība ir 8.0 kg. Nepārsniedziet
maksimālo ietilpību katrai programmai (sk. nodaļu
“Programmas”).
• Ierīce jāpievieno ūdens padevei, izmantojot komplektācijā
iekļautos jaunos šļūteņu cauruļu komplektus vai citus
pilnvarota servisa centra piegādātus jaunus šļūteņu
komplektus.
• Vecās šļūtenes nedrīkst izmantot atkārtoti.
• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam
speciālistam.
• Noslaukiet pūkas vai iepakojuma gružus, kas sakrājušies
ap ierīci.
• Priekšmeti, kas piesārņoti ar tādām vielām kā augu eļļa vai
minerāleļļa, acetons, spirts, benzīns, petroleja, traipu tīrītāji,
terpentīns, vaski un vaska tīrītāji, pirms žāvēšanas veļas
mašīnā ar žāvētāju jāizmazgā atsevišķi, izmantojot
palielinātu daudzumu mazgāšanas līdzekļa.
• Nelietojiet ierīci, ja apģērbs ir nosmērēts ar rūpnieciskajām
ķimikālijām.
• Nežāvējiet veļas mašīnā ar žāvētāju nemazgātu veļu.
• Veļas mazgājamajā mašīnā ar žāvētāju nedrīkst žāvēt tādus
priekšmetus kā putu gumija (lateksa putas), dušas cepures,
ūdensnecaurlaidīgi audumi, priekšmeti ar gumijas oderi un
apģērbi vai spilveni, kas pildīti ar gumijas polsterējumu.
• Veļas mīkstinātāji un tamlīdzīgi izstrādājumi jāizmanto tikai
atbilstoši veļas mīkstinātāja ražotāja norādēm.
• Izņemiet no apģērbiem visus priekšmetus, kas var izraisīt
aizdegšanos, piemēram, šķiltavas un sērkociņus.
• UZMANĪBU: Nekad neapturiet veļas mazgājamās mašīnas
ar žāvētāju darbību pirms žāvēšanas cikla beigām, izņemot
gadījumus, kad visi priekšmeti tiek ātri izņemti un izklāti, lai
izvēdinātos atlikušais siltums.
LATVIEŠU5
Page 6
• Ierīces žāvēšanas beidzamajā ciklā netiek padots karstums
(atdzišanas cikls), lai rūpētos par to, lai izstrādājumi tiek
uzturēti tādā temperatūrā, kas nodrošina to nesabojāšanu.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklas
un/vai tvaiku.
• Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus
mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus
izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla
priekšmetus.
• Pirms jebkādām apkopes darbībām izslēdziet ierīci un
atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana
Uzstādīšanai jāatbilst attiecīgajiem valsts
noteikumiem.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
• Nelietojiet ierīci, pirms ievietojat to
iebūvētā struktūrā drošības izturēšanās
dēļ.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur
temperatūra ir zemāka par 0 °C un kur tā
ir pakļauta nokrišņu iedarbībai.
• Pārvietošanas laikā vienmēr turiet ierīci
vertikālā stāvoklī.
• Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu
cirkulē gaiss.
• Noņemiet iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai paredzētās skrūves.
• Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts uzstādīt,
jābūt līdzenai, stabilai, karstumizturīgai un
tīrai.
• Glabājiet transportēšanai paredzētās
skrūves drošā vietā. Ja ierīce vēlāk
jāpārvieto, tās atkārtoti jāievieto, lai
nofiksētu tilpni, lai novērstu iekšējus
ierīces bojājumus.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir
smaga. Vienmēr izmantojiet drošības
cimdus un slēgtus apavus.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces durvis
nevar atvērt līdz galam.
• Noregulējiet kājiņas, lai nodrošinātu
nepieciešamo atstarpi starp ierīci un
grīdas segumu.
• Kad ierīce novietota pastāvīgajā vietā,
pārbaudiet, vai tā ir pareizi nolīmeņota,
izmantojot spirta līmeņrādi. Ja
nepieciešams, noregulējiet kājiņas
attiecīgi.
2.2 Pieslēgums elektrotīklam
BRĪDINĀJUMS!
Ugunsgrēka un elektrošoka risks!
• UZMANĪBU: Šī ierīce ir paredzēta
uzstādīšanai/pievienošanai ēkas
zemējuma savienojumam.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un
drošu kontaktligzdu.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai
pagarinātājus.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot
aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
kontaktspraudņa.
• Neaiztieciet strāvas kabeli vai
kontaktspraudni ar slapjām rokām.
2.3 Ūdens pieslēgums
• Ieplūdes ūdens temperatūra nedrīkst
pārsniegt 25 °C.
• Nebojājiet ūdens šļūtenes.
6LATVIEŠU
Page 7
• Pirms pievienošanas jaunām caurulēm,
ilgāku laiku neizmantotām caurulēm,
labotām caurulēm vai caurulēm, kurām
pievienotas jaunas ierīces (ūdens skaitītāji
u.c.), ļaujiet ūdenim tecēt, līdz tas kļūst tīrs
un dzidrs.
• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens
noplūdes ierīces pirmās lietošanas reizes
laikā un pēc tās.
• Neizmantojiet lokanā savienojuma
pagarinājumu, ja ūdens ievada lokanais
savienojums ir pārāk īsa. Sazinieties ar
servisa centru, lai saņemtu jaunu ieplūdes
šļūteni.
• Iespējams, ka izsaiņošanas laikā
novērosiet ūdens izplūšanu no aizplūdes
caurules. Tas ir rūpnīcā veiktās ierīces
pārbaudes ar ūdeni dēļ.
• Ūdens novadīšanas šļūteni var pagarināt
maksimāli par 400 cm. Sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru par otru ūdens
novadīšanas šļūteni un tās pagarinājumu.
• Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas var brīvi
piekļūt ūdens krānam.
2.4 Pielietojums
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt savainojumus,
elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku,
apdegumus vai ierīces bojājumus.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām
piesūcinātus priekšmetus.
• Programmas darbības laikā
nepieskarieties stikla durvīm. Stikls var
sakarst.
• Nežāvējiet bojātus (saplīsušus, spurainus)
priekšmetus, kas satur jebkāda veida
polsterējumu.
• Ja veļa ir mazgāta ar traipu tīrīšanas
līdzekli, pirms žāvēšanas cikla veiciet
papildu skalošanas ciklu.
• Pārliecinieties, ka no veļas ir izņemti visi
metāla priekšmeti.
• Žāvējiet tikai tādus audumus, kas ir
piemēroti žāvēšanai šāda veida ierīcē.
Ievērojiet uz apģērbu informatīvajām
etiķetēm sniegtos kopšanas norādījumus.
• Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces
durvīm.
• Nepieļaujiet uzkarstošu priekšmetu,
piemēram, plastmasas detaļu saskarsmi
ar ierīci.
• Pirms žāvēšanas programmas palaišanas
izņemiet mazgāšanas līdzekļa bumbiņu (ja
tāda tiek izmantota).
• Iestatot nepārtraukto programmu, nedrīkst
izmantot mazgāšanas līdzekļa bumbiņu.
2.5 Serviss
• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru. Izmantojiet tikai oriģinālās
rezerves daļas.
• Lūdzu, ņemiet vērā, ka pašrocīgi veikti
remontdarbi vai remontdarbi, kurus
veikušas neprofesionālas personas, var
radīt apdraudējumu, un garantija var
zaudēt spēku.
• Turpmāk norādītās rezerves daļas būs
pieejamas 10 gadus pēc modeļa
ražošanas pārtraukšanas: motors un
motora kontakti, transmisija starp motoru
un veļas tilpni, sūkņi, amortizatori un
atsperes, veļas tilpne, veļas tilpnes
zvaigzne un tās lodīšu gultņi, sildītāji un
sildelementi, ieskaitot siltumsūkņus,
cauruļvadi un to aprīkojums, ieskaitot
šļūtenes, vārstus, filtrus un ūdens
noslēgvārstus, iespiedshēmas plates,
elektroniskie displeji, spiediena slēdži,
termostati un sensori, programmatūra un
aparātprogrammatūra, ieskaitot
programmatūras atiestatīšanu, durvis,
durvju eņģes un blīves, citas blīves, durvju
slēdzeņu mehānismi, plastmasas
piederumi, piemēram, mazgāšanas
līdzekļa dozatori. Lūdzu, ņemiet vērā, ka
dažas no šīm rezerves daļām ir pieejamas
tikai profesionāliem remontētājiem un ka
ne visas rezerves daļas der visiem
modeļiem.
• Informācija par šajā produktā esošo lampu
(lampām) un atsevišķi nopērkamajām
rezerves lampām: Šīs lampas ir
paredzētas ekstremāliem fiziskajiem
apstākļiem, piemēram, temperatūrai,
vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības
ierīcēs vai paredzētas informēšanai par
ierīces darbības statusu. Tās nav
paredzētas citiem lietošanas veidiem un
LATVIEŠU7
Page 8
nav piemērotas mājsaimniecības telpu
10
11 12
13
213
4
7
8
9
5
6
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
apgaismojumam.
2.6 Ierīces utilizācija
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves un
ūdens padeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces
un utilizējiet to.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Ierīces pārskats
• Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai
mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas
žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt.
• Utilizējiet ierīci saskaņā ar WEEE Direktīvu
par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem.
1
2
3
4
5
6
7
8LATVIEŠU
Eņģu balsti
Mazgāšanas līdzekļa dozators
Vadības panelis
Magnētiskā plāksne
Lūkas rokturis
Datu plāksnīte
Plāksne ar gumijas veltni
Ūdens izsūknēšanas sūknis
8
Priekšējās kājiņas ierīces līmeņošanai
9
Izsūknēšanas lokanais savienojums
10
Elektrotīkla kabelis
11
Ūdens ieplūdes šļūtenes savienojums
12
Aizmugurējās kājiņas ierīces līmeņošanai
13
Ražotāja plāksnītē norādīts:
A. modeļa nosaukums
B. produkta numurs
C. elektriskie raksturlielumi
D. sērijas numurs
Page 9
4. TEHNISKIE DATI
x1x2
x1
E
x2
x1x1
x2
x4x1x1
BACD
FGHL
IzmēriPlatums/augstums/kopējais dzi‐
Pieslēgums elektrotīklamSpriegums
Aizsargapvalka nodrošinātais aizsardzības līmenis pret cieto daļi‐
ņu un mitruma iedarbību, izņemot gadījumus, kad zemsprieguma
ierīcēm nav aizsardzības pret mitrumu
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni ūdens krānam ar 3/4'' vītni.
1)
ļums
Kopējā jauda
Drošinātājs
Frekvence
Maksimālais
Cotton (Kokvilna)8.0 kg
Cotton (Kokvilna)
Sintētika
ātrums
5. UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Sagatavojieties uzstādīšanai
5.2 Ierīce ir aprīkota ar...
59.6 cm /81.9 cm /55.3 cm
230 V
2100 W
10 A
50 Hz
IPX4
Aukstais ūdens
0,5 bar (0,05 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
4.0 kg
3.0 kg
1551 apgr./min
Ieteicams uzstādīšanu veikt diviem
cilvēkiem.
LATVIEŠU9
Page 10
5.3 Izsaiņošana
1
2
1
2
BRĪDINĀJUMS!
Lietojiet cimdus
BRĪDINĀJUMS!
Pirms ierīces uzstādīšanas noņemiet visus iesaiņojuma materiālus un noskrūvējiet
transportēšanai paredzētās skrūves.
1. Novietojiet divas polistirola iepakojuma
daļas uz grīdas zem ierīces.
BRĪDINĀJUMS!
Ir stingri ieteicams veikt šo darbību
diviem cilvēkiem.
2. Uzmanīgi novietojiet ierīci uz aizmugurējās
sienas.
Nodrošiniet, ka netiek bojātas
šļūtenes.
3. Noņemiet no ierīces apakšpuses polistirola
aizsargelementu.
10LATVIEŠU
4. Pagrieziet ierīci vertikālā stāvoklī un
noņemiet kontaktdakšas polistirola aizsargu.
Page 11
5. Atvienojiet barošanas kabeli un izplūdes
F
G
šļūteni no šļūtenes turētājiem.
Iespējams, ka novērosiet ūdens
izplūšanu no izplūdes šļūtenes. Tas ir
rūpnīcā veiktās ierīces pārbaudes ar
ūdeni dēļ.
6. Izskrūvējiet trīs skrūves, noņemiet šļūteņu
turētājus un plastmasas starpliku ar
komplektācijā iekļauto uzgriežņu atslēgu.
7. Nosedziet caurumus ar plastmasas
vāciņiem, kas atrodami lietošanas instrukcijas
iepakojumā. Ielieciet mazāko vāciņu F
augšējā caurumā un divus lielākos vāciņus G
apakšējos caurumos.
Iesakām saglabāt iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves
gadījumam, ja ierīce būs jāpārvieto.
LATVIEŠU11
Page 12
5.4 Novietošana un līmeņošana
x4
1100 mm 1450 mm
960 mm1230 mm
900 mm
1360 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
max 1000 mm
min. 600 mm
1. Uzstādiet ierīci uz cietas un līdzenas grīdas.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka paklājs netraucē brīvai
gaisa cirkulācijai ierīces apakšā.
