AEG L7WB65684 User Manual

L7WB65684

USER MANUAL

DE Benutzerinformation

Wasch-Trockner

2 www.aeg.com

INHALTSVERZEICHNIS

1.

SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................................

3

2.

SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................

6

3.

MONTAGE...................................................................................................................

8

4.

GERÄTEBESCHREIBUNG.........................................................................................

13

5.

BEDIENFELD..............................................................................................................

14

6.

PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN.......................................................

16

7.

PROGRAMME............................................................................................................

18

8.

EINSTELLUNGEN......................................................................................................

23

9.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...................................................................

24

10.

TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR WASCHEN.........................................................

25

11.

TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN..................................

30

12.

TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN.......................................................

31

13.

FLUSEN IN DER WÄSCHE......................................................................................

33

14.

TIPPS UND HINWEISE............................................................................................

33

15.

REINIGUNG UND PFLEGE.....................................................................................

35

16.

FEHLERSUCHE........................................................................................................

40

17.

VERBRAUCHSWERTE.............................................................................................

44

18.

TECHNISCHE DATEN.............................................................................................

45

19.

ZUBEHÖR.................................................................................................................

46

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.

Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund ServiceInformationen zu holen:

www.aeg.com/webselfservice

Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registeraeg.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:

www.aeg.com/shop

REPARATURUND KUNDENDIENST

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz

DEUTSCH 3

Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNUNG!

Erstickungsund Verletzungsgefahr sowie

Gefahr einer dauerhaften Behinderung.

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.

Halten Sie alle Waschund Reinigungsmittel von Kindern fern.

4www.aeg.com

Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.

Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.

Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.

1.2 Allgemeine Sicherheit

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:

Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern

Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.

Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder Appartmenthäusern oder in Waschkellern

Das Gerät muss freistehend oder unterhalb der Küchenarbeitsfläche installiert werden, sofern die Platzverhältnisse dies zulassen.

Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird.

Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist.

Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden.

WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig einund ausgeschaltet wird.

DEUTSCH 5

Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten.

Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, über den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten erfolgt.

Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.

Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“).

Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.

Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.

Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.

Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel Speiseoder Mineralöl, Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen im Waschtrockner in heißem Wasser und mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit industriellen Chemikalien verschmutzt sind.

Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Waschtrockner.

Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien,

6 www.aeg.com

gummibeschichtete Wäschestücke sowie Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im Waschtrockner getrocknet werden.

Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.

Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer.

Wenn Sie den Waschtrockner vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese aus, damit die Restwärme abgeleitet werden kann.

Während der letzten Phase (Abkühlphase) des Trockengangs wird keine Wärme zugeführt, um sicherzustellen, dass Wäschestücke nicht beschädigt werden.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserund/ oder Dampfstrahl.

Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.

Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.

2.SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen.

Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es

Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.

Das Gerät muss stets in aufrechter Lage transportiert werden.

Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann.

Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.

Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.

Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.

Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.

Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.

Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.

Stellen Sie die Füße so ein, dass der erforderliche Abstand zwischen Gerät und Bodenbelag vorhanden ist.

Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!

Brandund

Stromschlaggefahr.

Das Gerät muss geerdet sein.

Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.

Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.

Das Gerät entspricht den ECRichtlinien.

2.3 Wasseranschluss

Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.

Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen

DEUTSCH 7

Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.

Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.

2.4Verwendung

WARNUNG!

Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.

Berühren Sie während des Ablaufs eines Programms nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heiß werden.

Trocknen Sie keine beschädigten (zerrissenen/ausgefransten) Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen im Gerät.

Wenn die Wäsche mit einem Fleckentferner gewaschen wurde, führen Sie vor Beginn des Trockengangs einen zusätzlichen Spülgang durch.

Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.

Trocknen Sie nur Textilien, die für den Waschtrockner geeignet sind. Beachten Sie die Waschhinweise auf dem Textiletikett.

Kunststoffteile sind nicht hitzebeständig.

Wenn eine Dosierkugel verwendet wurde, entfernen Sie diese vor Beginn eines Trockenprogramms.

Verwenden Sie keine Dosierkugel, wenn Sie ein Non-Stop- Programm einstellen.

8 www.aeg.com

WARNUNG!

Verletzungsgefahr sowie

Risiko von Schäden am

Gerät.

Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.

Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücke im Gerät.

2.5 Service

Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.

Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

3.MONTAGE

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

3.1 Auspacken

WARNUNG!

Entfernen Sie vor der

Montage des Geräts alle

Verpackungsmaterialien und

Transportschrauben.

WARNUNG!

Tragen Sie Handschuhe.

1.Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, einen Cutter.

2.Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und Styroporverpackungsteile.

2.6 Entsorgung

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.

Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.

Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.

Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).

3. Entfernen Sie die innere Folie.

4.Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.

AEG L7WB65684 User Manual

DEUTSCH 9

5.Legen Sie das Gerät vorsichtig auf seine Rückseite.

