Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden
haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen
Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen
Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine
Vorzüge kennen zulernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und
Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten
Service dafür zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für
Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre
Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den
Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden
infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort
zum späteren Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn
sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern
fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät
fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
6/84
www.aeg.com
SICHERHEITSHINWEISE
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.
• Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge
von 8 kg (siehe Kapitel „Programme“).
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und
8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel (falls vorhanden) darf
nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem
Bodenbelag blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst
gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
• Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder
Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
DEUTSCH
7/84
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die
Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort
auf. Wenn das Gerät in Zukunft bewegt werden soll, müssen sie
wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und
dadurch interne Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr
schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie
es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die
Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt werden soll, muss
eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem
Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche
Abstand zwischen Gerät und Bodenbelag vorhanden ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür
nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher
Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
2.2 Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
8/84
www.aeg.com
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss,
lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage
in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach
der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom
Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
2.3 Wasseranschluss
• Trennen Sie unter keinen Umständen den
Wasserzulaufschlauch vom Gerät. Wenden Sie sich bei Bedarf
an den autorisierten Kundendienst.
• Der Wasserzulaufschlauch enthält elektrische Bauteile. Ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der
Wasserzulaufschlauch nicht an den Wasserhahn angeschlossen
ist.
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an
denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte
(Wasserzähler usw.) angepasst wurden, an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es
sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
DEUTSCH
9/84
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.4 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt
bestimmt.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände,
die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem
Gerät oder inder Nähe des Geräts.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas
kann sehr heiß werden.
2.5 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
2.6 Entsorgung
WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der
Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich
Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach denlokalen Vorschriften zur
Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
10/84
www.aeg.com
3 MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
3.1 Auspacken
WARNING!
Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle
Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich,
einen Cutter.
2. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung und
Styroporverpackungsteile.
DEUTSCH
11/84
MONTAGE
3. Entfernen Sie die innere Folie.
4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der
Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
5. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab.
6. Legen Sie das vordere Styroporteil unter dem Gerät auf den
Boden.
Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.
12/84
www.aeg.com
MONTAGE
7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite.
1
2
8. Reinigen Sie die Unterseite des Geräts und trocknen Sie sie ab.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine
Chemikalien.
9. Sortieren Sie die verschiedenen Teile des Schallschutzes nach
Größe und Position. Orientieren Sie sich an der Abbildung:
A
B
• A (FRONT) = Vorderseite des Geräts
• B (BACK) = Rückseite des Geräts
10. Entfernen Sie den Klebestreifen von den Schallschutzteilen.
11. Bringen Sie die vier Schallschutzteile auf der Geräteunterseite
an.
DEUTSCH
13/84
MONTAGE
12. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Vergewissern Sie sich,
dass die Schallschutzteile fest angebracht sind.
x4
A
B
Bringen Sie die Schallschutzteile bei Raumtemperatur an.
13. Ziehen Sie das Gerät nach oben,so dass es wieder aufrecht
steht.
14. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus
den Schlauchhalterungen.
Aus dem Ablaufschlauchkönnte Wasser austreten. Dies ist
auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
14/84
www.aeg.com
MONTAGE
15. Lösen Sie die drei Schrauben mit dem mitgelieferten
Schraubenschlüssel.
16. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.
17. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der
Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und
Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.
3.2 Aufstellen und Ausrichten
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden.
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät
nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch
andere Geräte berührt.
DEUTSCH
15/84
x4
MONTAGE
2. Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter
heraus oder hinein.
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien
unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts
werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts
während des Betriebs vermieden.
Wird das Gerät auf einem Betonsockel aufgestellt, muss es
durch Fixierplatten vor dem Herunterfallen gesichert werden.
Siehe hierzu „Zubehör“.
16/84
www.aeg.com
MONTAGE
3.3 Aquasafe Zulaufschlauch
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen
Kaltwasserhahn mit einem 3/4"- Außengewinde an.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind.
WARNUNG!
Trennen Sie unter keinen Umständen den
Wasserzulaufschlauch vom Gerät. Wenden Sie sich bei Bedarf
an den autorisierten Kundendienst.
DEUTSCH
17/84
MONTAGE
3.4 Ablaufschlauch
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und
nicht über 100 cm angebracht werden.
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden:
1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu einem U und verlegen Sie
ihn in der Kunststoffführung.
2. Am Rande eines Beckens - Befestigen Sie die Führung am
Wasserhahn oder an der Wand.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts
werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts
während des Betriebs vermieden.
Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs
nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser
in das Gerät zurückfließen.
18/84
www.aeg.com
MONTAGE
3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie den
Ablaufschlauch direkt in das Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an
der Abbildung.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d.
h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm) muss
größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.
4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung
gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken.
5. Ohne Kunststoffschlauchführung: Stecken Sie den
Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer
Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung..
DEUTSCH
19/84
MONTAGE
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen
beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät
gelangen können.
6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der
Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern.
Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen
Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
3.5 Installationsübersicht
20/84
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
www.aeg.com
min. 600 mm
max. 1000 mm
~max.4000 mm
max.
1000 mm
min.
600 mm
4 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen aus dem
Gerät entfernt wurden.
2. Achten Sie darauf, dass Spannung vorhanden und der
Wasserhahn aufgedreht ist.
3. Gießen Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach mit der
Markierung .
4. Geben Sie eine kleine Menge Waschmittel in das Fach mit der
Markierung .
5. Stellen Sie ein Baumwollprogramm mit der höchsten
Temperatur ein und starten Sie das Programm ohne Wäsche.
So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und
Bottich entfernt.
DEUTSCH
21/84
5 GERÄTEBESCHREIBUNG
5.1 Sonderfunktionen
Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an
eine effektive und schonende Wäschepflege, bei einem geringen
Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch.
• Die ProSense-Technologie: das Waschprogramm wird auf die
Wäschemenge und Gewebeart abgestimmt, ohne dass mehr
Zeit als notwendig verbraucht werden.
• Mit Dampf lassen sich Kleidungsstücke schnell und einfach auffrischen. Die sanften Dampfprogramme entfernen Gerüche und
beseitigen Falten in trockenen Kleidungsstücken, sodass sie
nur leicht gebügelt werden müssen. Die Option Plus Dampf
beendet jedes Programm mit sanftem Dampf, um die Fasern
aufzulockern und Falten zu verringern. So wird das Bügeln einfacher!
