AEG L6TBG723 User guide

USER MANUAL
L6TBG723
IT Istruzioni per l’uso
Lavabiancheria
www.aeg.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................................................5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO........................................................................ 7
4. DATI TECNICI.......................................................................................................8
5. INSTALLAZIONE.................................................................................................. 8
6. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................11
7. TABELLA DEI PROGRAMMI..............................................................................13
8. OPZIONI............................................................................................................. 17
9. IMPOSTAZIONI.................................................................................................. 19
10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 20
11. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 20
12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................25
13. PULIZIA E CURA..............................................................................................27
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....................................................................... 30
15. VALORI DI CONSUMO.....................................................................................33
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità
diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani
dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontani
dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.
Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza
per i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
ITALIANO 3
www.aeg.com4

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e
applicazioni simili, come:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Il carico massimo dell'apparecchiatura è 7 kg. Non
superare il carico massimo di ciascun programma
(fare riferimento al capitolo "Programmi").
aLa pressione di funzionamento dell'acqua nel punto
di ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8 bar (0,8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei set di tubi nuovi forniti in
dotazione o altri set di tubi nuovi forniti dal Centro
Assistenza Autorizzato.
I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un centro di
assistenza tecnica autorizzato o da una persona
qualificata per evitare situazioni di pericolo elettrico.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa dell’alimentazione di rete.
Non usare getti d’acqua ad alta pressione e/o vapore
per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ITALIANO 5

2.1 Installazione

L'installazione deve essere conforme alle normative nazionali pertinenti.
• Togliere i bulloni dell'imballaggio e di trasporto, comprese le boccole in gomma col distanziatore di plastica.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura va spostata in futuro dovranno essere nuovamente fissati per evitare che il cesto causi danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve essere piana, stabile, resistente al calore e pulita.
• Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini di conseguenza.
• Non installare l'apparecchiatura direttamente sullo scarico a pavimento.
• Non spruzzare acqua sull'apparecchiatura e non esporla a eccessiva umidità.
• Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente il coperchio dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore chiuso sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

2.3 Collegamento dell’acqua

• L'acqua in ingresso non deve avere una temperatura superiore ai 25 °C.
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti dispositivi nuovi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
• Non usare una prolunga se i tubi di carico dell’acqua sono troppo corti. Contattare il Centro di Assistenza
www.aeg.com6
autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
• In fase di disimballaggio dell'apparecchiatura si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica.
• È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per l’altro tubo di scarico e la prolunga.
• Verificare che il rubinetto rimanga accessibile dopo l'installazione.

2.4 Utilizzare

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, grasso o altre sostanze oleose. Può danneggiare la parti in gomma della lavatrice. Prelavare questi tessuti prima di metterli in lavatrice.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano tolti dal bucato.

2.5 Assistenza

• Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
• Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
• I pezzi di ricambio seguenti saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione della produzione del
modello: motore e spazzole del motore, trasmissione tra motore e tamburo, pompe, ammortizzatori e molle, tamburo di lavaggio, albero del tamburo e relativi cuscinetti a sfera, riscaldatori ed elementi riscaldanti, comprese pompe di calore, tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili, valvole, filtri e acquastop, circuiti stampati, display elettronici, pressostati, termostati e sensori, software e firmware compreso il software di reset, porta, cerniera della porta e guarnizioni, altre guarnizioni, gruppo di chiusura della porta, periferiche in plastica come i distributori di detersivi. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
• Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.

2.6 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica.
• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE).

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

8
9
12
6
7
10
11
2
3
1
5
4
6
ITALIANO 7

3.1 Funzioni speciali

La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni requisiti per un trattamento efficace del bucato con un consumo ridotto a livello di acqua, energia e detersivo e che rispetta i tessuti.
• Il ProSense System regola automaticamente la durata del programma per il bucato presente nel
cesto in modo da ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile.
• Grazie all’opzione Soft Plus, l’ammorbidente viene diffuso in modo uniforme nel bucato e penetra in profondità le fibre del tessuto favorendo una morbidezza ottimale.

3.2 Panoramica dell'apparecchiatura

Pannello comandi
1
Coperchio
2
Maniglia di apertura del coperchio
3
Filtro della pompa di scarico
4
Leva per spostare l'apparecchiatura
5
Per mettere in piano
6
l'elettrodomestico
Tubo di carico
7
Tubo flessibile di scarico
8
Cavo di alimentazione
9
Bulloni per il trasporto
10
Supporto tubo
11
Targhetta dei dati
12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
A B
C
www.aeg.com8

Informazioni per il prodotto di registro.

La targhetta identificativa riporta il
nome del modello (A), il numero di prodotto (B), le classificazioni elettriche (C) e il numero di serie (D).

4. DATI TECNICI

Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità
Collegamento elettrico Tensione
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di spor‐ co e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa ten‐ sione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell’acqua di ali‐ mentazione
Alimentazione dell'acqua
Carico massimo Cotone 7 kg
Velocità di Centrifuga Velocità massima di centrifu‐ga1151 giri/min
totale
Potenza totale Fusibile Frequenza
Minimo Massimo
1)
La targhetta identificativa riporta il nome
del modello (A), il numero di prodotto (B ) e il numero di serie (C).
39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .

5. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Disimballaggio e posizionamento

2
1
1
2
1
2
ITALIANO 9
1.
3. 4.
2.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si trasporta l'apparecchiatura.
Regolare l'apparecchiatura in modo adeguato per evitare le vibrazioni, il rumore e il movimento dell'apparecchiatura stessa mentre è in funzione.
AVVERTENZA! Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello.
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE NO
min.600 mm max.1000 mm
www.aeg.com10

5.2 Tubo di carico

5.3 Scarico dell'acqua

Gli accessori forniti con l'apparecchio possono variare a seconda del modello.
Verificare che non vi siano danni ai tubi flessibili e che non vi siano perdite dai raccordi. Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a un'altezza non inferiore a 600 mm e non superiore a 1000 mm. È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 4000 mm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.

5.4 Collegamento elettrico

Al termine dell'installazione è possibile collegare la spina di rete alla presa di corrente.
La targhetta di identificazione e il capitolo "Dati tecnici" indicano i valori elettrici necessari. Assicurarsi che siano compatibili con l'alimentazione di rete.
Verificare che l'impianto elettrico domestico possa sopportare il carico
9
81012 11
1
2 3 4
5
7
6
ITALIANO 11
massimo richiesto, tenendo conto anche di eventuali altri apparecchi in uso.
Collegare l’apparecchiatura a una presa elettrica con messa a terra.

6. PANNELLO DEI COMANDI

6.1 Descrizione del pannello dei comandi

Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico necessario per l'installazione di questa apparecchiatura, contattare il nostro Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni causati dal mancato rispetto della suddetta norma di sicurezza.
1
On/Off pulsante Selettore dei programmi
2
Display
3 4
Partenza Ritardata tasto
5
Risparmio Tempo tasto
6
Risciacquo tasto salta
• Extra Risciacquo opzione
• Solo Risciacquo opzione
7
Avvio/Pausa tasto
8
Macchie/Prelavaggio tasto salta
• Macchie opzione
• Prelavaggio opzione
9
Anti-Allergie tasto
10
Detersivo Liquido tasto
11
Giri/Min. tasto riduzione
12
Temp. °C. tasto
MIX
www.aeg.com12

6.2 Display

L’indicatore lampeggia durante la stima del carico del bucato.
Spia massimo bucato. Lampeggia quando il carico del bucato supera il carico massimo dichiarato per il programma selezionato.
Spia del coperchio bloccato.
Spia della partenza ritardata.
La spia digitale può mostrare:
• Durata del programma (ad esempio ).
• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).
• fine del Ciclo (
• Codice allarme ( ).
Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante la fase di prelavaggio e la‐ vaggio.
Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo.
).
Opzione Soft Plus. Compare l’indicatore sopra a quando viene impostata l’opzione.
Spia di scarico e centrifuga. Lampeggia durante la fase di scarico e centrifuga.
Spia Sicurezza bambino.
Indicatore della temperatura. L’indicatore compare quando viene impostato un lavaggio a freddo.
Spia della velocità di centrifuga.
Indicatore Esclusione Centrifuga non presente. La fase di centrifuga è disattivata; l’apparecchiatura esegue solo la fase di scarico.
Indicatore No Cent. Finale.
Spia Extra Silent.
Indicatore risparmio di tempo.

