Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es
ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und ReparaturInformationen zu erhalten:
www.aeg.com/support
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu
gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu
erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und
schutzbedürftigen Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
DEUTSCH3
www.aeg.com4
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät
vor.
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
– Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumfeldern
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
– Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder
Appartmenthäusern oder in Waschkellern
• Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 50 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)
und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von
einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag
blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-
Sets oder anderen neuen, vom autorisierten
Kundendienst gelieferten Schläuchen an die
Wasserversorgung angeschlossen werden.
• Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/
oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
DEUTSCH5
2.1 Montage
Die Montage muss gemäß
den einschlägigen
nationalen Vorschriften
erfolgen.
• Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien, die
Transportschrauben sowie die
Gummibuchse und den
Abstandshalter aus Kunststoff.
• Bewahren Sie die
Transportschrauben an einem
sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in
Zukunft umgesetzt werden soll,
müssen sie wieder angebracht
werden, um die Trommel zu
verriegeln und dadurch interne
Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem die Temperatur unter
0 °C absinken kann oder an dem es
Witterungseinflüssen frei ausgesetzt
ist.
• Der Bodenbereich, auf dem das Gerät
aufgestellt wird, muss eben, stabil,
hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft
zwischen dem Gerät und dem Boden
zirkulieren kann.
• Überprüfen Sie den waagrechten
Stand des Geräts mit einer
Wasserwaage, wenn es an seinen
endgültigen Platz gestellt wird.
Richten Sie es gegebenenfalls mit
den Schraubfüßen entsprechend aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt über
dem Bodenablauf auf.
• Sprühen Sie kein Wasser auf das
Gerät und setzen Sie es nicht
übermäßiger Feuchtigkeit aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem
Ort auf, an dem der Deckel nicht
vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen geschlossenen
Behälter zum Auffangen möglicher
Wasserlecks unter das Gerät.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst, wenn Sie Fragen zur
Verwendung möglicher Zubehörteile
haben.
2.2 Elektroanschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den
Netzstecker nicht mit nassen Händen
an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
www.aeg.com6
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
2.3 Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die
Wasserschläuche nicht zu
beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche, an denen
Reparaturarbeiten ausgeführt wurden
oder neue Geräte (Wasserzähler
usw.) an das Gerät anschließen,
lassen Sie Wasser durch die
Schläuche fließen, bis es sauber
austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine
sichtbaren Wasserlecks während und
nach dem ersten Gebrauch des
Gerätes gibt.
• Verwenden Sie keinen
Verlängerungsschlauch, falls der
Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden
Sie sich für den Austausch des
Zulaufschlauchs an den autorisierten
Kundendienst.
• Beim Auspacken des Geräts könnte
Wasser aus dem Ablaufschlauch
austreten. Dies ist auf den Gerätetest
mit Wasser im Werk zurückzuführen.
• Sie können den Ablaufschlauch auf
maximal 400 cm verlängern. Fragen
Sie beim autorisierten Kundendienst
nach einem anderen Ablaufschlauch
und der Schlauchverlängerung.
• Stellen Sie sicher, dass der
Wasserhahn nach der Montage noch
zugänglich ist.
2.4 Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Beachten Sie die
Sicherheitsanweisungen auf der
Waschmittelverpackung.
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
• Waschen Sie keine Textilien, die stark
mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen
Substanzen verschmutzt sind. Die
Gummiteile der Waschmaschine
könnten beschädigt werden. Waschen
Sie solche Textilien mit der Hand vor,
bevor Sie sie in die Waschmaschine
geben.
• Achten Sie darauf, dass alle
Metallobjekte aus der Wäsche
entfernt wurden.
2.5 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem
Gerät und separat verkaufter
Ersatzlampen: Diese Lampen müssen
extremen physikalischen
Bedingungen in Haushaltsgeräten
standhalten, wie z.B. Temperatur,
Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen
Informationen über den
Betriebszustand des Gerätes
anzeigen. Sie sind nicht für den
Einsatz in anderen Geräten
vorgesehen und nicht für die
Raumbeleuchtung geeignet.
• Für den Austausch der
Innenbeleuchtung wenden Sie sich an
den autorisierten Kundendienst.
2.6 Wartung
• Zur Reparatur des Geräts wenden Sie
sich an den autorisierten
Kundendienst. Dabei dürfen
ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass eigene
Reparaturen oder Reparaturen, die
nicht von Fachkräften durchgeführt
werden, die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen und die Garantie
ungültig machen können.
• Folgende Ersatzteile sind innerhalb
von 10 Jahren nach
Produkteinstellung des Modells
erhältlich: Motor und Motorbürsten,
Übertragungselement zwischen Motor
und Trommel, Pumpen,
Schockabsorber und Federn,
Waschtrommel, Kreuzstück für
Trommel und zugehörige Kugellager,
DEUTSCH7
Heizer und Heizelemente
einschließlich Wärmepumpen,
Leitungen und zugehörige Ausrüstung
einschließlich Schläuche, Ventile,
Filter und Aquastop, Leiterplatten,
elektronische Displays, Druckschalter,
Thermostate und Sensoren, Software
und Firmware einschließlich
Rücksetz-Software, Tür,
Türscharniere und -dichtungen,
andere Dichtungen, Türverriegelung,
Kunststoff-Peripherieteile wie z. B.
Waschmittelschubladen. Bitte
beachten Sie, dass einige dieser
Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe
geliefert werden können und nicht alle
Ersatzteile für alle Modelle relevant
sind.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Sonderfunktionen
Ihre neue Waschmaschine erfüllt aller
modernen Anforderungen für die
effektive Wäschebehandlung bei
niedrigem Wasser-, Energie- und
Waschmittelverbrauch sowie bei
entsprechender Gewebepflege.
• Die ProSense-Technologie passt
automatisch die Programmdauer an
• Trennen Sie das Gerät vom
Stromnetz und von der
Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in der Trommel
einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach den
lokalen Vorschriften zur Rücknahme
und Entsorgung von Elektroaltgeräten
(WEEE).
die Wäsche in der Trommel an, um
optimale Waschergebnisse in der
kürzest möglichen Zeit zu erzielen.
• Dank der Option Soft Plus wird der
Weichspüler gleichmäßig in der
Wäsche verteilt, sodass er die Fasern
durchdringt und für perfekte Weichheit
sorgt.
4
5
3
8
9
12
6
27
1
10
11
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
A
B
C
www.aeg.com8
3.2 Geräteübersicht
Bedienfeld
1
Deckel
2
Schiebegriff des Deckels
3
Sieb der Ablaufpumpe
4
Hebel zum Bewegen des Geräts
5
Füße für die Ausrichtung des Geräts
6
Zulaufschlauch
7
Ablaufschlauch
8
Netzkabel
9
Transportschrauben
10
Schlauchhalter
11
Typenschild
12
Informationen zur Produktregistrierung.
Das Typenschild enthält den
Modellnamen (A) , die Produktnummer
(B), elektrische Daten (C) und die
Seriennummer (D).
Das Info-Etikett enthält den Modellnamen
(A), die Produktnummer (B ) und die
Seriennummer (C).
4. TECHNISCHE DATEN
2
1
1
2
1
2
AbmessungenBreite/Höhe/Gesamttiefe39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
Elektrischer AnschlussSpannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen
das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwas‐
ser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das
Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit
besitzt.