• Dank der Option Soft Plus wird der Weichspüler gleichmäßig in
der Wäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für
perfekte Weichheit sorgt.
22/84
www.aeg.com
GERÄTEBESCHREIBUNG
5.2 Geräteübersicht
123
1
Arbeitsplatte
2
Waschmittelschublade
8
4
5
6
7
8
Ablaufschlauch
9
Zulaufschlauchs (Aquasafe)
9
9
10
11 12
3
Bedienfeld
4
Türgriff
5
Typenschild
6
Filter der Ablaufpumpe
7
Füße für die Ausrichtung des
Geräts
10
Netzkabel
11
Transportschrauben
12
Schlauchhalter
DEUTSCH
23/84
GERÄTEBESCHREIBUNG
5.3 Aquasafe Zulaufschlauch
Die Waschmaschine ist mit einem speziellen
Wasserzulaufschlauch ausgestattet, um Wasserschäden zu verhindern.
Darüber hinaus bieten die Elektroventile einen zweifachen Schutz.
Das Sicherheitsventil befindet sich im Inneren des
Verbindungsgehäuses (A), und das Wassereinlaufventil befindet
sich im Gerätegehäuse (C). Wenn das Ventil defekt ist, wird der
Wassereinlauf durch das Sicherheitsventil blockiert.
A
DEBC
A. Verbindungsgehäuse mit Sicherheitsventil
B. Wasserzulaufschlauch
C. Wassereinlaufventil
D. Wanne
E. Auslaufschutz
Dank des Zulaufschlauchs (B) kann im Falle eines Lecks, Wasser
in die Wanne (D) am Boden des Geräts geleitet werden, wo das
Aqua-Control-System (E) alle Ventile blockiert, um den
Wasserfluss zu stoppen. Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
Das Sicherheitsventil im Verbindungsgehäuse wird durch
einen Wasserzulauffilter geschützt. Wir empfehlen den Filter
regelmäßig zu reinigen. Siehe Abschnitt „Reinigen des
Wasserzulaufilters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
24/84
www.aeg.com
6 BEDIENFELD
6.1 Bedienfeldbeschreibung
1
1
Programmwahlschalter
2
Display
3
Sensortaste Eco
4
Sensortaste Zeit Sparen
5
Sensortaste Spülen:
• Option Extra Spülen
• Waschphase überspringen
- Option Nur Spülen
6
Sensortaste Start/Pause
7
Sensortaste
Flecken/Vorwäsche:
• Option Flecken
• Option Vorwäsche
Programme
Baumwolle
Pflegeleicht
einwäsche
F
Wolle/Seide
ampf
D
gi
Anti-Aller
20 min. - 3 kg
utdoor
O
Daunen
Jeans
e
Temp.
Soft Plus
Aus
Ein /
1211 108
8
Sensortaste Zeitvorwahl
9
Sensortaste Plus Dampf
10
Sensortaste
Drehzahlreduzierung (U./Min.):
• Option Spülstopp
• Option Extra Leise
• Wasch- und Spülphasen
überspringen - Option Nur
Schleudern
• Wasch-, Spül- und
Schleuderphasen überspringen - Option Nur Abpumpen
11
Sensortaste Temperatur
(Temp.)
12
Taste Ein/Aus
N
A
N
S
Pl
ur
bpumpen
ur
chleudern
U./Mi
Dampf
us
9
2
lecken
F
orwäsche
V
Flecken/
n.
Vor
itvorwahl
Ze
3
Eco
Zeit Sparen
xtra Spülen
E
ur Spülen
N
Spülen
.
w
use
Start/Pa
7
4
5
6
DEUTSCH
25/84
BEDIENFELD
6.2 Display
Anzeige der max. Beladung. Das Symbol blinkt während der Messung der Wäschemenge (siehe Abschnitt
„PROSENSE Beladungserkennung“).
Zeitvorwahlanzeige.
Türverriegelungsanzeige.
26/84
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
• Programmdauer (z. B. ).
• Zeitvorwahl (z. B. oder ).
• Programmende ().
• Fehlercode (z. B. ).
Anzeige Waschen: Blinkt während der Vorwasch- und
Hauptwaschphase.
Anzeige Spülen: Blinkt während der Spülphase.
Die Anzeige erscheint, wenn die Option Soft Plus eingeschaltet ist.
www.aeg.com
BEDIENFELD
Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während
der Schleuder- und Abpumpphase.
Dampfphasenanzeige.
Knitterschutzphasenanzeige.
Kindersicherungsanzeige.
Energiesparanzeige. Die Anzeigeerscheint, wenn
ein Baumwollprogramm mit 40 °C oder 60 °C gewählt
wird (Standardprogramme).
Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein
Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde.
Schleuderdrehzahlanzeige.
Spülstoppanzeige.
Anzeige Extra Leise.
Zeitsparanzeige.
DEUTSCH
27/84
7 DREHSCHALTER UND TASTEN
7.1 Ein/Aus
Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen
zwei verschiedene Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um
den Stromverbrauch zu verringern, müssen Sie es möglicherweise
erneut einschalten.
Siehe Abschnitt Standby im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
7.2 Einführung
Die Optionen/Funktionen lassen sich nicht zusammen mit
allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die
Kompatibilität der Optionen/Funktionen mit den
Waschprogrammen in der „Programmübersicht“. Eine
Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In diesem Fall
ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen/Funktionen
zusammen auszuwählen.
7.3 Temp.
Bei der Auswahl eines Waschprogrammes schlägt das Gerät automatisch eine Standardtemperatur vor.
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das Display die
gewünschte Temperatur anzeigt.
Wenn das Display die Symbole und anzeigt, heizt das Gerät
das Wasser nicht auf.
7.4 U./Min.
Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch
die höchste Schleuderdrehzahl ein.
28/84
www.aeg.com
DREHSCHALTER UND TASTEN
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um
• die Schleuderdrehzahl zu reduzieren.
Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für
das eingestellte Programm verfügbar sind.
• Die Option Spülstopp einzuschalten.
Das Wasser des letzten Spülgangs wird nicht abgepumpt, um
das Knittern der Wäsche zu verhindern. Das Waschprogramm
endet mit Wasser in der Trommel und der letzte Schleudergang
wird nicht durchgeführt.
Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Sie müssen das
Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können.
Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät führt den
Schleudergang aus und pumpt das Wasser ab.
• Die Option Extra Leise einschalten.
Alle Schleudergänge (Zwischen- und Endschleudergang) werden unterdrückt und das Programm endet mit Wasser in der
Trommel. Hierdurch wird die Knitterbildung vermindert.
Da das Programm sehr leise ist, können Sie es abends benutzen, wenn die Strompreise günstiger sind.
Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr
Wasser durchgeführt.
Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Sie müssen das
Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können.
DEUTSCH
29/84
DREHSCHALTER UND TASTEN
Berühren Sie die Taste Start/Pause: das Gerät pumpt nur das
Wasser ab.
Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden auto-
matisch ab.
• Die Option Nur Abpumpen (überspringt die Wasch-, Spül- und
Schleuderphasen).
Das Gerät führt nur das Abpumpen des gewählten Programms
aus.
Das Display zeigt (kalt), die Anzeige (kein Schleudern)
und die Anzeige leuchten.
• Die Option Nur Schleudern (überspringt die Wasch- und
Spülphasen).
Das Gerät führt nur den Schleudergang des gewählten
Programms aus.
Auf dem Display wird (kalt), die Programmphase und die
Schleuderdrehzahl angezeigt.
Wünschen Sie eine niedrigere Schleuderdrehzahl, so wählen Sie ein Programm mit niedrigerer Drehzahl aus.
7.5 Flecken/Vorw.
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden oder beide
Optionen einzuschalten.
Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display.
• Flecken
Wählen Sie diese Option zur Vorbehandlung stark verschmutzter oder stark fleckiger Wäsche mit einem Fleckentferner.
30/84
www.aeg.com
DREHSCHALTER UND TASTEN
Geben Sie den Fleckentferner in das Fach .
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter
40 °C.
• Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen
Vorwaschgang bei 30 °C durchzuführen.
Diese Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche,
besonders wenn diese Sand, Staub, Dreck und andere feste
Partikel enthält.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
7.6 Plus Dampf
Diese Option fügt eine Dampfphase gefolgt von einer kurzen
Knitterschutzphase am Ende des Waschprogramms hinzu.
Die Dampfphase vermindert die Knitterbildung und erleichtert das
Bügeln.
Während der Dampfphase blinkt die Anzeige im Display.
Am Programmende erscheint eine Null im Display, die Anzeige
leuchtet konstant und die Anzeige beginnt zu blinken. Die
Trommel führt 30 Minuten lang sanfte Bewegungen aus, um die
Wirkung des Dampfs aufrecht zu erhalten. Durch Berühren einer
beliebigen Taste stoppt diese Knitterschutzbewegung und die Tür
wird entreigelt.
Mit einer kleineren Wäschemenge werden bessere
Ergebnisse erzielt.
DEUTSCH
31/84
DREHSCHALTER UND TASTEN
7.7 Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um
eine günstigere Zeit zu nutzen.
Drücken Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforderlichen
Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Minuten bis
90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden.
Nach Berührung der Taste Start/Pause zeigt das Display die
Anzeige und diegewähte Zeitvorwahl an und das Gerätstartet
den Countdown.
7.8 Spülen
Mit dieser Taste können Sie eine der folgenden Optionen einstellen:
• Option Extra Spülen
Diese Option fügt dem gewählten Waschprogramm einige
zusätzliche Spülgänge hinzu.
Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter
Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem
Wasser.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
• Option Nur Spülen
Das Gerät führt nur den Spül-, Schleuder- und Abpumpgang
des ausgewählten Programms durch.
Die jeweilige Kontrollleuchte über den Sensortasten leuchtet auf.
Sie müssen entsprechend der Wäscheart das passende
Programm auswählen.
32/84
www.aeg.com
DREHSCHALTER UND TASTEN
7.9 Zeit Sparen
Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen.
• Ist Ihre Wäsche leicht bis normal verschmutzt, empfiehlt es sich,
das Waschprogramm zu verkürzen. Berühren Sie die Taste ein-mal, um die Dauer zu verkürzen.
• Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung zweimal, um
ein besonders kurzes Programm einzustellen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Diese Option kann auch zur Verkürzung des Dampf-
Programms verwendet werden.
7.10 Eco
Wählen Sie diese Option für leicht oder normal verschmutzte
Wäsche, die bei 30 °C oder höheren Temperaturen gewaschen
werden soll.
Das Gerät verringert die Temperatur und verlängert den
Waschgang, um wirtschaftlich zu waschen und Energie zu sparen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige ECO.
Wenn Sie ein Baumwollprogramm mit 40 °C oder 60 °C
wählen, erscheint im Display die Anzeige .
Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. Das Programm Baumwolle bei 60 °C
und das Programm Baumwolle bei 40 °C mit der Option
sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme
„Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des
Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal
verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten
Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für
das ausgewählte Programmangegebenen Temperatur
abweichen.
DEUTSCH
33/84
DREHSCHALTER UND TASTEN
7.11 Start/Pause
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät zu starten,
anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen, z. B.
um Wäsche nachzulegen.
Die Tür wird nur frei gegeben, wenn das Wasserniveau nicht
zu hoch ist und die Wassertemperatur unter 50°C liegt, ansonsten bleibt die Tür verriegelt.
34/84
www.aeg.com
8 PROGRAMME
8.1 Programmübersicht
Waschprogramme
ProgrammProgrammbeschreibung
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
Dampf
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und
leicht verschmutzt.
Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal
verschmutzt.
Feinwäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose,
Polyester. Normal verschmutzt.
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare
Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-
1)
Pflegesymbol
.
Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Dampf kann verwendet werden
2)
für getrocknete
, gewaschene oder einmal getra-
gene Wäschestücke. Dieses Programm reduziert
3)
Falten und Gerüche
und lockert die Fasern auf.
Nehmen Sie nach Ablauf des Programms die
Wäsche schnell aus der Trommel. Nach einem
Dampfprogramm lässt sich die Wäsche mühelos
bügeln. Verwenden Sie kein Waschmittel.
Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen
oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner. Dampfprogramme sind
keine Hygieneprogramme. Für folgende
Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfprogramm
nicht benutzen:
• Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind.
• Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall,
Holz o. Ä.
