Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda
consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario
del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones de uso 3
Información sobre seguridad 3
Seguridad general 3
Instalación 4
Uso 4
Seguridad de los niños 5
Descripción del producto 5
Panel de mandos 7
Indicador (7) 8
Pilotos indicadores (10) 9
Primer uso 9
Personalización 9
Señales acústicas 9
Bloqueo contra la manipulación por niños
9
Uso diario 10
Cargue la ropa 10
Mida la dosis de detergente y suavizante
10
Seleccione el programa que desee con el
selector de programas (1) 11
Seleccione la velocidad para CENTRIFUGAR
( RPM) o la opción ACUA EN LA CUBA (botón
2) 11
Botones de selección de programas 12
Seleccione la opción PRELAVADO (botón 3)
12
Seleccione la opción MANCHAS (botón 4)
12
Seleccione la opción SENSIBLE (botón 5)
12
Seleccione la opción TIEMPO (botón 6)
12
Seleccione START/PAUSA (botón 8) 12
Seleccione INICIO DIFERIDO (botón 9) 13
Selección de aclarado adicional
( AQUACARE) 13
Modificación de una opción o de un
programa en marcha 13
Interrupción de un programa 14
Cancelación de un programa 14
Apertura de la puerta una vez iniciado el
programa 14
Al final del programa 14
Programas de lavado 15
Consejos útiles 18
Clasificación de la ropa sucia 18
Temperaturas 18
Antes de introducir la ropa sucia 18
Carga máxima 18
Peso de la ropa sucia 18
Eliminación de manchas 19
Detergentes y aditivos 19
Grados de dureza del agua 20
Mantenimiento y limpieza 20
Desincrustación 20
Después de cada lavado 20
Lavado de mantenimiento 21
Limpieza del exterior 21
Depósito dosificador de detergente 21
Tambor de lavado 21
Junta de estanqueidad de la puerta 22
Filtro 22
Limpieza del filtro de entrada de agua
Descarga de emergencia 24
Precauciones contra la congelación 24
Qué hacer si… 25
Datos técnicos 29
24
Información sobre seguridad
3
Valores de consumo 29
Instrucciones de instalación 30
Instalación 30
Desembalaje 30
Situación y nivelado 32
Entrada de agua 33
Lea las instrucciones atentamente y téngalas a mano para consultarlas en caso necesario.
• La seguridad de su aparato cumple las normas industriales y los requisitos legales sobre
seguridad de los electrodomésticos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la
obligación de facilitar las siguientes advertencias de seguridad.
• Es muy importante que conserve este manual junto con la lavadora para consultas fu-
turas. Si vende o transfiere el electrodoméstico a otro propietario, o bien cambia de
domicilio y deja la lavadora en su interior, asegúrese siempre de que el nuevo propietario
recibe el electrodoméstico junto con el manual de instrucciones para que pueda aprender
cómo funciona y conozca las advertencias pertinentes.
• Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodoméstico.
• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe que no presenta daños
ocasionados durante el transporte. No conecte nunca un aparato que presente daños.
Contacte con su proveedor si éste tiene componentes dañados.
• Si el electrodoméstico se suministra en invierno, estación en la que se dan temperaturas
bajo cero. Almacénelo a temperatura ambiente durante 24 horas antes de utilizarlo por
primera vez.
Seguridad general
• Resulta peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de al-
guna manera.
• El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de lavado a alta
temperatura. ¡No lo toque!
• Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para evitarlo,
compruebe el interior del tambor antes de utilizar el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o
cualquier otro material duro y afilado puede provocar daños considerables y no se debe
introducir en la máquina.
• Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos pueden
dañarse si se sobrecarga la lavadora. Siga las recomendaciones del fabricante acerca de
las cantidades.
132959890 - 00 - 452008
Información sobre seguridad
4
• Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado
o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la cuba y el tambor
interno.
• No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después del uso,
la limpieza o el mantenimiento del mismo.
• Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la máquina por su cuenta. Si las re-
paraciones las llevan a cabo personas sin experiencia, esto puede causar lesiones o un
fallo de funcionamiento grave. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico
local. Insista siempre en que los repuestos sean originales.
Instalación
• Este aparato es pesado. Por tanto, se debe tener cuidado al transportarlo.
• Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo
utilice y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
• Todos los pasadores del embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. De lo con-
trario, se pueden producir daños graves en el producto y daños materiales. Véase el
apartado correspondiente en el manual de usuario.
