17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE....................................................................... 56
18. FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE À LA
RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E.................................................................... 58
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
FRANÇAIS
3
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes
1.1
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
4
www.aeg.com
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2
Sécurité générale
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans des
magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
• Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
• La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
FRANÇAIS
• Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
• N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
5
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Instructions d'installation
L'installation doit être
confirme aux
réglementations nationales
en vigueur.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le
joint en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
• Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux
intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez
qu'il est bien de niveau à l'aide d'un
niveau à bulle. S'il n'est pas de
niveau, réglez les pieds jusqu'à ce
qu'il le soit.
6
www.aeg.com
• N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
• Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout
éventuel écoulement. Contactez le
service après-vente agréé pour
connaître les accessoires disponibles.
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a
été effectuée ou qu'un nouveau
dispositif a été installé (compteurs
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
propre et claire.
• Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible.
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court.
Contactez le service après-vente
agréé pour remplacer le tuyau
d'alimentation.
• Lors du déballage de l'appareil, il est
possible de voir de l'eau s'écouler du
tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
• La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
• Assurez-vous que le robinet est
accessible une fois l'appareil installé.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en
caoutchouc du lave-linge. Prélavez de
tels articles à la main avant de les
introduire dans le lave-linge.
• Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être
chaude.
FRANÇAIS
7
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge.
2.5 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Déballage
AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégralité de
l'emballage et les boulons
de transport avant d'installer
l'appareil.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de
l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. Retirez le film interne.
AVERTISSEMENT!
Servez-vous de gants.
1. Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
2. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot, ainsi
que tous les articles présents dans le
tambour.
1
2
8
www.aeg.com
5. Couchez doucement l'appareil sur le
dos.
6. Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, sous l'appareil.
Assurez-vous de ne pas
endommager les tuyaux.
10. Dévissez les trois boulons à l'aide de
la clé fournie avec l'appareil.
7. Retirez la protection en polystyrène
en bas de l'appareil.
11. Retirez les entretoises en plastique.
12. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel
d'utilisation, dans les trous.
8. Remettez l'appareil en position
verticale.
9. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de
leurs supports.
Il est possible de voir de
l'eau s'écouler du tuyau
d'évacuation. Cette eau
provient des tests
effectués sur l'appareil
en usine.
Nous vous recommandons
de conserver l'emballage et
les boulons de transport en
vue d'un éventuel
déplacement de l'appareil.
3.2 Positionnement et mise de
niveau
1. Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
Assurez-vous que la
x4
20º20º
45º45º
circulation de l'air sous
l'appareil ne soit pas
entravée par des tapis.
Veillez à ce que l'appareil ne
touche pas le mur ni d'autres
éléments.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois,
ni autre matériau sous les
pieds de l'appareil pour le
mettre de niveau.
FRANÇAIS
3.3 Tuyau d'arrivée d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre
robinet d'eau.
9
L'appareil doit être de niveau et stable.
Une mise de niveau correcte
évite les vibrations, le bruit
ou des déplacements de
l'appareil au cours de son
fonctionnement.
Lorsque la machine est
installée sur un socle, ou si
une lavante-séchante est
placée au-dessus du lavelinge, utilisez les accessoires
indiqués dans le chapitre
« Accessoires ». Lisez
attentivement les notices
fournies avec l'appareil et
avec l'accessoire.
Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en
position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien le positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté
(3/4 pouce).
A
10
www.aeg.com
ATTENTION!
Assurez-vous que les
raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si
le tuyau d'alimentation est
trop court. Contactez le
service après-vente pour
remplacer le tuyau
d'alimentation.
3.4 Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer
à cause d'une usure naturelle, ce
dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à
l'appareil.
La partie rouge dans la fenêtre « A »
témoigne de ce dysfonctionnement.
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
agréé pour faire remplacer le tuyau.
3.5 Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du
tuyau de vidange est de
400 cm. Contactez le service
après-vente agréé pour
obtenir d'autres longueurs
de tuyaux de vidange et des
rallonges.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil.