DEUTSCH
35/84
PROGRAMME
ProgrammProgrammbeschreibung
Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm
beseitigt Mikroorganismen durch einen
Waschgang, bei dem die Temperatur für einige
Minuten auf über 60 °C gehalten wird. So werden
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Keime, Bakterien, Mikroorganismen und Partikel
entfernt. Ein zusätzlicher Spülgang sorgt dafür,
dass Waschmittelrückstände und Pollen/Allergene
beseitigt werden. Auf diese Weise wird die
Reinigung effektiver.
Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Gewebe, leicht verschmutzt oder nur
einmal getragen.
36/84
www.aeg.com
PROGRAMME
ProgrammProgrammbeschreibung
Synthetische Sportbekleidung. Dieses Programm
Outdoor
eignet sich zur schonenden Wäsche moderner
Sportbekleidung, wie Trainings-, Radfahr- oder
Joggingkleidung und ähnlicher OutdoorBekleidung. Die empfohlene Beladung beträgt 2.5
kg.
Verwenden Sie, um bessere Ergebnisse zu
erzielen, keinen Weichspüler und stellen Sie
sicher, dass sich keine
Weichspülerrückstände in der
Waschmittelschublade befinden.
Dieses Programm eignet sich auch zur
Wiederherstellung der Wasserdichtheit von
Kleidungsstücken mit einer wasserabweisenden
Beschichtung, da seine imprägnierende Wirkung
diese Kleidungsstücke wasserfester macht. Um
dieses Imprägnierprogramm richtig durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
• Geben Sie ein Imprägniermittel in das Fach für
den Weichspüler
• Verringern Sie die Wäschemenge auf 1 kg.
Daunen
Trocknen Sie für eine gute
Wiederherstellung der Wasserdichtheit die
Wäschestücke in einem Wäschetrockner mit
dem Trocknungsprogramm Outdoor.
Eine einzelne Decke aus Synthetik, wattierte
Kleidungsstücke, Daunen, Daunenjacken und
ähnliche Wäschestücke.
DEUTSCH
37/84
PROGRAMME
ProgrammProgrammbeschreibung
Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystoffen.
Normal verschmutzt. Das Programm führt einen
Jeans
1) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden
Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß
zu drehen, aber dies ist normal für dieses Programm.
2) Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach
Programmende möglicherweise etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Kleidungsstücke
zum Trocknen etwa 10 Minuten auf.
3) Dampfprogramme beseitigen nicht starke Gerüche.
8.2 Woolmark Apparel Care - Blau
schonenden Spülgang für Jeans aus, der das
Ausbleichen reduziert und Waschmittelrückstände
aus den Fasern beseitigt.
Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma
Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der
Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und
zugelassen,vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäßder Anleitung
auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des
Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trockenund Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett. M1230
In Großbritannien, Irland, Hong Kong und Indien ist das
Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen.
38/84
www.aeg.com
PROGRAMME
8.3 Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und
maximale Beladung
Standard tem-
Programm
peratur
Temperatur
bereich
Schleuderdreh
zahlbereich
Maximale Beladung
Baumwolle
40 °C
95 °C – kalt
40 °C
Pflegeleicht
60 °C – kalt
40 °C
Feinwäsche
40 °C - kalt
40 °C
Wolle/Seide
40 °C - kalt
1400 U/min -
400 U/min
1200 U/min –
400 U/min
1200 U/min –
400 U/min
1200 U/min –
400 U/min
8 kg
4 kg
4 kg
1.5 kg
Dampf--1.5 kg
Anti-Allergie60 °C
30 °C
20 min. - 3 kg
40 °C - 30 °C
30 °C
Outdoor
40 °C – kalt
40 °C
Daunen
40 °C - 30 °C
1400 U/min -
400 U/min
1200 U/min -
400 U/min
1200 U/min –
400 U/min
800 U/min – 400
U/min
8 kg
3 kg
2.5 kg
1 kg
2.5 kg
2)
1)
Jeans
40 °C
60 °C - kalt
1) Waschprogramm.
2) Waschprogramm und Imprägnierphase.
1200 U/min –
400 U/min
DEUTSCH
8 kg
39/84
PROGRAMME
8.4 Mögliche Programmkombinationen
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
Dampf
U./Min.
■■■■■■■■■
■■■■■■■
■■■
Anti-Allergie
30 min.-3 kg
Outdoor
Daunen
Jeans
Nur Abpumpen
Nur Schleudern
Flecken
1)
Vorwäsche
Extra Spülen
Nur Spülen
2)
Eco
Zeit Sparen
3)
Zeitvorwahl
Plus Dampf
1)
Soft Plus
1) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
2) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 30 °C.
3) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die
Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die
Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend.
■■■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■
■■■■■
■■■■■
■■■■■■■■■
■■■■■
■■■■■
■■■■■■■■■■
■■■■
■■■■■■
40/84
www.aeg.com
9 EINSTELLUNGEN
9.1 Kindersicherung
Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten
U./Min. und Flecken/Vorw. gleichzeitig, bis die Anzeige im
Display leuchtet/erlischt.
Sie können diese Option einschalten:
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben: Alle Tasten
und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste
Ein/Aus) sind ausgeschaltet.
•Bevor Sie die Taste Start/Pause berühren: Das Gerät kann nichtstarten. Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option, wenn
Sie es ausschalten.
9.2 Signaltöne
Das Gerät verfügt über verschiedene akustische Signale, die in
den folgenden Fällen ertönen:
• Beim Einschalten des Geräts (spezielle kurze Melodie).
• Beim Ausschalten des Geräts (spezielle kurze Melodie).
• Bei Berührung einer Taste (Klickgeräusch).
• Bei einer falschen Auswahl (3 kurze Töne).
• Am Programmende (eine etwa 2 Minuten lange Tonfolge)
• Bei einer Gerätestörung (eine etwa 5 Minuten lange Folge kurzer Töne).
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten derakustischen Signale die
Tasten Flecken/Vorw. und Zeitvorwahl gleichzeitig etwa 6
Sekunden lang.
Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur
noch dann, wenn eine Störung vorliegt.
DEUTSCH
41/84
EINSTELLUNGEN
9.3 Extra Spülen dauerhaft einschalten
Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen
Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten
Extra Spülen und Flecken/Vorw. gleichzeitig, bis die zugehörige
Anzeige aufleuchtet/erlischt.
9.4 Soft Plus
Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um die Verteilung des
Weichspülers zu optimieren und die Weichheit der Wäsche zu verbessern.
Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht.