Pirms līmeņošanas novietojiet ierīci
iebūvēšanas vietas tuvumā. Sīkāku
informāciju skatiet sadaļā “Iebūvēšana”.
2. Nedaudz atskrūvējiet vai piegrieziet kājiņas, lai
noregulētu līmeni.
Pareizs ierīces līmeņojums novērš
vibrācijas, troksni un ierīces pārvietošanos,
kad tā darbojas.
Ierīcei jābūt nolīmeņotai un stabilai.
UZMANĪBU!
Nolīmeņojot ierīci, nenovietojiet zem tās
kājiņām kartonu, koku vai līdzīgus
materiālus.
5.5 Šļūtenes un vada pievienošana
12LATVIEŠU
Page 13
Ievada lokanais savienojums
20O20
O
45O45
O
1. Izņemiet ieplūdes šļūteni no veļas tilpnes.
2. Lai pievienotu ūdens ieplūdes šļūteni pareizā
virzienā un slīpumā, pārbaudiet ūdens krāna
atrašanās vietu pirms tā pieslēgšanas ierīces
aizmugurē.
Pārliecinieties, ka šļūtene nav salocījusies,
saspiesta, kā arī ne pārāk nostiepta.
3. Pieslēdziet šļūteni ierīces aizmugurē. Negrieziet
ieplūdes šļūteni uz leju, bet gan pa labi vai pa
kreisi atkarībā no ūdens krāna atrašanās vietas.
4. Atgrieziet gredzenveida uzgriezni, lai nofiksētu
to pareizā pozīcijā.
5. Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni aukstā
ūdens krānam ar 3/4 collu vītni.
BRĪDINĀJUMS!
Ieplūdes ūdens temperatūra nedrīkst
pārsniegt 25 °C.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka savienojuma vietās
neveidojas sūce.
Neizmantojiet lokanā savienojuma pagarinājumu, ja ūdens ievada lokanais savienojums ir
pārāk īsa. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru ieplūdes šļūtenes nomaiņas sakarā.
LATVIEŠU13
Page 14
Ūdens izsūknēšana
Ø 40 mm
max.
600 mm
L
Noplūdes šļūteni var pievienot:
Stāvvadam, izmantojot ventilācijas atveri
Tieši izvades caurulē augstumā, kas nav mazāks
par 60 cm (23,6”) un nav lielāks par 100 cm
(39,3”).
Aizplūdes šļūtenes galu vienmēr jānodrošina ar
atbilstošu ventilāciju, t.i., izlietnes novadcaurules
diametram (min. 40 mm - min. 1,6”) jābūt
platākam nekā ūdens aizplūdes šļūtenes ārējam
diametram.
Izlietnes sifonam
Ievietojiet noplūdes šļūteni atverē un nostipriniet
ar komplektācijā iekļauto savilcēju L.
Pārliecinieties, ka noplūdes šļūtene veido cilpu, lai
neļautu netīrumiem no ierīces nokļūt izlietnē.
Sienas caurulei
Tieši pie iebūvētas novadcaurules istabas sienā,
piestiprinot to ar komplektācijā iekļauto savilcēju
L.
Jūs varat pagarināt noplūdes cauruli par ne vairāk kā 400 cm. Sazinieties ar servisa
centru, lai saņemtu citu aizplūdes šļūteni un pagarinājumu.
14LATVIEŠU
Page 15
5.6 Iebūve
600 mm
min.
820 mm
min.
560 mm
16-22 mm
min.
553 mm
596 mm
140 mm
76 mm
50 mm
50 mm
819 mm
Šī ierīce ir projektēta iebūvēšanai virtuves
mēbelēs. Skatiet minimālos iebūvēšanas vietas
izmērus attēlos.
Ja šļūtenes iet aiz ierīces, pārliecinieties,
ka nekas nenosprosto mazo spraugu 50 x
50 mm lielumā.
Ierīcei ir arī līpošs sūkļa polsteris H, kas atrodas
veļas tilpnē.
Pielīmējiet to ierīces augšpusē, kā parādīts
zīmējumā.
Nolīmeņojot ierīci zem letes, NESASPIEDIET
sūkļa polsterējumu.
Pirms ierīces iebūvēšanas turpināšanas
novietojiet to iebūvēšanas vietas tuvumā un
izvietojiet ieplūdes šļūteni, noplūdes šļūteni un
strāvas kabeli.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka tie nav salocījušies un
saspiedušies.
LATVIEŠU15
Page 16
5.7 Skapīša durvju montāžas sagatavošana
M
N
O
Skapīša durvju izmēram jābūt:
• Min. platums 595 - maks. 598 mm;
• biezums 16-22 mm.
Rūpnīcas iestatījumi
Ierīce sākotnēji sagatavota tā, lai skapīša durvis
atvērtos no labās uz kreiso pusi.
Labākais risinājums būtu pieskrūvēt
augšējo eņģi pie augšējās plāksnes
augšējā cauruma un apakšējo eņģi — pie
apakšējās plāksnes apakšējā cauruma.
Skapīša durtiņu vēršanās virziena maiņa
Skapīša durtiņu vēršanās virziena maiņa jāveic
pirms pilnīgas ierīces iebūvēšanas.
Ja skapīša durtiņas jāatver no kreisās uz labo
pusi, mainiet eņģu balstu pozīciju M ar
magnētisko plāksni N un apakšējo plāksni O.
16LATVIEŠU
Page 17
M
N
O
Pārliecinieties, ka plāksne ar magnētu ir
x
y
y
16-22 mm
22±1,5 mm
449
mm
595-598 mm
Ø 35 mm
12,5 - 14 mm
A
augšējā pozīcijā.
Skapīša durvju sagatavošana
Ja nepieciešama durvju gremdēšana, ir
ieteicams sazināties ar speciālistu.
Pareizi nolīmeņojiet durvis ar iekārtu.
Izmēriet attālumu X, lai noteiktu cauruma
augstumu eņģes iegremdēšanai. Cauruma
centram Y jābūt tādā pašā augstumā kā eņģes
balstam.
Nosakiet apakšējā cauruma pozīciju atbilstoši
attēlā norādītajiem izmēriem un attālumam (449
mm).
Caurumu gremdēšana.
Eņģes
Lai uzstādītu eņģes, ir nepieciešams izurbt divus
caurumus (diam. 35 mm, dziļums 12,5 - 14 mm
atkarībā no skapīša durvju dziļuma) durvju
iekšmalā.
Eņģes tiks piestiprinātas pie durvīm ar četrām
komplektācijā iekļautām skrūvēm A.
LATVIEŠU17
Page 18
max. 105°
Lai precīzi izlīdzinātu durvis,
2
N
1
E
D
C
pārliecinieties, ka skapīša durvju mala ir
paralēli ierīces malai un pareizā
atvēršanās leņķī (maks. 105°).
Durvju uzstādīšana
Nostipriniet eņģes pie ierīces eņģu balstiem ar
divām komplektācijā iekļautām skrūvēm B.
Eņģes var regulēt, lai kompensētu
iespējamo nevienādo durvju biezumu.
1. novietojiet skrūvi C letes magnētu D uz
magnētiskās plāksnes N. Atbalstiet skapīša
durvis pret skrūvi, līdz tā atstāj nospiedumu.
2. Atveriet skapīša durvis un pieskrūvējiet letes
magnētu D (tērauda disks + gumijas
gredzens E) ar skrūvi C skapīša durvju
iekšmalā, kur skrūve atstāja nospiedumu, kā
aprakstīts 1. solī.
18LATVIEŠU
Elastīgā mašīnas atdure
Komplektā iekļauto plastmasas atduri var
uzstādīt tikai pēc tam, kad ierīces
uzstādīšana ir pabeigta, lai novērstu tās
kustību uz āru. Piestipriniet to pie
mēbelēm priekšējā paneļa tuvumā,
eņģēm pretējā pusē, kā atskaites punktu
pieņemot durvju vidu.
Page 19
5.8 Elektriskais pieslēgums
1
1310
98
111214
7
2345 6
Uzstādīšanas beigās varat pieslēgt
spraudkontaktu kontaktligzdai.
Nepieciešamie elektroenerģijas parametri ir
norādīti datu plāksnītē un sadaļā "Tehniskie
dati". Pārbaudiet, vai tie atbilst elektrotīkla
parametriem.
Pārliecinieties, ka mājas elektrotīkls ir
piemērots ierīces maksimālajai jaudai, ņemot
vērā arī citas lietotās elektroierīces.
Pievienojiet ierīci sazemētai
kontaktligzdai.
6. VADĪBAS PANELIS
6.1 Vadības paneļa apraksts
Strāvas padeves kabelim pēc ierīces
uzstādīšanas jābūt viegli sniedzamam
Lai veiktu jebkādus elektriskos darbus, kas
saistīti ar šīs ierīces uzstādīšanu, sazinieties
ar mūsu pilnvaroto servisa centru.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par
bojājumiem vai nelaimes gadījumiem, kas
radušies šo drošības noteikumu
neievērošanas rezultātā.
Pastāvīgās iespējas iestata, turot
nospiestu attiecīgo taustiņu vismaz 3
sekundes.
Programmu pārslēgs
1
2
Izgriešana skārientaustiņš
3
Temperatūra skārientaustiņš
Displejs
4
5
Žāvēšana uz laiku skārientaustiņš
6
Automātiskā žāvēšana skārientaustiņš
LATVIEŠU19
Page 20
7
Starts/pauze skārientaustiņš
8
Atliktais starts skārientaustiņš
9
Žāvēšanas režīms skārienpoga un
pastāvīgā pretburzīšanās iespēja
10
Laika taupīšana skārienpoga un
pastāvīgā bērnu drošības iespēja
11
Traipu tīrīšana skārienpoga un
pastāvīgā papildu mīkstināšanas iespēja
6.2 Displejs
12
Priekšmazgāšana skārienpoga un
pastāvīgā papildu skalošanas iespēja
13
Iesl./Izsl. spiedpoga
14
Mazgāšanas režīms skārientaustiņš
20LATVIEŠU
Temperatūras zona:
Temperatūras indikators.
Aukstā ūdens indikators.
Durvju bloķēšanas indikators.
Bērnu drošības slēdža indikators.
Digitālais indikators var rādīt kādu no turpmāk norādītajiem parametriem.
• Programmas ilgums (piemēram, , mazgāšanas un/vai žāvēšanas fāze).
• Atliktā starta laiku (piem., ).
• Cikla beigas (
• Brīdinājuma kods (piem., ).
• Kļūdu indikatoru (
Indikators Laika taupīšana
).
).
Page 21
Indikators Žāvēšana uz laiku
Tvaika fāzes indikators.
Indikators Automātiskā žāvēšana:
Gludinātas veļas sausums
Ievietošanai skapī piemērots sausums
Īpaši sauss
Mazgāšanas fāzes indikators
Papildu skalošanas indikators.
Indikators Papildus mīkstināšana
Veļas tilpnes tīrīšanas indikators. Tas ir ieteikums veikt veļas tilpnes tīrīšanu. Skatiet
sadaļu "Veļas tilpnes tīrīšana" nodaļā "Kopšana un tīrīšana".
Pretburzīšanās fāzes indikators. Lai iegūtu detalizētu informāciju, izlasiet nodaļu
“Pastāvīga pretburzīšanās programma”.
Žāvēšanas fāzes indikators.
Veļas izgriešanas apgabals:
Veļas izgriešanas ātruma indikators
Indikators Bez izgriešanas. Veļas izgriešanas fāze ir deaktivizēta.
Tas mirgo, kad tilpnē ievietotās veļas daudzums pārsniedz atlasītajai pro‐
grammai maksimāli paredzēto daudzumu.
Apģērbu pievienošanas indikators. Tas iedegas mazgāšanas fāzes sākumā, kad vēl
ir iespējams apturēt ierīces darbību un pievienot papildu veļu.
7. TASTATŪRA UN POGAS
7.1 Ievads
Iespējas/funkcijas nav pieejamas ar
visām mazgāšanas programmām.
Pārbaudiet iespēju/funkciju un
mazgāšanas programmu saderību,
aplūkojot "Programmu tabulu". Iespēja/
funkcija var izslēgt citu, šajā gadījumā
ierīce neļaus jums iestatīt
nesavienojamas iespējas/funkcijas.
7.2 Iesl./Izsl.
Piespiediet šo taustiņu dažas sekundes, lai
aktivizētu vai deaktivizētu ierīci. Ieslēdzot vai
izslēdzot ierīci, atskan dažādas melodijas.
Tā kā gaidstāves funkcija automātiski
deaktivizēs ierīci pēc dažām minūtēm, lai
samazinātu elektroenerģijas patēriņu jums,
iespējams, vajadzēs atkal aktivizēt ierīci.
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet rindkopu
par gaidstāvi sadaļā "Lietošana ikdienā".
• Mainīt veļas izgriešanas ātrumu.
Displejā redzami tikai izgriešanas ātrumi,
kas darbojas ar iestatīto programmu.
• Iestatīt Bez veļas izgriešanas iespēju
.