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an.
1)
5. MONTAGE
DEUTSCH9
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Kaltwasser
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Auspacken und Aufstellen
1.
2.
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
www.aeg.com10
3.4.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für
spätere Transporte aufzubewahren.
Richten Sie das Gerät korrekt aus, um Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des
Geräts während des Betriebs zu verhindern.
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien
unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
5.2 Wasserzulaufschlauch
Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör
kann je nach Modell variieren.
Achten Sie darauf, dass
die Schläuche nicht
beschädigt und die
Anschlüsse dicht sind.
Verwenden Sie keinen
Verlängerungsschlauch,
falls der Zulaufschlauch zu
kurz ist. Wenden Sie sich
wegen eines ErsatzZulaufschlauchs an den
Kundendienst.
min.600 mm
max.1000 mm
DEUTSCH11
5.3 Ablassen des Wassers
Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 600 mm und nicht über 1000 mm
angebracht werden.
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 4000 mm verlängern. Fragen Sie beim
autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der
Schlauchverlängerung.
5.4 Elektroanschluss
Nach Abschluss der Installation können
Sie den Netzstecker in die Steckdose
einstecken.
Die erforderlichen elektrischen
Nennleistungen finden Sie auf dem
Typenschild und im Kapitel „Technische
Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit
dem Stromnetz kompatibel sind.
Vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgung in Ihrem Haus für die
erforderliche Maximallast ausgelegt ist.
Berücksichtigen Sie dabei auch die
anderen Elektrogeräte, die Sie
verwenden.
Schließen Sie das Gerät an eine
geerdete Steckdose an.
Nach der Installation des Geräts muss
das Netzkabel leicht zugänglich sein.
Für alle elektrischen Arbeiten die zur
Installation dieses Geräts erforderlich
sind, wenden Sie sich an unser
autorisiertes Servicezentrum.
Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung für Schäden oder Verletzungen,
die durch Missachtung der oben
genannten Sicherheitshinweise
entstehen.
9
81012 11
1
234
5
7
6
MIX
www.aeg.com12
6. BEDIENFELD
6.1 Bedienfeldbeschreibung
1
Ein/Aus Drucktaste
Programmwahlschalter
2
Display
3
4
Zeitvorwahl Sensortaste
5
Zeit Sparen Sensortaste
6
Spülen Abwahl-Sensortaste
• Extra Spülen Option
• Nur Spülen Option
7
Start/Pause Sensortaste
Flecken/Vorwäsche Abwahl-
8
Sensortaste
• Flecken Option
• Vorwäsche Option
9
Anti-Allergie Sensortaste
10
Flüssig Dosierung Sensortaste
Schleudern Taste
11
Drehzahlreduzierung
12
Temp. Sensortaste
6.2 Display
Die Anzeige blinkt während der Messung der Wäschemenge.
DEUTSCH13
Deckelverriegelungsanzeige.
Zeitvorwahlanzeige.
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
• Programmdauer (z. B. ).
• Zeitvorwahl (z. B. oder ).
• Programmende (
).
• Alarmcode ().
Spülphasenanzeige. Blinkt während der Vorwäsche und der Hauptwä‐
sche.
Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase.
Option Soft Plus. Die Anzeige erscheint über , wenn die Option
eingeschaltet ist.
Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuderund Abpumpphase.
Kindersicherungsanzeige
Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang
mit kaltem Wasser gewählt wurde.
Anzeige zur Schleudergeschwindigkeit.
Anzeige Kein Schleudern. Die Schleuderphase ist ausgeschaltet, das
Gerät führt nur die Abpumpphase aus.
Spülstoppanzeige.
Anzeige Extra Leise.
Zeitsparanzeige.
www.aeg.com14
7. PROGRAMMTABELLE
Waschprogramme
ProgrammStandard‐
tempera‐
tur
Tempera‐
turbereich
40 °C
Eco 40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
20 Min. - 3 kg
60 °C –
30 °C
40 °C
95 ℃ –
kalt
40 °C
60 ℃ –
kalt
30 °C
40 ℃ –
kalt
40 °C
40 ℃ –
kalt
30 °C
40 °C –
30 °C
1)
2)
Referenz‐
schleuder‐
drehzahl
Schleuder‐
drehzahl‐
bereich
1200 U/min
1200-400
U/min
1200 U/min
1200 - 400
U/min
1200 U/min
1200- 400
U/min
1200 U/min
1200 - 400
U/min
1200 U/min
1200- 400
U/min
1200 U/min
1200 400U/min
Maxima‐
le Bela‐
dung
50 kg
50 kg
3 kg
2 kg
1,5 kg
3 kg
Programmbeschreibung
Weiße und farbbeständige Baum‐
wollwäsche. Normal verschmutzte
Wäsche. Der Energieverbrauch ver‐
ringert sich und die Dauer des
Waschprogramms wird verlängert,
um gute Waschergebnisse sicherzu‐
stellen.
Weiße und bunte Baumwollwä‐
sche, stark und normal verschmutzt.
Pflegeleichte Wäsche oder Misch‐
gewebe. Normal verschmutzte Wä‐
sche.
Empfindliche Wäsche, wie z. B.
aus Acryl, Viskose und Mischge‐
webe, die schonend gewaschen
werden muss. Normal und leicht
verschmutzte Wäsche.
Maschinenfeste Wolle, hand‐
waschbare Wolle und andere Tei‐
le mit dem „Handwäsche“-Pflege‐
3)
symbol.
Kleidungsstücke aus Baumwolle
und pflegeleichtem Gewebe, leicht
verschmutzt oder nur einmal getra‐
gen.
DEUTSCH15
ProgrammStandard‐
tempera‐
tur
Tempera‐
turbereich
30 °C
Outdoor
Daunen
40 ℃ –
kalt
40 °C
60 ℃ –
kalt
Referenz‐
schleuder‐
drehzahl
Schleuder‐
drehzahl‐
bereich
1200 U/min
1200 -400
U/min
800 U/min
800 - 400
U/min
Maxima‐
le Bela‐
dung
4)
2 kg
5)
1 kg
2 kg
Programmbeschreibung
Verwenden Sie kei‐
nen Weichspüler, und
stellen Sie sicher,
dass sich keine
Weichspülerrückstän‐
de in der Waschmit‐
telschublade befin‐
den.
Outdoorkleidung, technisches
Gewebe, Sportgewebe, impräg‐
nierte und atmungsaktive Jacken,
Jacken mit herausnehmbarem
Fleeceteil oder Innenwattie‐
rung.Die empfohlene Beladung be‐
trägt 2 kg. Dieses Programm kann
auch zur Wiederherstellung der was‐
serabweisenden Eigenschaft von
Kleidungsstücken mit einer hydro‐
phoben Beschichtung verwendet
werden. Um dieses Imprägnierpro‐
gramm durchzuführen, gehen Sie
wie folgt vor:
• Geben Sie das Waschmittel in
das Fach
• Geben Sie das Imprägniermittel
in das Fach für den Weichspüler
.
• Verringern Sie die Wäschemen‐
ge auf 1 kg.
