L6TB41270
USER MANUAL
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
2 www.aeg.com
1. |
SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. |
3 |
|
2. |
SICHERHEITSANWEISUNGEN................................................................................... |
5 |
|
3. |
GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... |
6 |
|
4. |
BEDIENFELD................................................................................................................ |
7 |
|
5. |
PROGRAMMÜBERSICHT............................................................................................ |
9 |
|
6. |
VERBRAUCHSWERTE................................................................................................ |
12 |
|
7. |
OPTIONEN................................................................................................................. |
13 |
|
8. |
EINSTELLUNGEN...................................................................................................... |
15 |
|
9. |
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... |
15 |
|
10. |
TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................ |
16 |
|
11. |
TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ |
20 |
|
12. |
REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... |
21 |
|
13. |
FEHLERSUCHE........................................................................................................ |
24 |
|
14. |
TECHNISCHE DATEN............................................................................................. |
27 |
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund ServiceInformationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATURUND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 3
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
•Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
•Halten Sie alle Waschund Reinigungsmittel von Kindern fern.
•Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
•Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
•Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.
4www.aeg.com
•Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
•Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“).
•Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
•Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden.
•Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden.
•Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
•Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserund/ oder Dampfstrahl.
•Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
DEUTSCH 5
Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen.
•Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.
•Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
•Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
•Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
•Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
•Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
•Der Bodenbereich, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
•Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann.
•Stellen Sie das Gerät nicht direkt über dem Bodenablauf auf.
•Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Bodenbelag vorhanden ist.
•Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem der Deckel nicht vollständig geöffnet werden kann.
•Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.
•Das Gerät muss geerdet sein.
•Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
•Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
•Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
•Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
•Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
•Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
•Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
•Das Gerät entspricht den ECRichtlinien.
•Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
•Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
•Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
•Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um
6 www.aeg.com
einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten.
•Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
•Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
•Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
•Legen Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
•Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
•Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind. Die
Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an eine effektive und schonende Wäschepflege, bei einem geringen Wasser-, Energieund Waschmittelverbrauch.
Gummiteile der Waschmaschine könnten beschädigt werden. Waschen Sie solche Textilien mit der Hand vor, bevor Sie sie in die Waschmaschine geben.
•Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
•Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
WARNUNG!
Verletzungsund
Erstickungsgefahr.
•Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.
•Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
•Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
•Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
•Die ProSense-Technologie passt automatisch die Programmdauer an die Wäsche in der Trommel an, um optimale Waschergebnisse in der kürzest möglichen Zeit zu erzielen.
1 2
3
7
4
5
6
DEUTSCH 7
Bedienfeld Deckel Deckelgriff
Sieb der Ablaufpumpe
Hebel zum Bewegen des Geräts Füße für die Ausrichtung des Geräts Typenschild
1 |
2 |
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
9 8 7
|
Ein/Aus -Sensortaste |
|
Start/Pause -Sensortaste |
|
|
Programmwahlschalter |
|
Option -Sensortaste |
|
|
|
|||
|
Display |
|
• |
Flecken Option |
|
|
|||
|
Zeitvorwahl -Sensortaste |
|
• |
Vorwäsche Option |
|
Zeit Sparen -Sensortaste
8 www.aeg.com
|
Schleudern Taste |
|
Temp. -Sensortaste |
|
Drehzahlreduzierung |
|
|
A
B C D E
A |
Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: |
•Programmdauer (z. B. ).
•Zeitvorwahl (z. B. oder
).
•Programmende ().
•Fehlercode ().
B |
Anzeige Extra Spülen Leuchtet, wenn diese Option aus- |
|
|
gewählt ist. |
|
C |
Die Anzeige |
blinkt während der Messung der Wä- |
|
||
|
schemenge. |
|
D |
Kindersicherungsanzeige. |
|
E |
Türverriegelungsanzeige. |
DEUTSCH 9
Waschprogramme
Programm |
Stan- |
Maximale |
Ma- |
Programmbeschreibung |
|
|
dard- |
Schleu- |
xi- |
|
|
|
tempe- |
derdrehma- |
|
||
|
ratur |
zahl |
le |
|
|
|
Tempe- |
Schleu- |
Be- |
|
|
|
raturbe- |
derdreh- |
la- |
|
|
|
reich |
zahlbe- |
dun |
|
|
|
|
reich |
g |
|
|
|
|
|
|
|
|
Baumwolle |
40 °C |
1200 |
|
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal |
|
|
U/min |
|
und leicht verschmutzt. |
||
|
95 °C – |
7 kg |
|||
|
1200 - 800 |
Weiße und bunte Baumwollwäsche |
|||
|
kalt |
U/min |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal |
|
|
|
|
|
und leicht verschmutzt. |
|
|
|
|
|
Standardprogramme für die auf dem Ener- |
|
|
|
|
|
gielabel angegebenen Verbrauchswerte. Das |
|
|
|
|
|
Programm Baumwolle bei 60 °C und das Pro- |
|
|
|
|
|
gramm Baumwolle bei 40 °C mit der Option |
|
|
|
1200 |
|
sind gemäß Verordnung 1061/2010 die |
|
Baumwolle |
40 °C |
|
Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. |
||
U/min |
|
„Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- |
|||
60 °C - |
7 kg |
||||
Eco |
1200 - 800 |
||||
40 °C |
|
und Wasserverbrauchs für das Waschen normal |
|||
|
U/min |
|
verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die ef- |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
fizientesten Programme. |
|
|
|
|
|
Die Wassertemperatur in der |
|
|
|
|
|
Waschphase kann von der für |
|
|
|
|
|
das ausgewählte Programm an- |
|
|
|
|
|
gegebenen Temperatur abwei- |
|
|
|
|
|
chen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
40 °C |
1200 |
|
Pflegeleichte Wäschestücke oder Mischgewe- |
|
Pflegeleicht |
U/min |
3 kg |
be. Normal verschmutzt. |
||
60 °C – |
|||||
|
kalt |
1200 - 800 |
|
|
|
|
U/min |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
40 °C |
800 U/min |
|
Pflegeleichte Textilien, die sanft gewaschen |
|
Leichtbü- |
60 °C – |
800 - 800 |
1 kg |
werden sollen. Normal und leicht ver- |
|
geln |
kalt |
U/min |
|
schmutzt.1) |
|
|
40 °C |
1200 |
|
Empfindliche Wäsche, wie z. B. aus Acryl, Vis- |
|
|
U/min |
2,5 |
kose und Mischgewebe, die schonend gewa- |
||
|
40 °C – |
||||
Feinwäsche |
1200 - 800 |
kg |
schen werden müssen. Normal verschmutzt. |
||
kalt |
|||||
U/min |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|