Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño
funcional y la tecnología más avanzada.
Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el
mejor rendimiento y control – En efecto, hemos estableciendo los más altos
niveles de excelencia (calidad).
Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de
energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Para asegurar un funcionamiento optimo y regular de su aparato, por favor, lea
detenidamente este manual de instrucciones. Éste le ayudará a navegar por
todos los procesos de funcionamiento de modo más eficaz.
Le recomendamos que guarde este manual en un lugar seguro, para que, si es
necesario, pueda consultarlo en cualquier momento.
Le deseamos que disfrute al máximo de su nuevo aparato.
En este manual se utilizan los símbolos siguientes:
Información importante para su seguridad personal y para evitar daños al
electrodoméstico
Información general y consejos
Información medioambiental
Índice
3
Índice
Información sobre seguridad6
Descripción del producto10
Depósito dosificador de detergente10
Panel de mandos11
Pantalla12
Primer uso14
Personalización14
Señales acústicas14
Bloqueo de seguridad para niños14
Uso diario15
Carga de la lavadora15
Medición de la dosis de detergente y suavizante15
Selección del programa necesario mediante el disco selector de programas16
Selección de la temperatura16
Selección de la velocidad de centrifugado, la opción Agua en la cuba o Ciclo nocturno
Selección de la opción deseada17
Opción Prelavado17
Opción Manchas18
Opción Sensible18
Selección de un aclarado adicional18
Opción Tiempo18
Selección de la opción Start/Pausa19
Selección de la opción Inicio Diferido19
Modificación de una opción o de un programa en marcha20
Interrupción de un programa20
Cancelación de un programa20
16
Índice
4
Apertura de la puerta una vez que se ha iniciado el programa20
Al final del programa21
Programas de lavado22-25
Información de programas26-27
Consejos de lavado28
Clasificación de la ropa sucia28
Temperaturas28
Antes de introducir la ropa sucia28
Cargas máximas29
Pesos de la ropa sucia29
Eliminación de manchas30
Detergentes y aditivos30
Cantidad de detergente31
Grados de dureza del agua31
Símbolos internacionales de lavado33
Cuidados y limpieza34
Desincrustación34
Después de cada lavado34
Limpieza del exterior34
Depósito dosificador de detergente34
Bomba de desagüe35
Filtro de entrada de agua36
Precauciones contra la congelación 37
Desagüe de emergencia37
Fallos de funcionamiento38
Datos técnicos42
Valores de consumo43
Índice
5
Instalación44
Desembalaje44
Colocación y nivelación46
Toma de agua46
Dispositivo de parada de agua47
Desagüe47
Conexión eléctrica48
Aspectos medioambientales49
Materiales de embalaje49
Lavadora antigua49
Consejos ecológicos49
Garantía50
Centros de asistencia53
Información sobre seguridad
6
Información sobre seguridad
Antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez
• La seguridad de los electrodomésticos AEG/ELECTROLUX cumple las normas
del sector y los requisitos legales sobre seguridad de los aparatos. No
obstante, como fabricantes, creemos que es nuestro deber proporcionar las
siguientes notas de seguridad. Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención
antes de instalar o utilizar el electrodoméstico.
• Es muy importante que conserve este manual junto con el aparato para
consultas futuras. Si el electrodoméstico se vendiera o transfiriera a otro
propietario, o si cambia de casa y deja el aparato, asegúrese siempre de que el
manual se suministra con el electrodoméstico a fin de que el nuevo
propietario pueda conocer el funcionamiento del mismo y las advertencias
pertinentes.
• Es IMPRESCINDIBLE leerlas con atención antes de instalar o utilizar el
electrodoméstico.
• Antes del primer uso, compruebe si la máquina ha sufrido daños durante el
transporte. Nunca conecte un aparato dañado. Si hay piezas dañadas,
póngase en contacto con su proveedor.
• Si el aparato se entrega en los meses de invierno cuando hay temperaturas
por debajo de 0°C: guarde la lavadora a temperatura de la habitación durante
24 horas antes de utilizarla por primera vez.
Seguridad general
• Por razones de seguridad, es peligroso alterar las especificaciones o intentar
modificar este producto en modo alguno.