Um die Wiederherstellung der was‐
serabweisenden Eigenschaften
noch zu verbessern, trocknen Sie
die Kleidungsstücke im Wäsche‐
trockner mit dem Outdoor Programm
(falls vorhanden und falls das Pfle‐
geetikett das Trocknen im Trockner
erlaubt).
Eine einzelne Decke aus Synthe‐
tik, wattierte Kleidungsstücke,
Daunen, Daunenjacken und ähnli‐
Gemäß der Kommissionsverordnung EU 2019/2023 kann dieses Programm bei 40 °C normal ver‐
schmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im
selben Waschgang waschen.
Die erreichte Temperatur in der Wäsche, die Programmdauer und andere Daten finden
Sie im Kapitel „Verbrauchswerte“.
Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen
diejenigen, die bei niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten.
2)
Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. Gemäß der
EU-Verordnung 1061/2010 ist dieses Programm bei 60 ° C das «Standard-Baumwollprogramm bei 60 °
C» und bei 30 ° C das «Standard-Baumwollprogramm bei 40 ° C». Hinsichtlich des Energie- und Was‐
serverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Pro‐
gramme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm
angegebenen Temperatur abweichen.
-
800 U/min
800 U/min
400 U/min
1200 U/min
1200 U/min
400 U/min
3 kg
50 kg
Pflegeleichte Textilien, die sanft
gewaschen werden sollen. Normal
und leicht verschmutzte Wäsche.
6)
Alle Gewebearten, außer Wollwä‐
sche und Feinwäsche. Schleudern
der Wäsche und Abpumpen des in
der Trommel verbliebenen Wassers.
3)
Während dieses Waschgangs dreht sich die Trommel langsam, um eine sanfte Wäsche zu gewähr‐
leisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen.
4)
Waschprogramm.
5)
Waschprogramm und Imprägnierphase.
6)
Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und
führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
Kompatibilität der Programmoptionen
DEUTSCH17
Eco 40-60
PROGRAMM
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
20 Min. - 3 kg
Wolle/Seide
Outdoor
Daunen
Leichtbügeln
OPTIONEN
Schleudern■■■■■■■■■■
■
Spülstopp
Extra leise
1)
Flecken
■■■■■■■
■■■■
■■■■
Vorwäsche■■■■
Extra Spülen■■■■■■
Nur Spülen■■■■■■■■■
Anti-Allergie■
Zeit Sparen
2)
■■■■■
Zeitvorwahl■■■■■■■■■■
Flüssig Dosierung■■■■■■■■■
Soft Plus■■■■■■
1)
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
2)
Wenn Sie die kürzeste Programmdauer wählen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verrin‐
gern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber es werden möglicherweise keine zufriedenstellen‐
den Waschergebnisse erzielt.
Schleudern/Abpumpen
Kompatibilität der Programmoptionen
Geeignete Waschmittel für Waschprogramme
ProgrammUniversal‐
waschmit‐
1)
tel
UniversalFlüssig‐
waschmittel
Flüssig‐
waschmittel
für Buntwä‐
sche
Empfindli‐
che Wollwä‐
sche
Spezial
Eco 40-60▲▲▲----
www.aeg.com18
ProgrammUniversal‐
waschmit‐
1)
tel
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
20 Min. - 3 kg
Outdoor
Daunen
Leichtbügeln
1)
Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen.
▲▲▲----
▲▲▲----
------▲▲
------▲▲
--▲▲----
------▲▲
------▲▲
▲▲▲----
UniversalFlüssig‐
waschmittel
Flüssig‐
waschmittel
für Buntwä‐
sche
Empfindli‐
che Wollwä‐
sche
▲ = Empfohlen-- = Nicht empfohlen
7.1 Woolmark Apparel Care - Blau
Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine
wurde von der Firma Woolmark auf das Wa‐
schen von Wolltextilien mit der Pflegekenn‐
zeichnung „Handwäsche“ getestet und zuge‐
lassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche ge‐
mäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett
und gemäß den Angaben des Maschinen‐
herstellers gewaschen wird. Beachten Sie die
Trocken- und Waschanleitung auf dem Klei‐
dungsetikett. M1145
Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern
ein Zertifizierungszeichen.
Spezial
8. OPTIONEN
DEUTSCH19
8.1 Einführung
Die Optionen/Funktionen
lassen sich nicht zusammen
mit allen Waschprogrammen
auswählen. Prüfen Sie die
Kompatibilität der Optionen/
Funktionen mit den
Waschprogrammen in der
„Programmübersicht“. Eine
Option/Funktion kann eine
andere ausschließen. In
diesem Fall ist es nicht
möglich, die inkompatiblen
Optionen/Funktionen
zusammen auszuwählen.
Achten Sie darauf, dass das
Display und die
Sensortasten stets sauber
und trocken sind.
8.2 Ein/Aus
Halten Sie diese Taste einige Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät ein- oder
auszuschalten. Beim Ein- und
Ausschalten ertönen zwei verschiedene
Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät
automatisch ausschaltet, um in einigen
Fällen den Stromverbrauch zu
verringern, müssen Sie es
möglicherweise erneut einschalten.
Siehe Abschnitt Standby im Kapitel
„Täglicher Gebrauch“.
8.3 Temp.
Bei der Auswahl eines Waschprogramms
schlägt das Gerät automatisch eine
Standardtemperatur vor.
Wählen Sie diese Option zum Ändern
der Standardtemperatur.
Die Anzeige = Kaltwasser der
eingestellten Temperatur leuchtet (das
Gerät heizt das Wasser nicht).
8.4 Schleudern
Wenn Sie ein Programm auswählen,
stellt das Gerät automatisch die höchste
Schleuderdrehzahl ein.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um:
• Die Schleuderdrehzahl zu
reduzieren.
Das Display zeigt nur die
Schleuderdrehzahlen an,
die für das eingestellte
Programm verfügbar
sind.
• Die Option Spülstopp
einzuschalten.
Der letzte Schleudergang wird nicht
ausgeführt. Das Wasser des letzten
Spülgangs wird nicht abgepumpt, um
das Knittern der Wäsche zu
verhindern. Das Waschprogramm
endet mit Wasser in der Trommel.
Auf dem Display erscheint die
Anzeige . Der Deckel bleibt
verriegelt und die Trommel dreht sich
regelmäßig, um Knitterbildung zu
reduzieren. Sie müssen das Wasser
abpumpen, um den Deckel entriegeln
zu können.
Wenn Sie die Taste Start/Pause
berühren, führt das Gerät den
Schleudergang aus und pumpt das
Wasser ab.
Das Gerät pumpt das
Wasser nach etwa 18
Stunden automatisch ab.
• Schalten Sie die Option Extra Leise
ein.
Der Zwischen- und
Endschleudergang werden
unterdrückt und das Programm endet
mit Wasser in der Trommel. Hierdurch
wird die Knitterbildung vermindert.
Auf dem Display erscheint die
Anzeige . Der Deckel bleibt
verriegelt. Die Trommel dreht sich
regelmäßig, um Knitterfalten in der
Wäsche zu vermeiden. Sie müssen
das Wasser abpumpen, um den
Deckel entriegeln zu können.
Da das Programm sehr leise ist,
können Sie es abends benutzen,
wenn die Strompreise günstiger sind.