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten
Temp. und U.Min. gleichzeitig, bis das Symbol über der
Anzeige leuchtet/erlischt.
42/84
www.aeg.com
10 TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
10.1 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt,
um das Gerät einzuschalten.
Es ertönt eine kurze Melodie (falls eingeschaltet). Der
Programmwahlschalter wird automatisch auf Baumwolle gesetzt.
Das Display zeigt die maximale Beladung, die Standardtemperatur,
die maximale Schleuderdrehzahl, die Anzeigen der Phasen, aus
denen das Programm besteht, und die Programmdauer an.
10.2 Einfüllen der Wäsche
1. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel.
3. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das
Gerät legen.
4. Drücken Sie die Tür fest zu.
VORSICHT!
Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen
Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das
Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden.
DEUTSCH
43/84
TÄGLICHER GEBRAUCH
10.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln
Fach für Vorwäsche.
Fach für die Hauptwäsche.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel.
Fach für den Fleckentferner.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der
Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die
Höchstmenge (MAX) nicht zu überschreiten. Diese Menge
garantiert die besten Waschergebnisse.
Entfernen Sie nach dem Waschgang bei Bedarf
Waschmittelreste aus der Waschmittelschublade.
44/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
10.4 Überprüfen Sie die Position der Klappe
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die
Schublade heraus.
1
2
3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver ver-
wenden.
4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie
Flüssigwaschmittel verwenden.
DEUTSCH
45/84
TÄGLICHER GEBRAUCH
Klappe in der UNTEREN Position:
• Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder
Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur
Markierungslinie auf der Klappe.
• Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein.
• Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.
5. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab.
6. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der
Waschmittelschublade nicht blockiert.
10.5 Einstellen eines Programms
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte
Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt.
Das Display zeigt die maximal zulässige Füllmenge für das
Programm, die Standardtemperatur, die maximale
Schleuderdrehzahl, die Programmphasen (falls verfügbar) und
die voraussichtliche Programmdauer an.
2. Berühren Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur
und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
46/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder mehrere Optionen durch
Berührender entsprechenden Tasten ein. Die zugehörigen
Anzeigen leuchten im Display und die angezeigten
Informationen ändern sich entsprechend.
Wenn die Auswahl nicht möglich ist, leuchtet keine
Anzeige und es ertönt ein akustisches Signal.
10.6 Starten eines Programms
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten.
Die zugehörige Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet kon-
stant.
Im Display blinkt die Anzeige der Programmphase und die Anzeige
der maximalen Beladung erlischt.
Das Programm startet, die Tür ist verriegelt. Auf dem Display
erscheint die Anzeige .
Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze
Zeit laufen.
10.7 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl
1. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display
die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Die Anzeige leuchtet.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät zählt die Zeit
herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm
gestartet.
Abbrechen der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns
Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät in den
Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display
erscheint.
DEUTSCH
47/84
TÄGLICHER GEBRAUCH
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Programm
sofort zu starten.
Ändern der Zeitvorwahl nach dem Start des Countdowns
Ändern der Zeitvorwahl:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät in den
Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Anzeige blinkt.
2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display
die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut, um den neuen
Countdown zu starten.
10.8 ProSense Beladungserkennung
Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms:
• Das Gerät stellt automatisch die Programmdauer für die Menge
der eingefüllten Wäsche in der Trommel ein, um perfekte
Waschergebnisse in kurzer Zeit zu erzielen.
• Das Display zeigt die neue Dauer an.
10.9 Programmphasenanzeigen
Beim Programmstart blinkt die Anzeige der laufenden Phase und
die anderen Phasenanzeigen leuchten konstant.
Z. B. die Wasch- oder Vorwaschphase wird ausgeführt: .
Nach Abschluss der Phase hört die entsprechende Anzeige auf zu
blinken und leuchtet konstant. Die Anzeige der nächsten Phase
blinkt.
Z. B. die Spülphase wird ausgeführt: .
Wenn Sie Plus Dampf wählen, leuchten die
Dampfphasenanzeigen.
Die Dampfphase wird ausgeführt: .
Die Knitterschutzphase wird ausgeführt: .
48/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
10.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern der
Optionen
Wenn das Programm bereits gestartet wurde, können Sie nur einige der Optionen ändern:
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Die zugehörige
Kontrolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die Optionen. Die im Display angezeigten
Informationen ändern sich entsprechend.
3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut.
Das Waschprogramm wird fortgesetzt.
10.11 Abbrechen eines laufenden Programms
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Programm abzubrechen
und das Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut, um das Gerät wieder ein-
zuschalten.
Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
10.12 Öffnen der Tür
WARNUNG!
Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der
Trommel zu hoch sind, und/oder die Trommel sich noch dreht,
lässt sich die Tür nicht öffnen.
Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür
verriegelt.
1. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das
Türverriegelungssymbol erlischt im Display.
2. Öffnen Sie die Gerätetür. Legen Sie ggf. Wäsche nach oder ent-
nehmen Sie Wäsche.
3. Schließen Sie die Tür und berühren Sie die Taste Start/Pause.
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.
DEUTSCH
49/84
TÄGLICHER GEBRAUCH
10.13 Programmende
Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Es ertönt ein Signalton (falls er aktiviertist).
Im Display leuchten alle Waschphasenanzeigen konstant und im
Zeitbereich erscheint .
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause erlischt.
Die Tür wird entriegelt und die Anzeige erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die
Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im
Display das Ende des zuletzt gewählten Programms. Drehen
Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus demGerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
4. Lassen Sie die Tür und die Waschmittelschublade einen
Spaltbreit geöffnet, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
10.14 Abpumpen des Wassers nach dem
Programmende
Wenn Sie ein Programm oder eine Option gewählt haben, nach
dem/der die Textilien im Wasser liegen bleiben, ist das Programm
beendet, aber:
• Im Display erscheint die Anzeige , die Optionsanzeige
oder und das Türverriegelungssymbol leuchten. Die
Anzeige der Programmphase blinkt.
• Die Trommel dreht sich regelmäßig weiter, um Knitterfalten in
der Wäsche zu vermeiden.
50/84
www.aeg.com
TÄGLICHER GEBRAUCH
• Die Tür bleibt verriegelt.
• Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können:
1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste U./Min., um die vom Gerät
vorgeschlagene Schleuderdrehzahl zu verringern.