• El cristal de la puerta se puede calentar durante el uso de programas de
lavado a alta temperatura. ¡No lo toque!
• Impida el acceso de animales domésticos pequeños al interior del tambor.
Para ello, compruebe que el tambor está vacío antes de poner en marcha el
aparato.
• Cualquier objeto como, por ejemplo, monedas, imperdibles, clavos, tornillos,
piedras o cualquier otro material duro y afilado puede causar numerosos
daños, por lo que no se debe colocar dentro de la máquina.
• Utilice únicamente las cantidades de detergente y suavizante recomendadas.
Los tejidos pueden dañarse si se sobrecarga la lavadora. Consulte las
recomendaciones del fabricante acerca de las cantidades.
• Lave las prendas pequeñas, como calcetines, lazos, cinturones, etc., en una
bolsa de lavado o en una funda de almohada, ya que podrían introducirse
entre la cuba y el tambor interno.
• No utilice la lavadora para lavar prendas con aros, sin costuras o desgarradas.
• Desenchufe siempre el aparato y cierre el suministro de agua después del uso,
limpieza y mantenimiento del electrodoméstico.
• Este aparato cuenta con una luz blanca del tambor. Es de clase 1 y conforme
a las normas CEI 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. El centro de asistencia
es el único autorizado para cambiar la luz del tambor, en caso necesario.
• Bajo ninguna circunstancia debe reparar el aparato por su cuenta. La
reparación por personas inexpertas puede provocar daños o fallos graves de
funcionamiento. Póngase en contacto con el centro de asistencia local. Exija
siempre el uso de piezas de recambio originales.
Instalación
• Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe que no presenta daños. En
caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto con el centro de asistencia.
• Todos los pernos de embalaje y transporte se deben retirar antes del uso. Si no
se respetan estas normas, pueden producirse daños graves en el producto y sus
prestaciones. Consulte la sección correspondiente del manual del usuario.
• Una vez que haya instalado el aparato, verifique que no está presionando ni
descansa sobre el cable del suministro eléctrico, la manguera de entrada y la
manguera de desagüe.
• Si la máquina está situada sobre una moqueta, ajuste las patas para permitir
que el aire circule libremente.
• Una vez realizada la instalación, asegúrese siempre de que no existen fugas de
agua procedentes de las mangueras y sus conexiones.
• Si el aparato se instala en un lugar sometido a heladas, consulte el capítulo
“Precauciones contra la congelación”.
• Un fontanero o técnico especializado deberá realizar los trabajos de fontanería
necesarios para instalar el electrodoméstico.
• Un electricista homologado deberá realizar las conexiones eléctricas que se
requieran para instalar este electrodoméstico.
Información sobre seguridad
7
8
Uso
Información sobre seguridad
• Este aparato es para uso doméstico. No lo utilice para otros fines.
• Lave solamente las prendas que estén diseñadas para lavarse a máquina.
Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de la prenda.
• No sobrecargue la máquina. Consulte la sección correspondiente del manual del
usuario.
• Antes del lavado, asegúrese de que todos los bolsillos de las prendas están
vacíos y de que todos los botones y cremalleras están abrochados. Evite lavar
prendas deshilachadas o desgarradas, y trate previamente las manchas de
pintura, tinta, óxido y hierba. Los sujetadores con aros NO deben lavarse a
máquina.
• Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátil no
deben lavarse a máquina. Si se emplean líquidos de limpieza volátiles, es preciso
eliminarlos antes de introducir las prendas en la lavadora.
• No tire del cable de corriente eléctrica para desenchufar la lavadora; sujete
siempre el cable por el enchufe para sacarlo de la toma.
• Nunca utilice la lavadora si el cable de corriente eléctrica, el panel de mandos,
la superficie o la base están dañados de forma que sea posible acceder al
interior de la lavadora.
Seguridad infantil
• Este electrodoméstico no está destinado a personas (incluidos niños) con
reducción de las funciones físicas o sensoriales o con experiencia y
conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su
seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico.
• Esta lavadora no está diseñada para que la utilicen niños o personas
discapacitadas sin supervisión.
• Es necesario vigilar a los niños pequeños para que no jueguen con la máquina.
• Los materiales de embalaje (como la película de plástico o el poliestireno)
pueden ser peligrosos para los niños, ya que se pueden asfixiar con ellos.
