AEG L72557 User Manual [es]

LAVAMAT 72557
Manual de instrucciones
Lavadora
Índice de materias
2
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones de uso 3
Información sobre seguridad 3
Seguridad general 3 Instalación 4 Uso 4 Seguridad de los niños 5
Descripción del producto 5 Panel de mandos 7
Indicador (7) 8
Pilotos indicadores (10) 9 Primer uso 9 Personalización 9
Señales acústicas 9 Bloqueo contra la manipulación por niños
9
Uso diario 10
Cargue la ropa 10 Mida la dosis de detergente y suavizante
10 Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1) 11 Seleccione la velocidad para CENTRIFUGAR ( RPM) o la opción ACUA EN LA CUBA (botón
2) 11 Botones de selección de programas 12 Seleccione la opción PRELAVADO (botón 3)
12 Seleccione la opción MANCHAS (botón 4)
12 Seleccione la opción SENSIBLE (botón 5)
12 Seleccione la opción TIEMPO (botón 6)
12 Seleccione START/PAUSA (botón 8) 12
Seleccione INICIO DIFERIDO (botón 9) 13 Selección de aclarado adicional ( AQUACARE) 13 Modificación de una opción o de un programa en marcha 13 Interrupción de un programa 14 Cancelación de un programa 14 Apertura de la puerta una vez iniciado el programa 14 Al final del programa 14
Programas de lavado 15 Consejos útiles 18
Clasificación de la ropa sucia 18 Temperaturas 18 Antes de introducir la ropa sucia 18 Carga máxima 18 Peso de la ropa sucia 18 Eliminación de manchas 19 Detergentes y aditivos 19 Grados de dureza del agua 20
Mantenimiento y limpieza 20
Desincrustación 20 Después de cada lavado 20 Lavado de mantenimiento 21 Limpieza del exterior 21 Depósito dosificador de detergente 21 Tambor de lavado 21 Junta de estanqueidad de la puerta 22 Filtro 22 Limpieza del filtro de entrada de agua
Descarga de emergencia 24 Precauciones contra la congelación 24
Qué hacer si… 25 Datos técnicos 29
24
Información sobre seguridad
3
Valores de consumo 29
Instrucciones de instalación 30
Instalación 30
Desembalaje 30 Situación y nivelado 32 Entrada de agua 33
Dispositivo antifuga 34 Desagüe 34
Conexión eléctrica 35 Aspectos medioambientales 35
Materiales de embalaje 36 Consejos ecológicos 36
Salvo modificaciones
Instrucciones de uso
Información sobre seguridad
Lea las instrucciones atentamente y téngalas a mano para consultarlas en caso necesario.
• La seguridad de su aparato cumple las normas industriales y los requisitos legales sobre
seguridad de los electrodomésticos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la obligación de facilitar las siguientes advertencias de seguridad.
• Es muy importante que conserve este manual junto con la lavadora para consultas fu-
turas. Si vende o transfiere el electrodoméstico a otro propietario, o bien cambia de domicilio y deja la lavadora en su interior, asegúrese siempre de que el nuevo propietario recibe el electrodoméstico junto con el manual de instrucciones para que pueda aprender cómo funciona y conozca las advertencias pertinentes.
• Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodoméstico.
• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe que no presenta daños
ocasionados durante el transporte. No conecte nunca un aparato que presente daños. Contacte con su proveedor si éste tiene componentes dañados.
• Si el electrodoméstico se suministra en invierno, estación en la que se dan temperaturas
bajo cero. Almacénelo a temperatura ambiente durante 24 horas antes de utilizarlo por primera vez.
Seguridad general
• Resulta peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de al-
guna manera.
• El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de lavado a alta
temperatura. ¡No lo toque!
• Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor. Para evitarlo,
compruebe el interior del tambor antes de utilizar el aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos, piedras o
cualquier otro material duro y afilado puede provocar daños considerables y no se debe introducir en la máquina.
• Utilice sólo las cantidades de detergente y suavizante recomendadas. Los tejidos pueden
dañarse si se sobrecarga la lavadora. Siga las recomendaciones del fabricante acerca de las cantidades.
132959890 - 00 - 452008
Información sobre seguridad
4
• Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una bolsa de lavado
o en una funda de almohada para evitar que se introduzcan entre la cuba y el tambor interno.
• No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin dobladillos o desgarradas.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico y cierre el suministro de agua después del uso,
la limpieza o el mantenimiento del mismo.
• Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar la máquina por su cuenta. Si las re-
paraciones las llevan a cabo personas sin experiencia, esto puede causar lesiones o un fallo de funcionamiento grave. Póngase en contacto con su centro de servicio técnico local. Insista siempre en que los repuestos sean originales.
