AEG L7FE76695 User Manual

USER MANUAL
L7FE76695
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
www.aeg.com
2

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................... 4
3. MONTAGE.......................................................................................................................6
4. GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................................10
5. BEDIENFELD................................................................................................................. 11
6. DREHSCHALTER UND TASTEN.................................................................................. 13
7. PROGRAMME ...............................................................................................................16
8. EINSTELLUNGEN..........................................................................................................21
9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.......................................................................22
10. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................................................22
11. TIPPS UND HINWEISE................................................................................................28
12. REINIGUNG UND PFLEGE.........................................................................................29
13. FEHLERSUCHE............................................................................................................34
14. VERBRAUCHSWERTE.................................................................................................38
15. TECHNISCHE DATEN................................................................................................ 39
16. ZUBEHÖR.................................................................................................................... 40
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
DEUTSCH
3
1.2

Allgemeine Sicherheit

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
www.aeg.com4
Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 9 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden)
darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden.
Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/
oder Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.

SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft bewegt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu
verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
DEUTSCH
5
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt werden soll, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Bodenbelag vorhanden ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.

2.2 Elektrischer Anschluss

• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWG­Richtlinien.

2.3 Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) angepasst wurden, an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.

2.4 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heiß werden.

2.5 Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
6
www.aeg.com

2.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.

3. MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

3.1 Auspacken

WARNUNG!
Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1. Entfernen Sie die äußere Folie.
Benutzen Sie, falls erforderlich, einen Cutter.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
3. Entfernen Sie die innere Folie.
2. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung
und Styroporverpackungsteile.
4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie
das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
5. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit
der Rückseite darauf ab.
6. Legen Sie das vordere Styroporteil
unter dem Gerät auf den Boden.
Achten Sie darauf, die
1
2
Schläuche nicht zu beschädigen.
7. Entfernen Sie den Styroporschutz
von der Geräteunterseite.
8. Ziehen Sie das Gerät nach oben,
sodass es wieder aufrecht steht.
DEUTSCH
10. Lösen Sie die drei Schrauben mit
dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.
11. Ziehen Sie die Kunststoff-
Abstandshalter heraus.
12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die
sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
7
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und
den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.
Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.

3.2 Aufstellen und Ausrichten

1. Stellen Sie das Gerät auf einen
ebenen, festen Boden.
x4
20O20
O
45O45
O
www.aeg.com8
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch andere Geräte berührt.
2. Schrauben Sie die Füße zum
Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein.
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden.

3.3 Wasserzulaufschlauch

1. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an.
2. Drehen Sie ihn nach links oder
rechts, je nach Position des Wasserhahns.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position befindet.
3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um
ihn in die gewünschte Position zu bringen.
4. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"­Außengewinde an.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind.
A
DEUTSCH
9
Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten.

3.4 Aquastop-Vorrichtung

Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können.
Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an.
Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.
Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann.
Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät zurückfließen.
3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie
den Ablaufschlauch direkt in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an der Abbildung.

3.5 Ablassen des Wassers

Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm angebracht werden.
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden:
1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu
einem U und verlegen Sie ihn in der Kunststoffführung.
2. Am Rande eines Beckens -
Befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm ­min. 1,5) muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.
4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs so aus (siehe Abbildung), können Sie es direkt in das Standrohr drücken.
10
www.aeg.com
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Siphon in das Gerät gelangen können.
6. Stecken Sie den Schlauch direkt in
ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.
5. Ohne Kunststoffschlauchführung:
Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung.
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.1 Sonderfunktionen

Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an eine effektive und schonende Wäschepflege bei einem geringen Wasser-, Energie­und Waschmittelverbrauch.
• Die ProSense Technologie erkennt
die Wäschemenge und berechnet innerhalb von 30 Sekunden die Programmdauer. Das Waschprogramm wird auf die Wäschemenge und Gewebeart abgestimmt, ohne dass mehr Zeit, Energie und Wasser als notwendig verbraucht werden.
• Mit Dampf lassen sich Kleidungsstücke schnell und einfach
auffrischen. Die sanften Dampfprogramme entfernen Gerüche und beseitigen Falten in trockenen Kleidungsstücken, sodass sie nur leicht gebügelt werden müssen. Die Option Plus Dampf beendet jedes Programm mit sanftem Dampf, um die Fasern aufzulockern und Falten zu verringern. So wird das Bügeln einfacher!
• Dank der Option Soft Plus wird der
Weichspüler gleichmäßig in der Wäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für perfekte Weichheit sorgt.

4.2 Geräteübersicht

1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
Ein / Aus
Zeitvorwahl
Start/Pa
use
Plus Dampf
Progra mme
Baumwol le
N
ur Spülen
Pflegel eicht F
einwäsc he
Wol
le/Seid e
D
ampf
20 min. - 3 kg O
utdoor
Anti-Al ler
gi
e
Daunen
Temp.
U./Mi
n.
Fl
ec
ken
/
Vor
w
.
Spülen
Zeit Spa ren
Eco
Soft
Plu
s
Jeans
E
xtra Spül en
V
orwäsche
F
lecken
N
ur
S
chleudern
N
ur
A
bpumpen
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
DEUTSCH 11
Arbeitsplatte
1
Waschmittelschublade
2
Bedienfeld
3
Türgriff
4
Typenschild
5
Filter der Ablaufpumpe
6
Füße für die Ausrichtung des Geräts
7