Vérifiez que l'extrémité du
tuyau de vidange n'est pas
plongée dans l'eau. Il
pourrait y avoir un reflux
d'eau sale dans l'appareil.
3. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la
conduite d'évacuation. Reportezvous à l'illustration.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de
vidange et placez-le autour du guide
de tuyau en plastique.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire
que le diamètre interne du
conduit d’évacuation
(minimum 38 mm - min.
1,5 po) doit être supérieur au
diamètre externe du tuyau
de vidange.
4. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
l'insérer directement dans la
conduite fixe.
5. Sans le guide de tuyau en
plastique, vers un siphon d'évier -
Placez le tuyau de vidange dans le
siphon et fixez-le avec une attache.
Reportez-vous à l'illustration.
FRANÇAIS
Veillez à ce que le tuyau de
vidange fasse une boucle
afin d'éviter que des
particules passent de l'évier
à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans
une conduite de vidange murale
intégrée et serrez-le avec une
attache.
11
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à
toutes les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage.
• La technologie AutoDose libère
automatiquement la bonne quantité
de lessive en fonction de la charge. Le
bac possède deux réservoirs intégrés
(lessive + assouplissant) et deux
compartiments pour le remplissage
manuel de la lessive et des additifs.
Elle offre un maximum de flexibilité.
• La connexion Wi-Fi et le Départ àdistance vous permettent de lancer
un cycle, d'interagir avec votre lavelinge et de vérifier l'avancée du cycle
de lavage à distance.
• La technologie ProSense détecte la
quantité de linge et calcule la durée
du programme en 30 secondes. Le
programme de lavage est défini sur
mesure pour la charge et le type de
linge, sans consommer davantage de
temps, d'énergie ou d'eau que
nécessaire.
• La vapeur est un moyen rapide et
simple de rafraîchir les vêtements. Les
programmes à la vapeur éliminent les
odeurs et les plis en douceur sur les
textiles secs, facilitant ainsi le
repassage.
L'option Vapeur Plus termine chaque
cycle par une phase de vapeur douce
qui détend les fibres et réduit le
froissage. Le repassage est alors plus
simple !
• L'option Intensif pré-traite les taches
tenaces pour optimiser l'efficacité du
lavage.
123
9
5
6
7
4
10
8
11 12
emma
r
g
o
rP
n
ot
o
C
s
e
u
qitéhtnyS
ocE no
t
oC
s
t
aciléD
e
i
oS/en
i
aL
ruep
a
V
e
i
g
r
e
l
l
a-i
tnA
r
o
o
d
tuO
sn
a
eJ
gk 3 -
.ni
m
02
Préla
vage
I
ntensif
Essorage
T
empératu
re
Option
Ga
in d
e
temps
In
tensif/
Préla
v
a
ge
Vida
nge
M
a
rche/Arr
ê
t
Vape
u
r P
l
us
Départ/Pa
u
se
D
épart
2
3
6
1211 10
8
1
4
5
7
9
www.aeg.com12
4.2 Vue d'ensemble de l'appareil
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
avec réservoirs AutoDose et
compartiments à remplissage manuel
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Filtre de la pompe de vidange
6
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Description du bandeau de commande
Pieds pour la mise de niveau de
7
l'appareil
Tuyau de vidange
8
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Boulons de transport
11
Support du tuyau
12
1
2
3
4
5
6
FRANÇAIS13
Les options ne sont pas compatibles avec tous les programmes de
lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options et les programmes de
lavage dans le paragraphe « AutoDose et compatibilité des options avec
les programmes » se trouvant dans le chapitre « Programmes ». Une
option peut en exclure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet
pas de sélectionner les options incompatibles.
Veillez à ce que l'écran et les touches soient toujours propres et secs.
Sélecteur de
programme
Afficheur
AutoDose Touche Lessive liquide
AutoDose Touche Assouplissant
Gain de temps
Touche
Départ/Pause
Touche
Pour sélectionner le programme de lavage souhaité. Pour plus de
détails, reportez-vous au chapitre « Programmes ».
Il fournit des informations sur le réglage des programmes. Pour
plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Affichage ».