Bei einigen Programmen werden die
Spülgänge mit mehr Wasser
durchgeführt.
www.aeg.com20
Wenn Sie die Taste Start/Pause
berühren, wird lediglich die
Abpumpphase ausgeführt.
Das Gerät pumpt das
Wasser nach etwa 18
Stunden automatisch ab.
8.5 Flecken/Vorwäsche
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um
eine der beiden Optionen einzuschalten.
• Flecken
Wählen Sie diese Option, um dem
Programm eine Phase zur Entfernung
von Flecken hinzuzufügen, die stark
verschmutzte oder fleckige Wäsche
mit einem Fleckentferner reinigt.
Geben Sie den Fleckentferner in das
Fach
der geeigneten Phase des
Waschprogramms hinzugefügt.
• Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem
Hauptwaschgang einen
Vorwaschgang bei 30 °C
durchzuführen.
Diese Option eignet sich für stark
verschmutzte Wäsche, besonders
wenn diese Sand, Staub, Dreck und
andere feste Partikel enthält.
Die zugehörige Kontrolllampe über
den Sensortasten leuchtet auf.
. Der Fleckentferner wird in
Mit dieser Option kann
sich die Programmdauer
verlängern. Sie ist nicht
verfügbar bei einer
Temperatur unter 40 °C.
Mit dieser Option kann
sich die Programmdauer
verlängern.
8.6 Spülen
Mit dieser Taste können Sie eine der
folgenden Optionen einstellen:
• Option Extra Spülen
Diese Option fügt dem gewählten
Waschprogramm einige zusätzliche
Spülgänge hinzu.
Diese Option empfiehlt sich für
Menschen, die unter
Waschmittelallergien leiden, und in
Gebieten mit weichem Wasser.
Mit dieser Option
verlängert sich die
Programmdauer leicht.
• Waschprogramm abwählen - Nur
Spülen
Das Gerät führt nur den Spül-,
Schleuder- und Abpumpgang des
gewählten Programms durch.
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
8.7 Zeit Sparen
Mit dieser Option können Sie die
Programmdauer verkürzen.
• Ist Ihre Wäsche normal oder leicht
verschmutzt, empfiehlt es sich, das
Waschprogramm zu verkürzen.
Berühren Sie die Taste einmal, um
die Dauer zu verkürzen.
• Berühren Sie die Taste bei geringerer
Beladung zweimal, um ein besonders
kurzes Programm einzustellen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige
.
8.8 Anti-Allergie
Stellen Sie diese Option ein, wenn Sie
das Programm für weiße Wäsche aus
Baumwolle wählen. Wenn Sie diese
Option wählen, kann weder die
Temperatur noch die Programmdauer
geändert werden. Die Optionen Zeit
Sparen und Extra Leise stehen
nicht zur Verfügung.
Die zugehörige Kontrolllampe über der
Sensortaste leuchtet auf.
Diese Option beseitigt Mikroorganismen
durch einen Waschgang, bei dem die
Temperatur für einige Minuten auf über
60 °C gehalten wird. So werden Keime,
Bakterien, Mikroorganismen und Partikel
entfernt. Der Dampf und die zusätzliche
Spülphase garantieren, dass
Waschmittelrückstände und Pollen/
Allergene entfernt werden. Dadurch wird
dieses Programm besonders für
Personen mit empfindlicher Haut
empfohlen.
DEUTSCH21
8.9 Flüssig Dosierung
Drücken Sie diese Taste zur Anpassung
des Programms, wenn Sie
Flüssigwaschmittel verwenden.
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
8.10 Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den
Programmstart verzögern, um eine
günstigere Zeit zu nutzen.
Berühren Sie die Taste wiederholt zur
Einstellung der erforderlichen
Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in
9. EINSTELLUNGEN
9.1 Signaltöne
Berühren Sie zum Ausschalten
der Signaltöne am Programmende die
Tasten Flecken/Vorwäsche und AntiAllergie etwa 3 Sekunden lang
gleichzeitig.
Die Signaltöne ertönen im
Fall einer Gerätestörung.
9.2 Kindersicherung
Diese Option verhindert, dass Kinder mit
dem Bedienfeld spielen.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten Schleudern
und Flecken/Vorwäsche gleichzeitig,
bis die Anzeige im Display
leuchtet/erlischt.
Sie können diese Option einschalten:
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause
berührt haben: Alle Tasten und der
Programmwahlschalter (mit
Ausnahme der Taste Ein/Aus) sind
ausgeschaltet.
• Bevor Sie die Taste Start/Pause
berühren: Das Gerät kann nicht
starten.
Das Gerät speichert die Auswahl dieser
Option, wenn Sie es ausschalten.
Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten
und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20
Stunden.
Nach Berührung der Taste Start/Pause
zeigt das Display die Anzeige und die
gewählte Zeitvorwahl an und das Gerät
startet den Countdown.
8.11 Start/Pause
Berühren Sie die Taste Start/Pause, um
das Gerät zu starten, anzuhalten oder
ein laufendes Programm zu
unterbrechen.
9.3 Soft Plus
Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um
die Verteilung des Weichspülers zu
optimieren und die Weichheit der
Wäsche zu verbessern.
Sie wird bei Verwendung eines
Weichspülers empfohlen.
Mit dieser Option verlängert
sich die Programmdauer
leicht.
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Tasten Temp. und
Schleudern gleichzeitig, bis das Symbol
über der Anzeige leuchtet/
erlischt.
9.4 Extra Spülen dauerhaft
einschalten
Wenn Sie diese Option wählen, ist bei
jeder neuen Programmauswahl die
Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten
dieser Option die Taste Flecken/
Vorwäsche und Spülen . Die
Kontrolllampe neben der Sensortaste
leuchtet auf.
A
www.aeg.com22
10. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Während der Installation
oder vor der ersten
Inbetriebnahme sehen Sie
möglicherweise Wasser im
Gerät. Hierbei handelt es
sich um Wasser, das nach
dem Funktionstest im Werk
im Gerät verblieben ist und
gibt keinen Anlass zur
Sorge. Der Test stellt sicher,
dass das Gerät in einem
einwandfreien Zustand an
den Kunden ausgeliefert
wird.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
11. TÄGLICHER GEBRAUCH
11.1 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät einzuschalten.
Es ertönt ein kurzes Signal.
11.2 Einfüllen der Wäsche
1. Öffnen Sie den Deckel.
2. Drücken Sie die Taste A.
3. Geben Sie 2 Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
Dadurch wird das Abpumpsystem
aktiviert.
4. Geben Sie eine kleine
Waschmittelmenge in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
5. Stellen Sie ein Baumwoll-Programm
mit der höchsten Temperatur ein und
starten Sie das Programm mit leerer
Trommel.
So werden alle eventuellen
Verunreinigungen aus Trommel und
Bottich entfernt.
3. Geben Sie jedes Wäschestück
einzeln in die Trommel.
4. Schütteln Sie jedes Wäschestück
leicht aus, bevor Sie es in das Gerät
legen.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche
einzufüllen.
5. Schließen Sie die Trommel und den
Deckel.
VORSICHT!
Bevor Sie den Deckel
schließen, achten Sie
darauf, dass Sie die
Trommel richtig
verschließen.
Die Trommel öffnet sich automatisch.
