AEG L6TB64260 operation manual

USER MANUAL
L6TB64260
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur­Informationen zu erhalten:
www.aeg.com/support
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service für es zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
2/76

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................6
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen................................................................................6
1.2 Allgemeine Sicherheit...................................................... 7
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN............................................... 9
2.1 Montage........................................................................... 9
2.2 Elektroanschluss............................................................ 10
2.3 Wasseranschluss........................................................... 10
2.4 Gebrauch....................................................................... 11
2.5 Innenbeleuchtung...........................................................12
2.6 Wartung..........................................................................12
2.7 Entsorgung.....................................................................13
3. GERÄTEBESCHREIBUNG.....................................................14
3.1 Sonderfunktionen........................................................... 14
3.2 Geräteübersicht..............................................................14
3.3 Was ist enthalten............................................................15
4. TECHNISCHE DATEN............................................................ 16
5. MONTAGE...............................................................................17
5.1 Auspacken und Aufstellen..............................................17
5.2 Wasserzulaufschlauch................................................... 18
5.3 Ablassen des Wassers...................................................19
5.4 Elektroanschluss............................................................ 19
6. BEDIENFELD..........................................................................21
6.1 Beschreibung des Bedienfelds.......................................21
7. DISPLAY................................................................................. 23
8. PROGRAMMTABELLE...........................................................25
9. OPTIONEN.............................................................................. 35
9.1 Einführung......................................................................35
9.2 Ein/Aus
9.3 Temp.
9.4 U/min .......................................................................... 35
...................................................................... 35
.........................................................................35
3/76
INHALTSVERZEICHNIS
9.5 Flecken/Vorwäsche .................................................... 37
9.6 Spülen ........................................................................37
9.7 Zeit Sparen ................................................................. 38
9.8 Anti-Allergie ............................................................... 38
9.9 Flüssig Dosierung .......................................................38
9.10 Zeitvorwahl
9.11 Start/Pause ...............................................................39
10. EINSTELLUNGEN.................................................................40
10.1 Signaltöne.................................................................... 40
10.2 Kindersicherung........................................................... 40
10.3 Soft Plus
10.4 Extra Spülen dauerhaft einschalten ............................ 41
11. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME............................. 42
12. TÄGLICHER GEBRAUCH.................................................... 43
12.1 Einschalten des Geräts................................................ 43
12.2 Einfüllen der Wäsche................................................... 43
12.3 Waschmittelfächer. Gebrauch von Wasch- und
Pflegemitteln ....................................................................... 43
12.4 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver......................... 45
12.5 Einstellen eines Programms........................................ 45
12.6 Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl................ 46
12.7 Neuberechnung der Programmdauer.......................... 46
12.8 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl................... 47
12.9 Abbrechen der Zeitvorwahl.......................................... 47
12.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern einer
Option...................................................................................47
12.11 Abbrechen eines laufenden Programms....................48
12.12 ProSense Beladungserkennung ............................... 48
12.13 Öffnen der Tür, wenn das Programm läuft.................49
12.14 Öffnen der Tür, wenn die Zeitvorwahl
eingeschaltet ist................................................................... 49
12.15 Öffnen der Tür............................................................50
12.16 Programmende.......................................................... 50
............................................................... 39
................................................................... 40
4/76
INHALTSVERZEICHNIS
12.17 Abpumpen des Wassers nach dem
Programmende.................................................................... 51
13. TIPPS UND HINWEISE.........................................................52
13.1 Beladung...................................................................... 52
13.2 Hartnäckige Flecken.................................................... 53
13.3 Waschmittelart und -menge. ....................................... 53
13.4 Umwelttipps..................................................................55
13.5 Wasserhärte.................................................................55
14. REINIGUNG UND PFLEGE.................................................. 56
14.1 Regelmäßiger Reinigungsplan.....................................56
14.2 Entfernen von Fremdkörpern....................................... 57
14.3 Reinigen der Außenseiten............................................57
14.4 Entkalkung................................................................... 57
14.5 Waschgang zur Pflege der Maschine.......................... 58
14.6 Deckeldichtung.............................................................58
14.7 Reinigen der Trommel..................................................58
14.8 Reinigen der Waschmittelschublade............................59
14.9 Reinigen des Ablaufsiebs.............................................59
14.10 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und
Ventils.................................................................................. 60
14.11 Notentleerung.............................................................61
14.12 Frostschutzmaßnahmen............................................ 61
15. FEHLERSUCHE....................................................................62
15.1 Alarm-Codes und mögliche Störungen........................ 62
16. VERBRAUCHSWERTE.........................................................69
16.1 Einführung....................................................................69
16.2 Legende....................................................................... 70
16.3 Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023...71
16.4 Gemäß Verordnung 1061/2010................................... 72
16.5 Allgemeine Programme................................................73
5/76

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern
fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern
fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
6/76
SICHERHEITSHINWEISE

1.2 Allgemeine Sicherheit

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumfeldern
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder
Appartmenthäusern oder in Waschkellern
Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von
6 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem
Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden.
Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder
anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
7/76
SICHERHEITSHINWEISE
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder
Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
8/76

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen.
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die Transportschrauben sowie die Gummibuchse und den Abstandshalter aus Kunststoff.
• Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann.
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt über dem Bodenablauf auf.
• Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und setzen Sie es nicht übermäßiger Feuchtigkeit aus.
9/76
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem der Deckel nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.

2.2 Elektroanschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

2.3 Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
10/76
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
• Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Zulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.
• Beim Auspacken des Geräts könnte Wasser aus dem Ablaufschlauch austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
• Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nach der Montage noch zugänglich ist.

2.4 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
• Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind. Die Gummiteile der Waschmaschine könnten beschädigt werden. Waschen Sie solche Textilien mit der Hand vor, bevor Sie sie in die Waschmaschine geben.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
11/76
SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.5 Innenbeleuchtung

WARNUNG!
Verletzungsgefahr.
• Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchtung geeignet.
• Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

2.6 Wartung

• Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
• Bitte beachten Sie, dass eigene Reparaturen oder Reparaturen, die nicht von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und die Garantie ungültig machen können.
• Folgende Ersatzteile sind innerhalb von 10 Jahren nach Produkteinstellung des Modells erhältlich: Motor und Motorbürsten, Übertragungselement zwischen Motor und Trommel, Pumpen, Schockabsorber und Federn, Waschtrommel, Kreuzstück für Trommel und zugehörige Kugellager, Heizer und Heizelemente einschließlich Wärmepumpen, Leitungen und zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche, Ventile, Filter und Aquastop, Leiterplatten, elektronische Displays, Druckschalter, Thermostate und Sensoren, Software und Firmware einschließlich Rücksetz-Software, Tür, Türscharniere und -dichtungen, andere Dichtungen, Türverriegelung, Kunststoff-Peripherieteile wie z. B. Waschmittelschubladen. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur an Reparaturbetriebe geliefert werden können und nicht alle Ersatzteile für alle Modelle relevant sind.
12/76
SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.7 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
13/76