Pour activer et désactiver la charge automatique de lessive. Pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre « La technologie AutoDose (Dosage automatique) ».
Pour activer et désactiver la charge automatique d'adoucissant.
Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « La technologie
AutoDose (Dosage automatique) ».
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme :
•Quotidien
Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez
une fois sur cette touche pour diminuer la durée.
•Rapide
Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche
pour sélectionner un programme extra court.
Cette option peut également être utilisée pour
diminuer la durée du programme Vapeur.
Appuyez sur cette touche pour démarrer l'appareil, le mettre en
pause ou interrompre un programme en cours.
7
www.aeg.com14
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des
deux options, ou les deux.
Le voyant correspondant s'allume.
•Intensif
En choisissant cette option, le voyant apparaît près du symbole de lessive et l'appareil se charge automatiquement de
doser une quantité supplémentaire de lessive après activation
du compartiment à lessive automatique.
Sil le compartiment à lessive automatique est désactivé, on
peut utiliser cette option de la même façon que pour les lavelinge traditionnels, en remplissant de lessive ou d'adoucissant
Intensif/Prélavage Touche
le compartiment manuel.
Si vous appuyez sur la touche du réservoir de
lessive alors que l'option Intensif est active, la
fonction AutoDose est désactivée, mais l'option Intensif reste active en mode manuel.
•Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à
30 °C avant la phase de lavage.
Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout
particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la
boue ou d'autres particules solides.
Si la phase de prélavage est sélectionnée pendant que l'option AutoDose est active, l'appareil dosera automatiquement la lessive. Après
avoir désactivé AutoDose, versez le détergent/
l'additif dans une boule doseuse et posez-la
dans le tambour.
Cette option peut rallonger la durée du programme.
8
À distanceTou-
9
che /Départ
Différé
Vapeur Plus
Touche
FRANÇAIS15
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des
deux options, ou les deux.
L'indicateur correspondant s'affiche.
•À distance
Sélectionnez cette option pour connecter l'appareil à l'application.
Appuyez sur cette touche. Le voyant clignote sur l'affichage pendant quelques secondes.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause , le voyant
s'affiche et À distance est confirmé.
En appuyant sur la touche Départ/Pause une
fois que le voyant arrête de clignoter, le
Départ à distance n'est pas activé mais le programme sélectionné démarre.
•Départ Différé
Cette option vous permet de différer le départ du programme
à un moment qui vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le
délai souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes
jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause , le voyant
et le délai sélectionné s'affichent et l'appareil commence le
décompte.
Cette option ajoute une phase vapeur, suivie par une courte phase anti-froissage à la fin du programme de lavage.
La phase vapeur réduit les plis sur le linge et facilite son repassage.
L'indicateur clignote sur l'affichage durant la phase vapeur.
Cette option peut rallonger la durée du programme.
Lorsque le programme s'arrête, un zéro s'affiche , le voyant
est fixe et le voyant commence à clignoter. Le tambour effec-
tue des mouvements doux pendant environ 30 minutes pour conserver les bénéfices de la vapeur. En appuyant sur une touche, les
mouvements anti-froissage s'arrêtent et le hublot se déverrouille.
Une petite quantité de linge aide à obtenir de
meilleurs résultats.
10
www.aeg.com16
Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent.
•Activez l'option Arrêt cuve pleine.
L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le
froissage du linge. Le programme de lavage se termine avec
de l'eau dans le tambour, et l'essorage final n'est pas effectué.
Option Touche
L'indicateur
bour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Appuyez sur la touche Départ/Pause : l'appareil effectue une
phase d'essorage et vidange l'eau.
Activer l'option Extra Silence.
•
Toutes les phases d'essorage (essorages intermédiaire et final)
sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau
dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge.
Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de
l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
L'indicateur s'allume. Le hublot reste verrouillé. Le tambour
tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Appuyez sur la touche Départ/Pause : l’appareil effectue uniquement une phase de vidange.
s'allume. Le hublot reste verrouillé. Le tam-
L'appareil vidange l'eau automatiquement au
bout d'environ 18 heures.