7. TABELLA DEI PROGRAMMI

Programmi di lavaggio
Programma Tempera‐
tura pre‐ definita Gamma di tempera‐ tura
Eco 40-60
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
20 min. - 3 kg
40°C
40 °C 95 °C – A freddo
40°C 60 °C – A freddo
30 °C 40 °C – A freddo
40°C 40 °C – A freddo
30 °C 40 °C – 30 °C
1)
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma ve‐ locità cen‐ trifuga
1200 giri/min 1200- 400 giri/min
1200 giri/min 1200 - 400 giri/min
1200 giri/min 1200- 400 giri/min
1200 giri/min 1200 - 400 giri/min
1200 giri/min 1200- 400 giri/min
1200 giri/min 1200 ­400giri/min
Carico massi‐ mo
7 kg
7 kg
3 kg
2 kg
1 kg
3 kg
ITALIANO 13
Descrizione del programma
Cotone bianco e colorato sinteti‐ co. Capi normalmente sporchi. Il
consumo di energia si riduce e la durata del programma di lavaggio viene allungata, garantendo buoni ri‐ sultati di lavaggio.
Cotone bianco e colorato capi molto sporchi e normalmente spor‐ chi.
Capi in tessuti sintetici o misti. Capi normalmente sporchi.
Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessuti misti che richiedono un lavaggio più delicato. Capi normalmente e poco
sporchi.
Indumenti di lana lavabili a mac‐ china, a mano e altri tessuti che ri‐
portano sull’etichetta il simbolo di “lavaggio a mano”
Capi in cotone e sintetici legger‐ mente sporchi o dopo essere stati indossati.
2)
www.aeg.com14
Programma Tempera‐
tura pre‐ definita Gamma di tempera‐ tura
30 °C
Outdoor
Piumoni
40 °C – A freddo
40°C 60 °C – A freddo
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma ve‐ locità cen‐ trifuga
1200 giri/min 1200 -400 giri/min
800 giri/min 800 - 400 giri/min
Carico massi‐ mo
3)
2 kg
4)
1 kg
2 kg
Descrizione del programma
Non usare ammorbi‐ dente e fare in modo che non vi siano resi‐ dui di ammorbidente nel cassetto del deter‐ sivo.
Indumenti da esterni, indumenti tecnici, tessuti sportivi, giacche impermeabili e traspiranti, giac‐ che a vento con parte rimovibile o isolamento interno.Il carico di bu‐
cato consigliato è 2 kg. Questo pro‐ gramma può anche essere usato co‐ me ciclo per il ripristino della funzio‐ nalità idro-repellente, pensato appo‐ sitamente per trattare gli indumenti con un rivestimento idrofobico. Per eseguire il ciclo di impermeabilizza‐ zione, procedere come indicato di seguito:
• Versare il detersivo nello scom‐ parto
• Versare uno speciale prodotto per il ripristino dell'impermeabiliz‐ zazione nel cassetto per l'am‐
morbidente .
• Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Per migliorare ulteriormente la fun‐ zione di impermeabilizzazione, asciugare in asciugatrice impostan‐ do il programma di asciugatura Out‐ door (ove disponibile e se l'etichetta nel consente l'asciugatura in asciu‐ gatrice).
Singolo lenzuolo sintetico, indu‐ menti imbottiti, piumini, giacche e
indumenti simili.
.
ITALIANO 15
Programma Tempera‐
tura pre‐ definita Gamma di tempera‐ tura
Velocità di centrifuga di riferi‐ mento Gamma ve‐ locità cen‐
Carico massi‐ mo
Descrizione del programma
trifuga
Stiro Facile
Scarico/ Centr.
40°C 60 °C – A freddo
-
800 giri/min 800 giri/min
- 400 giri/min
1200 giri/min 1200 giri/min -
Capi sintetici che richiedono un lavaggio delicato. Capi normal‐
3 kg
mente e leggermente sporchi.
Tutti i tessuti, a parte i capi in la‐ na e i tessuti delicati. Per centrifu‐
7 kg
gare la biancheria e scaricare l’ac‐ qua nel cesto.
5)
400 giri/min
1)
Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stes‐ so ciclo.
Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri dati, consul‐ tare il capitolo "Valori di consumo". I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono in genere quelli che fun‐ zionano a temperature più basse e durano più a lungo.
2)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Se sembra che il ce‐ sto non ruoti o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un’anomalia.
3)
Programma di lavaggio.
4)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
5)
Per ridurre le pieghe, questo ciclo regola la temperatura dell’acqua ed esegue una fase di lavaggio e centrifuga delicata. L’apparecchiatura aggiunge alcuni risciacqui.
Compatibilità delle opzioni programma
Cotoni
Eco 40-60
PROGRAMMA
OPZIONI
Delicati
Sintetici
20 min. - 3 kg
Lana/Seta
Piumoni
Outdoor
Stiro Facile
Giri/Min.
Antipiega
Scarico/Centr.
www.aeg.com16
OPZIONI
Cotoni
Eco 40-60
PROGRAMMA
Delicati
Sintetici
20 min. - 3 kg
Lana/Seta
Piumoni
Outdoor
Stiro Facile
Scarico/Centr.
Extra silenzioso
Macchie
1)
Prelavaggio
Extra Risciacquo
Solo Risciacquo
Anti-Allergie
Risparmio Tempo
2)
Partenza Ritardata
Detersivo Liquido
Soft Plus
1)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
2)
Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare
completamente l’apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
Compatibilità delle opzioni programma
Detersivi idonei per i programmi di lavaggio
Programma
Polvere uni‐
versale
1)
Liquido
universale
Liquido per
colorati
Delicati in
lana
Speciale
Eco 40-60 -- --
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
20 min. - 3 kg
Outdoor
-- --
-- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
ITALIANO 17
Programma
Piumoni
Stiro Facile
1)
A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere.
▲ = Consigliato -- = Non consigliato

7.1 Woolmark Apparel Care - Blu

8. OPZIONI

8.1 Introduzione

Le opzioni/funzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra opzioni/funzioni e i programmi di lavaggio nella "Tabella dei programmi". Un’opzione/funzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni/ funzioni incompatibili. Assicurarsi che il display e i tasti a sfioramento siano sempre puliti e asciutti.

8.2 On/Off

Premendo questo pulsante per alcuni secondi sarà possibile attivare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi.
Polvere uni‐
versale
-- -- --
-- --
1)
Liquido
universale
Liquido per
colorati
Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato approvato dalla Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta ripor‐ tante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni ri‐ portate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M1145 Il simbolo Woolmark è un marchio di Certifi‐ cazione in molti paesi.
Delicati in
lana
Quando la funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo energetico, in alcuni casi potrebbe essere necessario attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo quotidiano.

8.3 Temp. °C.

Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l’apparecchiatura propone automaticamente una temperatura predefinita.
Impostare questa opzione per modificare la temperatura predefinita.
La spia = impostazione della temperatura acqua fredda (l'apparecchiatura non scalda l'acqua).
Speciale
www.aeg.com18

8.4 Giri/Min.

Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura seleziona in modo automatico la velocità di centrifuga massima consentita.
Toccare ripetutamente questo tasto per:
Ridurre la velocità di centrifuga. Il display mostra solo le
velocità di centrifuga disponibili per il programma impostato.
Attivare la funzione No cent. finale.
La centrifuga finale non viene eseguita. Si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Il programma di lavaggio finisce con l’acqua nel cesto.
Il display mostra la spia . Il coperchio resta bloccato e il cesto ruota regolarmente per ridurre la formazione di pieghe. Prima di aprire il coperchio si deve scaricare l'acqua. Toccando il tasto Avvio/Pausa l'apparecchiatura esegue la fase di centrifuga e poi scarica l'acqua.
L'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore.
Attivare l'opzione Extra silenzioso.
Tutte le fasi intermedie e la fase di centrifuga finale vengono eliminate e il programma si conclude con l'acqua nel cesto. In questo modo vengono ridotte le pieghe.
Il display mostra la spia coperchio resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridurre le pieghe. Prima di aprire il coperchio si deve scaricare l'acqua. Dato che il programma è molto silenzioso, è adatto per essere usato di notte quando l'energia elettrica costa meno. In alcuni programmi, i risciacqui saranno eseguiti con una maggiore quantità di acqua. Toccando il tasto Avvio/Pausa, l'apparecchiatura esegue unicamente la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore.
. Il