5. BEDIENFELD

5.1 Bedienfeldbeschreibung

Ablaufschlauch
8
Anschluss des Zulaufschlauchs
9
Netzkabel
10
Transportschrauben
11
Schlauchhalter
12
MIX
www.aeg.com12
Programmwahlschalter
1
Display
2 3
Sensortaste Eco (Eco) Sensortaste Zeit Sparen (Zeit Sparen)
4
5
Sensortaste Spülen (Spülen)
• Option Extra Spülen (Extra Spülen)
• Waschprogramm überspringen ­Option Nur Spülen (Nur Spülen)
Sensortaste Start/Pause (Start/Pause)
6
Sensortaste Flecken/Vorwäsche
7
(Flecken/Vorw.)
• Option Flecken (Flecken)
• Option Vorwäsche (Vorwäsche)

5.2 Display

Sensortaste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl)
8
Sensortaste Plus Dampf (Plus Dampf)
9
Sensortaste Drehzahlreduzierung (U./
10
Min.)
• Option Spülstopp
• Option Extra Leise
• Wasch- und Spülphasen überspringen - Option Nur
Schleudern (Nur Schleudern)
• Wasch-, Spül- und Schleuderphasen überspringen ­Option Nur Abpumpen (Nur
Abpumpen)
11
Sensortaste Temperatur (Temp.)
12
Taste Ein/Aus (Ein/Aus)
Anzeige der max. Beladung. Die Anzeige blinkt während der Mes­sung der Wäschemenge (siehe Abschnitt ProSense Beladungserken­nung).
Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Sie blinkt, wenn die Be­ladung das für das eingestellte Programm angegebene Gewicht über­schreitet.
Türverriegelungsanzeige.
Zeitvorwahlanzeige.
DEUTSCH 13
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
• Programmdauer (z.B. ).
• Zeitvorwahl (z.B. oder ).
• Programmende ( ).
• Fehlercode (z. B. ).
Kontrolllampe Hauptspülgang. Blinkt während der Vorwasch- und Hauptwaschphase.
Kontrolllampe Spülphase. Blinkt während der Spülphase.
Wenn die Option Soft Plus eingeschaltet ist, erscheint die Anzeige .
Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder­und Abpumpphase.
Dampfphasenanzeige.
Knitterschutzphasenanzeige.
Kindersicherungsanzeige.
Energiesparanzeigen. Die Anzeige erscheint, wenn ein Baumwoll­programm mit 40 °C oder 60 °C gewählt wird.
Zeitsparanzeige.
Schleuderdrehzahlanzeige.
Spülstoppanzeige.
Anzeige Extra Leise.
Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde.

6. DREHSCHALTER UND TASTEN

6.1 Ein/Aus

Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um in einigen Fällen den Stromverbrauch zu verringern, müssen Sie es möglicherweise erneut einschalten.
Siehe Abschnitt Standby im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
14
www.aeg.com

6.2 Einführung

Die Optionen/Funktionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen/Funktionen mit den Waschprogrammen in der „Programmübersicht“. Eine Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen/Funktionen zusammen auszuwählen.

6.3 Temp.

Bei der Auswahl eines Waschprogrammes schlägt das Gerät automatisch eine Standardtemperatur vor.
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das Display die gewünschte Temperatur anzeigt.
Wenn das Display die Symbole
anzeigt, heizt das Gerät das Wasser
nicht auf.
und

6.4 U./Min.

Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch die höchste Schleuderdrehzahl ein.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um
die Schleuderdrehzahl zu
reduzieren.
Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für das eingestellte Programm verfügbar sind.
Option Spülstopp einschalten.
Der letzte Schleudergang wird nicht ausgeführt. Das Wasser des letzten Spülgangs wird nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu verhindern. Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel.
Auf dem Display erscheint die Anzeige . Die Tür bleibt verriegelt
und die Trommel dreht sich regelmäßig um Knitterbildung zu reduzieren. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können. Wenn Sie die Taste Start/Pause drücken, führt das Gerät den Schleudergang aus und pumpt das Wasser ab.
Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab.
Option Extra Leise einschalten.
Der Zwischen- und Endschleudergang werden unterdrückt und das Programm endet mit Wasser in der Trommel. Hierdurch wird die Knitterbildung vermindert. Auf dem Display erscheint die
Anzeige Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können. Da das Programm sehr leise ist, können Sie es abends benutzen, wenn die Strompreise günstiger sind. Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr Wasser durchgeführt. Wenn Sie die Taste Start/Pause berühren, wird lediglich die Abpumpphase ausgeführt.
• Die Option Nur Abpumpen
(überspringt die Wasch-, Spül- und Schleuderphasen). Das Gerät führt nur den Abpumpgang des gewählten Programms aus.
Das Display zeigt Anzeige (kein Schleudern) und die Anzeige
• Die Option Nur Schleudern
(überspringt die Wasch- und Spülphasen).
. Die Tür bleibt verriegelt.
Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab.
(kalt), die
an.
DEUTSCH
15
Das Gerät führt nur den Schleudergang des gewählten Programms aus.
Auf dem Display wird (kalt), die Programmphase und die
Schleuderdrehzahl angezeigt.
Wünschen Sie eine niedrigere Schleuderdrehzahl, so wählen Sie ein Programm mit niedrigerer Drehzahl aus.