11.3 Waschmittelfächer.
Gebrauch von Wasch- und
Pflegemitteln
1. Messen Sie die richtige Menge
Waschmittel und Weichspüler für die
Waschmaschine ab.
2. Füllen Sie das Waschmittel und den
Weichspüler in die entsprechenden
Fächer.
Halten Sie sich immer an die
CLICK
A
Anweisungen auf der
Verpackung der
Waschmittelprodukte.
DEUTSCH23
Waschmittelfach für die Vorwä‐
sche.
Füllen Sie nicht mehr Wasch‐
mittel (Waschpulver oder Flüs‐
sigwaschmittel) ein als bis zu
den Markierungen MAX.
Beim Einstellen eines Flecken‐
programms geben Sie das ent‐
sprechende Waschmittel (in
Pulverform oder flüssig) hinzu.
Waschmittelfach für die Haupt‐
wäsche.
Füllen Sie nicht mehr Wasch‐
mittel (Waschpulver oder Flüs‐
sigwaschmittel) ein als bis zu
den Markierungen MAX.
Fach für flüssige Pflegemittel
(Weichspüler, Stärke).
Die Markierung M kennzeich‐
net die maximale Einfüllmenge
für flüssige Pflegemittel.
Klappe für Waschpulver oder
Flüssigwaschmittel.
11.4 Flüssigwaschmittel oder
Waschpulver
1.
2.
CLICK
B
www.aeg.com24
3.
• Position A für Waschpulver (Werkseinstellung).
• Position B für Flüssigwaschmittel.
Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln:
• Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit
dicker Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze.
• Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.
11.5 Einstellen eines
Programms
1. Stellen Sie das Programm durch
Drehen des Programmwahlschalters
ein:
• Die entsprechende
Programmanzeige leuchtet auf.
• Die Kontrolllampe von Start/
Pause blinkt.
• Im Display wird folgendes
angezeigt: Die
Standardtemperatur, die
Schleuderdrehzahl, die
Phasenanzeigen und die
Programmdauer.
2. Ändern Sie ggf. die Temperatur,
Schleuderdrehzahl und die
Programmdauer, oder fügen Sie zur
Auswahl stehende Optionen hinzu.
Die Anzeige der gewählten Option
leuchtet auf, sobald die Option
eingeschaltet wird.
Wenn die Auswahl nichtmöglich ist, leuchtet keine
Anzeige und es ertönt ein
akustisches Signal.
4.
Die entsprechende Kontrolllampe hört
auf zu blinken und leuchtet dauerhaft.
Auf dem Display blinkt die Kontrolllampe
des aktiven Waschgangs.
Das Programm startet, der Deckel ist
verriegelt. Auf dem Display erscheint die
Anzeige .
11.7 Neuberechnung der
Programmdauer
Die Ablaufpumpe kann sich
während des Wasserzulaufs
eine kurze Zeit einschalten.
Etwa 15 Minuten nach dem
Start des Programms:
• Das Gerät stellt
automatisch die
Programmdauer für die
Menge der in der
Trommel eingefüllten
Wäsche ein, um perfekte
Waschergebnisse in
kurzer Zeit zu erzielen.
• Das Display zeigt die
neue Dauer an.
11.6 Starten eines
Programms ohne Zeitvorwahl
Drücken Sie die Taste Start/Pause, um
das Programm zu starten.
DEUTSCH25
11.8 Starten eines
Programms mit Zeitvorwahl
1. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis das Display die Zeit in
Minuten oder Stunden anzeigt.
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
2. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät zählt die Zeit herunter.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das
Programm automatisch.
Sie können die Einstellung
der Zeitvorwahl vor dem
Einschalten des Geräts mit
der Taste Start/Pause
jederzeit abbrechen oder
ändern.
11.9 Abbrechen der
Zeitvorwahl
Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause,
um die Maschine in den
Pausenmodus zu schalten.
Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl
wiederholt, bis im Display
angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause
erneut, um das Programm sofort zu
starten.
11.10 Unterbrechen eines
Programms und Ändern einer
Option
Einige Optionen können nur geändert
werden, bevor sie durchgeführt werden.
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die eingestellte Option.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause
erneut.
Das Programm wird fortgesetzt.
11.11 Abbrechen eines
laufenden Programms
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Programm abzubrechen und das
Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus
erneut, um das Gerät einzuschalten.
Anschließend können Sie ein neues
Waschprogramm einstellen.
Vor dem Start des neuen
Programms pumpt das
Gerät möglicherweise
Wasser ab. Prüfen Sie in
diesem Fall, ob sich noch
Waschmittel im Fach
befindet. Füllen Sie
anderenfalls Waschmittel
ein.
11.12 ProSense
Beladungserkennung
Nach Berühren der Taste Start/Pause:
1. Die Anzeige blinkt.
2. Die ProSense-Funktion startet die
Beladungserkennung, um die
tatsächliche Programmdauer zu
berechnen. Die Anzeige und die
Punkte der Zeitanzeige blinken.
3. Nach ca. 15 Minuten zeig das
Display die neue Programmdauer an:
Die Anzeige erlischt und die
Punkte der Zeitanzeige
zu blinken.
Das Gerät passt automatisch die
Programmdauer an die Beladung an,
um optimale Waschergebnisse in der
kürzest möglichen Zeit zu erzielen.
Die Programmdauer kann sich
verlängern oder verkürzen.
Die ProSense Erkennung
wird nur bei vollständigen
Waschprogrammen
ausgeführt (wenn keine
Phase übersprungen wird).
hören auf
11.13 Öffnen des Deckels
während des laufenden
Programms
VORSICHT!
Wenn die Temperatur und
der Wasserstand in der
Trommel zu hoch sind,
leuchtet die Kontrolllampe
weiterhin und der
Deckel lässt sich nicht
öffnen.
www.aeg.com26
Öffnen Sie den Deckel folgendermaßen:
1. Halten Sie die Ein/Aus Taste
einige Sekunden lang gedrückt, um
das Gerät auszuschalten.
2. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie
den Deckel vorsichtig öffnen.
3. Schließen Sie den Deckel.
4. Schalten Sie das Gerät ein und
stellen Sie das Programm erneut ein.
11.14 Öffnen des Deckels,
wenn die Zeitvorwahl
eingeschaltet ist
Während die Zeitvorwahl eingeschaltet
ist, ist der Deckel verriegelt.
So öffnen Sie den Deckel:
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Die Kontrolllampe erlischt.
2. Öffnen Sie den Deckel.
3. Schließen Sie den Deckel und
drücken Sie die Taste Start/Pause
.
Die Zeitvorwahl wird fortgesetzt.
11.15 Programmende
Wenn das Programm beendet ist,
schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Falls Signaltöne eingeschaltet sind,
ertönt ein Signalton.
Im Display leuchtet und das
Deckelverriegelungssymbol
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause
erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um
das Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Ende des Programms
schaltet die Energiesparfunktion das
Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder
einschalten, sehen Sie im
Display das Ende des
letzten Programms. Drehen
Sie den
Programmwahlschalter, um
ein neues Programm
einzustellen.
erlischt.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem
Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die
Trommel leer ist.
4. Lassen Sie die Tür offen, damit sich
kein Schimmel und keine
unangenehmen Gerüche bilden.