• Una vez instalada la lavadora, asegúrese de que ésta no descansa sobre la manguera de
entrada ni la de desagüe, así como de que la encimera no está presionando el cable de
alimentación eléctrica contra la pared.
• Si la máquina está situada sobre un suelo enmoquetado, ajuste las patas para que pueda
circular libremente el aire por debajo del aparato.
• Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no existen fugas de agua procedentes
de las mangueras y sus conexiones.
• Si el electrodoméstico se instala en un lugar sometido a heladas, consulte el capítulo
"Riesgos de helada".
• Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico deberán correr a
cargo de un fontanero o técnico especializado.
• Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para instalar este aparato lo debe llevar a
cabo un electricista cualificado o una persona competente.
Uso
• Este aparato se ha diseñado para uso doméstico. No se debe utilizar para otros propósitos
diferentes a los previstos.
• Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina. Consulte las
instrucciones en la etiqueta de la prenda.
• No sobrecargue el aparato. Consulte la tabla de programas de lavado.
• Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están vacíos y de
que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar prendas deshilachadas
o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura, tinta, óxido y grasa. Los
sujetadores con aros NO deben lavarse a máquina.
• Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no deben
lavarse a máquina. Si se utilizan líquidos de limpieza volátiles, se debe prestar atención
a eliminar el líquido de la prenda antes de introducirla en la máquina.
• No tire del cable de corriente eléctrica para desenchufar el electrodoméstico; sujete
siempre el cable por el enchufe.
Descripción del producto
• No utilice nunca la lavadora si el cable de corriente eléctrica, el panel de mandos, o la
superficie de trabajo o la base están dañados y se puede acceder al interior de la lavadora.
Seguridad de los niños
• Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con funciones fí-
sicas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos
que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del
electrodoméstico.
• Los componentes del embalaje (por ejemplo, la película de plástico o poliestireno) pueden
ser peligrosos para los niños - ¡peligro de asfixia! Manténgalos fuera del alcance de los
niños.
• Mantenga todos los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales
domésticos al interior del tambor. La máquina incorpora un dispositivo especial para
evitar que los niños y los animales domésticos queden atrapados en el interior del tambor. Para activar este dispositivo, gire el botón (sin presionarlo) del interior de la puerta
hacia la derecha hasta que la ranura esté en
posición horizontal. Si es necesario, utilice
una moneda. Para desactivar el dispositivo y
permitir el cierre de la puerta, gire el botón
hacia la izquierda hasta que la ranura se sitúe
en posición vertical.
5
Descripción del producto
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado
eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente.
El sistema ECO Valve permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con
el fin de ahorrar energía.
Descripción del producto
6
2
1
6
1 Depósito dosificador de detergente
2 Panel de mandos
3 Palanca de apertura de la puerta
4 Placa de datos técnicos
5 Filtro
6 Tres patas ajustables; la pata trasera del lado izquierdo es automática.
3
4
5
Compartimento de detergente utilizado en el prelavado. El detergente de prelavado
se deposita al principio de programa de lavado.
Compartimento del detergente líquido o en polvo utilizado en el lavado principal
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón)
Panel de mandos
Compartimento del quitamanchas utilizado en el lavado principal con la opción MAN-
CHAS
Panel de mandos
A continuación se muestra el panel de mandos con el selector de programas, así como los
botones y los pilotos indicadores que aparecen representados por números en las páginas
siguientes.
123456789 10
7
1 Selector de programas
2 RPM Botón
3 PRELAVADO Botón
4 MANCHAS Botón
5 SENSIBLE Botón
6 TIEMPO Botón
7 Indicador
8 START/PAUSA Botón
9 INICIO DIFERIDO Botón
10 Pilotos indicadores
Tabla de símbolos
= ACUA EN LA CUBA
= Lavado a mano
= Lavado en frío
= Bloqueo contra la manipulación por niños
8
Indicador (7)
7.17.2
7.3
7.5
7.4
7.1 Símbolo de Bloqueo contra la manipulación por niños
7.2
•
Duración del programa seleccionado : Después de seleccionar un programa, la duración se muestra en horas y minutos (por ejemplo, 2.05). La duración se calcula automáticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido.
Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
•
Códigos de alarma : En caso de problemas de funcionamiento pueden mostrase algunos
códigos de alarma, por ejemplo E20 (consulte el capítulo "Qué hacer si...").
•
Fin del programa : Cuando el programa finaliza, se visualiza un cero
el símbolo 7.5 (puerta bloqueada) desaparece del indicador, el piloto del botón 8 se apaga
y la puerta se puede abrir.
•
Selección de opción incorrecta : Cuando se elige una opción incompatible con el programa de lavado seleccionado, aparece el mensaje Err durante unos segundos y el piloto
amarillo del botón 8 comienza a parpadear.
•
Inicio diferido : El intervalo de retraso seleccionado (20 horas máx.) mediante el botón
correspondiente aparece en el indicador durante unos segundos; a continuación se
muestra la duración del programa seleccionado previamente. El símbolo 7.3 aparece en
el indicador. El valor del intervalo de retraso disminuye en una unidad cada hora. Cuando
sólo queda una hora, el tiempo disminuye a cada minuto.
7.3 Símbolo de INICIO DIFERIDO
7.4 Indicación de progreso del programa : En el indicador se muestran las distintas fases
del programa de lavado. Cuando el electrodoméstico empieza a funcionar, el indicador
muestra el símbolo correspondiente a la fase de lavado en curso:
ACLARADO,
= DESCARGA, = CENTRIFUGADO.
7.5 Símbolo de Bloqueo de la puerta
Este símbolo indica si es posible abrir la puerta:
• Si el símbolo está iluminado, no se puede abrir la puerta. La lavadora está funcionando
o se ha parado pero no ha desaguado.
• Si el símbolo no está iluminado, es posible abrir la puerta. El programa de lavado ha
finalizado.
Espera
Si la lavadora no se vacía en 10 minutos tras finalizar el programa, la iluminación de fondo
indicador se apaga y se activa el sistema de ahorro de energía. Tan sólo el piloto del botón
8 parpadeará para indicar que debe apagar la lavadora. Al presionar cualquier botón, la
= LAVADO, =
que parpadea,
Pilotos indicadores (10)
lavadora saldrá del estado de ahorro de energía y será posible ajustar otro programa de
lavado o apagar dicha lavadora.
Pilotos indicadores (10)
Cuando el SOBRE DOSIFICATION piloto 10.1 se
ilumina al finalizar el programa, indica que se ha
utilizado demasiado detergente.
Cuando el electrodoméstico está realizando aclarados adicionales, el AQUACARE piloto 10.2 se
ilumina. Para realizar un aclarado adicional, consulte "Selección de aclarado adicional".
Primer uso
• Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua cumplen las instrucciones de insta-
lación.
• Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
• Vierta 2 litros de agua en el compartimiento de lavado principal
detergente para activar el sistema ECO valve. A continuación, ponga en marcha un
programa de algodón a la temperatura máxima sin introducir prendas en la máquina,
pues así eliminará cualquier residuo de fabricación del tambor y la cuba. Vierta la mitad
de una dosis de detergente en el depósito dosificador y ponga en marcha la máquina.
del depósito de
9
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos:
• al final del programa
• en caso de producirse problemas de funcionamiento.
Al presionar los botones 3 y 4 simultáneamente durante unos 6 segundos se desactiva la
señal acústica (excepto en caso de problemas de funcionamiento). Si se vuelven a presionar
estos 2 botones se reactiva la señal acústica.
Bloqueo contra la manipulación por niños
La lavadora dispone de un bloqueo infantil que permite dejarla sin supervisión sin tener
que preocuparse de si los niños se lesionarán con la lavadora o provocarán daños en ella.
Esta función también permanece activada cuando la lavadora no está en funcionamiento.
Esta opción se puede ajustar de dos maneras:
•
antes de presionar el botón 8 : es imposible poner la máquina en marcha.
Uso diario
10
•
después de presionar el botón 8 : será imposible cambiar cualquier otro programa u
opción.
Para activar o desactivar esta opción, presione simultáneamente los botones 4 y 5 durante
6 segundos hasta que el símbolo 7.1 aparezca o desaparezca del indicador.
Uso diario
Cargue la ropa
1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de
la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda
la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el
tambor prenda por prenda.
2. Cierre bien la puerta. Cuando la cierre de-
berá oír un clic.
ADVERTENCIA
No incruste las prendas entre la puerta y la
junta de goma.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para reducir el consumo de agua, energía y
detergente.
1. Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria
y viértala en el depósito dosificador
desea activar la fase de prelavado , vierta
el detergente en el compartimento marcado con
Si desea utilizar la función Manchas ,
vierta el quitamanchas en el compartimento marcado con la flecha azul
.
. Si
.
Uso diario
2. Si es necesario, vierta el suavizante en el
compartimento con la marca
tidad utilizada no debe superar la marca
MAX del compartimento).
Cierre el depósito suavemente.
(la can-
Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1)
Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado "Programas de lavado") para elegir el
programa adecuado a cada tipo de tejido y colada.
Gire el selector de programas hasta el programa que desee. El selector de programas determina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor, número de
aclarados) y la temperatura de lavado en función del tipo de colada.
El piloto del botón 8 empezará a parpadear.
El selector de programas puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda. Cuando el
selector está en posición
Al final del programa, el selector de programas debe situarse en la posición
apagar la máquina.
Si gira el selector hasta otro programa mientras la lavadora está funcionando, el piloto
amarillo del botón 8 parpadeará 3 veces y la aparición del mensaje Err indicará que se ha
realizado una selección incorrecta. La máquina no pondrá en marcha el nuevo programa
seleccionado.
, se restablece el programa y se apaga la máquina.
11
para
Seleccione la velocidad para CENTRIFUGAR ( RPM) o la opción ACUA EN LA
CUBA (botón 2)
Una vez haya seleccionado el programa deseado, su electrodoméstico propone de forma
automática la velocidad de centrifugado máxima que puede alcanzar dicho programa.
Presione este botón varias veces para cambiar la velocidad de centrifugado si desea aplicar
a la colada una distinta a la propuesta por la lavadora. Se enciende el piloto correspondiente.
ACUA EN LA CUBA : al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se descarga
con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Una vez finalizado el programa, el indicador
muestra un
8 se apaga. La puerta se bloquea para indicar que es necesario descargar el agua.
Para descargar el agua, consulte el capítulo "Al final del programa".
que parpadea, el símbolo 7.5 aparece en el indicador y el piloto del botón
Uso diario
12
Botones de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Debe seleccionarlas
después de elegir el programa y antes de presionar el botón 8 .
Al presionar estos botones se encienden los pilotos correspondientes. Si se vuelven a presionar, los pilotos se apagan.
Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón 8 parpadea 3 veces y el
mensaje Err aparece en el indicador durante unos segundos.
Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el capítulo
"Programas de lavado".
Seleccione la opción PRELAVADO (botón 3)
Seleccione esta opción si desea aplicar un ciclo de prelavado a 30 °C antes del lavado
principal. El prelavado finaliza con un breve centrifugado en programas para algodón y
tejidos sintéticos, mientras que en el programa para tejidos delicados el agua sólo se descarga.
Se enciende el piloto correspondiente.
Seleccione la opción MANCHAS (botón 4)
Seleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o manchada (lavado
principal extendido con fase para manchas y tiempo optimizado). Se enciende el piloto
correspondiente.
Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C.
Si desea aplicar un programa con la opción para manchas, vierta el quitamanchas en el
compartimento marcado con la flecha azul
.
Seleccione la opción SENSIBLE (botón 5)
La intensidad del lavado se reduce cuando se selecciona está opción. La máquina realiza un
aclarado adicional en los programas para algodón y tejidos sintéticos.
Esta opción se recomienda para colores no sólidos y prendas que se deben lavar con frecuencia.
Seleccione la opción TIEMPO (botón 6)
Esta opción le permite modificar el tiempo de lavado propuesto de forma automática por
la lavadora.
DIARIO : cuando se presiona el botón 6una vez , se enciende el piloto correspondiente y
la duración del lavado se reduce para lavar las prendas poco sucias de uso diario.
SUPER RÁPIDO : si se presiona el botón 6 dos veces , el piloto correspondiente permanece
encendido, la duración del lavado se reduce para lavar las prendas poco sucias o que sólo
se han utilizado o llevado durante poco tiempo. En el indicador se visualiza el tiempo de
lavado reducido.
Seleccione START/PAUSA (botón 8)
Para iniciar el programa seleccionado, presione el botón 8 ; el piloto rojo correspondiente
deja de parpadear.
La aparición de los símbolos 7.4 y 7.5 indica que la máquina se ha puesto y que la puerta
está bloqueada.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.