2. Berühren Sie die Taste Start/Pause:
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät das Wasser ab
und schleudert.
• Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät nur das Wasser
ab.
Die Optionsanzeige oder erlischt, während die Anzeige
blinkt.
3. Wenn das Programm beendet ist und die
Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt,
um das Gerät auszuschalten.
In jedem Fall pumpt das Gerät das Wasser nach etwa 18
Stunden automatisch ab.
DEUTSCH
51/84
TÄGLICHER GEBRAUCH
10.15 Standby-Option
Die Funktion Standby schaltet das Gerät in den folgenden Fällen
automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause
berühren.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten.
• 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die
Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display
wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt.
Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues
Programm einzustellen.
Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das/die
mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die StandbyFunktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass
das Wasser abgepumpt werden muss.
52/84
www.aeg.com
11 TIPPS UND HINWEISE
11.1 Beladung
• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche,
Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen verfärben. Wir empfehlen deshalb, sie die ersten Male separat zu
waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse,
Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und stülpen Sie sie nach außen.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte
Wäschestücke vor dem Waschen.
• Führen Sie eine Vorbehandlung hartnäckiger Flecken durch.
• Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche mit einem speziellen
Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, und
stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen
Kopfkissenbezug.
DEUTSCH
53/84
TIPPS UND HINWEISE
• Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und
Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen
Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke, wie z. B.
(Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen, usw.) in einem Wäschenetz.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase zu
einer Unwucht und übermäßigen Vibrationen führen.
Vorgehensweise:
a. Unterbrechen Sie das Programm und öffnen Sie die Tür
(siehe „Öffnen der Tür“).
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der Hand neu, so dass die
Wäschestücke gleichmäßig verteilt sind.
c. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die Schleuderphase wird
fortgesetzt.
11.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie
einen Spezial-Fleckentferner, der für den jeweiligen Flecken- und
Gewebetyp geeignet ist.
54/84
www.aeg.com
TIPPS UND HINWEISE
11.3 Wasch- und Pflegemittel
• Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte
Wasch- und Pflegemittel:
– Waschpulver für alle Gewebearten,
– Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40 °C) und Wolle,
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedri-
gen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder
Wollwaschmittel.
• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die empfohlene Waschmittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser
Produkte und überschreiten Sie nicht die Höchstmenge (MAX).
• Verwenden Sie dem empfohlenem Waschmittel für Art und
Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und
Verschmutzungsgrad.
• Wenn Sie Flecken vorbehandeln, können Sie einen
Fleckenentferner verwenden, wenn Sie ein Programm mit einer
niedrigen Temperatur wählen.
11.4 Wasserhärte
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist,
empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für
Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die
Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen,
um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie
sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
DEUTSCH
55/84
12 REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
12.1 Reinigen der Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und etwas milder
Seife. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine
Chemikalien.
12.2 Entkalkung
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für
Waschmaschinen.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen.
Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir
empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel
und einem Entkalker durchzuführen.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
12.3 Waschgang zur Pflegeder Maschine
Die häufige und längere Nutzung von Programmen mit niedrigen
Temperaturen kann zu Waschmittel- und Flusenansammlungen,
Bakterienbildung und einer Biofilmbildung in der Trommel und im
Bottich führen. So können unangenehme Gerüche und Schimmel
entstehen.
Um diese Ablagerungen zu entfernen und das Innere der
Maschine zu entkeimen, führen Sie regelmäßig (mindestens einmal im Monat) einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch.
56/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
2. Starten Sie ein Programm für Baumwolle mit der maximalen
Temperatur und einer kleinen Menge Waschpulver.
12.4 Türdichtung
Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf.
darin verfangene Gegenstände.
12.5 Reinigen der Trommel
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine Rostpartikel in der
Trommel abgesetzt haben.
Für eine komplette Reinigung:
1. Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für
Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
2. Starten Sie ein kurzes Programm für Baumwolle mit hoher
Temperatur, leerer Trommel und etwas Waschpulver, um
Rückstände auszuspülen.
DEUTSCH
57/84
REINIGUNG UND PFLEGE
12.6 Reinigen der Waschmittelschublade
Um Schimmelbildung und Ablagerungen von getrocknetem
Waschmittel oder verklumptem Weichspüler in der
Waschmittelschublade zu vermeiden, führen Sie das folgende
Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch.
1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken Sie die Entriegelung nach
unten, siehe Abbildung, und ziehen Sie die Schublade heraus.
1
2
2. Entfernen Sie das Oberteil des Pflegemittelfachs, um die
Reinigung zu vereinfachen, und spülen Sie es mit fließendem
warmen Wasser aus, um das angesammelte Waschmittel zu
beseitigen. Setzen Sie nach der Reinigung das Oberteil wieder
ein.
58/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
3. Stellen Sie sicher, dass alle Waschmittelreste an der Ober- und
Unterseite der Aufnahme entfernt wurden. Reinigen Sie die
Schubladenaufnahme mit einer kleinen Bürste.
4. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen
ein undschließen Sie sie. Starten Sie das Spülprogramm ohne
Wäsche in der Trommel.
DEUTSCH
59/84
REINIGUNG UND PFLEGE
12.7 Reinigen der Ablaufpumpe
WARNUNG!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe infolgenden Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch, weil die
Ablaufpumpe blockiert ist.
• Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
WARNUNG!
• Entfernen Sie das Sieb nicht, während das Gerätin Betrieb
ist.
• Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im
Gerät heiß ist. Warten Sie, bis das Wasser abkühlt.
Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie die Pumpenabdeckung.
2
1
60/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
2. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der
Ablaufpumpe, um das abfließende Wasser aufzufangen.
3. Drücken Sie die beiden Hebel, und ziehen Sie den Ablaufkanal
nach vorne, um ihn zu öffnen.
1
1
2
4. Lassen Sie das Wasser ablaufen.
5. Wenn der Behälter voll ist, schließen Sie den Ablaufkanal und
leeren Sie den Behälter.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr
herausfließt.
2
1
DEUTSCH
61/84
REINIGUNG UND PFLEGE
7. Schließen Sie den Ablaufkanal und drehen Sie das Sieb gegen
den Uhrzeigersinn, um es zu entfernen.
2
1
8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen und Fremdkörper aus der
Siebaufnahme.
9. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist
dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
10. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser.