Iestatiet šo iespēju visu izgriešanas fāžu
deaktivizēšanai. Ierīce veic tikai izvēlētās
mazgāšanas programmas ūdens
izsūknēšanas fāzi. Iestatiet šo iespēju ļoti
smalkiem audumiem. Dažām mazgāšanas
programmām skalošanas fāze patērē
vairāk ūdens.
• Ieslēdziet iespēju Skalošanas pauze.
Pēdējā skalošana netiks veikta. Pēdējās
skalošanas laikā ūdens no veļas mašīnas
netiks izsūknēts, lai pasargātu veļu no
krokošanās. Mazgāšanas programma tiek
pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē.
Deg indikators . Durvis turpina būt
bloķētas, un tilpne regulāri griežas, lai
samazinātu saburzīšanos. Lai atbloķētu
durvis, Jums ir jāizsūknē no tilpnes
ūdens..
Ja pieskarsieties taustiņam Starts/pauze
, ierīce veiks veļas izgriešanas fāzi un
izsūknēs ūdeni.
Pēc aptuveni 18 stundām ierīce
automātiski izsūknē ūdeni.
7.5 Mazgāšanas režīms
Šis taustiņš ļauj ieslēgt vai izslēgt
mazgāšanas režīmu. Kad mazgāšanas
režīms ir ieslēgts, iedegas taustiņa indikators.
7.6 Priekšmazgāšana
Ar šo iespēju varat pievienot mazgāšanas
programmai priekšmazgāšanas fāzi.
Iedegas attiecīgais indikators virs
skārienpogas.
Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētu
priekšmazgāšanas fāzi 30 °C temperatūrā
pirms mazgāšanas fāzes.
Šo iespēju ieteicams izmantot ļoti netīrai
veļai, it īpaši, ja tajā atrodamas smiltis,
putekļi, dubļi un citas cietas daļiņas.
Šī iespēja var pagarināt programmas
ilgumu.
7.7 Pastāvīgā papildu skalošanas
funkcija
Iestatot jaunu programmu, šī iespēja
pastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, turiet
nospiestu Priekšmazgāšana taustiņu
3 sekundes, līdz indikators iedegas/nodziest displejā.
Kad tā ir aktivizēta, ierīce pārslēgsies uz šo
iespēju pēc tam, kad to izslēdz vai maina/
atiestata programmas.
Šī iespēja palielina programmas ilgumu.
7.8 Traipu tīrīšana
Skariet šo iespēju, lai pievienotu programmai
traipu attīrīšanas fāzi.
Iedegas attiecīgais indikators virs
skārienpogas.
Izmantojiet šo iespēju veļai ar grūti iztīrāmiem
traipiem.
Iestatot šo iespēju, iepildiet traipu tīrīšanas
līdzekli nodalījumā
Šī iespēja palielina programmas ilgumu.
Šī iespēja nav pieejama temperatūrai,
kas zemāka par 40 °C.
.
22LATVIEŠU
Page 23
7.9 Pastāvīgi Papildus mīkstināšana
Iestatiet šo iespēju, lai optimizētu auduma
mīkstinātāja izplatību un uzlabotu auduma
mīkstumu.
Ieteicama, lietojot auduma mīkstinātāju.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, turiet
nospiestu Traipu tīrīšana taustiņu
3 sekundes, līdz indikators iedegas/
nodziest displejā.
Kad tā ir aktivizēta, ierīce pārslēgsies uz šo
iespēju pēc tam, kad to izslēdz vai maina/
atiestata programmas.
Šī iespēja palielina programmas ilgumu.
Laika taupīšana
Ar šo iespēju jūs varat samazināt
programmas ilgumu atkarībā no veļas ielādes
daudzuma un netīrības pakāpes.
Iestatot mazgāšanas programmu, displejā
parādās noklusējuma ilgums un
defises.
Pieskarieties taustiņam Laika taupīšana,
lai samazinātu programmas ilgumu pēc jūsu
vajadzībām. Displejā redzams jaunais
programmas ilgums un defišu skaits attiecīgi
samazināsies.
Piemērots maksimālas ielādes vidēji
netīras veļas mazgāšanai.
Ātrais cikls maksimālas ielādes
nedaudz netīras veļas mazgāšanai.
Ļoti ātrs cikls mazākas ielādes nedaudz
netīras veļas mazgāšanai (ieteicama maks.
puse ielādes ).
Īsākais cikls, lai atsvaidzinātu nelielu
veļas daudzumu.
Iespēja Laika taupīšana ir pieejama tikai
tabulā norādītajām programmām.
indikators
Kokvilna
1)
1)
Noklusējuma darbības ilgums visām programmām.
■■
■■
■■
■■
■■
Sintētika
Laika taupīšana ar tvaika programmām
Iestatot tvaika programmu, šis taustiņš ļauj
izvēlēties no trim tvaika līmeņiem un
programmas ilgums tiek attiecīgi samazināts:
•
: maksimālais;
•: vidējais;
•: minimālais.
7.10 Bērnu drošības funkcija
Ar šo iespēju Js varat neļaut bērniem
spēlēties ar vadības paneli.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, turiet
piespiestu Laika taupīšana taustiņu , līdz
indikators iedegas/nodziest displejā.
Kad tā ir aktivizēta, ierīce pārslēgsies uz šo
iespēju pēc tam, kad to izslēdz vai maina/
atiestata programmas. Nospiežot jebkuru
taustiņu, indikators mirgo, lai norādītu, ka
taustiņi ir atspējoti.
7.11 Žāvēšanas režīms
Šis taustiņš ļauj ieslēgt vai izslēgt žāvēšanas
režīmu. Kad žāvēšanas režīms ir ieslēgts,
iedegas taustiņa indikators.
LATVIEŠU23
Page 24
7.12 Pastāvīgā pretburzīšanās
funkcija
Šī iespēja programmas beigās pievieno īsu
pretburzīšanās fāzi.
Šī fāze samazina auduma burzīšanos un
atvieglo tā gludināšanu.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, turiet
nospiestu taustiņu Žāvēšanas režīms 3
sekundes, līdz indikators
nodziest displejā.
Kad tā ir aktivizēta, ierīce pārslēgsies uz šo
iespēju pēc tam, kad to izslēdz vai maina/
atiestata programmas.
Šī iespēja var pagarināt programmas
ilgumu.
Kad beidzas programmas darbība, displejā
redzams , indikators un deg Starts/
pauze . Veļas tilpne veic vienmērīgas
kustības aptuveni 30 minūtes, lai saglabātu
tvaika sniegtās priekšrocības. Pieskaroties
jebkuram taustiņam, tiek pārtrauktas
pretburzīšanās kustības, atbloķējas durvis, un
ierīce atkārtoti piedāvā iepriekš iestatīto
programmu.
Lai pārtrauktu pretburzīšanās fāzi, jūs varat
arī veikt šādas darbības:
• nospiediet taustiņu Iesl./Izsl. dažu
sekunžu garumā, lai aktivizētu vai
deaktivizētu ierīci.
• Programmu pārslēga iestatīšana citā
pozīcijā.
Mazgājot mazāku veļas daudzumu,
rezultāts būs labāks.
iedegas/
Displejā iedegas attiecīgais sausuma
indikators:
•Gludināšana: veļa, kas jāgludina.
•Ievietošanai skapī: veļa, ko ievietos
skapī.
Īpaši sauss: pilnīgi sausa veļa.
•
Katram auduma veidam nevar iestatīt
visas automātiskās pakāpes.
7.14 Žāvēšana uz laiku
Kad aktivizēts žāvēšanas režīms, nospiediet
šo taustiņu, lai iestatītu laiku, kas piemērots
žāvējamajam audumam (skatiet tabulu
"Žāvēšana ar noteiktu laiku"). Displejā būs
redzama iestatītā vērtība.
Katru reizi, pieskaroties šim taustiņam, laika
vērtība pieaug par 5 minūtēm.
Nevarat iestatīt visas laika vērtības
dažādiem auduma veidiem.
7.15 Atliktais starts
Ar šo iespēju jūs varat atlikt programmas
startu uz ērtāku laiku.
Pieskarieties taustiņam vairākkārt, lai iestatītu
nepieciešamo atliktā starta laiku. Laika
pieauguma solis no 1stundas līdz pat 20
stundām.
Iedegas attiecīgais indikators virs
skārientaustiņa.
Displejā redzams atlasītais laika atskaites
ilgums. Pēc pieskaršanās Starts/pauze
taustiņam ierīce sāk laika atskaiti un durvis ir
bloķētas.
7.13 Automātiskā žāvēšana
Kad aktivizēts žāvēšanas režīms,
pieskarieties šim taustiņam, lai iestatītu vienu
no automātiskajām sausuma pakāpēm, kuras
piedāvā ierīce.
24LATVIEŠU
7.16 Starts/pauze
Pieskarieties Starts/pauze taustiņam, lai
iedarbinātu, nopauzētu ierīci vai pārtrauktu
ieslēgto programmu.
Page 25
8. PROGRAMMAS
8.1 Programmu tabula
Programma
Noklusējuma
temperatūra
Temperatūras
diapazons
Eco 40-60 (tikai
mazgāšanas re‐
žīms)
1)
40 °C
Eco 40-60 + skapja
sausuma līmenis
(mazgāšanas un žā‐
vēšanas režīms)
4.0 kgBalti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas audumi.
1600 apgr./min
(1600–
400 apgr./min)
1200 apgr./min
(1200 – 400
apgr./min)
1200 apgr./min
(1200–
400 apgr./min)
1600 apgr./min
1600 apgr./min
–
400 apgr./min
8.0 kg
4.0 kg
8.0 kgBalti un krāsoti kokvilnas izstrādājumi. Vidēji, ļoti un viegli
3.0 kgSintētikas vai jauktu audumu izstrādājumi. Vidēji netīra ve‐
2.0 kgSmalki audumi, piemēram, akrils, viskoze un jaukta veida
5.0 kg
Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas audumi.
Vidēji netīra veļa.
netīra veļa.
ļa.
audumi, kam nepieciešama saudzīgāka mazgāšana. Vidēji
un viegli netīra veļa.
Kokvilnas un jaukti sintētikas audumi. Labi piemērota ik‐
dienas veļas mazgāšanai īsā laikā, labākai apģērba saudzē‐
šanai un labiem tīrīšanas rezultātiem jau pie 30 °C.
LATVIEŠU25
Page 26
Programma
Noklusējuma
temperatūra
Temperatūras
diapazons
Atsauces
veļas izgrie‐
šanas
ātrums
Veļas iz‐
Maksi‐
mālais
veļas
daudz‐
ums
Programmas apraksts
(Veļas veids un netīrības pakāpe)
griešanas
ātruma dia‐
pazons
Tvaika programma
Tvaika programmu var izmantot, lai likvidētu saburzījumus un smakas3) apģērbu smakas, kas tikai jāatsvaidzina,
bez mazgāšanas. Auduma šķiedras tiek relaksētas un pēc tam gludināšana ir vieglāka. Kad beigusies program‐
mas darbība, ātri izņemiet veļu no veļas tilpnes
mantojiet šo programmu šādiem drēbju veidiem:
• apģērbi, kas nav piemēroti žāvēšanai veļas žāvētājā;
• apģērbi, kuru kopšanas etiķetē ir norādīts “Tikai ķīmiskā tīrīšana”.
Tvaiks
-
4)
. Tvaika programma neveic higiēniskās kopšanas ciklu. Neiz‐
1.0 kgKokvilna, sintētika, smalkveļa. Īsa un maiga tvaika pro‐
gramma, kuru var izmantot pat smalkveļas, tostarp īpašas
smalkveļas ar vizuļiem, mežģīņu u.c. atsvaidzināšanai. Ap‐
strādājot mazāku veļas daudzumu, programmas ilgums var
vēlāk tikt samazināts, izmantojot iespēju Laika taupīšana.
BRĪDINĀJUMS!
Neizmantojiet šo programmu vilnas apģērba
gabaliem un apģērbam, kas paredzēti tikai ķī‐
miskai tīrīšanai.
Izgriešana/Ūdens
izsūknēšana
Skalošana
26LATVIEŠU
1600 apgr./min
(1600 – 400
apgr./min)
1600 apgr./min
(1600–
400 apgr./min)
8.0 kgVisi audumi, izņemot vilnas un smalkos audumus. Veļas
izgriešana un ūdens izsūknēšana no veļas tilpnes.
8.0 kgVisi audumi, izņemot vilnas izstrādājumus un smalkveļu.
Programma veļas skalošanai un izgriešanai. Noklusējuma ve‐
ļas izgriešanas ātrums ir kokvilnas izstrādājumu programmām
paredzētais ātrums. Samaziniet izgriešanas ātrumu atbilstoši
veļas veidam. Nepieciešamības gadījumā iestatiet iespēju Pa‐
pildus skalošana, lai palielinātu skalošanas reižu skaitu. Izvē‐
loties zemu izgriešanas ātrumu, ierīce veic saudzīgu skaloša‐
nu un īslaicīgu izgriešanu.