6.Legen Sie das vordere Styroporteil unter dem Gerät auf den Boden.

Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.

7.Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite.

1

8.Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht.

9.Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.

Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.

10.Lösen Sie die drei Schrauben mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.

11.Ziehen Sie die KunststoffAbstandshalter heraus.

12.Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.

10 www.aeg.com

Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.

3.2 Aufstellen und Ausrichten

1.Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.

Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch andere Geräte berührt.

2.Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein.

WARNUNG!

Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.

X4

Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.

Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden.

Wird das Gerät auf einem Sockel installiert oder wird ein Wasch-Trockner über der Waschmaschine installiert, verwenden Sie das im Kapitel

„Zubehör“ beschriebene Zubehör. Lesen Sie die dem Gerät und dem Zubehör beiliegenden Anleitungen sorgfältig durch.

3.3 Wasserzulaufschlauch

1.Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an.

2.Drehen Sie ihn nach links oder rechts, je nach Position des Wasserhahns.

45O

20

Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position befindet.

3.Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bringen.

4.Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- Außengewinde an.

VORSICHT!

Achten Sie darauf, dass die

Anschlüsse dicht sind.

Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten.

3.4 Aquastop-Vorrichtung

Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können.

Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an.

DEUTSCH 11

den autorisierten Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.

3.5 Ablassen des Wassers

Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm vom Boden angebracht werden.

Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.

Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden:

1.Formen Sie den Ablaufschlauch zu einem U und verlegen Sie ihn in der Kunststoffführung.

2.Am Rande eines Beckens - Befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand.

Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann.

A

Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an

12 www.aeg.com

Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät zurückfließen.

3.In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie den Ablaufschlauch direkt in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an der Abbildung.

Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.

4.Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken.

5.Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung.

Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können.

6.Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.

DEUTSCH 13

4.GERÄTEBESCHREIBUNG

4.1Geräteübersicht

1

 

2

 

3

 

8

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

4

 

5

 

 

11 12

 

6

 

7

Arbeitsplatte

Ablaufschlauch

Waschmittelschublade

Anschluss des Zulaufschlauchs

Bedienfeld

Netzkabel

Türgriff

Transportschrauben

Typenschild

Schlauchhalter

Sieb der Ablaufpumpe

 

Füße für die Ausrichtung des Geräts

 

14www.aeg.com

5.BEDIENFELD

5.1Bedienfeldbeschreibung

1

 

2

 

3

 

 

 

 

 

Programme

Baumwolle

Baumwolle Eco

Pflegeleicht

Feinwäsche

Wolle/

Handwäsche

Outdoor NonStop 60min Dampf

Spülen

Schleudern/

Abpumpen

 

 

 

Trockenzeit

 

 

Flecken

Waschen

 

 

Vorwäsche

Trocknen

 

U./Min.

Flecken/

Waschen/

Temp.

Vorw.

Trocknen

Ein/Aus

ZeitSparen

Zeitvorwahl

Start/Pause

 

4

5

Programmwahlschalter Display

Sensortaste Zeittrocknen (Trockenzeit)

Sensortaste Trockengrad (Trockengrad)

Sensortaste Waschund Trockenmodus (Waschen/Trocknen)

Waschen

Trocknen

Sensortaste Start und Pause (Start/ Pause)

5.2 Display

12

 

11

 

10

 

9

 

8

 

7

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensortaste Optionen (Flecken/

Vorw.)

Sensortaste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl)

Sensortaste Zeit Sparen (Zeit Sparen)

Sensortaste Drehzahlreduzierung (U./

Min.)

Sensortaste Temperatur (Temp.)

Taste Ein/Aus (Ein/Aus)

MIX

DEUTSCH 15

Anzeige der max. Beladung. Die Anzeige blinkt während der Messung der Wäschemenge.

Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Blinkt, wenn das Wäschegewicht die maximal zulässige Füllmenge für das ausgewählte Programm überschreitet. Wenn Sie ein Programm bei überladener Trom-

mel einschalten, blinkt auch am Programmende.

Trockenzeitanzeige.

Türverriegelungsanzeige.

Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:

Programmdauer (z. B. , Waschund/oder Trockengang).

Zeitvorwahl (z. B. oder ).

Programmende ().

Fehlercode ().

Hauptwaschganganzeige. Blinkt während der Vorwäsche und der Hauptwäsche.

Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase.

Dauerhafte Option Extra Spülen:

– ein zusätzlicher Spülgang.

– zwei zusätzliche Spülgänge.

Schleuderund Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuderund Abpumpphase.

Dampfphasenanzeige.

Trockenphasenanzeige.

Kindersicherungsanzeige.

Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde.

Schleuderdrehzahlanzeige. – Anzeige Kein Schleudern.

Bügeltrocken-Anzeige.

Schranktrocken-Anzeige.

Extratrocken-Anzeige.

Loading...
+ 33 hidden pages