Manténgalos fuera del alcance de los niños.
• Guarde los detergentes en un lugar seguro al que no puedan acceder los niños.
Información sobre seguridad
• Impida el acceso de los niños y los
animales domésticos pequeños al
interior del tambor. Para ello, la lavadora
incorpora una función especial. Para
activar este dispositivo, gire el botón (sin
presionarlo) del interior de la puerta
hacia la derecha hasta que la ranura
esté en posición horizontal. Si es
necesario, utilice una moneda. Para
desactivar el dispositivo y permitir el
cierre de la puerta, gire el botón hacia la izquierda hasta que la ranura se sitúe
en posición vertical.
9
Descripción del producto
10
Descripción del producto
Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un
lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente.
1
Depósito dosificador de detergente
2
Panel de mandos
3
Luz del tambor
4
Palanca de apertura de la puerta
5
Placa de datos técnicos
6
Bomba de desagüe
7
Tres patas ajustables; la pata
trasera situada a la izquierda es
automática.
Depósito dosificador de detergente
Compartimento para la fase de prelavado que se utiliza para el
prelavado.
Compartimento para el detergente líquido o en polvo utilizado para el
lavado principal.
Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón).
Compartimento para el quitamanchas utilizado en el lavado principal con
la opción MANCHAS.
Panel de mandos
Panel de mandos
En lo sucesivo, el disco selector de programas, las teclas y la pantalla se indicarán
con los números mostrados en esta tabla.
11
ALGODÓN ECO
EXPRESS INTENSIVO
20 MIN - 3KG
SPORT
INTENSIVO
OUTDOOR
SEDA
LENCERÍA
LANA PLUS
CENTRIFUGADO
SUAVE
CENTRIFUGAR
OFF
ALGODÓN
ANTIBACTERIAS
40-60 MIX
TEJIDOS
GRUESOS
SINTÉTICOS
PLANCHA
FÁCIL PLUS
DELICADOS
TEJIDOS
DE MODA
ACLARADO
DESCARGA
1
Disco selector de programas
1
Tecla TEMPERATURA
2
3
Tecla REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO
Tecla OPCIONES
4
5
Tecla OK
9
TIEMPO
TEMP.
RPM
OPCIONES
OK
23456
Tecla TIEMPO
6
Tecla START/PAUSA
7
8
Tecla INICIO DIFERIDO
Pantalla
9
INICIO DIFERIDO
START/PAUSA
78
Pantalla
12
Pantalla (9)
1
2
3
9
45 678
Símbolo de temperatura
9.1
9.2
Símbolos de velocidad de centrifugado, AGUA EN CUBA y CICLO NOCTURNO
9.3
Indicación de progreso del programa: PRELAVADO, LAVADO PRINCIPAL,
ACLARADO, CENTRIFUGADO, DESAGÜE, SOBREDOSIFICACIÓN
La indicación de progreso del programa muestra las fases de lavado del programa
seleccionado.
Durante un ciclo de lavado, una línea negra parpadea debajo del símbolo de la
fase de lavado del programa en marcha. Al final de cadafase de lavado, la línea
situada debajo del símbolo correspondiente se queda fija.
Si el símbolo SOBREDOSIFICACIÓN se ilumina al final del programa, esto indica que
se ha utilizado demasiado detergente.
9.4
Opciones: PRELAVADO, MANCHAS , SENSIBLE , ACLARADO EXTRA
9.5
Símbolo PUERTA (puerta bloqueada)
Este símbolo indica si se puede abrir la puerta:
● Símbolo encendido: la puerta no se puede abrir. La lavadora tiene un programa
de lavado en marcha.
● Símbolo apagado: la puerta se puede abrir. El programa de lavado ha terminado.
9.6
Símbolo de la opción TIEMPO REDUCIDO
9.7
En la pantalla se muestra la siguiente información:
Duración del programa seleccionado
Después de seleccionar un programa, la duración se muestra en horas y minutos
Pantalla
(por ejemplo, 2.05). La duración se calcula automáticamente sobre la base de una
carga máxima recomendada para cada tipo de tejido.
Una vez que se ha iniciado el programa, el tiempo restante se actualiza cada minuto.