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

8
9
12
6
7
10
11
2
3
1
5
4
6

3.1 Sonderfunktionen

Ihre neue Waschmaschine erfüllt aller modernen Anforderungen für die effektive Wäschebehandlung bei niedrigem Wasser-, Energie­und Waschmittelverbrauch sowie bei entsprechender Gewebepflege.
• Die ProSense-Technologie ermittelt die Wäschemenge und berechnet innerhalb von 30 Sekunden die Programmdauer. Das Waschprogramm wird an die Wäschemenge und die Gewebeart angepasst, ohne mehr Zeit, Energie und Wasser als nötig zu verbrauchen.
• Dank der Option Soft Plus wird der Weichspüler gleichmäßig in der Wäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für perfekte Weichheit sorgt.

3.2 Geräteübersicht

1
Bedienfeld
2
Deckel
3
Deckelgriff
4
Sieb der Ablaufpumpe
14/76
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
1
23
GERÄTEBESCHREIBUNG
5
Hebel zum Bewegen des Geräts
6
Füße für die Ausrichtung des Geräts
7
Zulaufschlauch
8
Ablaufschlauch
9
Netzkabel
10
Transportschrauben
11
Schlauchhalter
12
Typenschild
Typenschild zur Anzeige von Modellnamen (A) , Produktnummer (B), elektrische Nennwerte (C) und Seriennummer (D).

3.3 Was ist enthalten

Achten Sie darauf, dass alle Teile in der Geräteverpackung enthalten sind.
1. Kunststoffkappen
Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transport‐ schrauben.
2. Kunststoff-Schlauchführung
Zum Einhängen des Ablauf‐ schlauchs an einer Waschbecken‐ kante.
3. Aquastop-Zulaufschlauch
Schutz gegen Wasserschäden.
15/76

4. TECHNISCHE DATEN

Abmessungen Breite/Höhe/
Gesamttiefe
Elektrischer An‐ schluss
Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz
Die Schutzverkleidung gewährleistet ei‐ nen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Wasserversor‐ gungsdruck
Wasseranschluss
Maximale Bela‐
Minimum Maximal
1)
Baumwolle 6 kg
dung
39,7 cm /90,3 cm / 59,9 cm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Kaltwasser
Schleuderdrehzahl Maximale Schleu‐
1151 U/min
derdrehzahl
1)
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an.
16/76

5. MONTAGE

2
1
1
2
1
2
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

5.1 Auspacken und Aufstellen

1.
3. 4.
2.
17/76
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE NO
MONTAGE
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.
Richten Sie das Gerät korrekt aus, um Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs zu verhindern.
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.

5.2 Wasserzulaufschlauch

Das mit dem Gerät gelieferte Zubehör kann je nach Modell variieren.
18/76
Achten Sie darauf, dass die Schläuche nicht beschädigt und die Anschlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich wegen eines Ersatz­Zulaufschlauchs an den Kundendienst.
min.600 mm max.1000 mm
MONTAGE

5.3 Ablassen des Wassers

Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 600 mm und nicht über 1000 mm angebracht werden. Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 4000 mm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.

5.4 Elektroanschluss

Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken.
Die erforderlichen elektrischen Nennleistungen finden Sie auf dem Typenschild und im Kapitel „Technische Daten“. Stellen Sie sicher, dass sie mit dem Stromnetz kompatibel sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche Maximallast ausgelegt ist. Berücksichtigen Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte, die Sie verwenden.
19/76
MONTAGE
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.
Nach der Installation des Geräts muss das Netzkabel leicht zugänglich sein.
Für alle elektrischen Arbeiten die zur Installation dieses Geräts erforderlich sind, wenden Sie sich an unser autorisiertes Servicezentrum.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
20/76

6. BEDIENFELD

9
81012 11
1
2 3 4
5
7
6

6.1 Beschreibung des Bedienfelds

1
Ein/Aus Drucktaste
Zum Ein-/Ausschalten des Geräts
2
Programmwahlschalter
Zur Wahl des gewünschten Waschprogramms Näheres siehe Kapitel „Programme“.
3
Display
Zeigt Informationen zur Programmeinstellung an Näheres siehe Abschnitt „Display“.
4
Zeitvorwahl Sensortaste
Zum Verschieben des Programmstarts auf einen geeigneten Zeitpunkt
5
Zeit Sparen Sensortaste
Zum Reduzieren der Waschzeit
6
Spülen
Extra Spülen Option
Für zusätzliches Spülen
Nur Spülen Option
Zum Überspringen der Waschphase
7
Start/Pause Sensortaste
Zum Starten oder Anhalten des Programms
8
Flecken/Vorwäsche Sensortaste
21/76
BEDIENFELD
Flecken Option
Zur Vorbehandlung hartnäckiger Flecken
Vorwäsche Option
Zum Hinzufügen eines Vorwaschgangs
9
Anti-Allergie-Option
Mit dieser Option werden Keime und Bakterien entfernt
10
Flüssig Dosierung Sensortaste
Zum Anpassen des Programms bei Verwendung eines Flüssigwaschmittels
11
U/min Sensortaste
Zum Ändern der Standard-Schleuderdrehzahl oder zum Auswählen einer der verfügbaren Optionen
12
Temp. Sensortaste
Zum Ändern der Standard-Temperatur
22/76

7. DISPLAY

MIX
Die Anzeige blinkt während der Messung der Wäschemenge.
Deckelverriegelungsanzeige.
Zeitvorwahlanzeige.
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an:
• Programmdauer (z. B. ).
• Zeitvorwahl (z. B. oder ).
• Programmende (
).
• Alarmcode ( ).
Spülphasenanzeige. Blinkt während der Vorwäsche und der Hauptwäsche.
Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase.
Option Soft Plus. Die Anzeige erscheint über , wenn die Option eingeschaltet ist.
Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase.
Kindersicherungsanzeige
23/76
DISPLAY
Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde.
Anzeige zur Schleudergeschwindigkeit.
Anzeige Kein Schleudern. Die Schleuderphase ist ausgeschaltet, das Gerät führt nur die Abpumppha‐ se aus.
Spülstoppanzeige.
Anzeige Extra Leise.
Zeitsparanzeige.
24/76