6.5 Flecken/Vorw.

Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden oder beide Optionen einzuschalten.
Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display.
Flecken
Wählen Sie diese Option, um dem Programm eine Phase zur Entfernung von Flecken hinzuzufügen, die stark verschmutzte oder fleckige Wäsche mit einem Fleckentferner reinigt. Geben Sie den Fleckentferner in das
Fach der geeigneten Phase des Waschprogramms hinzugefügt.
Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen Vorwaschgang bei 30 °C durchzuführen. Diese Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche, besonders wenn diese Sand, Staub, Dreck und andere feste Partikel enthält.
. Der Fleckentferner wird in
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.

6.6 Plus Dampf

Diese Option fügt eine Dampfphase gefolgt von einer kurzen Knitterschutzphase am Ende des Waschprogramms hinzu.
Die Dampfphase vermindert die Knitterbildung und erleichtert das Bügeln.
Während der Dampfphase blinkt die Anzeige
Am Programmende erscheint eine Null
im Display, die Anzeige leuchtet
konstant und die Anzeige beginnt zu blinken. Die Trommel führt 30 Minuten lang sanfte Bewegungen aus, um die Wirkung des Dampfs aufrecht zu erhalten. Durch Berühren einer beliebigen Taste stoppt diese Knitterschutzbewegung und die Tür wird entreigelt.
im Display.
Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht.
Mit einer kleineren Wäschemenge werden bessere Ergebnisse erzielt.

6.7 Zeitvorwahl

Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um eine günstigere Zeit zu nutzen.
Drücken Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforderlichen Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden.
Nach Berührung der Taste Start/Pause zeigt das Display die Anzeige und die
gewähte Zeitvorwahl an und das Gerät startet den Countdown.

6.8 Spülen

Mit dieser Taste können Sie eine der folgenden Optionen einstellen:
• Option Extra Spülen Diese Option fügt dem gewählten Waschprogramm einige zusätzliche Spülgänge hinzu. Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser.
www.aeg.com16
Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht.
• Waschprogramm überspringen ­Option Nur Spülen Das Gerät führt nur den Spül-, Schleuder- und Abpumpgang des ausgewählten Programms durch.
Die jeweilige Kontrollleuchte über den Sensortasten leuchtet auf.

6.9 Zeit Sparen

Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen.
• Ist Ihre Wäsche normal verschmutzt, empfiehlt es sich, das Waschprogramm zu verkürzen. Berühren Sie die Taste einmal, um die Dauer zu verkürzen.
• Sind die Wäschestücke nur leicht verschmutzt, berühren Sie die Taste zweimal, um ein extra schnelles Programm einzustellen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige
.
Diese Option kann auch zur Verkürzung des Dampf Programms verwendet werden.

6.10 Eco

Wählen Sie diese Option für leicht oder normal verschmutzte Wäsche, die bei 30 °C oder höheren Temperaturen gewaschen werden soll.
Das Gerät verringert die Temperatur und verlängert den Waschgang, um wirtschaftlich zu waschen und Energie zu sparen. Auf dem Display erscheint die
Anzeige .
Wenn Sie ein Baumwollprogramm mit 40 °C oder 60 °C wählen, erscheint im Display die
Anzeige . Das sind die standardmäßigen Baumwollprogramme, die hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs am effizientesten sind.

6.11 Start/Pause

Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen.

PROGRAMME

7.