11
12
Température
Touche
Marche/Arrêt
Touche
FRANÇAIS17
À l'aide de la touche Option, vous pouvez également sélectionner :
•Vidange
Activez l'option de vidange uniquement (annulation des
phases de lavage, de rinçage et d'essorage) :
L'appareil effectue uniquement la phase de vidange du programme de lavage sélectionné.
Le voyant (froid), le voyant (sans essorage) et le
voyant apparaissent.
•
Essorage
Activez l'option d'essorage uniquement (annulation des
phases de lavage et de rinçage) :
Avant de sélectionner cette option, réglez un
programme de lavage adapté à vos vêtements.. L'appareil commencera par effectuer
le cycle d'essorage le plus adapté pour le soin
de vos vêtements (par ex. pour les synthétiques, sélectionnez d'abord le programme de
lavage Synthétiques puis l'option Essorage).
L'appareil effectue uniquement la phase d'essorage du programme de lavage sélectionné.
L'indicateur (froid), l'indicateur de phase et la vitesse
d'essorage s'affichent.
Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil
propose automatiquement une température par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche.
Lorsque et s'affichent, l'appareil ne chauffe pas l'eau.
Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par
conséquent, dans certains cas, il se peut que vous
deviez le rallumer.
Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Option de veille » du chapitre « Utilisation
quotidienne ».
www.aeg.com18
Rinçage plus permanent
Sécurité enfants
Signaux sonores
Cette option vous permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire en permanence.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur
les touches Option et Intensif/Prélavage jusqu'à ce que le voyant
correspondant s'allume/s'éteigne sur le symbole de la phase
de rinçage.
Cette option permet d'ajouter deux rinçages.
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer
avec le bandeau de commande.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément
sur les touches Intensif/Prélavage et Gain de temps jusqu'à ce
que le voyant s'allume/s'éteigne sur l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause : toutes les
touches et le sélecteur de programme sont désactivés (à l'exception de la touche Marche/Arrêt ).
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause : l'appareil ne
peut pas démarrer.
Après avoir éteint l'appareil, cette option reste sélectionnée.
Cet appareil est doté de signaux sonores différents qui se déclenchent lorsque :
• Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts).
• Le programme est terminé (suite de signaux pendant environ
2 minutes).
• L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de
signaux courts pendant environ 5 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Intensif/
Prélavage et Départ Différé pendant environ 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie.
5.2 Afficheur
ml
FRANÇAIS19
Voyant de connexion Wi-Fi.
Voyant de connexion à distance.
Voyant de départ différé.
Voyant Hublot verrouillé.
Voyant Sécurité enfants.
L'indicateur numérique peut afficher :
• Voyant de charge maximale : par exemple, Coton . Le voyant
clignote durant l'estimation de la charge de linge. Reportez-vous au
paragraphe « Détection de charge de ProSense ».
• Durée du programme : par exemple, .
• Départ différé : par exemple,
• Fin du cycle :
.
ou .
• Code d'alarme : par exemple, .
• Voyant de quantité de lessive liquide et d'adoucissant :
. Reportez-vous au chapitre « La technologie AutoDose (Dosage automatique) ».
Voyant de phase de lavage : il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage.
Voyant de phase de rinçage : il clignote au cours de la phase de rinçage.
Le voyant apparaît lorsque l'option Rinçage Plus est activée.
Voyant des phases d'essorage et de vidange. Il clignote au cours des
phases d'essorage et de vidange.
Voyant de phase Vapeur.
Voyant de phase anti-froissage.
www.aeg.com20
Voyant de nettoyage du tambour. L'appareil vous recommande d'effectuer un nettoyage du tambour.
Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélectionnez un lavage à froid.
Indicateur de vitesse d'essorage.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Indicateur Extra silence.
Prélavage voyant.
Intensif voyant.
AutoDose voyant du réservoir de lessive liquide. Lorsqu'il s'allume, l'appareil dose automatiquement la lessive.
Le voyant apparaît à côté de lorsque l'option Intensif est sélectionnée.