8. PROGRAMMTABELLE

Waschprogramme
Programm Programmbeschreibung
Waschprogramme
Weiße und farbbeständige Baumwollwä‐ sche. Normal verschmutzte Wäsche. Der
Eco 40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlängert, um gute Waschergebnisse sicherzustellen.
Weiße und bunte Baumwollwäsche, stark und normal verschmutzt.
Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe. Normal verschmutzte Wäsche.
Empfindliche Wäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose und Mischgewebe, die schonend gewaschen werden muss. Normal und
leicht verschmutzte Wäsche.
25/76
PROGRAMMTABELLE
Programm Programmbeschreibung
Maschinenfeste Wolle, handwaschbare
Wolle/Seide
Wolle und andere Teile mit dem „Handwä‐ sche“-Pflegesymbol.
1)
Das Waschprogramm „Wolle“ dieser Maschi‐ ne wurde von The Woolmark Company für das Waschen von Wolltextilien mit der Pfle‐ gekennzeichnung „Handwäsche“ zugelas‐ sen, vorausgesetzt, dass die Wäschestücke gemäß den Anleitungen des Herstellers die‐ ser Waschmaschine gewaschen werden. Be‐ achten Sie zum Trocknen und zu anderen Waschanleitungen das Etikett des Klei‐ dungsstücks. M1734 Das Woolmark-Symbol ist in vielen Ländern ein Prüfzeichen.
20 Min. - 3 kg
26/76
Kleidungsstücke aus Baumwolle und pfle‐ geleichtem Gewebe, leicht verschmutzt
oder nur einmal getragen.
PROGRAMMTABELLE
Programm Programmbeschreibung
Outdoor
Verwenden Sie keinen Weichspüler, und stellen Sie sicher, dass sich keine Weich‐ spülerrückstände in der Waschmittel‐ schublade befinden.
Outdoorkleidung, Sportgewebe, impräg‐ nierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder In‐ nenwattierung. Die empfohlene Beladung
beträgt 2 kg. Dieses Programm kann auch zur Wiederher‐ stellung der wasserabweisenden Eigenschaft von Kleidungsstücken mit einer hydrophoben Beschichtung verwendet werden. Um dieses Imprägnierprogramm durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor:
• Geben Sie das Waschmittel in das Fach .
• Geben Sie das Imprägniermittel in das
Fach für den Weichspüler .
• Verringern Sie die Wäschemenge auf 1 kg.
Um die Wiederherstellung der wasserab‐ weisenden Eigenschaften noch zu ver‐ bessern, trocknen Sie die Kleidungsstü‐ cke im Wäschetrockner mit dem Outdoor Programm (falls vorhanden und falls das Pflegeetikett das Trocknen im Trockner erlaubt).
27/76
PROGRAMMTABELLE
Programm Programmbeschreibung
Eine einzelne Decke aus Synthetik, wat‐
Daunen
Leichtbügeln
Pumpen/Schleu‐ dern
1)
Während dieses Waschgangs dreht sich die Trommel langsam, um eine sanfte Wäsche zu ge‐
währleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen.
2)
Um Knitterfalten in der Wäsche zu reduzieren, reguliert dieser Waschgang die Wassertemperatur und führt einen schonenden Wasch- und Schleudergang aus. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
tierte Kleidungsstücke, Daunen, Daunen‐ jacken und ähnliche Wäschestücke.
Pflegeleichte Textilien, die sanft gewa‐ schen werden sollen. Normal und leicht
verschmutzte Wäsche.
2)
Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. Zum Schleudern der Wäsche
und Ablassen des Wassers in der Trommel.
Programmtemperatur, maximale Schleuderdrehzahl und maximale Beladung
Programm Standard‐
temperatur Tempera‐ turbereich
Referenz‐ schleuder‐ drehzahl Schleuder‐
Maximale Beladung
drehzahlbe‐ reich
Waschprogramme
1)
2)
1200 U/min 1200-400 U/min
6 kg
Eco 40-60
28/76
40 °C 60 °C –
30 °C
PROGRAMMTABELLE
Programm Standard‐
temperatur Tempera‐ turbereich
40 °C
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
95 ℃ – kalt
40 °C 60 ℃ – kalt
30 °C 40 ℃ – kalt
40 °C 40 ℃ – kalt
Referenz‐ schleuder‐ drehzahl Schleuder‐ drehzahlbe‐ reich
1200 U/min 1200 - 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min
Maximale Beladung
6 kg
3 kg
2 kg
1,5 kg
20 Min. - 3 kg
Outdoor
Daunen
30 °C 40 °C – 30 °C
30 °C 40 ℃ – kalt
40 °C 60 ℃ – kalt
1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min
1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min
800 U/min 800 U/min – 400 U/min
3 kg
2 kg 1 kg
2 kg
3)
4)
29/76
PROGRAMMTABELLE
Programm Standard‐
temperatur Tempera‐ turbereich
Leichtbügeln
40 °C 60 ℃ – kalt
Referenz‐ schleuder‐ drehzahl Schleuder‐ drehzahlbe‐ reich
800 U/min 800 U/min – 400 U/min
Maximale Beladung
3 kg
30/76
PROGRAMMTABELLE
Programm Standard‐
temperatur Tempera‐ turbereich
Referenz‐ schleuder‐ drehzahl Schleuder‐
Maximale Beladung
drehzahlbe‐ reich
1200 U/min
Pumpen/Schleu‐
5)
dern
1)
Gemäß der Kommissionsverordnung EU 2019/2023 kann dieses Programm bei 40 °C normal ver‐ schmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben Waschgang waschen.
Die erreichte Temperatur in der Wäsche, die Programmdauer und andere Daten finden Sie im Kapitel „Verbrauchswerte“. Die effizientesten Programme in Bezug auf den Energieverbrauch sind im Allgemeinen diejeni‐ gen, die bei niedrigeren Temperaturen und längerer Dauer arbeiten.
2)
Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. Gemäß
der EU-Verordnung 1061/2010 ist dieses Programm bei 60 ° C das «Standard-Baumwollprogramm bei 60 ° C» und bei 30 ° C das «Standard-Baumwollprogramm bei 40 ° C». Hinsichtlich des Energie­und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizi‐ entesten Programme.
1200 U/min
6 kg
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm ange‐ gebenen Temperatur abweichen.
3)
Waschprogramm.
4)
Waschprogramm und Imprägnierphase.
5)
Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Stellen Sie sicher, dass sie für die Art der zu waschenden Wäsche geeignet ist. Wenn Sie die Option Kein Schleudern auswählen, wird nur abgepumpt.
31/76
PROGRAMMTABELLE
Kompatibilität der Programmoptionen
Programm
Optionen
Eco 40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
20 Min. - 3 kg
Daunen
Outdoor
Leichtbügeln
U/min
Flecken
1)
Vorwäsche
Extra Spülen
Nur Spülen
Pumpen/Schleudern
Anti-Allergie
Zeit Sparen
2)
32/76
Programm
PROGRAMMTABELLE
Optionen
Eco 40-60
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
20 Min. - 3 kg
Daunen
Outdoor
Leichtbügeln
Zeitvorwahl
Flüssig Do‐ sierung
Soft Plus
1)
Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
2)
Wenn Sie die kürzeste Programmdauer wählen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verrin‐ gern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber es werden möglicherweise keine zufriedenstel‐ lenden Waschergebnisse erzielt.
Geeignete Waschmittel für Waschprogramme
Programm Univer‐
sal‐ wasch‐
mittel
1)
Univer‐ sal­Flüssig‐ wasch‐ mittel
Flüssig‐ wasch‐ mittel für Bunt‐
Emp‐ findli‐ che Wollwä‐ sche
Spezi‐ al
wäsche
Pumpen/Schleudern
Eco 40-60 -- --
Baumwolle
-- --
33/76
PROGRAMMTABELLE
Programm Univer‐
sal‐ wasch‐
mittel
1)
Univer‐ sal­Flüssig‐ wasch‐ mittel
Flüssig‐ wasch‐ mittel für Bunt‐
Emp‐ findli‐ che Wollwä‐ sche
Spezi‐ al
wäsche
Pflege‐ leicht
Feinwä‐ sche
Wolle/ Seide
20 Min. - 3 kg
Outdoor
-- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
Daunen -- -- --
Leichtbü‐ geln
1)
Bei Temperaturen über 60 °C wird die Verwendung von Pulverwaschmitteln empfohlen.
-- --
▲ = Empfohlen
-- = Nicht empfohlen
34/76