7.1 Programmübersicht

Waschprogramme
Programm Programmbeschreibung
Waschprogramme
Programm Programmbeschreibung
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht ver-
Baumwolle
schmutzt.
Standardprogramme für die auf dem Energielabel angege­benen Verbrauchswerte. Das Programm Baumwolle bei 60 °C
und das Programm Baumwolle bei 40 °C mit der Option sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal ver­schmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Pro­gramme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen.
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal verschmutzt.
Pflegeleicht
Feinwäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose, Polyester. Normal
Feinwäsche
verschmutzt.
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und
Wolle/Seide
Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.
Dampfprogramm
Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wä-
Dampf
sche.Dampf kann für getrocknete Wäsche verwendet wer­den2), gewaschene oder einmal getragene Wäschestücke ver-
wendert werden. Dieses Programm reduziert Falten und Gerü­che3) und lockert die Fasern auf. Nehmen Sie nach Ablauf des
Programms die Wäsche schnell aus der Trommel. Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche mühelos bügeln. Ver­wenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Be­darf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner. Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme. Für folgende Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfprogramm nicht benutzen:
• Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind.
• Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall, Holz o. Ä.
Waschprogramme
DEUTSCH 17
1)
www.aeg.com18
Programm Programmbeschreibung
Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm beseitigt Mikroor-
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
ganismen durch einen Waschgang, bei dem die Temperatur für einige Minuten auf über 60 °C gehalten wird. So werden Keime, Bakterien, Mikroorganismen und Partikel entfernt. Ein zusätzlicher Spülgang sorgt dafür, dass Waschmittelrückstände und Pollen/Allergene beseitigt werden. Auf diese Weise wird die Reinigung effektiver.
Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Gewe­be, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen.
Synthetische Sportbekleidung. Dieses Programm eignet sich
zur schonenden und schnellen Wäsche von moderner Sportbe­kleidung, wie Trainings-, Radfahr- oder Joggingkleidung und ähnliche Outdoor-Bekleidung. Die empfohlene Beladung be­trägt 2.5 kg.
Verwenden Sie, um bessere Ergebnisse zu er­zielen, keinen Weichspüler und stellen Sie si­cher, dass sich keine Weichspülerrückstände in der Waschmittelschublade befinden.
Wasserdichtes, atmungsaktives Gewebe. Dieses Programm eignet sich auch zur Wiederherstellung der Wasserdichtheit von Kleidungsstücken mit einer wasserabweisenden Beschich­tung, da seine imprägnierende Wirkung diese Kleidungsstücke wasserfester macht. Um dieses Imprägnierprogramm richtig durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
• Geben Sie ein Imprägniermittel in das Fach für den Weich­spüler
• Verringern Sie die Wäschemenge auf 1 kg.
.
Trocknen Sie für eine gute Wiederherstellung der Wasserdichtheit die Wäschestücke in ei­mem Wäschetrockner mit dem Trocknungs­programm Outdoor.
Daunen
Eine einzelne Decke aus Synthetik, wattierte Kleidungsstü­cke, Daunen, Daunenjacken und ähnliche Wäschestücke.
DEUTSCH 19
Programm Programmbeschreibung
Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystoffen. Normal ver-
Jeans
schmutzt. Das Programm führt einen schonenden Spülgang für Jeans aus, der das Ausbleichen reduziert und Waschmittelrück­stände aus den Fasern beseitigt.
1)
Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist nor­mal für dieses Programm.
2)
Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende möglicherweise etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Kleidungsstücke zum Trocknen etwa 10 Minuten auf.
3)
. Dampfprogramme beseitigen nicht starke Gerüche.
Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung
Programm Standardtempe-
ratur Temperaturbe­reich
Maximale Schleuder­drehzahl Schleuderdrehzahl­bereich
Maximale Bela­dung
Waschprogramme
1600 U/min 1600 U/min - 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min - 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min - 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min - 400 U/min
9 kg
4 kg
4 kg
1.5 kg
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
40 °C 95 °C – kalt
40 °C 60 °C – kalt
40 °C 40 °C – kalt
40 °C 40 °C – kalt
Dampfprogramm
Dampf
Waschprogramme
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
- - 1.5 kg
60 °C
30 °C 40 °C - 30 °C
1600 U/min 1600 U/min - 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min - 400 U/min
9 kg
3 kg
www.aeg.com20
Programm Standardtempe-
ratur Temperaturbe­reich
30 °C
Outdoor
40 °C – kalt
40 °C
Daunen
60 °C - 30 °C
40 °C
Jeans
1)
Waschprogramme.
2)
Waschprogramm und Imprägnierphase.
60 °C – kalt
Mögliche Programmkombinationen
Baumwolle
Feinwäsche
Pflegeleicht
Maximale Schleuder­drehzahl Schleuderdrehzahl­bereich
1200 U/min 1200 U/min - 400 U/min
800 U/min 800 U/min - 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min - 400 U/min
Dampf
Wolle/Seide
Anti-Allergie
Maximale Bela­dung
2.5 kg 1 kg
3 kg
9 kg
Outdoor
20 min. - 3 kg
1)
2)
Daunen
Jeans
U./Min.
Spülstopp
Extra Leise
Nur Abpumpen
Nur Schleudern
Flecken
1)
Vorwäsche
Extra Spülen
Nur Spülen
2)
Zeit Sparen
3)
Zeitvorwahl
Daunen
21
Jeans
DEUTSCH
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
Dampf
Anti-Allergie
Outdoor
20 min. - 3 kg
Plus Dampf
Soft Plus
1)
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
2)
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 30 °C.
3)
Wenn Sie die Programmdauer verkürzen, empfehlen wir Ihnen die Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstel­lend.
1)
7.2 Woolmark Apparel Care -
Blau
Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma

8. EINSTELLUNGEN

8.1 Kindersicherung

Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten Flecken/ Vorw. und U/Min. gleichzeitig, bis die
Anzeige im Displayleuchtet/ erlischt.
Sie können diese Option einschalten:
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause
berührt haben: Alle Tasten und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste Ein/Aus) sind ausgeschaltet.
Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken- und Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett. M1230
In Großbritannien, Irland, Hongkong und Indien ist das Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen.
• Bevor Sie die Taste Start/Pause berühren: Das Gerät kann nicht starten.
Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option, wenn Sie es ausschalten.

8.2 Signaltöne

Das Gerät verfügt über verschiedene akustische Signale, die in den folgenden Fällen ertönen:
• Beim Einschalten des Geräts (spezielle kurze Melodie)
• Beim Ausschalten des Geräts (spezielle kurze Melodie)
www.aeg.com22
• Bei Berührung einer Taste (Klickgeräusch)
• Bei einer falschen Auswahl (3 kurze Töne)
• Am Programmende (eine etwa 2 Minuten lange Tonfolge)
• Bei einer Gerätestörung (eine etwa 5 Minuten lange Folge kurzer Töne)
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten der akustischen Signale die Tasten Flecken/ Vorw. und Zeitvorwahl gleichzeitig etwa 6 Sekunden lang.
Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt.
8.3 Extra Spülen dauerhaft
einschalten
Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten Spülen und Flecken/Vorw. gleichzeitig, bis die Kontrolllampe der Taste Extra Spülen aufleuchtet/erlischt.

8.4 Soft Plus

Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um die Verteilung des Weichspülers zu optimieren und die Weichheit der Wäsche zu verbessern.
Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht.
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Temp. und U/
Min. gleichzeitig, bis das Symbol über der Anzeige leuchtet/erlischt.