11.16 Abpumpen des
Wassers nach dem
Programmende
Das Waschprogramm ist beendet,
aber es steht Wasser in der Trommel:
Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu
vermeiden.
Das Symbol der Deckelverriegelung
leuchtet. Der Deckel bleibt verriegelt.
Sie müssen das Wasser abpumpen, um
den Deckel öffnen zu können:
1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die
Schleuderdrehzahl.
2. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät pumpt das Wasser ab und
schleudert.
3. Wenn das Programm beendet ist und
die Türverriegelungsanzeige
erlischt, können Sie die Tür öffnen.
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige
Sekunden gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
Nach etwa 18 Stunden
pumpt das Gerät
automatisch das Wasser ab
und schleudert.
12. TIPPS UND HINWEISE
DEUTSCH27
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Beladung
• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar
in: Kochwäsche, Buntwäsche,
Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen
auf den Pflegeetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte
Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbige Textilien können beim
ersten Waschen verfärben. Wir
empfehlen deshalb, sie die ersten
Male separat zu waschen.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien,
Wolle und bedruckte Wäschestücke
vor dem Waschen.
• Führen Sie eine Vorbehandlung
hartnäckiger Flecken durch.
• Verwenden Sie bei hartnäckigen
Verschmutzungen ein Spezialmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen.
Entfernen Sie die Haken, oder
stecken Sie die Gardinen in ein
Wäschenetz oder einen
Kopfkissenbezug.
• Eine sehr geringe Beladung kann in
der Schleuderphase zu Unwucht und
übermäßigen Vibrationen führen.
Vorgehensweise:
a. Unterbrechen Sie das Programm
und öffnen Sie die Tür (siehe
Abschnitt „Täglicher Gebrauch“).
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der
Hand neu, so dass die
Wäschestücke gleichmäßig
verteilt sind.
c. Drücken Sie die Taste Start/
Pause. Die Schleuderphase wird
fortgesetzt.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und
schließen Sie Reißverschlüsse,
Haken und Druckknöpfe. Binden Sie
Gürtel, Schnüre, Schnürsenkel,
Bänder und alle anderen losen Teile
zusammen.
• Waschen Sie keine ungesäumten
Wäschestücke und Wäschestücke mit
Schnitten im Stoff in der Maschine.
Waschen Sie kleine und/oder
empfindliche Wäschestücke (z. B.
Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen,
Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem
Wäschenetz.
• Leeren Sie die Taschen und entfalten
Sie die Wäscheteile.
12.2 Hartnäckige Flecken
Für manche Flecken sind Wasser und
Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken
vorzubehandeln, bevor Sie die
entsprechenden Textilien in das Gerät
geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel
erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen
Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.
12.3 Waschmittelart und -
menge
Die Wahl des Waschmittels und die
Verwendung der richtigen Mengen
beeinflusst nicht nur die Waschleistung,
sondern trägt auch zur Vermeidung von
Abfall und zum Schutz der Umwelt bei:
• Verwenden Sie speziell für
Waschmaschinen bestimmte Waschund Pflegemittel. Befolgen Sie
zunächst diese allgemeinen Regeln:
– Waschpulver für alle
Gewebearten, ausschließlich
www.aeg.com28
Feinwäsche. Verwenden Sie
Waschpulver mit Bleiche für
Weißwäsche und zur Desinfektion
der Wäsche,
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise
für Programme mit niedrigen
Temperaturen (max. 60 °C) für
alle Gewebearten oder
Wollwaschmittel.
• Die Wahl und die Menge des
Waschmittels hängen von folgenden
Faktoren ab: Art des Gewebes
(Feinwäsche, Wollstoffe, Baumwolle
usw.), Farbe der Kleidung, Größe der
Ladung, Verschmutzungsgrad,
Waschtemperatur und Härte des
verwendeten Wassers.
• Halten Sie sich an die Anweisungen
auf der Verpackung der Wasch- und
Pflegemittel und überschreiten Sie
nicht die Höchstmenge (
• Mischen Sie nicht verschiedene
Waschmittel.
• Verwenden Sie weniger Waschmittel,
wenn:
– Sie nur eine kleine Wäschemenge
waschen,
– die Wäsche nur leicht
verschmutzt ist,
– beim Waschen große Mengen
Schaum entstehen,
• Wenn Sie Waschmitteltabs oder kapseln (auch „Pods“ genannt)
verwenden, legen Sie diese immer in
die Trommel und nicht in den
Waschmittelbehälter.
Zu wenig Waschmittel kann folgende
Folgen haben:
• unbefriedigende Waschergebnisse,
• Grauschleierbildung der Wäsche,
• fettige Kleidung,
• Schimmelbildung im Gerät.
Zu viel Waschmittel kann folgende
Folgen haben:
• Schaumbildung,
• reduzierte Waschwirkung,
• ungenügendes Spülen,
• höhere Belastung der Umwelt.
).
• Normal verschmutzte Wäsche kann
ohne Vorwäsche gewaschen werden.
Dies spart Waschmittel, Wasser und
Energie (und die Umwelt wird weniger
belastet)
• Die Beladung des Geräts mit der für
die einzelnen Programme
angegebene Höchstmenge hilft
Energie und Wasser zu sparen.
• Mit einer entsprechenden
Vorbehandlung lassen sich Flecken
und gewisse Verschmutzungen
entfernen, danach kann die Wäsche
bei niedrigerer Temperatur
gewaschen werden.
• Um die richtige Menge an
Waschmittel zu verwenden, beziehen
Sie sich auf die vom
Waschmittelhersteller empfohlene
Menge und überprüfen Sie die
Wasserhärte Ihrer Hausanlage. Siehe
„Wasserhärte'.
• Stellen Sie die maximal möglicheSchleuderdrehzahl für das gewählte
Waschprogramm ein, bevor Sie Ihre
Wäsche im Wäschetrockner
trocknen. Das spart Energie beim
Trocknen!
12.5 Wasserhärte
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder mittel ist,
empfehlen wir die Verwendung eines
Enthärters für Waschmaschinen. In
Gegenden mit weichem Wasser ist die
Zugabe eines Enthärters nicht
erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches
Wasserversorgungsunternehmen, um
die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu
erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge
Wasserenthärter. Halten Sie sich an die
Anweisungen auf der Verpackung des
Produkts.
12.4 Umwelttipps
Um Wasser und Energie zu sparen und
die Umwelt nicht unnötig zu belasten,
beachten Sie bitte folgende Tipps:
13. REINIGUNG UND PFLEGE
DEUTSCH29
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Regelmäßiger
Reinigungsplan
Eine regelmäßige Reinigung hilft, die
Lebensdauer Ihres Geräts zu
verlängern.
Lassen Sie nach jedem Waschgang Tür
und Waschmittelschublade etwas
geöffnet, damit die Luft zirkulieren und
die Feuchtigkeit im Gerät trocknen kann:
So werden Schimmel und Gerüche
vermieden.
Soll das Gerät für längere Zeit außer
Betrieb genommen werden: Drehen Sie
den Wasserhahn zu und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
Empfohlener regelmäßiger
Reinigungsplan:
EntkalkungZweimal im Jahr
Waschgang zur
Pflege der Maschi‐
ne
Deckeldichtung rei‐
nigen
Trommel reinigenAlle zwei Monate
Waschmittelschub‐
lade reinigen
Pumpenfilter reini‐
gen
Sieb des Zulauf‐
schlauchs und Ven‐
tils reinigen
In den folgenden Abschnitten wird
erläutert, wie Sie die einzelnen Teile
reinigen sollten.