9. OPTIONEN

9.1 Einführung

Die Optionen/Funktionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen/Funktionen mit den Waschprogrammen in der „Programmübersicht“. Eine Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen/Funktionen zusammen auszuwählen. Achten Sie darauf, dass das Display und die Sensortasten stets sauber und trocken sind.

9.2 Ein/Aus

Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um in einigen Fällen den Stromverbrauch zu verringern, müssen Sie es möglicherweise erneut einschalten.
Siehe Abschnitt Standby im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.

9.3 Temp.

Bei der Auswahl eines Waschprogramms schlägt das Gerät automatisch eine Standardtemperatur vor.
Wählen Sie diese Option zum Ändern der Standardtemperatur. Die Anzeige
(das Gerät heizt das Wasser nicht).
= Kaltwasser der eingestellten Temperatur leuchtet

9.4 U/min

Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch die höchste Schleuderdrehzahl ein.
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um:
Die Schleuderdrehzahl zu reduzieren.
35/76
OPTIONEN
Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für das eingestellte Programm verfügbar sind.
Die Option Spülstopp einzuschalten.
Der letzte Schleudergang wird nicht ausgeführt. Das Wasser des letzten Spülgangs wird nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu verhindern. Das Waschprogramm endet mit Wasser in der Trommel. Auf dem Display erscheint die Anzeige . Der Deckel bleibt verriegelt und die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterbildung zu reduzieren. Sie müssen das Wasser abpumpen, um den Deckel entriegeln zu können. Wenn Sie die Taste Start/Pause berühren, führt das Gerät den Schleudergang aus und pumpt das Wasser ab.
Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab.
Schalten Sie die Option Extra Leise ein.
Der Zwischen- und Endschleudergang werden unterdrückt und das Programm endet mit Wasser in der Trommel. Hierdurch wird die Knitterbildung vermindert. Auf dem Display erscheint die Anzeige . Der Deckel bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Sie müssen das Wasser abpumpen, um den Deckel entriegeln zu können. Da das Programm sehr leise ist, können Sie es abends benutzen, wenn die Strompreise günstiger sind. Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr Wasser durchgeführt. Wenn Sie die Taste Start/Pause berühren, wird lediglich die Abpumpphase ausgeführt.
Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab.
36/76
OPTIONEN

9.5 Flecken/Vorwäsche

Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden Optionen einzuschalten.
Flecken
Wählen Sie diese Option, um dem Programm eine Phase zur Entfernung von Flecken hinzuzufügen, die stark verschmutzte oder fleckige Wäsche mit einem Fleckentferner reinigt. Geben Sie den Fleckentferner in das Fach . Der Fleckentferner wird in der geeigneten Phase des Waschprogramms hinzugefügt.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern. Sie ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen Vorwaschgang bei 30 °C durchzuführen. Diese Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche, besonders wenn diese Sand, Staub, Dreck und andere feste Partikel enthält.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
Die zugehörige Kontrolllampe über den Sensortasten leuchtet auf.

9.6 Spülen

Mit dieser Taste können Sie eine der folgenden Optionen einstellen:
• Option Extra Spülen
Diese Option fügt dem gewählten Waschprogramm einige zusätzliche Spülgänge hinzu. Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser.
37/76
OPTIONEN
Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht.
• Waschprogramm abwählen - Nur Spülen
Das Gerät führt nur den Spül-, Schleuder- und Abpumpgang des gewählten Programms durch.
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.

9.7 Zeit Sparen

Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen.
• Ist Ihre Wäsche normal oder leicht verschmutzt, empfiehlt es
sich, das Waschprogramm zu verkürzen. Berühren Sie die Taste einmal, um die Dauer zu verkürzen.
• Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung zweimal, um ein
besonders kurzes Programm einzustellen.
Auf dem Display erscheint die Anzeige
.

9.8 Anti-Allergie

Stellen Sie diese Option ein, wenn Sie das Programm für weiße Wäsche aus Baumwolle wählen. Wenn Sie diese Option wählen, kann weder die Temperatur noch die Programmdauer geändert werden. Die Optionen Zeit Sparen nicht zur Verfügung.
Die zugehörige Kontrolllampe über der Sensortaste leuchtet auf. Diese Option beseitigt Mikroorganismen durch einen Waschgang,
bei dem die Temperatur für einige Minuten auf über 60 °C gehalten wird. So werden Keime, Bakterien, Mikroorganismen und Partikel entfernt. Der Dampf und die zusätzliche Spülphase garantieren, dass Waschmittelrückstände und Pollen/Allergene entfernt werden. Dadurch wird dieses Programm besonders für Personen mit empfindlicher Haut empfohlen.
und Extra Leise stehen

9.9 Flüssig Dosierung

Drücken Sie diese Taste zur Anpassung des Programms, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden.
38/76
OPTIONEN
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.