9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

1. Stellen Sie sicher, dass alle
Transportsicherungen aus dem Gerät entfernt wurden.
2. Achten Sie darauf, dass Spannung
vorhanden und der Wasserhahn aufgedreht ist.
3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das
Waschmittelfach mit der Markierung
. Hierdurch wird das Abpumpsystem aktiviert.
4. Geben Sie eine kleine Menge
Waschmittel in das Fach mit der Markierung .
5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm
mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm ohne
Wäsche. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.

10. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

10.1 Einschalten des Geräts

1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Es ertönt eine kurze Melodie (falls eingeschaltet). Der Programmwahlschalter wird automatisch auf Baumwolle gesetzt.
Das Display zeigt die maximale Beladung, die Standardtemperatur, die maximale Schleuderdrehzahl, die Anzeigen der Phasen, aus denen das Programm besteht, und die Programmdauer an.
1
2
DEUTSCH
23

10.2 Einfüllen der Wäsche

1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Geben Sie jedes Wäschestück
einzeln in die Trommel.
3. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät
legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen.
4. Drücken Sie die Tür fest zu.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Fach für den Fleckentferner.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die
Höchstmenge ( ) nicht zu überschreiten. Diese Menge garantiert die besten Waschergebnisse.
Entfernen Sie nach dem Waschgang bei Bedarf Waschmittelreste aus der Waschmittelschublade.

10.4 Überprüfen Sie die Position der Klappe

1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade
bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Hebel nach unten
und ziehen Sie die Schublade heraus.

10.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln

Fach für Vorwäsche und Einweichprogramm. Fach für die Hauptwäsche.
3. Drehen Sie die Klappe nach oben,
wenn Sie Waschpulver verwenden.
24
www.aeg.com
4. Drehen Sie die Klappe nach unten,
wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden.
Klappe in der UNTEREN Position:
• Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe.
• Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.
• Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.
5. Messen Sie Waschmittel und
Weichspüler ab.
6. Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der Waschmittelschublade nicht blockiert.

10.5 Einstellen eines Programms

1. Drehen Sie den
Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige
leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt. Das Display zeigt die maximal zulässige Füllmenge für das Programm, die Standardtemperatur, die maximale Schleuderdrehzahl, die Programmphasen (falls verfügbar) und die voraussichtliche Programmdauer an.
2. Berühren Sie die entsprechenden
Tasten, um die Temperatur und/oder
Schleuderdrehzahl zu ändern.
3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder
mehrere Optionen durch Berühren
der entsprechenden Tasten ein. Die
zugehörigen Anzeigen leuchten im
Display und die angezeigten
Informationen ändern sich
entsprechend.
Wenn die Auswahl nicht möglich ist, leuchtet keine Anzeige und es ertönt ein akustisches Signal.

10.6 Starten eines Programms

Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten. Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
DEUTSCH
25
Im Display blinkt die Anzeige der Programmphase und die Anzeige der maximalen Beladung erlischt. Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Auf dem Display erscheint die
Anzeige .
Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen.

10.7 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl

1. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Die
Anzeige
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
leuchtet.
Die ProSense-Messung startet nach Ablauf des Countdowns.

Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns

Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause,
um das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis im Display erscheint.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut, um das Programm sofort zu starten.

Ändern der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns

Ändern der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause,
um das Gerät in den Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
Berühren Sie die Taste Start/Pause
3.
erneut, um den neuen Countdown zu starten.

10.8 ProSense Beladungserkennung

Die Programmdauer im Display bezieht sich auf eine mittlere/hohe Beladung.
Nach Berühren der Taste Start/Pause, erlischt die Anzeige für die maximal
zulässige Füllmenge, die Anzeige blinkt und ProSense startet die Beladungserkennung:
1. Das Gerät erkennt die Ladung
innerhalb von 30 Sekunden: Die Anzeige
Doppelpunkt blinken, die Trommel dreht sich kurz.
2. Am Ende der Beladungskennung
erlischt die Anzeige und der Zeit­Doppelpunkt
Die Programmdauer wird entsprechend angepasst und kann sich verlängern oder verkürzen. Nach weiteren 30 Sekunden beginnt das Wasser einzulaufen.
Falls am Ende der Beladungserkennung die Trommel überladen ist, blinkt die
Anzeige im Display: In diesem Fall können Sie innerhalb von
30 Sekunden das Gerät anhalten und die überzähligen Wäschestücke entnehmen.
Berühren Sie nach Entnahme der überzähligen Wäschestücke die Taste Start/Pause, um das Programm wieder zu starten. Die ProSense Phase kann bis zu drei Mal wiederholt werden (siehe Punkt
1). Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht
verringert, startet das Waschprogramm trotz der Überladung. In diesem Fall können keine optimalen Waschergebnisse garantiert werden.
und der Zeit-
hört auf zu blinken.
26
www.aeg.com
Etwa 20 Minuten nach dem Programmstart kann die Programmdauer in Abhängigkeit von der Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche angepasst werden.
Die ProSense Erkennung wird nur bei vollständigen Waschprogrammen ausgeführt (wenn keine Phase übersprungen wird).
10.9

Programmphasenanzeigen

Beim Programmstart blinkt die Anzeige der laufenden Phase und die anderen Phasenanzeigen leuchten konstant.
Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase
wird ausgeführt: . Nach Abschluss der Phase hört die
entsprechende Anzeige auf zu blinken und leuchtet konstant. Die Anzeige der nächsten Phase blinkt.
Z. B. die Spülphase wird ausgeführt:
.
Wenn Sie Plus Dampf wählen, leuchten die Dampfphasenanzeigen.
Die Dampfphase wird ausgeführt:
.
Die Knitterschutzphase wird ausgeführt:
.