8.5 Macchie/Prelavaggio

Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due opzioni.
Macchie Selezionare questa opzione per aggiungere una fase anti-macchia su un programma per trattare il bucato sporco o macchiato col prodotto per rimuovere le macchie. Versare il prodotto per rimuovere le
macchie nello scomparto prodotto per rimuovere le macchie verrà aggiunto nella fase adeguata del programma di lavaggio.
Questa opzione può aumentare la durata del programma e non è disponibile con una temperatura inferiore a 40 °C.
Prelavaggio Usare questa funzione per aggiungere una fase di prelavaggio a 30°C prima di quella di lavaggio. Questa opzione è consigliata per bucato molto sporco, in particolare se contiene sabbia, polvere, fango e altre componenti solide.
Questa opzione può aumentare la durata del programma.
L'indicatore corrispondente sopra al touch si illumina.
. Il

8.6 Risciacquo

Con questo tasto sarà possibile selezionare una delle seguenti opzioni:
• Opzione Extra Risciacquo Questa opzione aggiunge alcuni risciacqui al programma di lavaggio selezionato. Usare questa opzione per le persone allergiche ai residui di detersivi e in zone dove l'acqua è dolce.
Questa opzione aumenta leggermente la durata del programma.
• Salto della fase di lavaggio - Solo Risciacquo
ITALIANO 19
L'apparecchiatura esegue solo la fase di risciacquo, centrifuga e scarico del programma selezionato.
La spia corrispondente si accende.

8.7 Risparmio Tempo

Questa opzione consente di ridurre la durata del programma.
• Se il bucato ha un livello di sporco normale o leggero potrebbe essere consigliabile ridurre il programma di lavaggio. Toccare una volta questo tasto per ridurre la durata.
• In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per impostare un programma extra rapido.
Il display mostra la spia .

8.8 Anti-Allergie

Impostare questa opzione con il programma capi bianchi Cotoni. Quando l'opzione è selezionata, non è possibile modificare né la temperatura né il tempo
di ciclo. Opzione Risparmio Tempo ed Extra silenzioso non disponibile. L'indicatore corrispondente sopra al
touch si illumina. Questa opzione rimuove i micro-
organismi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mantenuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti. Ciò consente di aiutare in fase di rimozione di germi, batteri, micro-organismi e particelle. L'aggiunta di vapore, insieme a un'ulteriore fase di risciacquo, garantisce una corretta rimozione dei residui di
detersivo oltre che di polline / elementi allergenici, il che rende l'indumento adatto per le pelli delicate e sensibili.

8.9 Detersivo Liquido

Premere questo tasto per adattare il ciclo se si utilizza un detersivo liquido.
La spia corrispondente si accende.
ATTENZIONE!
Accertarsi che l'interruttore liquido/polvere sullo scomparto del detersivo si trovi nella posizione corretta. Fare riferimento al capitolo "Detersivo liquido o in polvere".

8.10 Partenza Ritardata

Con questa opzione sarà possibile ritardare l'avvio di un programma a un momento più comodo.
Toccare ripetutamente il tasto per impostare il ritardo necessario. Il tempo aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e da 2 ore a 20 ore.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa, sul display compare l'indicatore
tempo di ritardo selezionato, quindi l'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia.
e il

8.11 Avvio/Pausa

Toccare il tasto Avvio/Pausa per avviare, mettere in pausa l'apparecchiatura o interrompere un programma in funzione.

9. IMPOSTAZIONI

9.1 Segnali acustici

Per disattivare i segnali acustici quando il programma è completato, premere contemporaneamente Anti-Allergie e Macchie/Prelavaggio per circa 3 secondi.
I segnali acustici continuano a funzionare quando l'apparecchiatura presenta un guasto.

9.2 Sicurezza bambino

Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi.
• Per attivare/disattivare questa opzione, toccare i tasti Giri/Min. e Macchie/Prelavaggio contemporaneamente fino a che la
non si accende/spegne sul
spia display.
www.aeg.com20
Attivazione dell'opzione:
• Dopo che viene sfiorato il tasto Avvio/ Pausa: tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati (eccetto il tasto On/Off).
• Prima che venga sfiorato il tasto Avvio/Pausa: non è possibile avviare l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura mantiene la selezione di questa opzione dopo lo spegnimento.

9.3 Soft Plus

Impostare l'opzione Soft Plus per ottimizzare la distribuzione di ammorbidente e migliorare la morbidezza del tessuto.
Consigliamo di usare l'ammorbidente.
Questa opzione aumenta leggermente la durata del programma.
Per attivare/disattivare questa opzione toccare i tasti Temp. °C e Giri/Min. contemporaneamente fino a che
l'indicatore non si accende/spegne
sopra all'indicatore.

9.4 Extra Risciacquo permanente

Con questa opzione è possibile fare sempre un risciacquo extra quando viene impostato un nuovo programma.
• Per attivare/disattivare questa opzione, toccare il pulsante Macchie/ Prelavaggio e Risciacquo . L'indicatore corrispondente vicino al pulsante touch si illumina.

