Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden
haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen
Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen
Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine
Vorzüge kennen zulernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und
Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten
Service dafür zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für
Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre
Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den
Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden
infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort
zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn
sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern
fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät
fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
6/84
www.aeg.com
SICHERHEITSHINWEISE
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.
• Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge
von 8 kg (siehe Kapitel „Programme“).
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und
8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden) darf
nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem
Bodenbelag blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst
gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
• Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder
Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
DEUTSCH
7/84
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die
Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort
auf. Wenn das Gerät in Zukunft bewegt werden soll, müssen sie
wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und
dadurch interne Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr
schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie
es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die
Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt werden soll, muss
eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem
Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche
Abstand zwischen Gerät und Bodenbelag vorhanden ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür
nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher
Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
2.2 Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
8/84
www.aeg.com
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss,
lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage
in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom
Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
2.3 Wasseranschluss
• Trennen Sie unter keinen Umständen den
Wasserzulaufschlauch vom Gerät. Wenden Sie sich bei Bedarf
an den autorisierten Kundendienst.
• Der Wasserzulaufschlauch enthält elektrische Bauteile. Ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der
Wasserzulaufschlauch nicht an den Wasserhahn angeschlossen
ist.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an
denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte
(Wasserzähler usw.) angepasst wurden, an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es
sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
DEUTSCH
9/84
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.4 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt
bestimmt.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände,
die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder inder Nähe des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas
kann sehr heiß werden.
2.5 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
2.6 Entsorgung
WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der
Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich
Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach denlokalen Vorschriften zur
Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
10/84
www.aeg.com
3 MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
3.1 Auspacken
WARNING!
Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle
Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich,
einen Cutter.
2. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und
Styroporverpackungsteile.
DEUTSCH
11/84
MONTAGE
3. Entfernen Sie die innere Folie.
4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der
Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
5. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab.
6. Legen Sie das vordere Styroporteil unter dem Gerät auf den
Boden.
Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.
12/84
www.aeg.com
MONTAGE
7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite.
1
2
8. Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und trocknen Sie sie ab.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine
Chemikalien.
9. Sortieren Sie die verschiedenen Teile des Schallschutzes nach
Größe und Position. Orientieren Sie sich an der Abbildung:
A
B
• A (FRONT) = Vorderseite des Geräts
• B (BACK) = Rückseite des Geräts
10. Entfernen Sie den Klebestreifen von den Schallschutzteilen.
11. Bringen Sie die vier Schallschutzteile auf der Geräteunterseite
an.
DEUTSCH
13/84
MONTAGE
12. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Vergewissern Sie sich,
dass die Schallschutzteile fest angebracht sind.
x4
A
B
Bringen Sie die Schallschutzteile bei Raumtemperatur an.
13. Ziehen Sie das Gerät nach oben,so dass es wieder aufrecht
steht.
14. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus
den Schlauchhalterungen.
Aus dem Ablaufschlauchkönnte Wasser austreten. Dies ist
auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
14/84
www.aeg.com
MONTAGE
15. Lösen Sie die drei Schrauben mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel.
16. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.
17. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der
Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und
Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.
3.2 Aufstellen und Ausrichten
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät
nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch
andere Geräte berührt.
DEUTSCH
15/84
x4
MONTAGE
2. Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter
heraus oder hinein.
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien
unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts
werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts
während des Betriebs vermieden.
Wird das Gerät auf einem Betonsockel aufgestellt, muss es
durch Fixierplatten vor dem Herunterfallen gesichert werden.
Siehe hierzu „Zubehör“.
16/84
www.aeg.com
MONTAGE
3.3 Aquasafe Zulaufschlauch
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen
Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- Außengewinde an.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind.
WARNUNG!
Trennen Sie unter keinen Umständen den
Wasserzulaufschlauch vom Gerät. Wenden Sie sich bei Bedarf
an den autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH
17/84
MONTAGE
3.4 Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und
nicht über 100 cm angebracht werden.
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden:
1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu einem U und verlegen Sie
ihn in der Kunststoffführung.
2. Am Rande eines Beckens - Befestigen Sie die Führung am
Wasserhahn oder an der Wand.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts
werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts
während des Betriebs vermieden.
Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs
nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser
in das Gerät zurückfließen.
18/84
www.aeg.com
MONTAGE
3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie den
Ablaufschlauch direkt in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an
der Abbildung.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d.
h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm) muss
größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.
4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung
gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken.
5. Ohne Kunststoffschlauchführung: Stecken Sie den
Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer
Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung..
DEUTSCH
19/84
MONTAGE
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen
beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät
gelangen können.
6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der
Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern.
Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen
Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
3.5 Installationsübersicht
20/84
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
www.aeg.com
min. 600 mm
max. 1000 mm
~max.4000 mm
max.
1000 mm
min.
600 mm
4 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen aus dem
Gerät entfernt wurden.
2. Achten Sie darauf, dass Spannung vorhanden und der
Wasserhahn aufgedreht ist.
3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach mit der
Markierung .
4. Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel in das Fach mit der
Markierung .
5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit der höchsten
Temperatur ein und starten Sie das Programm ohne Wäsche.