Instalación
• Este aparato es pesado. Por tanto, se debe tener cuidado al transportarlo.
• Al desembalar el aparato, compruebe que no esté dañado. Si tiene alguna duda, no lo
utilice y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
• Todos los pasadores del embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. De lo con-
trario, se pueden producir daños graves en el producto y daños materiales. Véase el apartado correspondiente en el manual de usuario.
• Una vez instalada la lavadora, asegúrese de que ésta no descansa sobre la manguera de
entrada ni la de desagüe, así como de que la encimera no está presionando el cable de alimentación eléctrica contra la pared.
• Si la máquina está situada sobre un suelo enmoquetado, ajuste las patas para que pueda
circular libremente el aire por debajo del aparato.
• Una vez realizada la instalación, asegúrese de que no existen fugas de agua procedentes
de las mangueras y sus conexiones.
• Si el electrodoméstico se instala en un lugar sometido a heladas, consulte el capítulo
"Riesgos de helada".
• Los trabajos de fontanería necesarios para instalar el electrodoméstico deberán correr a
cargo de un fontanero o técnico especializado.
• Cualquier trabajo eléctrico que sea necesario para instalar este aparato lo debe llevar a
cabo un electricista cualificado o una persona competente.
Uso
• Este aparato se ha diseñado para uso doméstico. No se debe utilizar para otros propósitos
diferentes a los previstos.
• Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina. Consulte las
instrucciones en la etiqueta de la prenda.
• No sobrecargue el aparato. Consulte la tabla de programas de lavado.
• Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están vacíos y de
que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar prendas deshilachadas o desgarradas y trate previamente las manchas de pintura, tinta, óxido y grasa. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a máquina.
• Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no deben
lavarse a máquina. Si se utilizan líquidos de limpieza volátiles, se debe prestar atención a eliminar el líquido de la prenda antes de introducirla en la máquina.
• No tire del cable de corriente eléctrica para desenchufar el electrodoméstico; sujete
siempre el cable por el enchufe.
Descripción del producto
• No utilice nunca la lavadora si el cable de corriente eléctrica, el panel de mandos, o la
superficie de trabajo o la base están dañados y se puede acceder al interior de la lavadora.
Seguridad de los niños
• Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con funciones fí-
sicas o sensoriales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
• Los componentes del embalaje (por ejemplo, la película de plástico o poliestireno) pueden
ser peligrosos para los niños - ¡peligro de asfixia! Manténgalos fuera del alcance de los niños.
• Mantenga todos los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales
domésticos al interior del tambor. La máqui­na incorpora un dispositivo especial para evitar que los niños y los animales domésti­cos queden atrapados en el interior del tam­bor. Para activar este dispositivo, gire el bo­tón (sin presionarlo) del interior de la puerta hacia la derecha hasta que la ranura esté en posición horizontal. Si es necesario, utilice una moneda. Para desactivar el dispositivo y permitir el cierre de la puerta, gire el botón hacia la izquierda hasta que la ranura se sitúe en posición vertical.
5
Descripción del producto
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. El sistema ECO Valve permite utilizar todo el detergente y reduce el consumo de agua con el fin de ahorrar energía.
Descripción del producto
6
2
1
6
1 Depósito dosificador de detergente 2 Panel de mandos 3 Palanca de apertura de la puerta 4 Placa de datos técnicos 5 Filtro 6 Tres patas ajustables; la pata trasera del lado izquierdo es automática.
3
4
5
Compartimento de detergente utilizado en el prelavado. El detergente de prelavado
se deposita al principio de programa de lavado.
Compartimento del detergente líquido o en polvo utilizado en el lavado principal Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón)
Panel de mandos
Compartimento del quitamanchas utilizado en el lavado principal con la opción MAN-
CHAS
Panel de mandos
A continuación se muestra el panel de mandos con el selector de programas, así como los botones y los pilotos indicadores que aparecen representados por números en las páginas siguientes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
7
1 Selector de programas 2 RPM Botón 3 PRELAVADO Botón 4 MANCHAS Botón 5 SENSIBLE Botón 6 TIEMPO Botón 7 Indicador 8 START/PAUSA Botón 9 INICIO DIFERIDO Botón
10 Pilotos indicadores
Tabla de símbolos
= ACUA EN LA CUBA = Lavado a mano = Lavado en frío
= Bloqueo contra la manipulación por niños
8
Indicador (7)
7.1 7.2
7.3
7.5
7.4
7.1 Símbolo de Bloqueo contra la manipulación por niños
7.2
Duración del programa seleccionado : Después de seleccionar un programa, la dura­ción se muestra en horas y minutos (por ejemplo, 2.05). La duración se calcula automá­ticamente sobre la base de una carga máxima recomendada para cada tipo de tejido. Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
Códigos de alarma : En caso de problemas de funcionamiento pueden mostrase algunos códigos de alarma, por ejemplo E20 (consulte el capítulo "Qué hacer si...").