10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

In fase di installazione o prima di usare l'apparecchiatura si potrebbe vedere la presenza di acqua nell'apparecchiatura. Questa è acqua residua nell'apparecchiatura dopo un test funzionale completo in fabbrica al fine di garantire che l'apparecchiatura venga consegnata ai clienti in condizioni perfette e non presenti nessun problema.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Versare 2 litri d'acqua nella vaschetta
del detersivo per la fase di lavaggio.
Ciò attiva il sistema di scarico.
4. Mettere una piccola quantità di
detersivo nella vaschetta per la fase di lavaggio.
5. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico.
In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca.
1. Collegare la spina alla presa.

11. UTILIZZO QUOTIDIANO

11.1 Attivazione dell'apparecchiatura

1. Inserire la spina nella presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico.

11.2 Caricare la biancheria

1. Aprire il coperchio dell'apparecchiatura.
A
ITALIANO 21
2. Premere il tasto A.
Il cesto si apre automaticamente.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per volta.
4. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.
ATTENZIONE!
Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che il cesto sia chiuso correttamente.

11.3 Scomparti del detersivo. Uso di detersivi ed additivi

1. Misurare i detergenti indicati per la lavatrice, il detersivo e l'ammorbidente.
2. Versare il detersivo e l'ammorbidente nelle rispettive vaschette pulite.
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio. Gli indicatori di MAX rappresen‐ tano i livelli massimi per la quantità di detersivo (in polvere o liquido). Quando viene impostato un pro‐ gramma con una macchia, ag‐ giungere detersivo (in polvere o liquido).
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Gli indicatori di MAX rappresen‐ tano i livelli massimi per la quantità di detersivo (in polvere o liquido).
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Il simbolo Mindica il livello massimo degli additivi liquidi.
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
1 2
3 4
CLICK
A
CLICK
B
www.aeg.com22

11.4 Detersivo liquido o in polvere

• Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione di fabbrica).
• Posizione B per il detersivo liquido.
Quando si usa il detersivo liquido:
• Non utilizzare detersivi in gel o densi.
• Non versare più liquido del livello massimo.
• Non impostare la funzione di partenza ritardata.

11.5 Impostazione di un programma

1. Ruotare il selettore dei programmi e impostare il programma:
• La spia del programma
corrispondente si accende.
• La spia Avvio/Pausa lampeggia.
• Il display mostra: la temperatura
predefinita, la velocità di centrifuga, le spie delle fasi del programma e la durata del programma.
2. Se necessario, modificare la temperatura, la velocità di centrifuga, la durata del ciclo o aggiungere opzioni disponibili. Quando si attiva un'opzione, la spia dell'opzione impostata si accende.
Qualora non sia possibile effettuare una selezione, non si accende nessun indicatore e viene emesso un segnale acustico.

11.6 Avvio del programma senza partenza ritardata

Premere il tasto Avvio/Pausa per avviare il programma.
La spia corrispondente smette di lampeggiare e rimane accesa. Sul display la spia della fase in corso inizia a lampeggiare. Il programma si avvia, il coperchio si
blocca. Il display mostra la spia .
Quando l'apparecchiatura carica acqua, la pompa di scarico rimane in funzione per breve tempo.
ITALIANO 23

11.7 Ricalcolo della durata del ciclo

Dopo circa 15 minuti dall'avvio del programma:
• L’apparecchiatura regola automaticamente la durata del ciclo per la biancheria introdotta per risultati di lavaggio ottimali nel minor tempo possibile.
• Il display mostra il nuovo valore temporale.

11.8 Avvio del programma con partenza ritardata

1. Premere ripetutamente il tasto Partenza Ritardata fino a quando il display visualizza l'ora o i minuti desiderati di partenza ritardata.
La spia corrispondente si accende.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa.
L'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia della partenza ritardata. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.
Prima di premere il tasto Avvio/Pausa per avviare l’apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l’impostazione della partenza ritardata.
11.9 Come annullare la
partenza ritardata
Per annullare la partenza ritardata:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa per mettere l'apparecchiatura in pausa.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Premere ripetutamente il tasto Partenza Ritardata fino a quando il
display visualizza .
3. Premere nuovamente il tasto Avvio/ Pausa per avviare il programma immediatamente.

11.10 Interruzione di un programma e modifica di un'opzione

È possibile modificare solo alcune opzioni prima che si attivino.
1. Premere il tasto Avvio/Pausa.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modificare l'opzione impostata.
3. Premere di nuovo il tasto Avvio/ Pausa.
Il programma prosegue.
11.11 Annullamento di un
programma in corso
1. Premere il tasto On/Off per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura.
A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
Prima di iniziare il nuovo programma, l'apparecchiatura potrebbe scaricare l'acqua. In tal caso, accertarsi che il detersivo sia ancora nella vaschetta corrispondente, in caso contrario aggiungere di nuovo il detersivo.
11.12 ProSense System
Rilevamento del carico
Dopo aver toccato il pulsante Avvio/ Pausa :
1. ProSense System avvia il rilevamento del carico bucato per calcolare l’effettiva durata del
programma. L’indicatore e i trattini della durata lampeggiano.
2. Dopo circa 15 minuti sul display compare la nuova durata del
programma: la spia si spegne e i trattini della durata
lampeggiare. L’apparecchiatura regola automaticamente la durata del programma in base al carico per ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile. La durata
smettono di
www.aeg.com24
del programma potrebbe aumentare o ridursi.
Il rilevamento ProSense System avviene solo con i programmi di lavaggio completi (quando non è selezionato nessun salto di fase).
Il ProSense System non è disponibile con tutti i programmi quali :Lana/Seta, Risciacquo, CentrifugaScaricoe i programmi con cicli brevi.