10.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern der Optionen

Wenn das Programm bereits gestartet wurde, können Sie nur einige der Optionen ändern:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die Optionen. Die im
Display angezeigten Informationen
ändern sich entsprechend.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause
erneut. Das Waschprogramm wird fortgesetzt.

10.11 Abbrechen eines laufenden Programms

1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Programm abzubrechen und das
Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus
erneut, um das Gerät wieder
einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
Wurde die ProSense-Phase bereits beendet und läuft Wasser in das Gerät ein, startet das neue Programm
ohne die ProSense-Phase zu wiederholen. Um
Verschwendung zu vermeiden, werden Wasser und Waschmittel nicht abgepumpt. Das Display zeigt die maximale Programmdauer an, die etwa 20 Minuten nach dem Start des neuen Programms aktualisiert wird.

10.12 Öffnen der Tür

Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und/ oder die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen.
Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Türverriegelungssymbol erlischt im Display.
2. Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie
ggf. Wäsche nach oder entnehmen
Sie Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür und berühren
Sie die Taste Start/Pause. Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.
DEUTSCH
27

10.13 Programmende

Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Es ertönt ein Signalton (falls er aktiviert ist).
Im Display leuchten alle Waschphasenanzeigen konstant und im
Zeitbereich erscheint . Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
erlischt. Die Tür wird entriegelt und die Anzeige
erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des zuletzt gewählten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel leer ist.
4. Lassen Sie die Tür und die
Waschmittelschublade einen
Spaltbreit geöffnet, damit sich kein
Schimmel und keine unangenehmen
Gerüche bilden.
5. Schließen Sie den Wasserhahn.
10.14 Abpumpen des Wassers
nach dem Programmende
Wenn Sie ein Programm oder eine Option gewählt haben, nach dem/der die Textilien im Wasser liegen bleiben, ist das Programm beendet, aber:
• Im Display erscheint die Anzeige ,
die Optionsanzeige das Türverriegelungssymbol . Die Anzeige der Programmphase
blinkt.
oder und
• Die Trommel dreht sich regelmäßig weiter, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
• Die Tür bleibt verriegelt.
• Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können:
1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste U./
Min., um die vom Gerät vorgeschlagene Schleuderdrehzahl zu verringern.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause:
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät das Wasser ab und schleudert.
• Wenn Sie pumpt das Gerät nur das Wasser ab.
Die Optionsanzeige oder erlischt, während die Anzeige
erlischt.
3. Wenn das Programm beendet ist und
die Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
In jedem Fall pumpt das Gerät das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab.
gewählt haben,
blinkt und dann

10.15 Standby-Option

Die Funktion Standby schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause berühren. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten.
• 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
www.aeg.com
28
Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das/die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss.

11. TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

11.1 Beladung

• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen verfärben. Wir empfehlen deshalb, sie die ersten Male separat zu waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und stülpen Sie sie nach außen.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen.
• Führen Sie eine Vorbehandlung hartnäckiger Flecken durch.
• Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder Kopfkissenbezug.
• Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke, wie z. B. (Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen, usw.,) in einem Wäschenetz.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase zu einer Unwucht und übermäßigen Vibrationen führen. Vorgehensweise:
a. Unterbrechen Sie das Programm
und öffnen Sie die Tür (siehe „Öffnen der Tür nach erfolgtem Programmstart oder während der Zeitvorwahl“).
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der
Hand neu, so dass die Wäschestücke gleichmäßig verteilt sind.
c. Drücken Sie die Taste Start/
Pause. Die Schleuderphase wird fortgesetzt.

11.2 Hartnäckige Flecken

Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial­Fleckentferner, der für den jeweiligen Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.

11.3 Wasch- und Pflegemittel

• Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch­und Pflegemittel:
– Waschpulver für alle
Gewebearten,
– Waschpulver für Feinwäsche
(höchstens 40 °C) und Wolle,
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise
für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder Wollwaschmittel.
DEUTSCH
29
• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die empfohlene Waschmittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte und überschreiten Sie nicht die
Höchstmenge ( ).
• Verwenden Sie die empfohlenen Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad.

11.4 Umwelttipps

• Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebenen maximal zulässigen Beladung.
• Wenn Sie Flecken vorbehandeln, können Sie einen Fleckenentferner verwenden, wenn Sie ein Programm

12. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

12.1 Reinigen der Außenseiten

Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder Seife. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.

12.2 Entkalkung

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen.
mit einer niedrigen Temperatur wählen.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können. Siehe „Wasserhärte“.

11.5 Wasserhärte

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit einer leeren Trommel und einem Entkalker durchzuführen.
Für eine effiziente Entkalkung empfehlen wir unsere Produkte: Electrolux Clean & Care und Electrolux Entkalker.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
12.3 Waschgang zur Pflege
der Maschine
Die häufige und längere Nutzung von Programmen mit niedrigen Temperaturen kann zu Waschmittel- und Flusenansammlungen, Bakterienbildung und einer Biofilmbildung in der Trommel und im Bottich führen. So können unangenehme Gerüche und Schimmel entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen und das Innere der Maschine zu
1
2
30
www.aeg.com
entkeimen, führen Sie regelmäßig (mindestens einmal im Monat) einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch.
1. Nehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
2. Starten Sie ein Programm für
Baumwolle mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschpulver.
Sie können einen Waschmaschinenreiniger, wie z.B. Electrolux Clean & Care, Electrolux Super Clean benutzen. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.