Einmal im Monat
Alle zwei Monate
Alle zwei Monate
Zweimal im Jahr
Zweimal im Jahr
13.2 Entfernen von
Fremdkörpern
Vergewissern Sie sich, dass
die Taschen leer und alle
losen Elemente gebunden
sind, bevor Sie ein
Programm starten. Siehe
Tabelle „Praktische Tipps
und Hinweise'.
Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B.
Klammern, Knöpfe, Münzen usw.), die
sich in den Filtern und der Trommel
befinden können. Siehe Abschnitte
„Reinigen der Trommel“, „Reinigen der
Laugenpumpe“ und „Reinigen des Siebs
des Zulaufschlauchs und Ventils“.
Wenden Sie sich bei Bedarf an den
autorisierten Kundendienst.
13.3 Reinigen der
Außenseiten
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem
Wasser und etwas milder Seife. Reiben
Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme oder andere
kratzende Materialien.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen
Alkohol, keine Lösungsmittel
und keine Chemikalien.
VORSICHT!
Reinigen Sie die
Metallflächen nicht mit
einem Reinigungsmittel auf
Chlor-Basis.
13.4 Entkalkung
Wenn die Wasserhärte Ihres
Leitungswassers hoch oder
mittel ist, empfehlen wir die
Verwendung eines
Entkalkers für
Waschmaschinen.
Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf
Kalkablagerungen.
123
www.aeg.com30
Herkömmliche Waschmittel enthalten
Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen
dennoch gelegentlich ein Programm mit
leerer Trommel und einem Entkalker
durchzuführen.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
13.5 Waschgang zur Pflege
der Maschine
Bei Waschprogrammen mit niedrigen
Temperaturen kann etwas Waschmittel
in der Trommel zurückbleiben. Führen
Sie regelmäßig einen Waschgang zur
Pflege der Maschine durch.
Vorgehensweise:
• Nehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
• Wählen Sie ein Programm für
Baumwollwäsche mit der maximalen
Temperatur und einer kleinen Menge
Waschmittel.
13.6 Deckeldichtung
Überprüfen Sie die Dichtung regelmäßig
und entfernen Sie ggf. darin verfangene
Gegenstände. Reinigen Sie sie nach
Bedarf mit einer ammoniakhaltigen
Reinigungscreme ohne die Oberfläche
der Dichtung zu verkratzen.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
13.7 Reinigen der Trommel
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich
keine Rostpartikel in der Trommel
abgesetzt haben.
Für eine komplette Reinigung:
1. Reinigen Sie die Trommel mit einem
Spezialreiniger für Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die
Anweisungen auf der
Verpackung des Produkts.
2. Wählen Sie ein kurzes Programm für
Baumwollwäsche mit hoher
Temperatur oder schalten Sie das
Programm Maschinenreinigung, falls
verfügbar, ein. Geben Sie eine kleine
Menge Waschpulver in die leere
Trommel, um Rückstände
auszuspülen.
13.8 Reinigen der Waschmittelschublade
13.9 Reinigen des
Ablaufsiebs
Kontrollieren Sie regelmäßig das
Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür,
dass es sauber ist.
Reinigen Sie die Ablaufpumpe in
folgenden Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht
ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Das Gerät macht ein ungewöhnliches
Geräusch, weil die Ablaufpumpe
blockiert ist.
• Das Display zeigt den Alarmcode
an.
123
45
1
2
3
21
3
4
1
90O90
O
DEUTSCH31
WARNUNG!
• Ziehen Sie den
Netzstecker aus der
Halten Sie beim Herausnehmen des
Siebs einen Lappen bereit, um
austretendes Wasser aufzuwischen.
Netzsteckdose.
• Entfernen Sie das Sieb
nicht, während das Gerät
in Betrieb ist.
• Reinigen Sie die
Ablaufpumpe nicht, wenn
das Wasser im Gerät
heiß ist. Warten Sie, bis
das Wasser abgekühlt ist.
Gehen Sie zum Reinigen der Pumpe folgendermaßen vor:
13.10 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils
www.aeg.com32
13.11 Notentleerung
Kann das Gerät das Wasser nicht
abpumpen, führen Sie den unter
„Reinigen der
Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang
aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
Wenn Sie das Wasser über die
Notentleerung ablassen, müssen Sie das
Abpumpsystem wieder einschalten:
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Waschmittelfach für die
Hauptwäsche.
2. Starten Sie das Programm zum
Abpumpen des Wassers.
13.12
Frostschutzmaßnahmen
Falls das Gerät in einem Bereich
installiert ist, in dem die Temperatur um
0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken
kann, entfernen Sie das im
Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe
verbliebene Wasser.
14. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie die beiden Enden des
Zulaufschlauchs in einen Behälter
und lassen Sie das Wasser aus dem
Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe
Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch
wieder, wenn die Ablaufpumpe
entleert ist.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die
Temperatur über 0 °C liegt,
bevor Sie das Gerät wieder
einschalten.
Der Hersteller ist nicht für
Schäden verantwortlich, die
auf zu niedrige
Temperaturen
zurückzuführen sind.
14.1 Alarmcodes und mögliche Störungen
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst
selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen).
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an
und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken:
StörungMögliche Abhilfe
Der Wassereinlauf in
das Gerät funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Interner Fehler. Keine
Kommunikation zwi‐
schen den elektron‐
ischen Bauteilen des
Geräts.
Die Netzspannung ist
nicht stabil.
Das Überlaufschutz‐
system ist eingeschal‐
tet.
DEUTSCH33
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet
ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserver‐
sorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie
von Ihrem lokalen Wasserversorger.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn nicht ver‐
stopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht ge‐
knickt, beschädigt oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ord‐
nungsgemäß angebracht ist.
• Überzeugen Sie sich, dass das Sieb des Zulaufschlauchs und
das Sieb des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung
und Pflege“.
• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt
oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ord‐
nungsgemäß angebracht ist.
• Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen
Sie das Abpumpprogramm ein.
• Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie
das Abpumpprogramm ein.
• Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der
Betrieb zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Gerät aus und
wieder ein.
• Erscheint der Alarmcode erneut, wenden Sie sich an den au‐
torisierten Kundendienst.
• Warten Sie, bis die Netzspannung wieder stabil ist.
• Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie den Wasserhahn
zu. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Werden andere Alarmcodes im Display angezeigt, schalten Sie das
Gerät aus und ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich
an den autorisierten Kundendienst.
Falls ein anderes Problem mit der Waschmaschine auftritt, finden
Sie in der folgenden Übersicht mögliche Lösungen.
www.aeg.com34
StörungMögliche Abhilfe
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck‐
dose eingesteckt ist.
• Achten Sie darauf, dass der Gerätedeckel und die Trommeltür
geschlossen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si‐
Das Programm startet
nicht.
cherung ausgelöst hat.
• Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvor‐
wahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet
ist.
• Prüfen Sie, ob sich der Knopf in der Position des gewünsch‐
ten Programms befindet.