11.13 Apertura del coperchio mentre il programma è in corso

ATTENZIONE!
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono
troppo alti, il simbolo resta acceso e non è possibile aprire il coperchio.
Per aprire il coperchio, procedere come segue:
1. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per spegnere l'apparecchiatura.
2. Attendere alcuni minuti, quindi aprire delicatamente il coperchio.
3. Chiudere il coperchio.
4. Attivare l’apparecchiatura e impostare nuovamente il programma.
11.14 Apertura del coperchio
con la partenza ritardata in funzione
Quando la partenza ritardata è in funzione, il coperchio è bloccato.
Per aprire il coperchio dell'apparecchiatura:
1. Premere il tasto Avvio/Pausa.
La spia si spegne.
2. Aprire il coperchio dell'apparecchiatura.
3. Chiudere il coperchio e premere il tasto Avvio/Pausa .
La partenza ritardata prosegue.

11.15 Fine del ciclo

Appena il programma è completato, l'apparecchiatura si ferma automaticamente. Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici.
Il display visualizza e la spia di coperchio bloccato La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne.
1. Premere il tasto On/Off per spegnere l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.
Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
2. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori
si spegne.
11.16 Scarico dell'acqua alla
fine del ciclo
Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire i tessuti.
La spia di coperchio bloccato è accesa. Il coperchio resta bloccato.
Prima di aprire il coperchio si deve scaricare l'acqua:
1. Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga.
2. Premere il tasto Avvio/Pausa.
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
3. Al termine del programma, una volta spenta la spia di oblò bloccato
possibile aprirlo.
, è
ITALIANO 25
4. Premere On/Off per alcuni secondi per disattivare l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore.
11.17 Opzione Stand-by
automatico
La funzione Stand-by automatico disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchiatura da 5
minuti prima di premere il tasto Avvio/ Pausa. Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura.
• Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura. Il display mostra il tempo dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione Stand-by automatico non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua.

12. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Il carico di biancheria

• Dividere il bucato in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
• Attenersi alle istruzioni di lavaggio indicate nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
• Alcuni capi colorati potrebbero perdere colore al primo lavaggio. Si consiglia di lavarli separatamente le prime due volte.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate.
• Pre-trattare le macchie ostinate.
• Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
• Prestare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa.
• Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga, il che può portare a vibrazioni eccessive. Qualora ciò si verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al capitolo "Uso quotidiano);
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano disposti in modo uniforme all'interno della vasca;
c. premere il tasto Avvio/Pausa. La
fase di centrifuga continua.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere cinture, cordoni, lacci, nastri e altri elementi allentati.
• Non lavare capi senza orlo o strappati. Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, lacci, nastri, ecc.).
• Svuotare le tasche e distendere gli indumenti.
www.aeg.com26

12.2 Macchie ostinate

Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.

12.3 Tipo e quantità di detersivo

La scelta del detersivo e l'uso di quantità corrette non solo influisce sulle prestazioni di lavaggio, ma aiuta anche ad evitare sprechi e a proteggere l'ambiente:
• Usare solo detersivi e altri additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria: Per prima cosa, attenersi a queste regole generiche:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto, esclusi i delicati. Optare per i detersivi in polvere che contengono candeggina per i bianchi e per l'igienizzazione del bucato,
– detersivo liquido, preferibilmente
per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana.
• La scelta e la quantità di detersivo dipenderà da: tipo di tessuto (delicati, lane, cotoni, ecc.), colore dei vestiti, dimensione del carico, grado di sporcizia, temperatura di lavaggio e durezza dell'acqua utilizzata.
• Attenersi alle istruzioni sulla confezione dei detersivi o di altri
prodotti senza superare il livello massimo indicato ( ).
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
– si lava poca biancheria, – la biancheria è poco sporca, – si forma molta schiuma durante il
lavaggio.
• Quando si usano capsule o pastiglie di detersivo, metterle sempre all'interno del cestello, non nel cassetto del detersivo.
Una quantità insufficiente di detersivo può causare:
• risultati di lavaggio insoddisfacenti,
• l’ingrigimento del carico di lavaggio,
• vestiti unti,
• muffa all'interno dell’apparecchiatura.
Una quantità eccessiva di detersivo può causare:
• formazione di schiuma,
• riduzione dell’effetto del lavaggio,
• risciacquo inadeguato,
• un maggiore impatto sull'ambiente.

12.4 Consigli ecologici

Per ridurre i consumi di acqua ed energia e contribuire alla protezione dell’ambiente, osservare le seguenti indicazioni:
Per la biancheria normalmente
sporca,è possibile evitare il prelavaggio per limitare i consumi di
detersivo e acqua (con effetti positivi anche sull’ambiente).
• Caricando l’apparecchiatura alla
capacità massima indicata per ogni programma è possibile ridurre il consumo di energia e di acqua.
• Con un pretrattamento adeguato, è possibile eliminare le macchie difficili o lo sporco più evidente in modo da eseguire il lavaggio a una temperatura più bassa.
• Per utilizzare la giusta quantità di detersivo, rimandiamo alla quantità indicata dal produttore del detersivo. Controllare inoltre la durezza dell'acqua del proprio sistema domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua".
• Impostare la velocità di centrifuga massima possibileper i programmi di
ITALIANO 27
lavaggio selezionati prima di
asciugare il bucato nell’asciugabiancheria. In questo
modo si risparmia energia durante l’asciugatura.