9.10 Zeitvorwahl

Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um eine günstigere Zeit zu nutzen.
Berühren Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforderlichen Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden.
Nach Berührung der Taste Start/Pause zeigt das Display die Anzeige den Countdown.

9.11 Start/Pause

Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen.
und die gewählte Zeitvorwahl an und das Gerät startet
39/76

10. EINSTELLUNGEN

10.1 Signaltöne

Berühren Sie zum Ausschalten der Signaltöne am Programmende die Tasten Flecken/Vorwäsche und Anti-Allergie etwa 3 Sekunden lang gleichzeitig.
Die Signaltöne ertönen im Fall einer Gerätestörung.

10.2 Kindersicherung

Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten
U/min und Flecken/Vorwäsche gleichzeitig, bis die Anzeige im Display leuchtet/erlischt.
Sie können diese Option einschalten:
• Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben: Alle Tasten
und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste Ein/ Aus) sind ausgeschaltet.
• Bevor Sie die Taste Start/Pause berühren: Das Gerät kann nicht
starten.
Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option, wenn Sie es ausschalten.

10.3 Soft Plus

Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um die Verteilung des Weichspülers zu optimieren und die Weichheit der Wäsche zu verbessern.
Sie wird bei Verwendung eines Weichspülers empfohlen.
Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht.
Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Temp. und U/min gleichzeitig, bis das Symbol über der Anzeige
leuchtet/erlischt.
40/76
EINSTELLUNGEN

10.4 Extra Spülen dauerhaft einschalten

Wenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuen Programmauswahl die Funktion Extra Spülen eingeschaltet.
• Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Taste
Flecken/Vorwäsche und Spülen . Die Kontrolllampe neben der Sensortaste leuchtet auf.
41/76

11. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei handelt es sich um Wasser, das nach dem Funktionstest im Werk im Gerät verblieben ist und gibt keinen Anlass zur Sorge. Der Test stellt sicher, dass das Gerät in einem einwandfreien Zustand an den Kunden ausgeliefert wird.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das
Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
4. Stellen Sie ein Baumwoll-Programm mit der höchsten
Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel.
So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt.
42/76

12. TÄGLICHER GEBRAUCH

A

12.1 Einschalten des Geräts

1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
2. Öffnen Sie den Wasserhahn.
3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
Es ertönt ein kurzes Signal.

12.2 Einfüllen der Wäsche

1. Öffnen Sie den Deckel.
2. Drücken Sie die Taste A.
Die Trommel öffnet sich automatisch.
3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel.
4. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das
Gerät legen.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen.
5. Schließen Sie die Trommel und den Deckel.
VORSICHT!
Bevor Sie den Deckel schließen, achten Sie darauf, dass Sie die Trommel richtig verschließen.

12.3 Waschmittelfächer. Gebrauch von Wasch- und Pflegemitteln

1. Messen Sie die richtige Menge Waschmittel und Weichspüler für die Waschmaschine ab.
2. Füllen Sie das Waschmittel und den Weichspüler in die entsprechenden Fächer.
43/76
TÄGLICHER GEBRAUCH
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte.
Waschmittelfach für die Vorwäsche. Beim Einstellen eines Fleckenprogramms geben Sie das entsprechende Waschmittel (in Pulver‐ form oder flüssig) hinzu.
Waschmittelfach für die Hauptwäsche.
44/76
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Die Marke M kennzeichnet die maximale Einfüll‐ menge für flüssige Pflegemittel.
Maximaler Füllstand für Pflegemittel.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmit‐ tel.
CLICK
A
CLICK
B
TÄGLICHER GEBRAUCH

12.4 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver

1.
3.
• Position A für Waschpulver (Werkseinstellung).
• Position B für Flüssigwaschmittel.
2.
4.
Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln:
• Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.
• Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze.
• Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.

12.5 Einstellen eines Programms

1. Stellen Sie das Programm durch Drehen des
Programmwahlschalters ein:
• Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
45/76
TÄGLICHER GEBRAUCH
• Die Kontrolllampe von Start/Pause blinkt.
• Im Display wird folgendes angezeigt: Die Standardtemperatur, die Schleuderdrehzahl, die Phasenanzeigen und die Programmdauer.
2. Ändern Sie ggf. die Temperatur, Schleuderdrehzahl und die Programmdauer, oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu. Die Anzeige der gewählten Option leuchtet auf, sobald die Option eingeschaltet wird.
Wenn die Auswahl nicht möglich ist, leuchtet keine Anzeige und es ertönt ein akustisches Signal.

12.6 Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl

Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten.
Die entsprechende Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Auf dem Display blinkt die Kontrolllampe des aktiven Waschgangs. Das Programm startet, der Deckel ist verriegelt. Auf dem Display erscheint die Anzeige .
Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten.

12.7 Neuberechnung der Programmdauer

Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms:
• Das Gerät stellt automatisch die Programmdauer für die Menge der in der Trommel eingefüllten Wäsche ein, um perfekte Waschergebnisse in kurzer Zeit zu erzielen.
• Das Display zeigt die neue Dauer an.
46/76
TÄGLICHER GEBRAUCH

12.8 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl

1. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display
die Zeit in Minuten oder Stunden anzeigt.
Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
2. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch.
Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten des Geräts mit der Taste Start/Pause jederzeit abbrechen oder ändern.

12.9 Abbrechen der Zeitvorwahl

Abbrechen der Zeitvorwahl:
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um die Maschine in den Pausenmodus zu schalten.
Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display angezeigt wird.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Programm sofort zu starten.
12.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern einer
Option
Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden.
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die eingestellte Option.
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut.
Das Programm wird fortgesetzt.
47/76
TÄGLICHER GEBRAUCH

12.11 Abbrechen eines laufenden Programms

1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Programm abzubrechen
und das Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut, um das Gerät einzuschalten.
Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen.
Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät möglicherweise Wasser ab. Prüfen Sie in diesem Fall, ob sich noch Waschmittel im Fach befindet. Füllen Sie anderenfalls Waschmittel ein.