Fin del programa : Cuando el programa finaliza, se visualiza un cero el símbolo 7.5 (puerta bloqueada) desaparece del indicador, el piloto del botón 8 se apaga y la puerta se puede abrir.
Selección de opción incorrecta : Cuando se elige una opción incompatible con el pro­grama de lavado seleccionado, aparece el mensaje Err durante unos segundos y el piloto amarillo del botón 8 comienza a parpadear.
Inicio diferido : El intervalo de retraso seleccionado (20 horas máx.) mediante el botón correspondiente aparece en el indicador durante unos segundos; a continuación se muestra la duración del programa seleccionado previamente. El símbolo 7.3 aparece en el indicador. El valor del intervalo de retraso disminuye en una unidad cada hora. Cuando sólo queda una hora, el tiempo disminuye a cada minuto.
7.3 Símbolo de INICIO DIFERIDO
7.4 Indicación de progreso del programa : En el indicador se muestran las distintas fases
del programa de lavado. Cuando el electrodoméstico empieza a funcionar, el indicador muestra el símbolo correspondiente a la fase de lavado en curso: ACLARADO,
= DESCARGA, = CENTRIFUGADO.
7.5 Símbolo de Bloqueo de la puerta Este símbolo indica si es posible abrir la puerta:
• Si el símbolo está iluminado, no se puede abrir la puerta. La lavadora está funcionando
o se ha parado pero no ha desaguado.
• Si el símbolo no está iluminado, es posible abrir la puerta. El programa de lavado ha
finalizado.
Espera
Si la lavadora no se vacía en 10 minutos tras finalizar el programa, la iluminación de fondo indicador se apaga y se activa el sistema de ahorro de energía. Tan sólo el piloto del botón 8 parpadeará para indicar que debe apagar la lavadora. Al presionar cualquier botón, la
= LAVADO, =
que parpadea,
Pilotos indicadores (10)
lavadora saldrá del estado de ahorro de energía y será posible ajustar otro programa de lavado o apagar dicha lavadora.
Pilotos indicadores (10)
Cuando el SOBRE DOSIFICATION piloto 10.1 se ilumina al finalizar el programa, indica que se ha utilizado demasiado detergente.
Cuando el electrodoméstico está realizando acla­rados adicionales, el AQUACARE piloto 10.2 se ilumina. Para realizar un aclarado adicional, con­sulte "Selección de aclarado adicional".
Primer uso
• Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua cumplen las instrucciones de insta-
lación.
• Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
• Vierta 2 litros de agua en el compartimiento de lavado principal
detergente para activar el sistema ECO valve. A continuación, ponga en marcha un programa de algodón a la temperatura máxima sin introducir prendas en la máquina, pues así eliminará cualquier residuo de fabricación del tambor y la cuba. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el depósito dosificador y ponga en marcha la máquina.
del depósito de
9
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos:
• al final del programa
• en caso de producirse problemas de funcionamiento. Al presionar los botones 3 y 4 simultáneamente durante unos 6 segundos se desactiva la señal acústica (excepto en caso de problemas de funcionamiento). Si se vuelven a presionar estos 2 botones se reactiva la señal acústica.
Bloqueo contra la manipulación por niños
La lavadora dispone de un bloqueo infantil que permite dejarla sin supervisión sin tener que preocuparse de si los niños se lesionarán con la lavadora o provocarán daños en ella. Esta función también permanece activada cuando la lavadora no está en funcionamiento. Esta opción se puede ajustar de dos maneras:
antes de presionar el botón 8 : es imposible poner la máquina en marcha.
Uso diario
10
después de presionar el botón 8 : será imposible cambiar cualquier otro programa u opción.
Para activar o desactivar esta opción, presione simultáneamente los botones 4 y 5 durante 6 segundos hasta que el símbolo 7.1 aparezca o desaparezca del indicador.
Uso diario
Cargue la ropa
1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de
la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa cuanto pueda e introdúzcala en el tambor prenda por prenda.
2. Cierre bien la puerta. Cuando la cierre de-
berá oír un clic.
ADVERTENCIA
No incruste las prendas entre la puerta y la junta de goma.
Mida la dosis de detergente y suavizante
Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para reducir el consumo de agua, energía y detergente.