12.5 Durezza acqua

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per

13. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

13.1 Programma di pulizia periodica

La pulizia periodica aiuta a prolungare la durata dell'apparecchiatura.
Dopo ogni ciclo, tenere lo sportello e il cassetto del detersivo leggermente socchiusi per far circolare l'aria e asciugare l'umidità all'interno dell'apparecchiatura. In questo modo si eviteranno muffe e odori.
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, chiudere il rubinetto dell'acqua e staccare la spina.
Programma indicativo di pulizia periodica
Disincrostazione Due volte l’anno
Lavaggio di manu‐ tenzione
Pulizia della guarni‐ zione del coperchio
Pulizia del cesto Ogni due mesi
Pulizia del cassetto del detersivo
Pulizia del filtro del‐ la pompa di scarico
Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
Una volta al mese
Ogni due mesi
Ogni due mesi
Due volte l’anno
Due volte l’anno
lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Attenersi alle istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto.

13.2 Rimuovere gli oggetti estranei

Assicurarsi che le tasche siano vuote e che tutti gli elementi sciolti siano legati prima di eseguire il ciclo. Fare riferimento alla sezione “Carico di biancheria” in “Consigli e suggerimenti utili”.
Rimuovere eventuali oggetti estranei (come clip di metallo, bottoni, monete, ecc.) che si possono trovare nei filtri e nel tamburo. Fare riferimento ai paragrafi “Pulizia del cestello”, “Pulizia della pompa di scarico” e “Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola”. Se necessario, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

13.3 Pulizia esterna

Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. Non utilizzare spugne abrasive o materiale abrasivo.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici metalliche con detergenti a base di cloro.
I paragrafi seguenti spiegano come si deve pulire ogni parte.
1 2 3
www.aeg.com28

13.4 Decalcificazione

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in commercio contengono già addolcitori, ma consigliamo di eseguire di tanto in tanto un ciclo col cesto vuoto e un prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.

13.5 Pulizia di mantenimento

Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire un lavaggio di manutenzione a intervalli regolari. Per farlo:
• Togliere tutta la biancheria dal cesto.
• Selezionare il programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo.

13.6 Guarnizione coperchio

Controllare regolarmente la guarnizione e rimuovere tutti gli oggetti presenti nella parte interna. Pulirla se necessario con un detergente in crema a base di ammoniaca senza graffiare la superficie della guarnizione.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.

13.7 Pulizia del cesto

Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di ruggine.
Per una pulizia completa:
1. Pulire il cesto con prodotti adatti all’acciaio inossidabile.
Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
2. Eseguire il Programma Cotone breve ad alta temperatura o usare, se disponibile, il programma Pulizia. Aggiungere una piccola quantità di detersivo in polvere nel cesto vuoto per risciacquare tutti i residui rimasti.

13.8 Pulizia del cassetto del detersivo

13.9 Pulizia del filtro di scarico

Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito.
Pulire la pompa di scarico se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non gira.
• L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico.
• Sul display compare il codice di allarme
1 2 3
4 5
1
2
3
21
3
4
1
90O90
O
ITALIANO 29
AVVERTENZA!
• Scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Non togliere il filtro
Tenere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che potrebbe fuoriuscire quando si toglie il filtro.
durante il funzionamento dell'apparecchiatura.
• Non pulire la pompa se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. Attendere che l'acqua si raffreddi.
Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa:

13.10 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola

www.aeg.com30

13.11 Scarico di emergenza

Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia della pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico:
1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare l’acqua.
1. Scollegare la spina dalla presa di
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare
5. Quando la pompa di scarico è vuota,

13.12 Precauzioni antigelo

Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può raggiungere valori intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico.

14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
corrente.
di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza.
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature.

14.1 Codici di allarme e possibili guasti

L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella).
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo.
In alcuni casi il display visualizza un codice allarme e il pulsanteAvvio/Pausa può lampeggiare continuamente:
Problema Possibile soluzione
L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato.
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
Assenza di comunica‐ zione tra gli elementi elettronici dell'appa‐ recchiatura.
L'alimentazione di rete è instabile.
Il dispositivo antialla‐ gamento è attivo.
ITALIANO 31
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
• Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposi‐ to, contattare l'ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, danneggia‐ to o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato eseguito correttamente.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato esegui‐ to correttamente.
• Impostare il programma di scarico se si seleziona un program‐ ma senza fase di scarico.
• Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che termina con l'acqua in vasca.
• Il programma non si è concluso correttamente o l'apparecchia‐ tura si è fermata troppo presto. Spegnere e riaccendere la macchina
• In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
• Attendere che l’alimentazione si stabilizzi.
• Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'acqua. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme, disattivarli e attivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. In caso di problema diverso con la lavabiancheria, vedere la tabella di seguito per le possibili soluzioni.
www.aeg.com32
Problema Possibile soluzione
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Assicurarsi che il coperchio dell'apparecchiatura e la porta del cesto siano chiusi.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non
Il programma non si
avvia.
sia danneggiato.
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa .
• Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'imposta‐ zione o attendere il termine del conto alla rovescia.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
• Controllare la posizione della manopola sul programma sele‐ zionato.
L'apparecchiatura cari‐ ca e scarica immedia‐ tamente l'acqua.
• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".
• Impostare il programma di centrifuga.
La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lungo del normale.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
• Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi di sbi‐ lanciamento.
• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua.
Presenza di acqua sul pavimento.
• Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quan‐ tità.
• Verificare che non sia stato selezionato un programma di la‐ vaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
Non è possibile aprire il coperchio dell'appa‐ recchiatura.
• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presen‐ te dell’acqua nel cesto.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla corrente elettrica.
• Questo problema può essere causato da un malfunzionamen‐ to dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assistenza Auto‐ rizzato.
• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corret‐ to. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".
L'apparecchiatura emette un rumore ano‐ malo e vibra.
• Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di instal‐ lazione".
• Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insuf‐ ficiente.
Problema Possibile soluzione
La durata del program‐ ma aumenta o diminui‐ sce durante l'esecuzio‐ ne del programma.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacen‐ ti.
Troppa schiuma nel cesto durante il ciclo di lavaggio.
Dopo il ciclo di lavag‐ gio ci sono alcuni resi‐ dui di detersivo del cassetto del detersivo.
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati.
• ProSense System consente di regolare la durata del program‐ ma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di bucato. Consultare la “Funzione di rilevamento del carico ProSense System" nel capitolo "Utilizzo quotidiano".
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
• Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di biancheria.
• Ridurre la quantità di detersivo.
• Accertarsi che il flap sia nella posizione corretta.
• Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente.
ITALIANO 33