Page 27
Programma
Noklusējuma
temperatūra
Temperatūras
diapazons
Mašīnas tīrīšana
60 °C
Higiēna
60 °C
Sporta apģērbi
30 °C
40 °C – auksts
Atsauces
veļas izgrie‐
šanas
ātrums
Veļas iz‐
griešanas
ātruma dia‐
pazons
1200 apgr./min
(1200 – 400
apgr./min)
1600 apgr./min
1600 apgr./min
–
400 apgr./min
1200 apgr./min
(1200–
400 apgr./min)
Maksi‐
mālais
Programmas apraksts
(Veļas veids un netīrības pakāpe)
veļas
daudz‐
ums
Apkopes cikls ar karstu ūdeni veļas tilpnes iztīrīšanai un at‐
svaidzināšanai un smaku izraisošu nogulšņu likvidēšanai. Lai
sasniegtu vislabākos rezultātus, darbiniet šo ciklu reizi mēne‐
sī. Pirms šī cikla palaišanas izņemiet no veļas tilpnes visus
priekšmetus. Novietojiet veļas mazgāšanas nodalījuma līdz‐
ekļa dozatora vāku uz augšu pavērstā pozīcijā. Ielejiet maz‐
gāšanas fāzes nodalījumā glāzi hlora balinātāja vai veļas ma‐
šīnu tīrīšanas līdzekļa. NELIETOJIET abus kopā.
-
Pēc veļas tilpnes iztīrīšanas palaidiet skaloša‐
nas ciklu ar tukšu veļas tilpni, nepievienojot
veļas mazgāšanas līdzekli, lai izskalotu balinā‐
tāja paliekas.
Iestatot programmu ar iespēju Žāvēšanas režīms, ierīce izpil‐
da pūku veidošanās novēršanas funkciju. Skatiet sadaļu „Ap‐
ģērbu pūkas”.
8.0 kgBalta kokvilnas veļa. Šī augstas efektivitātes mazgāšanas
3.0 kgSintētiska auduma sporta apģērbi. Programma paredzēta,
programma, kas apvienota ar tvaikiem, likvidē vairāk nekā
99,99 % baktēriju un vīrusu5) mazgāšanas laikā uzturot tem‐
peratūru virs 60 °C; tvaika fāze nodrošina papildu iedarbību
uz šķiedrām; uzlabotā skalošanas fāze nodrošina pienācīgu
veļas mazgājamā līdzekļa un mikroorganismu likvidēšanu. Šī
programma nodrošina arī ziedputekšņu/alergēnu pienācīgu li‐
kvidēšanu.
lai maigi mazgātu modernus āra sporta apģērbus, kā arī ir
piemērota tādiem sporta apģērbiem, kurus lieto sporta zālē,
riteņbraukšanā, skriešanā u.c.
LATVIEŠU27
Page 28
Programma
Noklusējuma
temperatūra
Temperatūras
diapazons
Virsdrēbes
30 °C
40 °C – auksts
Atsauces
veļas izgrie‐
šanas
ātrums
Veļas iz‐
griešanas
ātruma dia‐
pazons
1200 apgr./min
(1200–
400 apgr./min)
Maksi‐
mālais
veļas
daudz‐
ums
2.0 kg
Programmas apraksts
(Veļas veids un netīrības pakāpe)
Nelietojiet auduma mīkstinātāju un rūpējieties
par to, lai mazgāšanas līdzekļa dozatorā nebū‐
tu veļas mīkstinātāja atlieku.
Āra apģērbs, tehniskais, sporta apģērbs, ūdensnecaurlai‐
dīgas un gaisu caurlaidīgas jakas, vējjakas ar izņemamu
vilnas vai iekšējo silto oderi.
Izpildot kombinēto mazgāšanas un žāvēšanas
programmu, žāvēšanas fāze darbojas arī kā
ūdens atgrūdēja atjaunotājs. Pārbaudiet, vai
apģērba kopšanas etiķetē ir norādīts, ka at‐
tiecīgos apģērbus ir atļauts žāvēt veļas žā‐
vētājā.
Vilna
40 °C
40 °C – auksts
1 kg Quick 20’
Wash&Dry 60’
30 °C
40 °C – 30 °C
28LATVIEŠU
1200 apgr./min
(1200 – 400
apgr./min)
1200 apgr./min 1.0 kgProgramma, kas paredzēta līdz pat 1 kg jauktu sintētiska
1.5 kgVeļas mazgājamā mašīnā mazgājami vilnas, ar rokāmmazgājami vilnas un citi audumi, uz kuriem norādīts kopša‐
nas simbols “mazgāt ar rokām”
auduma kreklu izmazgāšanai tikai 20 minūtēs. Pievienojiet
žāvēšanas fāzi, lai nodrošinātu pilnu veļas mazgāšanas un
žāvēšanas ciklu 60 minūtēs.
6)
Page 29
Programma
Noklusējuma
temperatūra
Temperatūras
diapazons
Atsauces
veļas izgrie‐
šanas
ātrums
Veļas iz‐
Maksi‐
mālais
veļas
daudz‐
ums
Programmas apraksts
(Veļas veids un netīrības pakāpe)
griešanas
ātruma dia‐
pazons
Atiestatiet pozīciju. Displejā redzamas vienīgi svītras.
1)
Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023. Šī programma noklusējuma temperatūrā un izgriešanas
ātrumā tikai mazgāšanas režīmā, kur nominālā ietilpība norādīta kā 8.0 kg, spēj mazgāt kopā vienā ciklā vidēji netī‐
ru kokvilnas veļu, kuru drīkst mazgāt 40 °C vai 60 °C temperatūrā.
Veļas sasniegto temperatūru, programmas darbības ilgumu un citus datus skatiet nodaļā “Patēriņa vērtības”.
Visefektīvākās programmas energopatēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas ar zemākā temperatūrā un ilgāku
laiku.
2)
Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023. Šī programma noklusējuma temperatūrā un izgriešanas
ātrumā mazgāšanas un žāvēšanas režīmā, kur nominālā ietilpība norādīta kā 4.0 kg un izmantota žāvēšanas pakā‐
pe “Ievietošanai skapī piemērots sausums”, spēj izmazgāt vidēji netīru kokvilnas veļu, kuru drīkst mazgāt kopā vie‐
nā ciklā 40 °C vai 60 °C temperatūrā, un pēc žāvēšanas fāzes beigām veļu var uzreiz ievietot skapī.
3)
Tvaika programma nelikvidē īpaši spēcīgas tādu
4)
Pēc apstrādes ar tvaiku veļa var būt mitra. Izkariniet veļu uz pāris minūtēm.
Temperatūrā, kas pārsniedz 60 °C, ieteicams lietot pulverveida mazgāšanas līdzekli.
▲ = ieteicams
-- = nav ieteicams
8.2 Woolmark Wool Care — Zils
▲▲▲----
▲▲▲----
▲▲▲----
------▲▲
--▲▲----
▲▲----▲
--▲▲--▲
------▲▲
------▲▲
--▲▲----
mazgāšanas programmu un atzinis to par
piemērotu vilnu saturošu apģērbu, kuriem
uz etiķetes norādīts, ka tie jāmazgā ar
rokām, mazgāšanai ar nosacījumu, ka šie
izstrādājumi tiek mazgāti saskaņā ar
norādēm uz apģērbu etiķetēm un veļas
mašīnas ražotāja norādījumiem. M1380.
• Šīs veļas mazgājamās mašīnas vilnas
žāvēšanas ciklu pārbaudīja un par labu
atzina uzņēmums "Woolmark Company".
Šīs cikls ir piemērots, lai žāvētu vilnas
izstrādājuma apģērbus, kuriem uz etiķetes
norādīts, ka tie jāmazgā ar rokām, ar
noteikumu, ka tie mazgāti, izmantojot
Woolmark apstiprinātu mazgāšanas ciklu
apģērbiem, kas jāmazgā ar rokām, un
• Uzņēmums "Woolmark Company" ir
pārbaudījis šīs mašīnas vilnas
izžāvēti saskaņā ar ražotāja instrukcijām.
M1381.
LATVIEŠU31
Page 32
Woolmark simbols daudzās valstīs ir atzīts
par sertifikācijas zīmi.
8.3 Automātiskā žāvēšana
Sākotnējie cikla laiki programmām ar funkciju Automātiskā žāvē‐
šana ir tikai aplēstās, faktiskais žāvēšanas laiks var nedaudz atš‐
ķirties no parādītā laika.
Sausuma pakāpeAuduma veidsIevietojamais veļas
daudzums
Kokvilna un lins
Ļoti sausa
Dvieļu audumiem
Ievietošanai skapī piemērots sausums
Uzglabāšanai
Sintētika un jaukti audumi
Smalki audumi
Vilnas izstrādājumi
Āra sporta apģērbs
Džinsu apģērbilīdz 3.0 kg
Iron Dry (Gludinātas veļas sausums)
Piemērota gludināšanai
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
Džinsu apģērbilīdz 3.0 kg
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
(džemperi, blūzes, apakšveļa, māj‐
saimniecībā izmantojamās veļa un
gultas veļa)
(akrila, viskozes un smalki, jaukti au‐
dumi)
(vilnas džemperi)
(āra apģērbs, darba apģērbs, sporta
apģērbs, ūdensnecaurlaidīgas un el‐
pojoša auduma jakas, vējjakas)
Sporta apģērbilīdz 3.0 kg
Kokvilna un lins
(palagi, galdauti, krekli u.c.)
līdz 4.0 kg
līdz 4.0 kg
līdz 3.0 kg
līdz 2.0 kg
līdz 1.0 kg
līdz 2.0 kg
līdz 4.0 kg
32LATVIEŠU
Page 33
8.4 Žāvēšanas laiks
Sausuma pakā‐peAuduma veidsVeļas
daudz
ums
(kg)
Izgrie‐
šanas
ātrums
(apgr./
Ieteicamais
laiks (minūtes)
min)
Ļoti sausa
Dvieļu audumiem
2.01600110 - 120
1.0160065 - 75
Džinsu apģērbi3.01200165 - 175
1.0120075 - 85
Ievietošanai skapī
piemērots sau‐
sums
Uzglabāšanai
2.01600100 - 110
1.0160055 - 65
Sintētika un jaukti audumi
1.0120045 - 55
Smalkveļa
1.0120095 - 105
Vilna
Āra sporta apģērbs
Džinsu apģērbi3.01200155 - 165
1.0120065 - 75
Iron Dry (Gludinā‐
tas veļas sausums)
Piemērota gludinā‐
šanai
2.0160065 - 75
1.0160040 - 50
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
Kokvilna un lins
(peldmēteļi, vannas dvieļi, u.c.)
(džemperi, blūzes, apakšveļa, mājsaimniecībā iz‐
mantojamās veļa un gultas veļa)
(akrila, viskozes un smalki, jaukti audumi)
(vilnas džemperi)
(āra apģērbs, darba apģērbs, sporta apģērbs,
ūdensnecaurlaidīgas un elpojoša auduma jakas,
vējjakas)
1.0120095 - 105
Sporta apģērbi3.01200130 - 150
1.0120070 - 80
Kokvilna un lins
(palagi, galdauti, krekli u.c.)
1600170 - 190
4.0
4.01600160 - 180
3.01200135 - 150
2.01200155 - 165
1.0120080 - 100
2.01200110 - 120
4.01600110 - 125
LATVIEŠU33
Page 34
9. IESTATĪTIE PARAMETRI
9.1 Skaņas signāli
Šai ierīcei ir dažādi skaņas signāli, kas
darbojas, kad:
• jūs aktivizējat ierīci (īpaša īsa melodija);
• jūs deaktivizējat ierīci (īpaša īsa melodija);
• jūs pieskaraties taustiņiem (klikšķis);
• jūs veicat nepareizu izvēli (3 īsi klikšķi);
• programma ir beigusies (secīgas skaņas,
kas dzirdamas aptuveni 2 minūtes);
• ierīces darbībā radušies traucējumi
(secīgas skaņas, kas dzirdamas aptuveni
5 minūtes).
Lai aktivizētu/deaktivizētu skaņas signālus,
kad programma ir pabeigta, vienlaikus
pieskarieties taustiņiem un un turiet
tos piespiestus aptuveni 2 sekundes. Displejā
redzams Ieslēgt vai Izslēgt.
Ja deaktivizējat skaņas signālus, ierīces
darbības traucējumu gadījumā tie turpina
skanēt.
10. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
1. Pārliecinieties, ka pieejama
elektropadeve un ūdens krāns ir atvērts.
2. Ielejiet 2 litrus ūdens mazgāšanas
līdzekļa nodalījumā, kas apzīmēts ar .
Šī darbība aktivizē ūdens izsūknēšanas
sistēmu.
3. Ielejiet nelielu mazgāšanas līdzekļa
daudzumu nodalījumā, kas apzīmēts ar
.
4. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnas
programmu ar augstāko temperatūru,
neievietojot veļas tilpnē veļu.
Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visi
iespējamie netīrumi.
11. IZMANTOŠANA IKDIENĀ - TIKAI MAZGĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Ierīces ieslēgšana
1. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.
2. Atgrieziet ūdens krānu.
3. Dažas sekundes piespiediet taustiņu
Iesl./Izsl. , lai ieslēgtu ierīci.
Atskan īss skaņas signāls.