Inicio diferido
El retardo seleccionado (20 horas máx.) mediante la tecla correspondiente
aparece en la pantalla durante 3 segundos (por ejemplo,
muestra la duración del programa seleccionado previamente.
El símbolo INICIO DIFERIDO aparecerá en la pantalla.
El valor del intervalo de retardo se reduce en una unidad cada hora y, a
continuación, cuando sólo queda una hora, disminuye cada minuto.
90’); a continuación, se
13
Selección de una opción incorrecta
Si se selecciona una opción no compatible con el programa de lavado ajustado,
se muestra el mensaje Err durante 2 segundos y la luz amarilla de la tecla
empieza a parpadear.
7
Códigos de error
En caso de fallos de funcionamiento, pueden mostrarse algunos códigos de error
como, por ejemplo,
E20 (consulte la sección «Fallos de funcionamiento»).
Final del programa
Una vez finalizado el programa, se muestra un cero parpadeante 0, desaparece el
símbolo PUERTA y es posible abrir la puerta.
9.8
Símbolo INICIO DIFERIDO -
9.9
Símbolo BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS -
Primer uso
14
Primer uso
Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las
instrucciones de instalación.
Saque el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.
Ponga en marcha un programa de algodón a 95°C, sin introducir prendas en la
máquina, con el fin de eliminar cualquier residuo de fabricación del tambor y la
cuba. Vierta la mitad de una dosis de detergente en el depósito dosificador de
detergente y ponga en marcha la lavadora.
Personalización
Señales acústicas
La máquina incorpora un dispositivo acústico que suena en los siguientes casos:
● al final del programa
● en caso de fallo de funcionamiento
Si mantiene presionadas las teclas
señal acústica se desactiva (excepto en caso de fallo de funcionamiento).
Si vuelve a presionar estas dos teclas, se reactivará la señal acústica.
3 y 4 a la vez durante unos 6 segundos, la
Bloqueo de seguridad para niños
Este dispositivo permite dejar el electrodoméstico sin supervisión y sin tener que
preocuparse por si los niños se lesionan con la lavadora o provocan daños en ella.
Esta función permanece activada también cuando la lavadora no está en
funcionamiento.
Hay dos maneras de ajustar esta opción:
● Antes de presionar la tecla 7: no se podrá poner en marcha la máquina.
● Después de presionar la tecla 7: no se podrá cambiar ningún otro programa u
opción.
Para activar (desactivar) esta opción, presione a la vez durante unos 6 segundos las
4 y 5 hasta que el BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS aparezca
teclas
(desaparezca) en (de) la pantalla.
Uso diario
Carga de la lavadora
1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de la
palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa
todo lo que pueda e introdúzcala en el tambor
prenda por prenda.
2. Cierre la puerta con firmeza. Deberá oír un
chasquido al cerrarla.
¡Atención! No introduzca ropa entre la puerta
y la junta de goma.
Medición de la dosis de detergente y suavizante
Esta lavadora ha sido diseñada para reducir
el consumo de agua, energía y detergente.
1. Tire del depósito dosificador hasta que no
pueda sacarlo más. Mida la dosis de
detergente necesario y viértalo en el
compartimiento principaly, si desea
realizar la fase de prelavado, vierta el
detergente en el compartimento con la
marca. Si desea aplicar la función para
manchas, vierta el quitamanchas en el
compartimento .
Uso diario
15
2. Si es necesario, añada suavizante en el
compartimiento que lleva el símbolo
(la cantidad utilizada no debe superar la
marca MAX del depósito). Cierre el
depósito suavemente.
Uso
16
Selección del programa necesario mediante el disco selector de
programas (1)
Puede elegir el programa adecuado para cualquier tipo de ropa sucia si sigue las
descripciones que se indican en las tablas de programas de lavado (consulte la
sección «Programas de lavado»).
Gire el disco selector de programas hasta alcanzar el programa que desee. Este
selector de programas determina el tipo de ciclo de lavado (p. ej., el nivel de agua, el
movimiento del tambor, el número de aclarados) y la temperatura de lavado según
el tipo de ropa sucia.
La luz indicadora de la tecla
duración del programa seleccionado.
El disco selector puede girarse hacia la derecha o hacia la izquierda.