15. VALORI DI CONSUMO

15.1 Introduzione

Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu.
Il codice QR sull’etichetta energetica fornita con l’apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell’UE. Conservare l’etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d’uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura. È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell’apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto” per la posizione della targhetta di identificazione.
www.aeg.com34

15.2 Legenda

kg Carico di biancheria. h:mm Durata del programma:
kWh Consumo di energia. °C Temperatura nella stanza.
Litri Consumo d’acqua. giri/minVelocità di centrifuga.
% Umidità residua alla fine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità di centri‐
fuga, maggiore è il rumore e minore è l’umidità residua.
I valori e la durata del programma possono variare a seconda delle diverse condizioni (ad es. temperatura ambiente, temperatura e pressione dell’acqua, dimensione del carico e tipo di biancheria, tensione di alimentazione) e anche se si modifica l’impostazione predefinita di un programma.

15.3 Conforme al regolamento UE 2019/2023 della Commissione

Eco 40-60 pro‐ gramma
Pieno carico 7 1.160 50 3:25 53 48 1151
Mezzo carico 3,5 0.630 39 2:40 53 41 1151
1/4 di carico 2 0.400 32 2:40 55 29 1151
1)
Velocità massima di centrifuga.
kg kWh Litri h:mm % °C
giri/
min
Consumo di potenza in diverse modalità
Spento (W) Stand-by (W)
0.48 0.48 4.00
La modalità Spento/Standby dura al massimo 15 minuti.
Partenza ritar‐
data (W)

15.4 Programmi comuni

Questi valori sono solo indicativi.
1)
1
2
1
2
3
ITALIANO 35
Programma
2)
Cotoni 90 °C
Cotoni 60 °C
Cotoni 20°
3)
20 °C
Sintetici 40 °C
4)
Delicati 30 °C
Lana/Seta 30 °C
1)
Indicatore di riferimento della velocità di centrifuga.
2)
Adatto per il lavaggio di tessuti molto sporchi.
3)
Adatta per lavare cotone, tessuti sintetici e misti poco sporchi.
4)
Svolge anche un ciclo di lavaggio rapido per il bucato leggermente sporco.

16. GUIDA RAPIDA

16.1 Utilizzo quotidiano

kg kWh Litri h:mm % °C
giri/
min
7 2.60 85 3:25 53 85 1200
7 1.85 85 3:25 53 55 1200
7 0.40 85 2:45 53 20 1200
3 0.65 55 2:10 35 40 1200
2 0.35 50 1:00 35 30 1200
1 0.20 35 1:10 30 30 1200
1)
Collegare la spina alla presa di corrente. Aprire il rubinetto dell’acqua. Caricare la biancheria. Versare il detersivo e altri trattamenti
nello scomparto adeguato del cassetto del detersivo.
1. Premere il tasto On/Off per attivare l'apparecchiatura. Ruotare il selettore programma per impostare il
2. Impostare le opzioni desiderate (1) per mezzo dei pulsanti touch corrispondenti. Per avviare il programma, sfiorare il pulsante
Avvio/Pausa (2).
3. L'apparecchiatura si avvia.
Al termine del programma, togliere il bucato.
Premere il tasto On/Off per disattivare l'apparecchiatura.
programma desiderato.
1 32
www.aeg.com36

16.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico

Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme
viene visualizzato sul display.

16.3 Programmi

Programmi Carico Descrizione del prodotto
Eco 40-60 7 kg
Cotoni bianchi e colorati. Capi normalmente sporchi.
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
20 min. - 3 kg
Outdoor
Piumoni
Stiro Facile
Scarico/Centr.
1)
Programma di lavaggio.
2)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
3)
Per ridurre le pieghe, questo ciclo regola la temperatura dell’acqua ed esegue una fase di lavaggio e
centrifuga delicata. L’apparecchiatura aggiunge alcuni risciacqui.
7 kg Cotone bianco e colorato.
3 kg Capi in tessuti sintetici o misti.
2 kg
1 kg
3 kg
2 kg 1 kg
2 kg
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere.
Lana lavabile a macchina, lana lavabile a mano e indumenti delicati.
Capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o indossati una volta.
1)
Indumenti sportivi moderni per attività all’aperto.
2)
Un piumino sintetico singolo, copriletto, piumo‐ ne.
Capi sintetici che richiedono un lavaggio de‐
3 kg
licato. Capi normalmente e leggermente spor‐
3)
chi.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto deli‐
7 kg
cati. Programma per centrifuga e scarico dell'ac‐ qua.
17. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
ITALIANO 37
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
www.aeg.com/shop
135996750-A-212021
Loading...