11.2 Veļas ievietošana tilpnē
1. Atveriet ierīces durvis.
2. Iztukšojiet kabatas un atlokiet apģērba
gabalus pirms to ievietošanas ierīcē.
3. Ievietojiet veļu tilpnē pa vienam gabalam.
Neievietojiet veļas tilpnē pārāk daudz veļas.
4. Stingri aizveriet durvis.
34LATVIEŠU
Page 35
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka neviens apģērba
gabals netiek iespiests starp blīvējumu
un durvīm, lai izvairītos no ūdens
noplūdes riska un veļas sabojāšanas.
Mazgājot ļoti netīru veļu ar eļļas traipiem,
var nodarīt bojājumus veļas mašīnas
gumijas daļām.
11.3 Mazgāšanas līdzekļa un
piedevu uzpilde
— Nodalījums priekšmazgāšanas fāzei, mēr‐
cēšanas programmai vai traipu tīrīšanas līdzeklim.
Ja nepieciešams, pēc mazgāšanas cikla
notīriet mazgāšanas līdzekļa atlikumu no
mazgāšanas līdzekļa dozatora.
11.4 Pārbaudiet mazgāšanas
līdzekļa aizbīdņa pozīciju
1. Līdz galam izvelciet uz āru mazgāšanas
līdzekļa dozatoru.
2. Nospiediet sviru uz leju, lai izņemtu
dozatoru.
3. Lai lietotu pulverveida mazgāšanas
līdzekli, pagrieziet aizbīdni uz augšu.
4. Lai lietotu šķidro mazgāšanas līdzekli,
pagrieziet aizbīdni uz leju.
2. Lai mainītu temperatūru un/vai veļas
izgriešanas ātrumu, nospiediet attiecīgās
pogas.
3. Ja vēlaties, iestatiet vienu vai vairākas
iespējas, pieskaroties attiecīgajiem
taustiņiem. Displejā izgaismosies saistītie
indikatori un attiecīgi mainīsies norādītā
informācija.
Ja izvēle nav iespējama, atskan skaņas
signāls un displejā parādās .
11.6 Programmas sākšana
Pieskarieties taustiņam Starts/pauze , lai
ieslēgtu programmu. Programmu nav
iespējams palaist, kad taustiņa indikators ir
izslēgts un nemirgo (t.i., durvis ir atvērtas).
Attiecīgais indikators pārtrauc mirgot un
turpina degt.
Programma uzsāk darbību, durvis ir bloķētas.
Displejā redzams indikators, bet
indikators parādās, liecinot, ka ciklu joprojām
iespējams apturēt, lai pievienotu apģērbus.
Ūdens izsūknēšanas sūknis darbojas īsu
brīdi, pirms ierīcē ieplūst ūdens.
11.7 Programmas aktivizēšana,
izmantojot atlikto startu
1. Vairākkārt piespiediet taustiņu Atliktais
starts , līdz displejā redzams vēlamais
atliktā starta laiks. Iedegsies attiecīgais
indikators.
2. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze .
Ierīces durvis nobloķējas un sākas atliktā
starta laika atskaite. Displejā redzams
indikators .
Kad laiks ir pagājis, programma automātiski
aktivizējas.
Atliktā starta atcelšana laika atskaites
laikā
Lai atceltu atlikto startu:
1. Piespiediet taustiņu Starts/pauze
nopauzētu ierīci. Sāk mirgot attiecīgais
indikators.
2. Vairākkārt piespiediet taustiņu Atliktais
starts , līdz displejā parādās .
3. Piespiediet taustiņu Starts/pauze
atkārtoti, lai nekavējoties aktivizētu
programmu.
, lai
Atliktā starta mainīšana laika atskaites
laikā
Lai mainītu atlikto startu:
1. Piespiediet taustiņu Starts/pauze , lai
nopauzētu ierīci. Sāk mirgot attiecīgais
indikators.
2. Vairākkārt piespiediet taustiņu Atliktais
starts , līdz displejā redzams vēlamais
pirmo 30 sekunžu laikā. Programmās,
kurās ir pieejama iespēja Laika
taupīšana, šīs fāzes laikā funkcijas Laika
taupīšana joslas zem laika cipariem
attēlo vienkāršu animāciju. Veļas tilpne
griežas īsu brīdi.
2. Programmas ilgumu var attiecīgi pielāgot,
un tas var palielināties vai samazināties.
Vēl pēc 30 sekundēm ierīce sāk
piepildīties ar ūdeni.
Veļas daudzuma noteikšanas beigās, ja
veļas tilpne ir pārslogota, displejā mirgo
indikators
Šādā gadījumā ierīci iespējams uz 30
sekundēm nopauzēt un izņemt lieko veļu.
Kad maksimālo svaru pārsniedzošā veļas
daļa ir izņemta, pieskarieties taustiņam
Starts/pauze
programmu. Posmu ProSense var atkārtot ne
vairāk kā trīs reizes (skat. 1. punktu).
Svarīgi! Ja veļas daudzumu nesamazina,
mazgāšanas programma atsāk darbību
jebkurā gadījumā, neraugoties uz to, ka ierīce
ir pārslogota. Šādā gadījumā nav iespējams
garantēt labākos mazgāšanas rezultātus.
Aptuveni 20 minūtes pēc programmas
darbības sākuma programmas ilgumu var
noregulēt vēlreiz atkarībā no audumu
ūdens uzsūkšanas spējām.
:
, lai atkārtoti iedarbinātu
ProSense noteikšanu veic tikai ar pilnām
mazgāšanas programmām un ja nav
samazināts programmas ilgums,
izmantojot taustiņu Laika taupīšana.
Funkcija ProSense Technology nav
pieejama tādām programmām kā Vilna,
Skalošana, un īsā cikla programmām.
11.9 Programmas pārtraukšana un
iespēju maiņa
Kad programma darbojas, mainīt var tikai
dažas iespējas:
1. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze
Mirgo attiecīgais indikators.
2. Nomainiet iespējas. Displejā norādītā
informācija attiecīgi mainās.
3. Nospiediet taustiņu Starts/pauze
vēlreiz.
Mazgāšanas programma turpina darboties.
11.10 Darbojošās programmas
atcelšana
1. Nospiediet taustiņu Iesl./Izsl. , lai
atceltu programmu un izslēgtu ierīci.
2. Vēlreiz piespiediet taustiņu Iesl./Izsl. ,
lai ieslēgtu ierīci.
Ja ProSense Technology jau ir pabeigta
un sākta ūdens uzpildīšana, jaunā
programma sāk darbu, neatkārtojotProSense Technology. Ūdens un
mazgāšanas līdzeklis netiek izsūknēts, lai
samazinātu atkritumus. Displejā redzams
programmas maksimālais ilgums, uzrādot
jaunāko informāciju aptuveni 20 minūtes
pēc jaunas programmas sākuma.
Ir arī alternatīvs atcelšanas veids:
1. Pagrieziet pārslēgu "Reset" (Atiestatīt)
pozīcijā .
2. Nogaidiet 1 sekundes. Displejā redzams
.
Tagad varat iestatīt jaunu mazgāšanas
programmu.
Gaidstāves funkcija automātiski izslēdz ierīci,
lai samazinātu enerģijas patēriņu, ja:
• Ierīci nevar izmantot 5 minūtes, kamēr
neviena programma nedarbojas.
Piespiediet taustiņu Iesl./Izsl. , lai atkal
ieslēgtu ierīci.
• 5 minūtes pēc programmas beigām.
Piespiediet taustiņu Iesl./Izsl.
ieslēgtu ierīci.
Displejs rāda beidzamās programmas
beigu laiku.
Pagrieziet programmu pārslēgu, lai
iestatītu jaunu ciklu.
, lai atkal
38LATVIEŠU
Page 39
Ja pārslēgs ir pagriezts "Reset" (Atiestatīt)
pozīcijā , ierīce automātiski izslēdzas pēc
30 sekundēm.
Ja iestatāt programmu vai iespēju, kas
beidzas ar ūdeni tilpnē, gaidstāves
funkcija neieslēdz ierīci, lai atgādinātu,
ka jāizsūknē ūdens.
12. IZMANTOŠANA IKDIENĀ – MAZGĀŠANA UN ŽĀVĒŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Šī ierīce ir automātiska veļas mazgājamā
mašīna — veļas žāvētājs.
12.1 Pilnīgā mazgāšanas un
žāvēšanas programma
Neautomātiskas mazgāšanas un
žāvēšanas programmas
Dažām mazgāšanas programmām jūs varat
apvienot Mazgāšanas režīms un Žāvēšanas
režīms, lai palaistu pilnīgu mazgāšanas un
žāvēšanas programmu.
Rīkojieties šādi:
1. Pēc veļas ievietošanas un mazgāšanas
līdzekļa pievienošanas, nospiediet
taustiņu Iesl./Izsl.
sekundēm, lai ieslēgtu ierīci.
2. Ievietojiet veļu tvertnē pa vienam veļas
gabalam.
3. Attiecīgajā nodalījumā iepildiet
mazgāšanas līdzekli un piedevas.
4. Pagrieziet programmu pārslēgu uz
mazgāšanas programmu. Ierīce pēc
noklusējuma darbojas tikai mazgāšanas
režīmā, un Mazgāšanas režīms taustiņa
indikators ir ieslēgts. Displejā redzama
noklusējuma temperatūra un veļas
izgriešanas apgriezienu skaits. Ja
nepieciešams, mainiet šīs vērtības
atkarībā no mazgājamās veļas īpašībām.
Displejā arī redzams mazgāšanai
ieteicamais maksimālais veļas svars.
5. Iestatiet vēlamās iespējas, ja tādas ir
pieejamas.
uz dažām
6. Pieskarieties taustiņam Žāvēšanas
režīms, lai aktivizētu žāvēšanas funkciju.
Ieslēdzas abi taustiņu indikatori
Mazgāšanas režīms un Žāvēšanas
režīms. Displejā parādās indikatori un
. Displejā redzama arī maksimālā
ieteicamā veļas ielāde mazgāšanas un
žāvēšanas programmai (piem., 4.0 kg
kokvilnai).
12.2 Automātiskās mazgāšanas un
žāvēšanas pakāpes
1. Vairākkārt piespiediet taustiņu
Automātiskā žāvēšana , līdz displejā
redzama nepieciešamā sausuma pakāpe.
Displejā iedegas atbilstošie indikatori:
a.Gludināšana: kokvilnas
apģērbiem;
b.Novietošanai drēbju skapī:
kokvilnas un sintētikas apģērbiem;
c. Īpaši sauss: kokvilnas apģērbiem.
Displejā redzamā laika vērtība atbilst
mazgāšanas un žāvēšanas ciklu ilgumam
kopā, kas aprēķināta, pamatojoties uz
ielādes apjomu.
Lai nodrošinātu kvalitatīvu žāvēšanu,
izmantojot mazāk elektroenerģijas un
īsākā laikā, ierīce neļauj iestatīt pārāk
zemu izgriešanas ātrumu
mazgājamajiem un žāvējamajiem
apģērbiem.
2. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze ,
lai aktivizētu programmu. Sākas
ProSense noteikšana.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas
indikators.
LATVIEŠU39
Page 40
Displejā būs redzams arī programmas
atlikušais laiks.
12.3 Mazgāšanas un žāvēšanas
laiks
1. Vairākkārt pieskarieties taustiņam
Žāvēšana uz laiku , lai iestatītu vēlamo
laika vērtību (sk. tabulu “Noteikta laika
žāvēšana” sadaļā “Programmas”).
Žāvēšanas pakāpes indikators
nodziest un iedegas indikators .
Katru reizi, nospiežot šo taustiņu, laika
vērtība pieaug par 5 minūtēm. Displejā būs
redzama iestatītā laika vērtība.
2. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze ,
lai ieslēgtu programmu. Sākas ProSense
noteikšana.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas
indikators.
Displejā būs redzams arī programmas
atlikušais laiks.
Ierīce turpina darboties ar pretburzīšanās
fāzi aptuveni vēl 30 minūtes vai ilgāk, ja
tika iestatīta pretburzīšanās iespēja.
Pretburzīšanās fāze samazina
saburzīšanos.
Jūs varat izņemt veļu no ierīces, pirms
pretburzīšanās fāze ir beigusies. Lai gūtu
labākus rezultātus, iesakām izņemt veļu,
kad pretburzīšanās fāze ir gandrīz
beigusies vai jau ir beigusies. Indikators
paliek degam.
• Piespiediet taustiņu Iesl./Izsl.
sekundēm, lai izslēgtu ierīci.
Dažas minūtes pēc programmas
beigām enerģijas taupīšanas funkcija
automātiski deaktivizē ierīci.
1. Izņemiet no ierīces veļu.
2. Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir tukša.
Pēc žāvēšanas cikla rūpīgi iztīriet veļas
tilpni, blīvējumu un durvju iekšpusi ar
mitru drānu.
uz dažām
13. IZMANTOŠANA IKDIENĀ - TIKAI ŽĀVĒŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Šī ierīce ir automātiska veļas mazgājamā
mašīna — veļas žāvētājs.
13.1 Sagatavošanās žāvēšanai
1. Piespiediet Iesl./Izsl. taustiņu uz
dažām sekundēm, lai ieslēgtu ierīci.