Das Wasser, das in
das Gerät einläuft,
wird sofort abgepumpt.
• Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der
richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu
niedrig angebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung“.
• Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Das Gerät schleudert
nicht oder das Wasch‐
programm dauert län‐
ger als gewöhnlich.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten
Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine
Unwucht verursacht worden sein.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkom‐
men dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann.
Es befindet sich Was‐
ser auf dem Boden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf- und -ablauf‐
schlauch nicht beschädigt sind.
• Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen
Menge.
• Prüfen Sie, dass das Waschprogramm, das mit Wasser in der
Trommel endet, nicht gewählt wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet
ist.
Der Deckel des Geräts
lässt sich nicht öffnen.
• Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein, wenn
sich noch Wasser in der Trommel befindet.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät an das Stromnetz ange‐
schlossen ist.
• Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht wor‐
den sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kunden‐
dienst.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Sie‐
he hierzu „Montageanleitung“.
Das Gerät verursacht
ein ungewöhnliches
Geräusch und vibriert.
• Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/
oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu
„Montageanleitung“.
• Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise
zu gering.
StörungMögliche Abhilfe
Die Programmdauer
erhöht oder verringert
sich während der Aus‐
führung des Pro‐
gramms.
Die Waschergebnisse
sind nicht zufrieden‐
stellend.
Zu viel Schaum in der
Trommel während des
Waschprogramms.
Nach dem Waschgang
befinden sich Wasch‐
mittelrückstände in der
Waschmittelschubla‐
de.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das
Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen
wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem
Typenschild.
• ProSense System passt die Programmdauer an die Wäsche‐
art und -menge an. Siehe „ProSense System Beladungser‐
kennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an‐
deres Waschmittel.
• Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit
einem Spezialprodukt.
• Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
• Verringern Sie die Beladung.
• Reduzieren Sie die Waschmittelmenge.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Klappe in der richtigen
Position befindet.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade gemäß
den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet
haben.
DEUTSCH35
15. VERBRAUCHSWERTE
15.1 Einführung
Diese Bedienungsanleitung enthält zwei
verschiedene Tabellen, um einen schrittweisen
Übergang von einer Verordnung zur anderen zu
erleichtern:
• Verordnung EU 1061/2010, gültig bis zum 28.
Februar 2021, betrifft die Energieeffizienzklassen
von A+++ bis D,
• Verordnung EU 2019/2023, gültig ab dem 1.
März 2021, betrifft die Energieeffizienzklassen
von A bis G, die in der Verordnung EU
2019/2014 festgelegt sind.
Siehe Web-Link www.theenergylabel.eu bezüglich
detaillierter Informationen zur Energieplakette.
www.aeg.com36
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts
bietet einen Web-Link zu Informationen über die
Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank.
Bewahren Sie daher die Energieplakette als
Referenz zusammen mit dieser
Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen,
die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in
EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und
die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild
des Geräts finden, verwenden. Siehe Kapitel
„Produktbeschreibung“ bezüglich der Position des
Typenschilds.
15.2 Legende
kgWäschebeladung.h:mmProgrammdauer.
kWhEnergieverbrauch.°CTemperatur der Wäsche.
LiterWasserverbrauch.U/min Schleuderdrehzahl.
%Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die Schleuderdrehzahl,
desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit.
Werte und Programmdauer können je nach unterschiedlichen
Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck,
Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch
bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen.
15.3 Gemäß Verordnung der
Kommission EU 2019/2023
Eco 40-60 Pro‐
gramm
Volle Beladung501.065513:2552471151
Halbe Beladung1,990.580402:4152371151
Viertelbeladung500.580402:4155381151
1)
Maximale Schleuderdrehzahl.
Energieverbrauch in unterschiedlichen Programmen
Aus (W)Bereitschaftsbetrieb (W)Zeitvorwahl (W)
0.300.304.00
Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten.
kgkWhLiterh:mm%°C
U/min
1)
15.4 Gemäß Verordnung
1061/2010
DEUTSCH37
Standardprogramme Baum‐
wolle.
Standardprogramm Baum‐
wolle 60 °C:
Stellen Sie Eco 40-60 auf
60 °C ein
Standardprogramm Baum‐
wolle 60 °C:
Stellen Sie Eco 40-60 auf
60 °C ein
Standardprogramm Baum‐
wolle 40 °C:
Stellen Sie Eco 40-60 auf
30 °C ein
1)
Am Ende der Schleuderphase.
Aus-Zustand (W)Ein-Zustand (W)
0.300.30
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU)
1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EC.
Bela‐
dung
(kg)
Energie‐
verbrauch
(kWh)
500,965027553
1,990,543420553
1,990,473420553
Wasser‐
verbrauch
(Liter)
Ungefäh‐
re Pro‐
gramm‐
dauer (in
Minuten)
15.5 Allgemeine Programme
Rest‐
feuchte
1)
(%)
Diese Werte sind Richtwerte.
Programm
Baumwolle
95 °C
Baumwolle
60 °C
Baumwolle 20°
20 °C
2)
3)
kgkWhLiterh:mm%°C
502.50853:2553851200
501.75803:2053551200
500.30802:5053201200
U/min
1)
1
2
1
2
3
www.aeg.com38
Programm
Pflegeleicht
40 °C
Feinwäsche
30 °C
Wolle/Seide
30 °C
1)
Referenz für Schleuderdrehzahl.
2)
Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien.
3)
Geeignet zum Waschen leicht verschmutzter Baumwolltextilien.
4)
Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.
4)
kgkWhLiterh:mm%°C
30.60502:1035401200
20.30501:0035301200
1.50.20451:0530301200
16. KURZANLEITUNG
16.1 Täglicher Gebrauch
U/min
1)
Stecken Sie den Netzstecker in die
Netzsteckdose.
Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
Füllen Sie die Wäsche ein.
Füllen Sie Wasch- und andere
Pflegemittel in die entsprechenden
Fächer der Waschmittelschublade.
1. Betätigen Sie zum Einschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus
. Drehen
2. Stellen Sie die gewünschten
Optionen (1) mit den entsprechenden
Sensortasten ein. Berühren Sie zum
Starten des Programms die Taste
Start/Pause (2).
3. Das Gerät startet.
Nehmen Sie am Programmende die
Wäsche aus dem Gerät.
Drücken Sie zum Ausschalten des
Geräts die Taste Ein/Aus
.
Sie den Programmwahlschalter, um
das gewünschte Programm
einzustellen.
16.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs
132
Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und
insbesondere, wenn der Fehlercode
im Display angezeigt wird.
16.3 Programme
ProgrammeBeladungGerätebeschreibung
Eco 40-6050 kg
Weiße und bunte Baumwolle. Normal ver‐
schmutzte Wäschestücke.
DEUTSCH39
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
20 Min. - 3 kg
Outdoor
Daunen
Leichtbügeln
Schleudern/Abpumpen
1)
Waschprogramm.
2)
Waschprogramm und Imprägnierphase.
3)
Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und
führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
50 kgWeiße und bunte Baumwollwäsche.
3 kgPflegeleichte Wäschestücke oder Mischgewebe.
2 kgFeinwäsche, z. B. aus Acryl, Viskose, Polyester.
1 kg
Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare
Wolle und Feinwäsche.