1. Tire del depósito dosificador hasta el tope.
Mida la cantidad de detergente necesaria y viértala en el depósito dosificador desea activar la fase de prelavado , vierta el detergente en el compartimento mar­cado con
Si desea utilizar la función Manchas , vierta el quitamanchas en el comparti­mento marcado con la flecha azul
.
. Si
.
Uso diario
2. Si es necesario, vierta el suavizante en el
compartimento con la marca tidad utilizada no debe superar la marca MAX del compartimento).
Cierre el depósito suavemente.
(la can-
Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1)
Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado "Programas de lavado") para elegir el programa adecuado a cada tipo de tejido y colada. Gire el selector de programas hasta el programa que desee. El selector de programas de­termina el tipo de ciclo (por ejemplo, nivel de agua, movimiento del tambor, número de aclarados) y la temperatura de lavado en función del tipo de colada. El piloto del botón 8 empezará a parpadear. El selector de programas puede girarse hacia la derecha y hacia la izquierda. Cuando el
selector está en posición
Al final del programa, el selector de programas debe situarse en la posición apagar la máquina.
Si gira el selector hasta otro programa mientras la lavadora está funcionando, el piloto amarillo del botón 8 parpadeará 3 veces y la aparición del mensaje Err indicará que se ha realizado una selección incorrecta. La máquina no pondrá en marcha el nuevo programa seleccionado.
, se restablece el programa y se apaga la máquina.
11
para
Seleccione la velocidad para CENTRIFUGAR ( RPM) o la opción ACUA EN LA CUBA (botón 2)
Una vez haya seleccionado el programa deseado, su electrodoméstico propone de forma automática la velocidad de centrifugado máxima que puede alcanzar dicho programa.
Presione este botón varias veces para cambiar la velocidad de centrifugado si desea aplicar a la colada una distinta a la propuesta por la lavadora. Se enciende el piloto correspondiente. ACUA EN LA CUBA : al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Una vez finalizado el programa, el indicador muestra un
8 se apaga. La puerta se bloquea para indicar que es necesario descargar el agua. Para descargar el agua, consulte el capítulo "Al final del programa".
que parpadea, el símbolo 7.5 aparece en el indicador y el piloto del botón
Uso diario
12
Botones de selección de programas
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa. Debe seleccionarlas después de elegir el programa y antes de presionar el botón 8 . Al presionar estos botones se encienden los pilotos correspondientes. Si se vuelven a pre­sionar, los pilotos se apagan. Si se selecciona una opción incorrecta, el piloto amarillo del botón 8 parpadea 3 veces y el mensaje Err aparece en el indicador durante unos segundos.
Consulte la compatibilidad de los programas de lavado con las opciones en el capítulo "Programas de lavado".
Seleccione la opción PRELAVADO (botón 3)
Seleccione esta opción si desea aplicar un ciclo de prelavado a 30 °C antes del lavado principal. El prelavado finaliza con un breve centrifugado en programas para algodón y tejidos sintéticos, mientras que en el programa para tejidos delicados el agua sólo se des­carga. Se enciende el piloto correspondiente.
Seleccione la opción MANCHAS (botón 4)
Seleccione esta opción si desea aplicar quitamanchas a ropa muy sucia o manchada (lavado principal extendido con fase para manchas y tiempo optimizado). Se enciende el piloto correspondiente. Esta opción no está disponible con temperaturas inferiores a 40 °C. Si desea aplicar un programa con la opción para manchas, vierta el quitamanchas en el compartimento marcado con la flecha azul
.
Seleccione la opción SENSIBLE (botón 5)
La intensidad del lavado se reduce cuando se selecciona está opción. La máquina realiza un aclarado adicional en los programas para algodón y tejidos sintéticos. Esta opción se recomienda para colores no sólidos y prendas que se deben lavar con fre­cuencia.
Seleccione la opción TIEMPO (botón 6)
Esta opción le permite modificar el tiempo de lavado propuesto de forma automática por la lavadora. DIARIO : cuando se presiona el botón 6 una vez , se enciende el piloto correspondiente y la duración del lavado se reduce para lavar las prendas poco sucias de uso diario. SUPER RÁPIDO : si se presiona el botón 6 dos veces , el piloto correspondiente permanece encendido, la duración del lavado se reduce para lavar las prendas poco sucias o que sólo se han utilizado o llevado durante poco tiempo. En el indicador se visualiza el tiempo de lavado reducido.
Seleccione START/PAUSA (botón 8)
Para iniciar el programa seleccionado, presione el botón 8 ; el piloto rojo correspondiente deja de parpadear. La aparición de los símbolos 7.4 y 7.5 indica que la máquina se ha puesto y que la puerta está bloqueada.
Loading...
+ 28 hidden pages