2. Ievietojiet veļu tvertnē pa vienam veļas
gabalam.
3. Pagrieziet programmas slēdzi, izvēloties
programmu, kas piemērota žāvējamajam
apģērbam. Ierīce pēc noklusējuma
atgriežas uz tikai mazgāšanas režīmu un
deg pogas Mazgāšanas režīms
indikators.
40LATVIEŠU
4. Pieskarieties Žāvēšanas režīms
taustiņam divreiz, lai ieslēgtu tikai
žāvēšanas programmu. Žāvēšanas
režīms taustiņa indikators iedegas
Mazgāšanas režīms taustiņa indikators
izdziest. Indikatori un ir redzami
displejā un indikators pazūd.
Žāvējot lielu veļas daudzumu, lai panāktu
labu žāvēšanas efektivitāti, nodrošiniet,
lai veļa nebūtu savēlusies un lai tā būtu
izvietota veļas tilpnē vienmērīgi.
13.2 Žāvēšana - automātiskas
pakāpes
1. Vairākkārt piespiediet taustiņu
Automātiskā žāvēšana , līdz displejā
Page 41
redzama nepieciešamā sausuma pakāpe.
Displejā iedegas atbilstošie indikatori:
a.Gludināšana: kokvilnas
izstrādājumiem;
b.Ievietošanai skapī: tvaika
programma kokvilnas un sintētisko
audumu izstrādājumiem;
c.Īpaši sauss: kokvilnas
izstrādājumiem.
Displejā redzams žāvēšanas programmas
ilgums.
2. Pieskarieties Starts/pauze taustiņam,
lai ieslēgtu programmu.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas
indikators.
Displejā būs redzams arī programmas
atlikušais laiks.
13.3 Žāvēšanas ilgums
1. Vairākkārt pieskarieties taustiņam
Žāvēšana uz laiku , lai iestatītu vēlamo
laika vērtību (sk. tabulu “Noteikta laika
žāvēšana” sadaļā “Programmas”).
Žāvēšanas pakāpes indikators
nodziest un iedegas indikators .
Katru reizi, nospiežot šo taustiņu, laika
vērtība pieaug par 5 minūtēm. Displejā būs
redzama iestatītā laika vērtība.
2. Pieskarieties taustiņam Starts/pauze
lai aktivizētu programmu.
Displejā iedegas durvju bloķēšanas
indikators.
Displejā būs redzams arī programmas
atlikušais laiks.
Ierīce turpina darboties ar pretburzīšanās
fāzi aptuveni vēl 30 minūtes vai ilgāk, ja
tika iestatīta pretburzīšanās iespēja.
Pretburzīšanās fāze samazina
saburzīšanos.
Jūs varat izņemt veļu no ierīces, pirms
pretburzīšanās fāze ir beigusies. Lai gūtu
labākus rezultātus, iesakām izņemt veļu,
kad pretburzīšanās fāze ir gandrīz
beigusies vai jau ir beigusies. Indikators
paliek degam.
• Piespiediet taustiņu Iesl./Izsl. uz dažām
sekundēm, lai izslēgtu ierīci.
Dažas minūtes pēc programmas
beigām enerģijas taupīšanas funkcija
automātiski deaktivizē ierīci.
1. Izņemiet no ierīces veļu.
2. Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir tukša.
,
Pēc žāvēšanas cikla rūpīgi iztīriet veļas
tilpni, blīvējumu un durvju iekšpusi ar
mitru drānu.
14. APĢĒRBU PŪKAS
Mazgāšanas un/vai žāvēšanas cikla laikā
dažu audumu veidiem (sūkļiem, vilnai, sporta
krekliem) var veidoties pūkas.
Izdalītās pūkas nākamajā ciklā var pieķerties
audumiem.
Šīs neērtības ir izteiktākas tehnisko audumu
gadījumā.
Lai novērstu pūku veidošanos jūsu veļā,
iesakām:
• nemazgāt tumšus apģērbus pēc gaišu un
krāsainu audumu izstrādājumu (roku
dvieļi, vilnas izstrādājumi, sporta krekli)
mazgāšanas un žāvēšanas un otrādi;
• žāvēt šādus audumus ārā, kad mazgājat
tos pirmoreiz;
• iztīrīt aizplūdes filtru.
• Pēc žāvēšanas cikla iztīriet ar mitru drānu
veļas tilpni, blīvējumu un durvju iekšpusi.
Lai iztīrītu pūkas no tvertnes iekšpuses,
iestatiet speciālo programmu.
• Iztukšojiet veļas tilpni.
LATVIEŠU41
Page 42
• Rūpīgi iztīriet ar mitru drānu veļas tilpni,
blīvējumu un durvis.
• Iestatiet programmu Mašīnas tīrīšana
un Žāvēšanas režīms režīmu kopā, lai
ieslēgtu funkciju, kas novērš pūku
veidošanos.
• Pieskarieties taustiņam Starts/pauze
lai ieslēgtu programmu.
15. PADOMI UN IETEIKUMI
Ja ierīci izmanto bieži, regulāri veiciet
tīrīšanas programmu.
,
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
15.1 Veļas ielāde
• Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa, krāsainā
veļa, sintētika, smalkveļa un vilnas
izstrādājumi.
• Ievērojiet uz veļas etiķetēm norādītās
mazgāšanas norādes.
• Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus
apģērbus.
• Daži krāsaini apģērbi var zaudēt krāsu
pirmajā mazgāšanas reizē. Ieteicam tos
mazgāt atsevišķi dažas pirmās reizes.
• Izgrieziet uz āru daudzslāņu audumus,
vilnu un drēbes ar uzkrāsotām
ilustrācijām.
• Iepriekš apstrādājiet grūti iztīrāmus
traipus.
• Grūti noņemamus traipus mazgājiet ar
īpašu veļas mazgāšanas līdzekli.
• Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem.
Noņemiet āķus vai ielieciet aizkarus
mazgāšanas maisā vai spilvendrānā.
• Īpaši neliels veļas daudzums var radīt
līdzsvara problēmas izgriešanas fāzes
laikā, kas izraisa pārmērīgas vibrācijas. Ja
tas notiek:
• Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm un
apģērbu ar iegriezumiem. Izmantojiet
speciālo veļas mazgāšanas maisu
maziem un/vai smalkiem apģērbiem
(piem., krūšturus ar stīpām, jostas,
zeķbikses, kurpju šņores, lentes u.c.).
• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.
15.2 Grūti iztīrāmi traipi
Dažiem traipiem ar ūdeni un mazgāšanas
līdzekli nepietiks.
Mēs iesakām iepriekš apstrādāt šos traipus
pirms drēbju ievietošanas ierīcē.
Jūs varat iegādāties īpašus traipu noņēmējus.
Izmantojiet īpašos traipu noņēmējus, kas
piemēroti traipa un auduma veidam.
42LATVIEŠU
Page 43
Nesmidziniet traipu noņēmēju uz apģērba
ierīces tuvumā, jo tas var sabojāt plastmasas
detaļas.
15.3 Mazgāšanas līdzekļa veids un
daudzums
Mazgāšanas līdzekļa izvēle un pareiza
daudzuma izmantošana ne tikai ietekmē
veļas mazgāšanas rezultātu, bet arī palīdz
izvairīties no liekas resursu izšķiešanas, kā
arī pasargāt vidi:
• Lietojiet tikai veļas mazgājamām mašīnām
paredzētos mazgāšanas un citus
līdzekļus. Vispirms ievērojiet šādus
vispārējus noteikumus:
– pulvera mazgāšanas līdzekļi (arī
tabletes un vienas devas mazgāšanas
līdzekļi) visiem auduma veidiem,
izņemot delikātiem. Dodiet priekšroku
veļas pulverim ar balinātāju baltajiem
apģērbiem un veļas dezinfekcijai,
– šķidrie mazgāšanas līdzekļi (arī vienas
devas mazgāšanas līdzekļi),
programmām mazgāšanai zemās
temperatūrās (60 °C maks.) visu veidu
audumiem, vai īpaši tikai vilnai.
• Veļas mazgāšanas līdzekļa izvēle un
daudzums atkarīgs no: auduma veida
(smalkveļa, vilnas izstrādājumi, kokvilna
u.c.), apģērba krāsas, veļas daudzuma,
netīrības pakāpes, mazgāšanas
temperatūras un izmantotā ūdens cietības
pakāpes.
• Ievērojiet norādījumus, kas sniegti uz
mazgāšanas līdzekļu vai citu līdzekļu
iepakojuma, nepārsniedzot maksimāli
norādīto līmeni ().
• Nejauciet kopā dažādus veļas
mazgāšanas līdzekļu veidus.
– mazgājat nelielu veļas daudzumu;
– veļa ir tikai nedaudz netīra.
– ja mazgāšanas laikā veidojas daudz
putu.
• Izmantojot mazgāšanas līdzekli tablešu vai
kapsulu formā, vienmēr ievietojiet to veļas
tilpnē, nevis mazgāšanas līdzekļa
dozatorā, un ievērojiet ražotāja
ieteikumus.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa
daudzums var izraisīt:
• neapmierinošus mazgāšanas rezultātus;
• mazgājamā veļa var palikt pelēka;
• taukainas drēbes;
• pelējumu ierīcē.
Pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa
daudzums var izraisīt:
• putas;
• sliktāku mazgāšanas rezultātu;
• nepietiekamu skalošanu;
• lielāku ietekmi uz vidi.
15.4 Apkārtējai videi draudzīgi
padomi
Lai taupītu ūdeni un elektroenerģiju, kā arī
rūpētos par apkārtējo vidi, iesakām Jums
ievērot turpmākos ieteikumus.
• Mazgājiet vidēji netīru veļubezpriekšmazgāšanas, tādējādi taupot veļas
mazgāšanas līdzekļus, ūdeni un laiku
(vienlaikus arī sniedzot savu ieguldījumu
vides aizsardzībā!).
• Ievietojot ierīcē veļu līdz katras
programmas maksimālajai norādītajai
ietilpībai, Jūs samazināsit
elektroenerģijas un ūdens patēriņu.
• Veicot atbilstošu pirmapstrādi, var notīrīt
veļas traipus un ierobežotu netīrumu
daudzumu; pēc tam veļu var mazgāt
zemākā temperatūrā.
• Lai lietotu pareizo mazgāšanas līdzekļa
daudzumu, skatiet mazgāšanas līdzekļa
ražotāja ieteikto daudzumu, kā arī
noskaidrojiet sava mājokļa apgādes
sistēmas ūdens cietību. Skatiet „Ūdens
cietība”.
Ja ūdens jūsu apkārtnē ir ciets vai vidēji ciets,
veļas mazgājamām mašīnām iesakām
izmantot ūdens mīkstināšanas līdzekli.
LATVIEŠU43
Page 44
Apkārtnēs, kur ūdens ir mīksts, ūdens
mīkstināšanas līdzekli lietot nav
nepieciešams.
Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpi savā
rajonā, sazinieties ar savu vietējo ūdens
piegādes uzņēmumu.
Lietojiet pareizu ūdens mīkstinātāja
daudzumu. Ievērojiet instrukcijas, kas
norādītas uz produktu iepakojuma.
15.6 Žāvēšanas cikla sagatavošana
• Atgrieziet ūdens krānu.
• Pārbaudiet, vai kanalizācijas caurule ir
kārtīgi pievienota. Lai iegūtu
papildinformāciju, skatiet sadaļu par
uzstādīšanu.
• Skatiet žāvēšanas programmas tabulā
informāciju par atļauto maksimālo veļas
daudzumu žāvēšanas programmai.
•
= apģērbu drīkst žāvēt žāvētājā;
• = žāvēšanas ciklam ir augsta
temperatūra;
• = žāvēšanas ciklam ir pazemināta
temperatūra;
• = apģērbu nedrīkst žāvēt žāvētājā.
15.9 Žāvēšanas cikla ilgums
Žāvēšanas cikls ilgums var būt atkarīgs no:
• veļas beigu izgriešanas ātruma;
• sausuma pakāpes;
• veļas veida;
• ievietojamās veļas daudzuma.
15.10 Papildu žāvēšana
Ja veļa pēc žāvēšanas programmas
pabeigšanas vēl arvien ir mitra, papildus
izvēlieties vēl vienu īslaicīgu žāvēšanas ciklu.
15.7 Veļa, kas nav piemērota
žāvēšanai
Neiestatiet žāvēšanas programmu šādiem
veļas veidiem:
• Sintētiska auduma aizkariem;
• apģērba gabaliem ar metāla detaļām;
• neilona zeķēm;
• vatētām segām;
• gultas pārklājiem;
• Segām;
• siltām vējjakām;
• guļammaisiem.
• audumiem, kas satur losjonu, matu laku,
nagu lakas notīrīšanas šķidrumu vai
tamlīdzīgu šķidrumu paliekas;
• drēbēm, kurās ir putugumija vai citi līdzīgi
materiāli.
15.8 Apģērbu uzlīmes
Žāvējot veļu, ievērojiet arī apģērbu ražotāja
uzlīmēs minēto informāciju:
16. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
BRĪDINĀJUMS!
Lai izvairītos no veļas saburzīšanās
un saraušanās, nepāržāvējiet to.