12.12 ProSense Beladungserkennung

Die Programmdauer im Display bezieht sich auf eine mittlere/ hohe Beladung.
Nach Berühren der Taste Start/Pause, erlischt die Anzeige für die maximal zulässige Füllmenge, die Anzeige blinkt und ProSense startet die Beladungserkennung:
1. Das Gerät erkennt die Ladung innerhalb von 30 Sekunden: Die Anzeige und der Zeit-Doppelpunkt blinken, die Trommel dreht sich kurz.
2. Am Ende der Beladungskennung erlischt die Anzeige Zeit-Doppelpunkt hört auf zu blinken. Die Programmdauer wird entsprechend angepasst und kann sich verlängern oder verkürzen. Nach weiteren 30 Sekunden beginnt das Wasser einzulaufen.
Falls am Ende der Beladungserkennung die Trommel überladen ist, blinkt die Anzeige im Display:
In diesem Fall können Sie innerhalb von 30 Sekunden das Gerät anhalten und die überzähligen Wäschestücke entnehmen.
48/76
und der
TÄGLICHER GEBRAUCH
Berühren Sie nach Entnahme der überzähligen Wäschestücke die Taste Start/Pause, um das Programm wieder zu starten. Die ProSense Phase kann bis zu drei Mal wiederholt werden (siehe Punkt 1).
Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht verringert, startet das Waschprogramm trotz der Überladung. In diesem Fall können keine optimalen Waschergebnisse garantiert werden.
Etwa 20 Minuten nach dem Programmstart kann die Programmdauer in Abhängigkeit von der Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche erneut angepasst werden.
Die ProSense Erkennung wird nur bei vollständigen Waschprogrammen ausgeführt (wenn keine Phase übersprungen wird).

12.13 Öffnen der Tür, wenn das Programm läuft

VORSICHT!
Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, leuchtet das Türverriegelungssymbol weiterhin und die Tür lässt sich nicht öffnen.
Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:
1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie die Tür vorsichtig öffnen.
3. Schließen Sie die Gerätetür.
4. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie das Programm erneut
ein.
12.14 Öffnen der Tür, wenn die Zeitvorwahl eingeschaltet
ist
Während die Zeitvorwahl eingeschaltet ist, ist die Tür verriegelt.
49/76
TÄGLICHER GEBRAUCH
So öffnen Sie die Gerätetür:
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Türverriegelungssymbol
2. Öffnen Sie die Gerätetür.
3. Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Pause.
Die Zeitvorwahl wird fortgesetzt.
erlischt im Display.

12.15 Öffnen der Tür

Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und/oder die Trommel sich noch dreht, lässt sich die Tür nicht öffnen.
Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
1. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Türverriegelungssymbol erlischt im Display.
2. Öffnen Sie die Gerätetür.
3. Schließen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.

12.16 Programmende

Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Falls Signaltöne eingeschaltet sind, ertönt ein Signalton.
Im Display leuchtet erlischt.
Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause erlischt.
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten.
Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus.
50/76
und das Deckelverriegelungssymbol
TÄGLICHER GEBRAUCH
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen.
2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist.
4. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine
unangenehmen Gerüche bilden.

12.17 Abpumpen des Wassers nach dem Programmende

Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel:
Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
Das Symbol der Deckelverriegelung leuchtet. Der Deckel bleibt verriegelt.
Sie müssen das Wasser abpumpen, um den Deckel öffnen zu können:
1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die Schleuderdrehzahl.
2. Drücken Sie die Taste Start/Pause.
Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert.
3. Wenn das Programm beendet ist und die Türverriegelungsanzeige
4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert.
erlischt, können Sie die Tür öffnen.
51/76

13. TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

13.1 Beladung

• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche,
Buntwäsche, Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen.
• Manche farbige Textilien können beim ersten Waschen
verfärben. Wir empfehlen deshalb, sie die ersten Male separat zu waschen.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte
Wäschestücke vor dem Waschen.
• Führen Sie eine Vorbehandlung hartnäckiger Flecken durch.
• Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein
Spezialmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder
stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase zu
Unwucht und übermäßigen Vibrationen führen. Vorgehensweise:
a. Unterbrechen Sie das Programm und öffnen Sie die Tür
(siehe Abschnitt „Täglicher Gebrauch“).
b. Verteilen Sie die Wäsche mit der Hand neu, so dass die
Wäschestücke gleichmäßig verteilt sind.
c. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die Schleuderphase wird
fortgesetzt.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse,
Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel, Schnüre, Schnürsenkel, Bänder und alle anderen losen Teile zusammen.
• Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und
Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke (z. B. Bügel-
52/76
TIPPS UND HINWEISE
BHs, Gürtel, Strumpfhosen, Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem Wäschenetz.
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäscheteile.

13.2 Hartnäckige Flecken

Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, der für den jeweiligen Flecken- und Gewebetyp geeignet ist.

13.3 Waschmittelart und -menge.

Die Wahl des Waschmittels und die Verwendung der richtigen Mengen beeinflusst nicht nur die Waschleistung, sondern trägt auch zur Vermeidung von Abfall und zum Schutz der Umwelt bei:
• Verwenden Sie speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch-
und Pflegemittel. Befolgen Sie zunächst diese allgemeinen Regeln:
53/76
TIPPS UND HINWEISE
– Waschpulver für alle Gewebearten, ausschließlich
Feinwäsche. Verwenden Sie Waschpulver mit Bleiche für Weißwäsche und zur Desinfektion der Wäsche,
– Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit
niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder Wollwaschmittel.
• Die Wahl und Menge des Waschmittels hängt ab von: Art des
Gewebes (Feinwäsche, Wollstoffe, Baumwolle usw.), Farbe der Kleidung, Größe der Ladung, Verschmutzungsgrad, Waschtemperatur und Härte des verwendeten Wassers.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der
Wasch- und Pflegemittel und überschreiten Sie nicht die Höchstmenge ( ).
• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
• Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn:
– Sie nur eine kleine Wäschemenge waschen, – Die Wäsche nur leicht verschmutzt ist, – Beim Waschen große Mengen Schaum entstehen,
• Wenn Sie Waschmitteltabs oder -kapseln (auch „Pods“ genannt)
verwenden, legen Sie diese immer in die Trommel und nicht in die Waschmittelschublade.
Zu wenig Waschmittel kann folgende Folgen haben:
• Unbefriedigende Waschergebnisse,
• Grauschleierbildung der Wäsche,
• Fettige Kleidung,
• Schimmelbildung im Gerät.
Zu viel Waschmittel kann folgende Folgen haben:
• Schaumbildung,
• Reduzierte Waschwirkung,
• Ungenügendes Spülen,
• Höhere Belastung der Umwelt.
54/76
TIPPS UND HINWEISE

13.4 Umwelttipps

Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten Sie bitte folgende Tipps:
Normal verschmutzte Wäsche kann ohne Vorwäsche
gewaschen werden. Dies spart Waschmittel, Wasser und Energie (und die Umwelt wird weniger belastet)
• Die Beladung des Geräts mit der für die einzelnen Programme
angegebene Höchstmenge hilft Energie und Wasser zu sparen.
• Mit einer entsprechenden Vorbehandlung lassen sich Flecken
und gewisse Verschmutzungen entfernen, danach kann die Wäsche bei niedrigerer Temperatur gewaschen werden.
• Um die richtige Menge an Waschmittel zu verwenden, beziehen
Sie sich auf die vom Waschmittelhersteller empfohlene Menge und überprüfen Sie die Wasserhärte Ihrer Hausanlage. Siehe „Wasserhärte“.
• Stellen Sie die maximal mögliche Schleuderdrehzahl für das
gewählte Waschprogramm ein, bevor Sie Ihre Wäsche im
Wäschetrockner trocknen. Das spart Energie beim Trocknen!