62/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
11. Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür vorgesehenen
Führungen ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Achten Sie
darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um
Wasserlecks zu vermeiden.
2
1
12. Schließen Sie die Pumpenabdeckung.
2
1
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen
Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
b. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
DEUTSCH
63/84
REINIGUNG UND PFLEGE
12.8 Reinigen des Wasserzulauffilters
WARNUNG!
Der Wasserzulaufschlauch enthält elektrische Bauteile. Ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den
Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben.
Prüfen Sie regelmäßig, ob der Wasserzulauffilter sauber ist.
Reinigen Sie den Wasserzulauffilter insbesondere in folgenden
Fällen:
• Der Wasserzulauffilter ist verstopft.
• Im Display wird der Alarmcode angezeigt.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Wasserzulauffilter zu reinigen:
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
2. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn ab.
1
2
64/84
www.aeg.com
REINIGUNG UND PFLEGE
3. Entfernen Sie mithilfe einer Zange den Wasserzulaufillter und
die Gummidichtung.
4. Reinigen Sie den Wasserzulauffilter.
5. Setzen Sie den Filter zusammen mit der Gummidichtung wieder
ein.
6. Schließen Sie den Schlauch wieder an.
7. Öffnen Sie den Wasserhahn und prüfen Sie, ob die Verbindung
wasserdicht ist. Wenn es ein Leck gibt, ziehen Sie den
Anschluss an.
12.9 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter
„Reinigen des Ablauffilters“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen
Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen
Sie das Abpumpsystem wieder aktivieren:
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
DEUTSCH
65/84
REINIGUNG UND PFLEGE
12.10 Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die
Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie das Ende des Zulaufschlauchs in einen Behälter
und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die
Ablaufpumpe entleert ist.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass dieTemperatur über 0 °C liegt, bevor Sie
das Gerät wieder einschalten.
Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu
niedrigeTemperaturen zurückzuführen sind.
66/84
www.aeg.com
13 FEHLERSUCHE
13.1 Einführung
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen.
Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu
finden (siehe Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie
sich an den autorisierten Kundendienst.
Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, zeigt
das Display einen Fehlercode an und die Start/Pause-Taste
blinkt möglicherweise kontinuierlich:
• - Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß.
• - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür!
Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke
aus der Trommel und/oder drücken Sie die Tür zu und berühren
Sie gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis die Anzeige
aufhört zu blinken (siehe Abbildung unten).
• - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die
Netzspannung wieder konstant ist.
• - Keine Kommunikation zwischen den elektronischen
Bauteilen des Geräts. Schalten Sie das Gerät aus und wieder
ein.
DEUTSCH
67/84
FEHLERSUCHE
• - Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Schalten Sie
das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden
Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
13.2 Mögliche Störungen
Störung
Das Programm startet
nicht.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass der
Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
Achten Sie darauf, dass die Gerätetür
geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass im
Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat.
Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt
wurde.
Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten
Sie, bis sie abgelaufen ist.
Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls
sie eingeschaltet ist.
Siehe hierzu „Kindersicherung“ im Kapitel
„Einstellungen“.
68/84
www.aeg.com
FEHLERSUCHE
Störung
Der Wassereinlauf in
das Gerät funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Mögliche Abhilfe
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserzulaufschlauch ordnungsgemäß
angebracht ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserdruck der Wasserversorgung nicht
zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten
Sie vonIhrem lokalen Wasserversorger.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserzulaufschlauch nicht geknickt,
beschädigt oder gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter des
Wasserzulaufschlauchs nicht verstopft
ist.Siehe Abschnitt „Reinigen des
Wasserzulauffilters“ im Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Das Wasser, das in
das Gerät einläuft,
wird sofort abgepumpt.
Vergewissern Sie sich, dass sich der
Ablaufschlauch in der richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu
niedrig positioniert.
DEUTSCH
69/84
FEHLERSUCHE
Störung
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserablaufschlauch ord-nungsgemäß
angebracht ist.
Haben Sie ein Programm ohne
Abpumpphase gewählt, stellen Sie das
Abpumpprogramm ein.
Haben Sie ein Programm mit Spülstopp
gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm
ein.
Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht
verstopft ist.
Vergewissern Sie sich, dass der
Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark
gekrümmt ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter
nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe Abschnitt
„Reinigen der Ablaufpumpe“ im Kapitel
„Reinigung und Pflege“.
Das Gerät schleudertnicht oder das
Waschprogramm
dauert länger als
gewöhnlich.
70/84
www.aeg.com
Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter
nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den
Filter. Siehe Abschnitt „Reinigen der
Ablaufpumpe“ im Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
Das Problem kann durch eine Unwucht
verursacht worden sein. Verteilen Sie die
Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.
FEHLERSUCHE
Störung
Es befindet sich
Wasser auf dem
Boden.
Die Tür des Geräts
lässt sich nicht öffnen.
Mögliche Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass alle
Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind,
sodass kein Wasser austreten kann.
Vergewissern Sie sich, dass der
Wasserablaufschlauch keine
Beschädigungen aufweist.
Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel
in der richtigen Menge.
Prüfen Sie, ob ein Waschprogramm gewählt
wurde, das damit endet, dass noch Wasser
in der Trommel steht.
Vergewissern Sie sich, dass das
Waschprogramm beendet ist.
Stellen Sie das Abpump- oder
Schleuderprogramm ein, wenn sich noch
Wasser in der Trommel befindet.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit
Spannung versorgt wird.
Das Problem kann durch eine
Gerätestörung verursacht worden sein.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst. Wenn Sie die Tür öffnen
müssen, lesen Sie sorgfältig „Öffnen der
Tür im Notfall“.
DEUTSCH
71/84
FEHLERSUCHE
Störung
Das Gerät verursacht
ein ungewöhnliches
Geräusch und vibriert.
Die Programmdauer
erhöht oder verringert
sich während der
Ausführung des
Programms.
Die Waschergebnisse
sind nicht zufriedenstellend.
Mögliche Abhilfe
Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig
ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montage“.
Überzeugen Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial und/oder die
Transportsicherungen entfernt wurden.
Siehe hierzu „Montage“.
Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung
ist möglicherweise zu gering.
Die ProSense-Funktion passt die
Programmdauer an die Wäscheart und menge an. Siehe „ProSenseBeladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher
Gebrauch“.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder
benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäkkige Flecken mit einem Spezialprodukt.