12.4 Türdichtung

Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände.

12.5 Reinigen der Trommel

Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine Rostpartikel in der Trommel abgesetzt haben.
Für eine komplette Reinigung:
1. Reinigen Sie die Trommel mit einem
Spezialreiniger für Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
2. Starten Sie ein kurzes Programm für
Baumwolle mit hoher Temperatur, leerer Trommel und etwas Waschpulver, um Rückstände auszuspülen.

12.6 Reinigen der Waschmittelschublade

Um Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oder verklumptem Weichspüler und/oder die Schimmelbildung in der Waschmittelschublade zu vermeiden, führen Sie das folgende Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch.
1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken
Sie die Entriegelung nach unten, siehe Abbildung, und ziehen Sie die Schublade heraus.
2. Entfernen Sie das Oberteil des
Pflegemittelfachs, um die Reinigung zu vereinfachen, und spülen Sie es mit fließendem warmen Wasser aus, um das angesammelte Waschmittel zu beseitigen. Setzen Sie nach der Reinigung das Oberteil wieder ein.
3. Stellen Sie sicher, dass alle
Waschmittelreste an der Ober- und Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste.
4. Setzen Sie die Waschmittelschublade
1
2
2
1
1
in die Führungsschienen ein und schließen Sie sie. Starten Sie das Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel.

12.7 Reinigen der Ablaufpumpe

WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
DEUTSCH
WARNUNG!
• Entfernen Sie das Sieb nicht, während das Gerät in Betrieb ist.
• Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Warten Sie, bis das Wasser abkühlt.
Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.
2. Stellen Sie einen geeigneten
Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um das abfließende Wasser aufzufangen.
3. Drücken Sie die beiden Hebel, und
ziehen Sie den Ablaufkanal nach vorne, um ihn zu öffnen.
31
Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch, weil die Ablaufpumpe blockiert ist.
• Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
4. Lassen Sie das Wasser ablaufen.
1
2
1
2
1
2
32
www.aeg.com
5. Wenn der Behälter voll ist, schließen
Sie den Ablaufkanal und leeren Sie den Behälter.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5,
bis kein Wasser mehr herausfließt.
7. Schließen Sie den Ablaufkanal und
drehen Sie das Sieb gegen den Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
10. Reinigen Sie das Sieb unter
fließendem Wasser.
11. Setzen Sie das Sieb wieder in die
dafür vorgesehenen Führungen ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden.
8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen
und Fremdkörper aus der Siebaufnahme.
9. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad
der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
12. Schließen Sie die
Pumpenabdeckung.
2
1
1
2
3
45°
20°
DEUTSCH
33
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in
das Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
b. Starten Sie das Programm zum
Abpumpen des Wassers.
12.8 Reinigen des Siebs des
Zulaufschlauchs und Ventils
Es wird empfohlen, das Sieb des Zulaufschlauchs und das des Ventils gelegentlich zu reinigen, um Ablagerungen zu entfernen, die sich mit der Zeit ansammeln.
1. Schrauben Sie den Zulaufschlauch
vom Wasserhahn ab und reinigen Sie das Sieb.
3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der
Geräterückseite mit einer Zahnbürste.
4. Wenn Sie den Schlauch wieder an
der Geräterückseite anbringen, drehen Sie ihn je nach Position des Wasserhahns nach rechts oder links (nicht in die vertikale Position).
2. Lockern Sie die Ringmutter, um den
Zulaufschlauch vom Gerät zu entfernen.

12.9 Notentleerung

Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen des Ablauffilters“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
34
www.aeg.com
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
2. Starten Sie das Programm zum
Abpumpen des Wassers.

12.10 Frostschutzmaßnahmen

Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.

13. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".

13.1 Einführung

Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.
Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, zeigt das Display einen Fehlercode an und die Start/ Pause-Taste blinkt möglicherweise kontinuierlich:
3. Stecken Sie die beiden Enden des
Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind.
Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus der Trommel und/oder drücken Sie die Tür zu und berühren Sie gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis die
Anzeige aufhört zu blinken (siehe Abbildung unten).
- Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
- Die Gerätetür steht offen oder
- Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür!
- Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder konstant ist.
- Keine Kommunikation zwischen
• den elektronischen Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
DEUTSCH 35
– Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
zu. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.