13.5 Wasserhärte

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
55/76

14. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

14.1 Regelmäßiger Reinigungsplan

Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern.
Lassen Sie nach jedem Waschgang Tür und Waschmittelschublade etwas geöffnet, damit die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im Gerät trocknen kann: So werden Schimmel und Gerüche vermieden.
Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden: Drehen Sie den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Empfohlener regelmäßiger Reinigungsplan:
Entkalkung Zweimal im Jahr
Waschgang zur Pflege der Ma‐ schine
Deckeldichtung reinigen Alle zwei Monate
Trommel reinigen Alle zwei Monate
Waschmittelschublade reinigen Alle zwei Monate
Ablaufpumpensieb reinigen Zweimal im Jahr
Sieb des Zulaufschlauchs und Ventils reinigen
In den folgenden Abschnitten wird erläutert, wie Sie die einzelnen Teile reinigen sollten.
56/76
Einmal im Monat
Zweimal im Jahr
REINIGUNG UND PFLEGE

14.2 Entfernen von Fremdkörpern

Vergewissern Sie sich, dass die Taschen leer und alle losen Elemente gebunden sind, bevor Sie ein Programm starten. Siehe Tabelle „Praktische Tipps und Hinweise'.
Entfernen Sie alle Fremdkörper (wie z. B. Klammern, Knöpfe, Münzen usw.), die sich in den Filtern und der Trommel befinden können. Siehe Abschnitte „Reinigen der Trommel“, „Reinigen der Laugenpumpe“ und „Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils“. Wenden Sie sich bei Bedarf an den autorisierten Kundendienst.

14.3 Reinigen der Außenseiten

Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder andere kratzende Materialien.
VORSICHT!
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien.
VORSICHT!
Reinigen Sie die Metallflächen nicht mit einem Reinigungsmittel auf Chlor-Basis.

14.4 Entkalkung

Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel abgesetzt haben.
Verwenden Sie zur Entfernung von Rost nur Spezialprodukte für Waschmaschinen. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch.
57/76
REINIGUNG UND PFLEGE
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.

14.5 Waschgang zur Pflege der Maschine

Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise:
• Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel.
• Wählen Sie ein Programm für Baumwollwäsche mit der
maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel.

14.6 Deckeldichtung

Überprüfen Sie die Dichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände. Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die Oberfläche der Dichtung zu verkratzen.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.

14.7 Reinigen der Trommel

Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine Rostpartikel in der Trommel abgesetzt haben.
Für eine komplette Reinigung:
1. Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts.
58/76
1 2 3
REINIGUNG UND PFLEGE
2. Wählen Sie ein kurzes Programm für Baumwollwäsche mit hoher
Temperatur oder schalten Sie das Programm Maschinenreinigung, falls verfügbar, ein. Geben Sie eine kleine Menge Waschpulver in die leere Trommel, um Rückstände auszuspülen.

14.8 Reinigen der Waschmittelschublade

14.9 Reinigen des Ablaufsiebs

Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
1. 2.
59/76
1
2
3
REINIGUNG UND PFLEGE
3. 4.
5.
14.10 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und
Ventils
1.
60/76
2.
90O90
O
REINIGUNG UND PFLEGE
3. 4.

14.11 Notentleerung

Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen.
In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (5) unter „Reinigen des Ablaufsiebs“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.

14.12 Frostschutzmaßnahmen

Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen
Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen.
4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.
5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die
Ablaufpumpe entleert ist.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind.
61/76

15. FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

15.1 Alarm-Codes und mögliche Störungen

Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen).
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus.
Bei einigen Problemen zeigt das Display einen Alarm-Code an und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken:
Störung Mögliche Abhilfe
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzu‐ Der Wasserein‐ lauf in das Ge‐ rät funktioniert nicht ordnungs‐ gemäß.
laufhahn geöffnet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasser‐
druck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ih‐ rem lokalen Wasserversorger.
62/76
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzu‐
laufhahn nicht verstopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Zulauf‐
schlauch nicht geknickt, beschädigt oder zu stark gekrümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzu‐
laufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist.
• Überzeugen Sie sich, dass das Sieb des Zu‐
laufschlauchs und das Sieb des Ventils nicht verstopft sind. Siehe „Reinigung und Pflege“.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
Keine Kommu‐ nikation zwi‐ schen den elektronischen Bauteilen des Geräts.
FEHLERSUCHE
• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht ver‐
stopft ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ablauf‐
schlauch nicht geknickt oder zu stark ge‐ krümmt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb
nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserab‐
laufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist.
• Haben Sie ein Programm ohne Abpumppha‐
se gewählt, stellen Sie das Abpumppro‐ gramm ein.
• Haben Sie ein Programm mit Spülstopp ge‐
wählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
• Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß
beendet oder der Betrieb zu früh unterbro‐ chen. Schalten Sie das Gerät aus und wie‐ der ein.
• Erscheint der Alarm-Code erneut, wenden
Sie sich an den autorisierten Kundendienst.
Die Netzspan‐ nung ist nicht stabil.
• Warten Sie, bis die Netzspannung wieder
stabil ist.
63/76
FEHLERSUCHE
• Schalten Sie das Gerät aus und drehen Sie Das Überlauf‐ schutzsystem ist eingeschal‐ tet.
Werden andere Alarm-Codes im Display angezeigt, schalten Sie das Gerät aus und ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Falls ein anderes Problem mit der Waschmaschine auftritt, finden Sie in der folgenden Übersicht mögliche Lösungen.
Störung Mögliche Abhilfe
den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an ei‐ nen autorisierten Kundendienst.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.
• Achten Sie darauf, dass der Gerätedeckel und die Trommeltür geschlossen sind.
Das Programm
startet nicht.
64/76
• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungs‐ kasten keine Sicherung ausgelöst hat.
• Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde.
• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.
• Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob sich der Knopf in der Position des gewünschten Programms befindet.
Störung Mögliche Abhilfe
FEHLERSUCHE
Das Wasser, das in das Ge‐ rät einläuft, wird sofort abge‐ pumpt.
Das Gerät schleudert nicht oder das Waschpro‐ gramm dauert länger als ge‐ wöhnlich.
Es befindet sich Wasser auf dem Boden.
• Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablauf‐ schlauch in der richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise zu niedrig an‐ gebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung“.
• Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
• Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“.
• Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderpha‐ se erneut. Das Problem kann durch eine Un‐ wucht verursacht worden sein.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseran‐ schlüsse vollkommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzu‐ lauf- und -ablaufschlauch nicht beschädigt sind.
• Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge.
65/76
FEHLERSUCHE
Störung Mögliche Abhilfe
• Prüfen Sie, dass das Waschprogramm, das mit Wasser in der Trommel endet, nicht ge‐ wählt wurde.
• Vergewissern Sie sich, dass das Waschpro‐ gramm beendet ist.
Der Deckel des Geräts lässt sich nicht öff‐ nen.
Das Gerät ver‐ ursacht ein un‐ gewöhnliches Geräusch und vibriert.
• Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderpro‐ gramm ein, wenn sich noch Wasser in der Trommel befindet.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
• Das Problem kann durch eine Gerätestörung verursacht worden sein. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanlei‐ tung“.
• Überzeugen Sie sich, dass das Verpa‐ ckungsmaterial und/oder die Transportsiche‐ rungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Mon‐ tageanleitung“.
66/76
• Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise zu gering.
Störung Mögliche Abhilfe
FEHLERSUCHE
Die Programm‐ dauer erhöht oder verringert sich während der Ausführung des Pro‐ gramms.
Die Wasche‐ rgebnisse sind nicht zufrieden‐ stellend.
Zu viel Schaum in der Trommel während des Waschpro‐ gramms.
• Das ProSense System passt die Programm‐ dauer an die Wäscheart und -menge an. Sie‐ he „ProSense System Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“.
• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder be‐ nutzen Sie ein anderes Waschmittel.
• Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnä‐ ckige Flecken mit einem Spezialprodukt.
• Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
• Verringern Sie die Beladung.
• Reduzieren Sie die Waschmittelmenge.
Nach dem Waschgang be‐ finden sich Waschmittel‐ rückstände in der Waschmit‐ telschublade.
• Vergewissern Sie sich, dass sich die Klappe in der richtigen Position befindet.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittel‐ schublade gemäß den Anweisungen in die‐ ser Bedienungsanleitung verwendet haben.
67/76
FEHLERSUCHE
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.
68/76

16. VERBRAUCHSWERTE

16.1 Einführung

Diese Bedienungsanleitung enthält zwei verschiedene Tabellen, um einen schrittweisen Übergang von einer Verordnung zur anderen zu erleichtern:
• Verordnung EU 1061/2010, gültig bis zum
28. Februar 2021, betrifft die Energieeffizienzklassen von A+++ bis D,
• Verordnung EU 2019/2023, gültig ab dem 1. März 2021, betrifft die Energieeffizienzklassen von A bis G, die in der Verordnung EU 2019/2014 festgelegt sind.
Siehe Web-Link www.theenergylabel.eu bezüglich detaillierter Informationen zur Energieplakette.
69/76
VERBRAUCHSWERTE
Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL­Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf. Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und die Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild des Geräts finden, verwenden. Siehe Kapitel „Produktbeschreibung“ bezüglich der Position des Typenschilds.

16.2 Legende

kg Wäschebeladung. h:mmProgrammdauer.
kWhEnergieverbrauch. °C Temperatur der Wä‐
sche.
Li‐ ter
% Restfeuchte am Ende der Schleuderphase. Je höher die
70/76
Wasserverbrauch. U/minSchleuderdrehzahl.
Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto ge‐ ringer die Restfeuchtigkeit.
VERBRAUCHSWERTE
Werte und Programmdauer können je nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und ­druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen.

16.3 Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023

Eco 40-60 Programm
Volle Bela‐ dung
Halbe Bela‐ dung
Viertelbela‐ dung
1)
Maximale Schleuderdrehzahl.
kg kWh Liter
6
3
1,5
0.99 0
0.52 0
0.52 0
48 3:15 52 47 1151
38 2:35 52 37 1151
38 2:35 55 37 1151
h:m
m
% °C
Energieverbrauch in unterschiedlichen Programmen
Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W)
Zeitvor‐
wahl (W)
0.30 0.30 4.00
Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maxi‐ mal 15 Minuten.
U/
mi n
1)
71/76
VERBRAUCHSWERTE

16.4 Gemäß Verordnung 1061/2010

Standardprogram‐ me Baumwolle.
Standardprogramm Baumwolle 60 °C: Stellen Sie Eco 40-60 auf 60 °C ein
Standardprogramm Baumwolle 60 °C: Stellen Sie Eco 40-60 auf 60 °C ein
Standardprogramm Baumwolle 40 °C: Stellen Sie Eco 40-60 auf 30 °C ein
Be‐ la‐ dun g (kg)
Ener‐ gie‐ ver‐ brauc h (kWh)
Was‐ ser‐ ver‐ brauc h (Li‐ ter)
Unge‐ fähre Pro‐ gram mdau‐ er (in Minu‐ ten)
6 0,78 43 185 53
3 0,77 34 175 53
3 0,20 34 165 53
Rest‐ feuch‐ te
1)
(%)
1)
Am Ende der Schleuderphase.
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)
0.30 0.30
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EC.
72/76

16.5 Allgemeine Programme

Diese Werte sind Richtwerte.
VERBRAUCHSWERTE
Programm
Baumwolle 95 °C
Baumwolle 60 °C
Baumwolle
3)
20° 20 °C
Pflegeleicht 40 °C
Feinwä‐
4)
sche 30 °C
kg kWh Liter
2)
6 2.35 85 4:05 53 85 1200
6 1.75 80 3:50 53 55 1200
6 0.30 80 2:50 53 20 1200
3 0.60 50 2:10 35 40 1200
2 0.30 50 1:00 35 30 1200
h:m
m
% °C
U/
mi n
1)
Wolle/Seide 30 °C
1)
Referenz für Schleuderdrehzahl.
2)
Geeignet zum Waschen stark verschmutzter Textilien.
3)
Geeignet zum Waschen leicht verschmutzter Baumwolltextilien.
4)
Funktioniert auch als Schnellwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche.
1,5 0.20 45 1:05 30 30 1200
73/76
17. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
74/76
*
75/76
www.aeg.com/shop
192923901-A-302020
Loading...