15.11 Vispārīgi ieteikumi
"Žāvēšanas programmu" tabulās atrodama
informācija par vidējiem žāvēšanas laikiem.
Pieredze ļaus jums izžāvēt veļu labāk.
Pierakstiet jau veikto ciklu laiku.
Kad žāvēšanas programma ir beigusies,
nekavējoties izņemiet veļu.
16.1 Periodiskas tīrīšanas grafiks
Periodiska tīrīšana palīdz pagarināt ierīces
mūžu.
Pēc katra cikla atstājiet durvis un
mazgāšanas līdzekļa dozatoru mazliet
44LATVIEŠU
Page 45
atvērtu, lai ierīcē cirkulētu gaiss un izžūtu
mitrums — tas novērsīs pelējumu un smakas.
Ja ierīce netiek izmantota ilgāku laiku,
aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet ierīci no
strāvas padeves.
Orientējošs periodiskas tīrīšanas grafiks:
AtkaļķošanaDivreiz gadā
Apkopes mazgāšanas
cikls
Durvju blīves tīrīšanaReizi divos mēnešos
Veļas tilpnes tīrīšanaReizi divos mēnešos
Pūku tīrīšana veļas tilpnē
Mazgāšanas līdzekļa do‐
zatora tīrīšana
Izvadsistēmas sūkņa filtra
tīrīšana
Ūdens ieplūdes šļūtenes
un vārsta filtra tīrīšana
1)
Skatīt nodaļu “Pūkas audumos”.
Reizi mēnesī
Divreiz mēnesī
Reizi divos mēnešos
Divreiz gadā
Divreiz gadā
1)
Turpmākos paragrāfos paskaidrots, kā katra
daļa jātīra.
16.2 Svešķermeņu izņemšana
Pirms cikla aktivizēšanas gādājiet, lai
visas kabatas būtu tukšas un viss, kas
kustās, piesiets. Skatiet sadaļu “Veļas
ielāde” nodaļā “Padomi un ieteikumi”.
Izņemiet visus svešķermeņus (piemēram,
metāla sprādzes, pogas, monētas u.t.t.),
kuras var atrast durvju blīvē, filtros un veļas
tilpnē. Skatiet sadaļas “Durvju blīve un
dubultās apmales noslēgs”, “Veļas tilpnes
tīrīšana”, “Aizplūdes sūkņa tīrīšana” un
“Ieplūdes šļūtenes un vārsta filtra tīrīšana”. Ja
nepieciešams, sazinieties ar pilnvaroto
apkopes centru.
16.3 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm un siltu
ūdeni. Pilnībā nosusiniet visas virsmas.
Nelietojiet abrazīvus sūkļus vai citus
skrāpējošus materiālus.
UZMANĪBU!
Nelietojiet alkoholu, šķīdinātājus vai
ķimikālijas.
UZMANĪBU!
Netīriet metāla virsmas ar tīrīšanas
līdzekļiem uz hlora bāzes.
16.4 Atkaļķošana
Ja ūdens jūsu apkārtnē ir ciets vai vidēji
ciets, veļas mazgājamām mašīnām
iesakām izmantot ūdens mīkstināšanas
līdzekli.
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai pamanītu
kaļķakmens veidošanos.
Parastie mazgāšanas līdzekļi jau satur ūdens
mīkstināšanas līdzekļus, taču mēs iesakām
ieslēgt ciklu ar tukšu veļas tilpni un
atkaļķošanas līdzekli.
Vienmēr ievērojiet uz produkta
iepakojuma sniegtās norādes.
16.5 Apkopes mazgāšana
Atkārtoti un ilgstoši lietojot programmas ar
zemu temperatūru, veļas tilpnē un tvertnē var
uzkrāties mazgāšanas līdzeklis, pūkas un
baktērijas. Tas var izraisīt sliktu smaku un
pelējumu. Lai likvidētu šīs atliekas un iztīrītu
ierīces iekšpusi, regulāri ieslēdziet apkopes
mazgāšanas ciklu (vismaz reizi mēnesī):
Skatiet rindkopu “Tvertnes tīrīšana”.
16.6 Durvju divkāršs blīvējums
Šai ierīcei ir pašattīroša ūdens
iztukšošanas sistēma, kas ļauj no apģērba
atdalījušās nelielas pūkas izvadīt kopā ar
ūdeni. Regulāri pārbaudiet blīvējumu. Cikla
beigās var izvākt monētas, pogas un citus
mazus priekšmetus.
LATVIEŠU45
Page 46
Notīriet to nepieciešamības gadījumā,
izmantojot amonjaka krēma tīrīšanas līdzekli,
nesaskrāpējot blīvējuma virsmu.
Vienmēr ievērojiet uz produkta
iepakojuma sniegtās norādes.
Pārbaudiet un izņemiet priekšmetus (ja tādi
ir), kuri var nonākt locījumos.
Pārliecinieties, ka starp blīvējumu un durvīm
netiktu iespiesta veļa.
Izmantojiet mitru drānu, lai pēc mazgāšanas
programmas cikla beigām no durvju
blīvējuma noslaucītu netīrumus un ūdens
nogulsnējumus.
16.7 Veļas tilpnes tīrīšana
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai novērstu
nevēlamu nogulsnējumu veidošanos.
Veļas tilpnē var veidoties rūsa, ko izraisa
oksidējoši svešķermeņi vai dzelzi saturošs
krāna ūdens
Iztīriet veļas tilpni, izmantojot nerūsējošam
tēraudam īpaši paredzētus tīrīšanas līdzekļus.
Vienmēr ievērojiet uz produkta
iepakojuma sniegtās norādes.
Nekādā gadījumā netīriet veļas tilpni ar
katlakmens noņemšanas līdzekļiem,
tīrīšanas līdzekļiem, kas satur hloru vai
dzelzi, vai ar dzelzs sūkli.
Rūpīgai tīrīšanai.
1. Izņemiet veļu no veļas tilpnes.
2. Palaidiet programmu Mašīnas tīrīšana .
Sīkāku informāciju skatiet mazgāšanas
programmu tabulā.
3. Pievienojiet nelielu daudzumu
pulverveida mazgāšanas līdzekļa tukšā
veļas tilpnē, lai izskalotu palikušās
atliekas.
Reizēm cikla beigās displejā var būt
redzama ikona : tas ir ieteikums veikt
Lai novērstu sakaltuša mazgāšanas līdzekļa
vai sarecējuša auduma mīkstinātāja
nosēdumu veidošanos un/vai pelējuma
veidošanos mazgāšanas līdzekļa dozatora
atvilktnē, laiku pa laikam veiciet šādu
tīrīšanas procedūru:
1. Atveriet atvilktni. Piespiediet uz leju
fiksatoru, kā parādīts attēlā, un izvelciet
atvilktni.
2. Lai atvieglotu tīrīšanu, noņemiet
papildpiedevu nodalījuma augšdaļu un
izskalojiet to zem tekoša silta ūdens,
likvidējot visas uzkrātā mazgāšanas
līdzekļa atliekas. Pēc tīrīšanas uzstādiet
detaļu atpakaļ.
46LATVIEŠU
Page 47
3. Iztīriet visas mazgāšanas līdzekļa atliekas
no padziļinājuma augšējās un apakšējās
daļas. Padziļinājuma tīrīšanai izmantojiet
nelielu suku.
4. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa atvilktni
vadotnēs un aizveriet to. Palaidiet
skalošanas programmu, neievietojot
tilpnē veļu.
16.9 Ūdens izsūknēšanas sūkņa
tīrīšana
BRĪDINĀJUMS!
Atvienojiet kontaktdakšu no
kontaktligzdas.
Regulāri pārbaudiet aizplūdes filtru un
pārliecinieties, ka tas ir tīrs.
Tīriet sūkni, ja:
• Ierīce neizsūknē ūdeni.
• veļas tilpne negriežas;
• no ierīces atskan neparasts troksnis, kuru
rada aizsērējis sūknis;
• ekrānā parādās brīdinājuma kods
BRĪDINĀJUMS!
• Neizņemiet filtru, kamēr ierīce
darbojas.
• Netīriet sūkni, ja ūdens ierīcē ir karsts.
Nogaidiet, līdz ūdens ir atdzisis.
.
Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:
LATVIEŠU47
Page 48
1
2
1. Atveriet sūkņa vāku.
180˚
2. Novietojiet zem noplūdes sūkņa atveres
piemērotu bļodu, lai tajā satecētu viss izplūstošais
ūdens.
Vienmēr turiet pa rokai lupatu, jo, izņemot filtru, var
izplūst ūdens.
3. Pagrieziet filtru par 180 grādiem pretēji pulksteņa
rādītāja virzienam, lai atvērtu to, bet neizņemiet to.
Ļaujiet ūdenim izplūst.
4. Kad trauks ir pilns ar ūdeni, ieskrūvējiet filtru
atpakaļ un iztukšojiet trauku.
5. Atkārtojiet 3. un 4. soli, līdz ūdens vairs
neizplūst.
48LATVIEŠU
Page 49
1
2
6. Pagrieziet filtru pretēji pulksteņa rādītāja
2
1
virzienam, lai to izņemtu.
7. Ja nepieciešams, izņemiet pūkas un priekšmetus
no filtra atveres.
Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenis griežas. Ja
tas negriežas, sazinieties ar pilnvaroto apkopes
centru.
8. Tīriet filtru zem krāna ūdens.
9. Ielieciet filtru atpakaļ īpašajās vadīklās, pagriežot
to pulksteņa rādītāja virzienā. Pārliecinieties, ka
filtrs pareizi piegriezts, lai novērstu ūdens
noplūdes.
LATVIEŠU49
Page 50
1
2
10. Aizveriet sūkņa vāku.
1
2
3
45°
20°
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūras palīdzību, noplūdes sistēmu atkal
nepieciešams aktivizēt:
1. Ielejiet mazgāšanas līdzekļa dozatora galvenajā nodalījumā 2 litrus ūdens.
2. Aktivizējiet programmu, lai izsūknētu ūdeni.
16.10 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana
16.11 Avārijas ūdens izsūknēšana
Ja ierīce neizsūknē ūdeni, veiciet to pašu
procedūru, kas aprakstīta rindkopā "Noplūdes
sūkņa tīrīšana". Ja nepieciešams, iztīriet
sūkni.
50LATVIEŠU
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens
izvadīšanas procedūras palīdzību, noplūdes
sistēmu atkal nepieciešams aktivizēt:
1. Ielejiet mazgāšanas līdzekļa dozatora
galvenajā nodalījumā 2 litrus ūdens.
2. Aktivizējiet programmu, lai izsūknētu
ūdeni.
Page 51
16.12 Brīdinājumi par salu
Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa
temperatūra var sasniegt 0 °C vai zemāku
temperatūru, izlaidiet atlikušo ūdeni no
ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet to no sūkņa.
1. Atvienojiet kontaktdakšu no
kontaktligzdas.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
3. Ielieciet ieplūdes šļūtenes divus galus
konteinerā un ļaujiet ūdenim izplūst no
šļūtenes.
4. Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas ūdens
izvadīšanas procedūru.
5. Kad sūknis ir tukšs, uzstādiet atpakaļ
ieplūdes šļūteni.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka temperatūra ir
augstāka par 0 °C, pirms atkal lietojat
ierīci.
Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas
radušies zemas temperatūras rezultātā.
17. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
17.1 Brīdinājuma kodi un iespējamās kļūmes
Ierīci neuzsāk darbu vai arī darbības laikā tā pārtrauc darboties. Vispirms mēģiniet rast problēmas
risinājumu (skatiet tabulas).
BRĪDINĀJUMS!
Pirms jebkuras pārbaudes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Dažu problēmu gadījumā displejā tiek attēlots brīdinājuma kods un var
nepārtraukti mirgot taustiņš Starts/pauze :
Ja ierīcē ir ievietots pārāk liels veļas daudzums, izņemiet dažus
apģērba gabalus no veļas tilpnes un/vai turiet durvis piespiestas,
vienlaikus turot nospiestu taustiņu Starts/pauze, līdz pārstāj mirgot
indikators (skat. attēlu turpmāk).
LATVIEŠU51
Page 52
ProblēmaIespējamais risinājums
• Pārliecinieties, ka ir atvērts ūdens krāns.
Ierīce pienācīgi neuzpildās
ar ūdeni.
Ierīce neizsūknē ūdeni.
Ierīces durvis ir atvērtas vai
nav pareizi aizvērtas.
Iekšēja kļūme. Ierīces elek‐
tronisko elementu starpā
nav saziņas.
Elektroenerģijas padeve ir
nestabila.
Ūdens pretnoplūdes sistēma
ir ieslēgta.
• Pārbaudiet, vai ūdens padeves spiediens nav pārāk zems. Lai saņemtu šo in‐
formāciju, sazinieties ar savu vietējo ūdensapgādes uzņēmumu.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ūdens krāns.
• Pārliecinieties, ka ieplūdes lokanais savienojums nav salocījies, bojāts vai sa‐
liekts.
• Pārliecinieties, ka ir pareizi izveidots aizplūdes lokanā savienojuma pieslē‐
gums.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ieplūdes lokanā savienojuma filtrs un vārsta
filtrs. Skatiet „Apkope un tīrīšana”.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots izlietnes sifons.