13.2 Mögliche Störungen

Störung Mögliche Abhilfe
Das Programm startet nicht.
Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Siche-
Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvor-
Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.
Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversor-
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft
Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird sofort abgepumpt.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck­dose eingesteckt ist.
rung ausgelöst hat.
wahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
gung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
ist.
Überzeugen Sie sich, dass das Sieb des Zulaufschlauchs und das Sieb des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ord­nungsgemäß angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der rich­tigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu nied­rig angebracht (siehe Abschnitt „Wasserablauf“).
Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
oder zu stark gekrümmt ist.
www.aeg.com36
Störung Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ord-
nungsgemäß angebracht ist.
Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen
Sie das Abpumpprogramm ein.
Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie
das Abpumpprogramm ein.
Das Gerät schleudert
Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. nicht oder das Wasch­programm dauert länger als gewöhnlich.
Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten
Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine
Unwucht verursacht worden sein.
Es befindet sich Wasser auf dem Boden.
Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen
dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine
Beschädigungen aufweist.
Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen
Menge.
Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen.
Prüfen Sie, ob ein Waschprogramm gewählt wurde, das damit
endet, dass noch Wasser in der Trommel steht.
Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist.
Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein, wenn
sich noch Wasser in der Trommel befindet.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Spannung versorgt wird.
Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht wor-
den sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kunden-
dienst. Wenn Sie die Tür öffnen müssen, lesen Sie sorgfältig
„Öffnen der Tür im Notfall“.
Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Ge-
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe
hierzu „Montage“. räusch und vibriert.
Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/oder
die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Mon-
tage“.
DEUTSCH 37
Störung Mögliche Abhilfe
Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise
zu gering.
Die Programmdauer er­höht oder verringert sich während der Ausführung des Programms.
Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstel­lend.
Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit ei-
Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
Verringern Sie die Beladung.
Zu viel Schaum in der Trommel während des Waschprogramms.
Nach dem Waschgang befinden sich Waschmit­telrückstände in der Waschmittelschublade.
Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an die Wä­scheart und -menge an. Siehe „ProSense-Funktion“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an­deres Waschmittel.
nem Spezialprodukt.
Reduzieren Sie die Waschmittelmenge.
Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Position befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssigwaschmit­tel) Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet haben.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

13.3 Öffnen der Tür im Notfall

Im Falle eines Stromausfalls oder einer Funktionsstörung bleibt die Tür verriegelt. Das Waschprogramm wird fortgesetzt, sobald die Stromversorgung wieder hergestellt ist. Bleibt die Tür wegen einer Störung verriegelt, kann sie mit der Notentriegelungsfunktion
VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Achten Sie darauf, dass die Wassertemperatur nicht zu hoch und die Wäsche nicht heiß ist. Warten Sie sonst, bis Wasser und Wäsche sich abgekühlt haben.
geöffnet werden. Vor dem Öffnen der Tür:
www.aeg.com38
VORSICHT! Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass die Trommel sich nicht dreht. Warten Sie sonst, bis die Trommel zum Stillstand gekommen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand in der Trommel nicht zu hoch ist. Führen Sie, falls erforderlich, eine Notentleerung durch (siehe „Notentleerung“ im Abschnitt „Reinigung und Pflege“).
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:
1. Schalten Sie das Gerät durch
Drücken der Taste Ein/Aus aus.

14. VERBRAUCHSWERTE

Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. Folgende Variablen können diese Werte verändern: Die Wä­scheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
3. Öffnen Sie die Filterklappe.
4. Drücken Sie den Auslöser für die
Notfallentriegelung nach unten und öffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür.
5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und
schließen Sie die Gerätetür.
6. Schließen Sie die Filterklappe.
Während des Waschprogramms können durch die ProSense-Funktion die Programmdauer und Verbrauchswerte variieren. Siehe „ProSense­Funktion“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
Programme Bela-
dung (kg)
Baumwolle 60 °C 9 1.65 80 200 44
Baumwolle 40 °C 9 1.25 80 200 44
Pflegeleicht 40 °C 4 0.78 55 130 35
Feinwäsche 40 °C 4 0.60 63 91 35
Wolle/Seide 30 °C 1.5 0.35 57 60 30
Standardprogramme Baumwolle
Energie­verbrauch (kWh)
Wasser­verbrauch (Liter)
Ungefäh­re Pro­gramm­dauer (in Minuten)
Rest­feuchte
1)
(%)
DEUTSCH 39
Programme Bela-
dung (kg)
Standardprogramm Baum­wolle 60 °C
Standardprogramm Baum­wolle 60 °C
Standardprogramm Baum­wolle 40 °C
1)
Am Ende der Schleuderphase.
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)
0.30 0.30
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.

15. TECHNISCHE DATEN

Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/
Gesamttiefe
Elektrischer Anschluss Spannung
Gesamtleistung Sicherung Frequenz
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stel­len, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Wasserdruck Mindestwert
Höchstwert
Wasseranschluss
Maximale Beladung Koch-/Buntwäsche 9 kg
Energieeffizienzklasse A+++
Schleuderdrehzahl Höchstwert 1600 U/min
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
1)
Energie­verbrauch (kWh)
Wasser­verbrauch (Liter)
Ungefäh­re Pro­gramm­dauer (in
Rest­feuchte
1)
(%)
Minuten)
9 0.814 54 291 44
4.5 0.56 42 259 44
4.5 0.497 42 259 44
600 mm/850 mm/630 mm/660 mm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Kaltwasser
www.aeg.com
40

16. ZUBEHÖR

16.1 Verfügbar bei
www.aeg.com/shop oder einem autorisierten Händler
Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Werden nicht zugelassene Teile verwendet, erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.

16.2 Vernetzung

Diese Waschmaschine ist für Vernetzung vorbereitet. Registrieren Sie Ihre
17. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Waschmaschine auf www.registeraeg.com, um Informationen darüber zu erhalten, wann die Vernetzungsfunktion aktiviert werden kann.

16.3 Satz Fixierplatten

Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
DEUTSCH 41
www.aeg.com42
DEUTSCH 43
www.aeg.com/shop
132945100-A-172016
Loading...