Achten Sie darauf, die richtige Temperatur
einzustellen.
Zu viel Schaum in der
Trommel während des
Waschprogramms.
72/84
www.aeg.com
Verringern Sie die Beladung.
Reduzieren Sie die Waschmittelmenge.
FEHLERSUCHE
Störung
Nach dem Waschgang
befinden sich
Waschmittelrückstände
in der
Waschmittelschublade.
Sie können keine
Option einstellen.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das
Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen
wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten
Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf,
wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Mögliche Abhilfe
Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in
der richtigen Position befindet (OBEN für
Waschpulver - UNTEN für Flüssigwaschmittel).
Stellen Sie sicher, dass Sie die
Waschmittelschublade gemäß den
Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung verwendet haben.
Achten Sie darauf, dass Sie nur die
gewünschte(n) Taste(n) drücken.
13.3 Service
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den autori-
sierten Kundendienst wenden. Sie finden die Daten auf dem
Typenschild. Dazu gehören Modell, Produktnummer (PNC) und
Seriennummer. (Mod., Prod. No., Ser. No.)
DEUTSCH
73/84
FEHLERSUCHE
13.4 Öffnen der Tür im Notfall
Im Falle eines Stromausfalls oder einer Funktionsstörung bleibt die
Tür verriegelt. Das Waschprogramm wird fortgesetzt, sobald die
Stromversorgung wieder hergestellt ist. Bleibt die Tür wegen einer
Störung verriegelt, kann sie mit der Notentriegelungsfunktion geöffnet werden.
Vor dem Öffnen der Tür:
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr! Achten Sie darauf, dass die
Wassertemperatur nicht zu hoch und die Wäsche nicht heiß ist.
Warten Sie sonst, bis Wasser und Wäsche sich abgekühlt
haben.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass die Trommel
sich nichtdreht. Warten Sie sonst, bis die Trommel zum
Stillstand gekommen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand in der Trommel
nicht zu hoch ist. Führen Sie, fallserforderlich, eine Notentleerung
durch (siehe „Notentleerung“ im Abschnitt „Reinigung
undPflege“).
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:
1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
3. Öffnen Sie die Filterklappe.
74/84
www.aeg.com
FEHLERSUCHE
4. Drücken Sie den Auslöser für die Notfallentriegelung nach unten
und öffnen Sie gleichzeitig die Gerätetür.
5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und schließen Sie die
Gerätetür.
6. Schließen Sie die Filterklappe.
DEUTSCH
75/84
14 VERBRAUCHSWERTE
Bei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es
sich um Richtwerte. Folgende Variablen können diese Werte
verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und
Raumtemperatur.
Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für
die maximale Beladung an.
Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich,
wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige
Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei
Baumwolle 60 °C 8 kg und die Programmdauer überschreitet 2
Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sich
die Programmdauer um ca. 1 Stunde.
Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet,
blinken und im Display.
Programme
Beladung
(kg)
Energieverbr
auch (kWh)
Wasserverbr
auch (Liter)
Ungefähre
Pro-gramm-
dauer (in Mi-
nuten)
Baumwolle 60 °C81.707521552
Baumwolle 40 °C81.207521052
Pflegeleicht 40 °C3.50.655016035
Feinwäsche 40 °C3.50.57638535
Wolle/Seide 30 °C1.50.30607030
1) Am Ende der Schleuderphase.
76/84
www.aeg.com
1)
Restfeuchte
(%)
VERBRAUCHSWERTE
Standardprogramme Baumwolle
Programme
Beladung
Standardprogramm
Baumwolle
60 °C
Standardprogramm
Baumwolle
60 °C
Standardprogramm
Baumwolle
40 °C
(kg)
80.885322952
40.873920652
40.344019552
Energieverbr
Wasserverbr
auch (kWh)
auch (Liter)
Ungefähre
Pro-gramm-
dauer (in Mi-
nuten)
1)
Restfeuchte
(%)
Aus-Zustand (W)
1)
Ein-Zustand (W)
0.300.30
1) Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU)
1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
DEUTSCH
1)
77/84
15 TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
Elektrischer Anschluss
Wasserdruck
Wasseranschluss
1)
Breite
Höhe
Tiefe
Gesamttiefe
Spannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
Mindestwert
Höchstwert
600 mm
850 mm
630 mm
660 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
Kaltwasser
Maximale BeladungKoch-/Buntwäsche 8 kg
EnergieeffizienzklasseA+++
SchleuderdrehzahlHöchstwert1400 U/min
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen
Schutz gegen das Eindringen von festen
Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit),
außer an den Stellen, an denen das
IPX4
Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen
Feuchtigkeit besitzt.
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde
an.
78/84
www.aeg.com
16 ZUBEHÖR
16.1 Verfügbar bei www.aeg.com/shop oder einem
autorisierten Händler
Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die
Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Werden
nicht zugelassene Teileverwendet, erlischt jeglicher
Gewährleistungsanspruch.
16.2 Satz Fixierplatten
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie
es mithilfe der Fixierplatten.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch.
16.3 Bausatz Wasch-Trocken-Säule
Der Wäschetrockner kann nur mit dem von AEG hergestellten
und genehmigten Bausatz Wasch-Trocken-Säule auf der
Waschmaschine montiert werden.
Messen Sie die Tiefe Ihrer Geräte, um sich zu vergewissern,
dass der Bausatz mit Ihren Geräten kompatibel ist.
Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der mit
dem Zubehör mitgelieferten Broschüre aufgeführten Geräten verwendet werden.
DEUTSCH
79/84
ZUBEHÖR
Lesen Sie die dem Gerät und dem Zubehör beiliegenden
Anleitungen sorgfältig durch.
WARNUNG!
Stellen Sie den Wäschetrockner nicht unter die
Waschmaschine.
16.4 Sockel mit Schublade
So steht Ihr Gerät höher und die Be- und Entladung wird einfacher.
Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte usw.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch.
80/84
www.aeg.com
17. UMWELTTIPPS
• Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein
Programm ohne Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebenen maximal zulässigen
Beladung.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres
Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können.
• Wir empfehlen Waschmittel für niedrige Temperaturen zu verwenden.
• Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie
die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische
und elektronische Geräte.
• Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
DEUTSCH
81/84
82/84
www.aeg.com
DEUTSCH
83/84
www.aeg.com/shop
157000771-A-412016
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.