So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und
Bottich entfernt.
DEUTSCH
21/84
5 GERÄTEBESCHREIBUNG
5.1 Sonderfunktionen
Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an
eine effektive und schonende Wäschepflege, bei einem geringen
Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch.
• Die ProSense-Technologie: das Waschprogramm wird auf die
Wäschemenge und Gewebeart abgestimmt, ohne dass mehr
Zeit als notwendig verbraucht werden.
• Mit Dampf lassen sich Kleidungsstücke schnell und einfach auffrischen. Die sanften Dampfprogramme entfernen Gerüche und
beseitigen Falten in trockenen Kleidungsstücken, sodass sie
nur leicht gebügelt werden müssen. Die Option Plus Dampf
beendet jedes Programm mit sanftem Dampf, um die Fasern
aufzulockern und Falten zu verringern. So wird das Bügeln einfacher!
• Dank der Option Soft Plus wird der Weichspüler gleichmäßig in
der Wäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für
perfekte Weichheit sorgt.
22/84
www.aeg.com
GERÄTEBESCHREIBUNG
5.2 Geräteübersicht
123
1
Arbeitsplatte
2
Waschmittelschublade
8
4
5
6
7
8
Ablaufschlauch
9
Zulaufschlauchs (Aquasafe)
9
9
10
11 12
3
Bedienfeld
4
Türgriff
5
Typenschild
6
Filter der Ablaufpumpe
7
Füße für die Ausrichtung des
Geräts
10
Netzkabel
11
Transportschrauben
12
Schlauchhalter
DEUTSCH
23/84
GERÄTEBESCHREIBUNG
5.3 Aquasafe Zulaufschlauch
Die Waschmaschine ist mit einem speziellen
Wasserzulaufschlauch ausgestattet, um Wasserschäden zu verhindern.
Darüber hinaus bieten die Elektroventile einen zweifachen Schutz.
Das Sicherheitsventil befindet sich im Inneren des
Verbindungsgehäuses (A), und das Wassereinlaufventil befindet
sich im Gerätegehäuse (C). Wenn das Ventil defekt ist, wird der
Wassereinlauf durch das Sicherheitsventil blockiert.
A
DEBC
A. Verbindungsgehäuse mit Sicherheitsventil
B. Wasserzulaufschlauch
C. Wassereinlaufventil
D. Wanne
E. Auslaufschutz
Dank des Zulaufschlauchs (B) kann im Falle eines Lecks, Wasser
in die Wanne (D) am Boden des Geräts geleitet werden, wo das
Aqua-Control-System (E) alle Ventile blockiert, um den
Wasserfluss zu stoppen. Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
Das Sicherheitsventil im Verbindungsgehäuse wird durch
einen Wasserzulauffilter geschützt. Wir empfehlen den Filter
regelmäßig zu reinigen. Siehe Abschnitt „Reinigen des
Wasserzulaufilters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
24/84
www.aeg.com
6 BEDIENFELD
6.1 Bedienfeldbeschreibung
1
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Sensortaste Eco
4
Sensortaste Zeit Sparen
5
Sensortaste Spülen:
• Option Extra Spülen
• Waschphase überspringen
- Option Nur Spülen
6
Sensortaste Start/Pause
7
Sensortaste
Flecken/Vorwäsche:
• Option Flecken
• Option Vorwäsche
Programme
Baumwolle
Pflegeleicht
einwäsche
F
Wolle/Seide
ampf
D
gi
Anti-Aller
20 min. - 3 kg
utdoor
O
Daunen
Jeans
e
Temp.
Soft Plus
Ein / Aus
1211 108
8
Sensortaste Zeitvorwahl
9
Sensortaste Plus Dampf
10
Sensortaste
Drehzahlreduzierung (U./Min.):
• Option Spülstopp
• Option Extra Leise
• Wasch- und Spülphasen
überspringen - Option Nur
Schleudern
• Wasch-, Spül- und
Schleuderphasen überspringen - Option Nur Abpumpen
11
Sensortaste Temperatur
(Temp.)
12
Taste Ein/Aus
N
A
N
S
Plus
ur
bpumpen
ur
chleudern
U./Mi
Dampf
9
2
Flecken
orwäsche
V
Flecken/
n.
Vor
itvorwahl
Ze
3
Eco
Zeit Sparen
xtra Spülen
E
ur Spülen
N
Spülen
w.
use
Start/Pa
7
4
5
6
DEUTSCH
25/84
BEDIENFELD
6.2 Display
Anzeige der max. Beladung. Das Symbol blinkt während der Messung der Wäschemenge (siehe Abschnitt
„PROSENSE Beladungserkennung“).
Zeitvorwahlanzeige.
Türverriegelungsanzeige.
26/84
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
• Programmdauer (z. B. ).
• Zeitvorwahl (z. B. oder ).
• Programmende ().
• Fehlercode (z. B. ).
Anzeige Waschen: Blinkt während der Vorwasch- und
Hauptwaschphase.
Anzeige Spülen: Blinkt während der Spülphase.
Die Anzeige erscheint, wenn die Option Soft Plus eingeschaltet ist.
www.aeg.com
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.