• Pārliecinieties, ka aizplūdes lokanais savienojums nav salocījies vai saliekts.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots izvadsistēmas filtrs. Nepieciešamības gadī‐
jumā notīriet filtru. Skatiet „Apkope un tīrīšana”.
• Pārliecinieties, ka ir pareizi izveidots aizplūdes lokanā savienojuma pieslē‐
gums.
• Iestatiet aizplūdes programmu, ja iestatāt programmu bez aizplūdes fāzes.
• Ja esat izvēlējies iespēju, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no veļas tilpnes,
iestatiet aizplūdes programmu.
• Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir kārtīgi aizvērtas.
• Programma netika pienācīgi pabeigta, vai ierīce pārāk ātri pārtrauca darbību.
Izslēdziet ierīci un ieslēdziet to atkārtoti.
• Ja brīdinājuma kods parādās atkārtoti, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
• Pagaidiet, līdz elektroenerģijas padeve nostabilizējas.
• Atvienojiet ierīci un aizveriet ūdens krānu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa
centru.
Ja displejs rāda brīdinājuma kodus, izslēdziet ierīci un ieslēdziet to atkārtoti.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Citu ar ierīci saistītu problēmu gadījumā skatiet iespējamos risinājumus
turpmāk sniegtajā tabulā.
52LATVIEŠU
Page 53
ProblēmaIespējamais risinājums
• Pārliecinieties, ka ierīces kontaktspraudnis ir pieslēgts strāvas padeves kon‐
taktligzdai.
• Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir kārtīgi aizvērtas.
• Pārbaudiet, vai drošinātāju kastē nav izdegušu drošinātāju.
Nevar palaist programmu.
Ierīce piepildās ar ūdeni un
nekavējoties to izsūknē.
Nedarbojas veļas izgrieša‐
nas fāze, vai mazgāšanas
cikls noris ilgāk nekā ierasts.
Ūdens noplūdis uz grīdas.
Nevar atvērt ierīces durvis.
Ierīce rada neparastus trokš‐
ņus un vibrē.
Programmas darbības laikā
palielinās vai samazinās pro‐
grammas darbības ilgums.
• Pārliecinieties, ka nospiests taustiņš Starts/pauze .
• Ja ir iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika atskaites bei‐
gas.
• Izslēdziet Bērnu drošības funkciju, ja tā ir ieslēgta.
• Pārbaudiet izvēlētās programmas pogas stāvokli.
• Pārliecinieties, ka aizplūdes lokanais savienojums atrodas pareizā pozīcijā. Ie‐
spējams, lokanais savienojums ir novietots pārāk zemu. Skatiet „Uzstādīšanas
norādes”.
• Iestatiet veļas izgriešanas programmu.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ūdens izvadsistēmas filtrs. Nepieciešamī‐
bas gadījumā notīriet filtru. Skatiet „Apkope un tīrīšana”.
• Manuāli izlīdziniet veļas tilpnē ievietotos apģērba gabalus un atkārtoti palaidiet
veļas izgriešanas fāzi. Šo problēmu var izraisīt nevienmērīgi sabalansēts
svars.
• Pārliecinieties, ka ūdens lokano savienojumu pieslēgumi ir cieši noslēgti un no
tiem nav ūdens noplūdes.
• Pārliecinieties, ka ūdens ieplūdes un aizplūdes lokanajos savienojumos nav
bojājumu.
• Pārliecinieties, ka izmantojat piemērotu veļas mazgāšanas līdzekli atbilstošā
daudzumā.
• Pārliecinieties, ka nav izvēlēta mazgāšanas programma, kuras beigās ūdens
paliek veļas tilpnē.
• Pārliecinieties, ka veļas mazgāšanas programma ir pabeigta.
• Ja veļas tilpnē ir palicis ūdens, iestatiet ūdens izsūknēšanas vai veļas izgrieša‐
nas programmu.
• Pārliecinieties, ka ierīcei pienāk elektroenerģija.
• Šo problēmu var izraisīt ierīces atteice. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Ja Jums jāatver ierīces durvis, rūpīgi izlasiet „Ierīces durvju atvēršana ārkārtas
gadījumā”.
• Pārliecinieties, ka ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet „Uzstādīšanas norādes”.
• Pārliecinieties, ka ierīce ir izpakota un/vai ir izskrūvētas transportēšanai pare‐
dzētās skrūves. Skatiet „Uzstādīšanas norādes”.
• Ielieciet veļas tilpnē vairāk veļas. Iespējams, veļas tilpnē ir pārāk maz veļas.
• Funkcija ProSense Technology var noregulēt programmas darbības ilgumu at‐
bilstoši veļas veidam un daudzumam. Skatiet nodaļas “Ikdienas lietošana” sa‐
daļu “ProSense Technology veļas daudzuma noteikšana”.
LATVIEŠU53
Page 54
ProblēmaIespējamais risinājums
• Palieliniet veļas mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmantojiet citu veļas
mazgāšanas līdzekli.
Neapmierinoši veļas mazgā‐
šanas rezultāti.
Pārāk daudz putu veļas tilp‐
nē mazgāšanas cikla laikā.
Pēc mazgāšanas cikla doza‐
tora nodalījumā ir palikušas
mazgāšanas līdzekļa atlie‐
kas.
Ierīce nežāvē veļu vai žāvē
to nepareizi.
Izmazgātajā veļā ir atroda‐
mas dažādu krāsu pūkas.
• Grūti izmazgājamu traipu apstrādei pirms veļas mazgāšanas izmantojiet īpa‐
šus traipu tīrīšanas līdzekļus.
• Pārliecinieties, ka ir iestatīta atbilstoša veļas mazgāšanas temperatūra.
• Samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai tablešu skaitu, vai vienas de‐
vas mazgāšanas līdzekļus.
• Pārliecinieties, ka atvāžamais vāks ir pareizā pozīcijā (UZ AUGŠU veļas pul‐
verim, UZ LEJU šķidrajam mazgāšanas līdzeklim).
• Pārliecinieties, ka izmantojat mazgāšanas līdzekļa dozatoru atbilstoši šajā lie‐
totāja rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem.
• Atgrieziet ūdens krānu.
• Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ūdens izvadsistēmas filtrs.
• Samaziniet veļas tilpnē ievietoto veļas apjomu.
• Pārliecinieties, ka esat iestatījis pareizo ciklu. Nepieciešamības gadījumā at‐
kārtoti iestatiet īsu žāvēšanas ciklu.
Iepriekšējā ciklā mazgātie audumi izdalīja citas krāsas pūkas:
• Žāvēšanas fāze palīdz atbrīvoties no noteikta pūku daudzuma.
• Notīriet drēbes ar pūku noņēmēju.
Īpaši liela tilpnē sastopamo pūku apjoma gadījumā skatiet sadaļu “Apģērbu pū‐
kas", lai iegūtu papildinformāciju.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma turpina darboties no tās vietas,
kur tā tika pārtraukta.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Servisa centram nepieciešamie dati ir norādīti tehnisko datu plāksnītē.
17.2 Avārijas durvju atvēršana
Elektrības padeves pārtraukuma vai darbības
traucējumu gadījumā ierīces durvis paliek
bloķētas. Mazgāšanas programma turpinās
pēc elektrības padeves atjaunošanas. Ja
durvis paliek bloķētas darbības traucējumu
gadījumā, tās ir iespējams atvērt, izmantojot
avārijas atvēršanas funkciju.
Pirms durvju atvēršanas:
UZMANĪBU!
Apdegumu risks! Pārliecinieties, vai
ūdens temperatūra nav pārāk augsta
un vai veļa nav karsta. Ja
nepieciešams, pagaidiet, līdz tie
atdziest.
54LATVIEŠU
UZMANĪBU!
Pastāv savainošanās risks!
Pārliecinieties, vai veļas tilpne
negriežas. Ja nepieciešams, līdz veļas
tilpne pārstāj griezties.
Pārliecinieties, ka ūdens līmenis veļas
tilpnē nav pārāk augsts. Ja
nepieciešams, veiciet ārkārtas
iztukšošanu (skatiet punktu "Ārkārtas
iztukšošana" sadaļā "Kopšana un
tīrīšana").
Lai atvērtu durvis, rīkojieties šādi:
1. Piespiediet taustiņu Iesl./Izsl.
, lai
izslēgtu ierīci.
Page 55
2. Atvienojiet kontaktdakšu no
kontaktligzdas.
3. Vienu reizi pavelciet uz leju avārijas
atvēršanas sviru.. Vēlreiz pavelciet to uz
leju, turiet to piespiestu un vienlaicīgi
atveriet ierīces durvis. Avārijas
atvēršanas mēlīte atrodas tur, kur
parādīts attēlā zemāk.
4. Izņemiet veļu un aizveriet ierīces durvis.
18. PATĒRIŅA DATI
18.1 Ievads
Detalizēta informācija par energomarķējumu pieejama vietnē
www.theenergylabel.eu.
QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā
energomarķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju par ES
EPREL datu bāzē iekļauto ierīces ekspluatācijas parametru
informāciju. Glabājiet energoefektivitātes marķējumu kopā ar
lietotāja rokasgrāmatu un visiem pārējiem ierīces komplektācijā
iekļautajiem dokumentiem.
Šo pašu informāciju var uzzināt arī EPREL, atverot saiti https://eprel.ec.europa.eu un norādot ierīces energoefektivitātes
nominālo datu plāksnītē norādīto modeļa nosaukumu un produkta
numuru. Lai noskaidrotu tehnisko datu plāksnītes atrašanās vietu,
skatiet nodaļu “Izstrādājuma apraksts”.
LATVIEŠU55
Page 56
18.2 Apzīmējumi
kgVeļas ielādes daudzums.hh:mmProgrammas darbības ilgums.
%Atlikušais mitruma līmenis cikla beigās. Jo lielāks veļas izgriešanas ātrums, jo lielāks ir troksnis un jo
zemāks ir atlikušais mitruma līmenis mazgāšanas cikla beigās.
Vērtības un programmu ilgums var atšķirties atkarībā no dažādiem apstākļiem (piem.,
istabas temperatūras, ūdens temperatūras un spiediena, veļas daudzuma un veida,
elektrotīkla sprieguma), kā arī no programmas noklusējuma iestatījumu maiņas.
18.3 Saskaņā ar Komisijas regulu
ES 2019/2023
Tikai mazgāšana
Eco 40-60 pro‐
gramma
Pilns veļas ielādes
daudzums
Daļējas noslodzes tilp‐
nes veļas ielādes
daudzums
Ceturtdaļas pilnības pa‐
kāpes veļas ielādes
daudzums
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
kgkWhLitrihh:mm%°C
8.00.80055.003:2052.0042.01551
4.00.50045.002:3052.0033.01551
2.00.30035.002:2054.0031.01551
Mazgāšanas un žāvēšanas cikls
Eco 40-60 pro‐
gramma un Gatavs
ievietošanai skapī
kgkWhLitrihh:mm%°C
sausuma pakāpe
Pilns veļas ielādes
daudzums
Daļējas noslodzes tilp‐
nes veļas ielādes
daudzums
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
4.02.70070.005:400.0032.01551
2.01.37846.004:300.0025.01551
apgr./
min
apgr./
min
1)
1)
56LATVIEŠU
Page 57
Jaudas patēriņš dažādos darbības režīmos
Izslēgts (W)Gaidstāve (W)
0.500.504.00
Laiks līdz izslēgtam/gaidstāves režīmam ir ne vairāk kā 15 minūtes.
18.4 Parastās programmas — tikai
mazgāšana
Šīs vērtības ir tikai orientējošas.
Atliktais starts
(W)
Programma
2)
Kokvilna
90 °C
Kokvilna
60 °C
3)
Kokvilna
20 °C
Sintētika
40 °C
Smalkā veļa
30 °C
Vilna
30 °C
1)
Veļas izgriešanas ātruma atsauces indikators.
2)
Piemērota ļoti netīru audumu mazgāšanai.
3)
Piemērota viegli netīru kokvilnas, sintētikas un jauktu audumu izstrādājumu mazgāšanai.
4)
Tā veic arī ātru mazgāšanas ciklu viegli netīrai veļai.
4)
kgkWhLitrihh:mm%°C
8.02.25085.004:0044.0085.01600
8.01.35080.003:2544.0055.01600
8.00.25080.002:5044.0020.01600
3.00.65075.002:2535.0040.01200
2.00.36050.001:1035.0030.01200
1.50.20055.001:0530.0030.01200
18.5 Parastās programmas —
mazgāšana un žāvēšana
Šīs vērtības ir tikai orientējošas.
apgr./
min
1)
LATVIEŠU57
Page 58
Programma
Sintētika
40 °C
1)
Veļas izgriešanas ātruma atsauces indikators.
kgkWhLitrihh:mm%°C
3.02.00075.004:001.0040.01200
19. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
apgr./
min
1)
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar
simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus
atbilstošajos konteineros to otrreizējai
pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi
un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo
simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā
otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties
ar vietējo pašvaldību.
58LATVIEŠU
*
Page 59
Page 60
157076120-A-312023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.