Sitúelo en O para reiniciar el programa o apagar la lavadora.
Al final del programa, el disco selector debe situarse en la posición O para
apagar la lavadora.
Para ver una descripción de cada programa de lavado que ofrece el disco selector,
consulte
¡Atención!
Si gira el disco selector hasta otro programa mientras la lavadora está funcionando,
la luz indicadora amarilla de la tecla
Err en la pantalla para indicar que se ha realizado una selección incorrecta. La
máquina no pondrá en marcha el nuevo programa seleccionado.
el capítulo «Programas de lavado».
7 empieza a parpadear y en la pantalla se muestra la
7 parpadeará 3 veces y aparecerá el mensaje
Selección de la temperatura (tecla 2)
Si desea lavar a una temperatura distinta de la propuesta por la lavadora,
presione esta tecla varias veces para aumentarla o reducirla.
Las temperaturas máximas para cada programa de lavado se indican en la sección
«Programas de lavado».
El símbolo de lavado en frío corresponde a ().
Selección de la velocidad de centrifugado, la opción Agua en la cuba o
Ciclo nocturno (tecla 3)
Si desea que la ropa se centrifugue a una velocidad distinta de la propuesta por
la lavadora, presione esta tecla varias veces para cambiar la velocidad de
centrifugado.
Para saber la velocidad máxima de centrifugado prevista para cada programa,
consulte el capítulo
AGUA EN CUBA : al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se
descarga con el fin de impedir que los tejidos se arruguen. Al final del programa,
el símbolo Agua en la cuba parpadearán en la pantalla, el símbolo PUERTA (puerta
bloqueada) permanecerá encendido, la luz indicadora de la tecla
puerta se bloqueará para indicar que es necesario descargar el agua.
«Programas de lavado».
7 se apagará y la
0 y
Uso
CICLO NOCTURNO : al seleccionar esta opción, la lavadora no descargará el
agua del último aclarado para que las prendas no se arruguen. Como no se aplica
ningún centrifugado, la lavadora no hace ruido. Se puede programar para lavar por
la noche o durante las horas en las que la tarifa eléctrica es más económica
algunos programas se utiliza más agua durante el aclarado. Al final del programa,
. En
0 y el símbolo Agua en la cuba parpadearán en la pantalla, el símbolo PUERTA
permanecerá encendido, la luz indicadora de la tecla
bloqueará para indicar que es necesario descargar el agua.
Para descargar el agua, lea la sección «Al final del programa».
7 se apagará y la puerta se
Selección de la opción deseada mediante la tecla 4 y confirmación
de la elección mediante la tecla 5
Existe la posibilidad de combinar distintas funciones según el programa.
Atención: no todas las opciones son compatibles entre sí. Los símbolos de las
opciones incompatibles desaparecen.
En todo caso, si se selecciona una opción no compatible con el programa de
lavado ajustado o cualquier otra opción, se muestra el mensaje Err durante unos
segundos y la luz indicadora amarilla de la tecla
Las opciones deben seleccionarse después de haber seleccionado el programa,
pero antes de presionar la tecla
opciones aparecen en la pantalla.
Para desplazarse por todas las opciones disponibles, presione la tecla
símbolo correspondiente aparecerá en la pantalla y empezará a parpadear.
Presionela tecla
del símbolo seleccionado para indicar que se ha ajustado esta opción. Presione la misma
tecla para desactivar la opción.
Después de seleccionar las opciones, espere unos 10 segundos hasta que la pantalla
vuelva al estado por defecto. Las opciones seleccionadas aparecerán en la pantalla.
Para la compatibilidad entre esta opción y los programas de lavado, consulte el
capítulo
5 para activar y confirmar la elección. Un raya negra aparece debajo
«Programas de lavado».
7. Presione la tecla 4: todos los símbolos de
7 empieza a parpadear.
4. El
17
Opción PRELAVADO
Seleccione esta opción si desea que se aplique un ciclo de prelavado a 30°C antes
del lavado principal.
El prelavado finaliza con un breve centrifugado en los programas para ALGODÓN
y tejidos SINTÉTICOS, mientras que en los programas para tejidos DELICADOS, el
agua sólo se descarga.
El símbolo correspondiente aparecerá en la pantalla.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.