18. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU........................................................40
NEVAINOJAMIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu
nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas
palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet
dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas,
servisa un remonta informāciju:
www.aeg.com/support
reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com
iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus
un oriģinālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami
šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs.
Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
Uzmanību / drošības informācija
Vispārīga informācija un ieteikumi
Ar vidi saistīta informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Page 3
1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Pirms šīs ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi
izlasiet pievienotos norādījumus.
Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem,
kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai
izmantošanas rezultātā. Vienmēr glabājiet šīs
instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot
nākotnē.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
• Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām
spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas
personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces
drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
• Bērniem vecumā no 3–8 gadiem un personām ar ļoti
plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja
vien tie netiek pastāvīgi uzraudzīti.
• Neļaujiet bērniem trīs gadu vecumu nesasniegušiem
bērniem tuvoties ierīcei, ja vien viņi netiek pastāvīgi
uzraudzīti.
• Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
• Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
• Neļaujiet bērniem atrasties ierīces tuvumā, ja ir
atvērtas ierīces durvis.
• Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
• Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
LATVIEŠU3
1.2 Vispārīgā drošība
• Šī ierīce ir paredzēta veļas mazgāšanai mājas
apstākļos, tikai tādai veļai, kuru ir atļauts mazgāt veļas
mašīnā.
Page 4
www.aeg.com4
• Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas
apstākļos un telpās.
• Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu
numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu
mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās
izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības
lietošanas intensitāti.
savienojuma ir jābūt no 0,5 bāri (0,05 MPa) līdz
10 bāri (1,0 MPa).
• Ventilācijas atveri pamatnē nedrīkst aizsegt ar paklāju
vai citu grīdas segumu.
• Ierīce jāpievieno ūdens padevei, izmantojot
komplektācijā iekļautos jaunos šļūteņu cauruļu
komplektus vai citus pilnvarota servisa centra
piegādātus jaunus šļūteņu komplektus.
• Vecās šļūtenes nedrīkst izmantot atkārtoti.
• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam
speciālistam.
• Pirms jebkādām apkopes darbībām izslēdziet ierīci un
atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens
strūklas un/vai tvaiku.
• Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet
abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,
šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Page 5
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
LATVIEŠU5
2.1 Uzstādīšana
Uzstādīšanai jāatbilst
attiecīgajiem valsts
noteikumiem.
• Noņemiet visu iepakojumu un
pārvadāšanas skrūves, ieskaitot
gumijas ieliktni ar plastmasas
starpliku.
• Glabājiet transportēšanai paredzētās
skrūves drošā vietā. Ja ierīce vēlāk
jāpārvieto, tās atkārtoti jāievieto, lai
nofiksētu tilpni, lai novērstu iekšējus
ierīces bojājumus.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un slēgtus apavus.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C
un kur tā ir pakļauta nokrišņu
iedarbībai.
• Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts
uzstādīt, jābūt līdzenai, stabilai,
karstumizturīgai un tīrai.
• Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu
cirkulē gaiss.
• Kad ierīce novietota pastāvīgajā vietā,
pārbaudiet, vai tā ir pareizi
nolīmeņota, izmantojot spirta
līmeņrādi. Ja nepieciešams,
noregulējiet kājiņas attiecīgi.
• Neuzstādiet ierīci virs grīdas noteces
lūkas.
• Nešļakstiet ūdeni uz ierīci un
nepakļaujiet to pārmērīgam
mitrumam.
• Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces
durvis nevar atvērt līdz galam.
• Nelieciet zem ierīces slēgtu trauku
ūdens savākšanai iespējamas
noplūdes gadījumā. Sazinieties ar
pilnvaroto servisa centru, lai
pārliecinātos, kādus piederumus var
lietot.
2.2 Pieslēgums elektrotīklam
BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un
elektrošoku.
• UZMANĪBU: Šī ierīce ir paredzēta
uzstādīšanai/pievienošanai ēkas
zemējuma savienojumam.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu
un drošu kontaktligzdu.
• Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus
vai pagarinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas
elektropadeves kabeli nepieciešams
nomainīt, to jāveic tuvākajā
autorizētajā servisa centrā.
• Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
• Neaiztieciet strāvas kabeli vai
kontaktspraudni ar slapjām rokām.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,
velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr
velciet aiz kontaktspraudņa.
2.3 Ūdens pieslēgums
• Ieplūdes ūdens temperatūra nedrīkst
pārsniegt 25 °C.
• Nebojājiet ūdens šļūtenes.
• Pirms pievienošanas jaunām
caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām
caurulēm, labotām caurulēm vai
caurulēm, kurām pievienotas jaunas
ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet
ūdenim tecēt, līdz tas kļūst tīrs un
dzidrs.
• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens
noplūdes ierīces pirmās lietošanas
reizes laikā un pēc tās.
• Neizmantojiet lokanā savienojuma
pagarinājumu, ja ūdens ievada
lokanais savienojums ir pārāk īsa.
Sazinieties ar servisa centru, lai
saņemtu jaunu ieplūdes šļūteni.
• Iespējams, ka izsaiņošanas laikā
novērosiet ūdens izplūšanu no
Page 6
www.aeg.com6
aizplūdes caurules. Tas ir rūpnīcā
veiktās ierīces pārbaudes ar ūdeni
dēļ.
• Ūdens novadīšanas šļūteni var
pagarināt maksimāli par 400 cm.
Sazinieties ar pilnvaroto servisa
centru par otru ūdens novadīšanas
šļūteni un tās pagarinājumu.
• Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas var
brīvi piekļūt ūdens krānam.
2.4 Izmantošana
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt
savainojumus, elektrošoku,
izraisīt ugunsgrēku,
apdegumus vai ierīces
bojājumus.
• Ievērojiet drošības norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās
tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas
vielas vai ar viegli uzliesmojošām
vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Nedrīkst mazgāt audumus, kuri stipri
sasmērēti ar eļļu, smērvielām vai
citām taukainām vielām. Tādējādi var
sabojāt veļas mašīnas gumijas daļas.
Pirms šādu izstrādājumu ievietošanas
veļas mašīnā, tie iepriekš jāmazgā ar
rokām.
• Programmas darbības laikā
nepieskarieties stikla durvīm. Stikls
var sakarst.
• Pārliecinieties, ka no veļas ir izņemti
visi metāla priekšmeti.
2.5 Serviss
• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar
pilnvarotu servisa centru. Lietojiet tikai
oriģinālas rezerves daļas.
• Lūdzam ņemt vērā, ka pašrocīgi veikti
remontdarbi vai remontdarbi, kurus
veikušas neprofesionālas personas,
var radīt ar drošību saistītas sekas un
garantija var zaudēt spēku.
• Tālāk norādītās rezerves daļas būs
pieejamas 10 gadus pēc modeļa
ražošanas pārtraukšanas. motors un
motora kontakti, transmisija starp
motoru un veļas tilpni, sūkņi,
amortizatori un atsperes, veļas tilpne,
veļas tilpnes zvaigzne un tās lodīšu
gultņi, sildītāji un sildelementi,
ieskaitot siltumsūkņus, cauruļvadi un
to aprīkojums, ieskaitot šļūtenes,
vārstus, filtrus un ūdens
noslēgvārstus, iespiedshēmas plates,
elektroniskie displeji, spiediena slēdži,
termostati un sensori, programmatūra
un aparātprogrammatūra, ieskaitot
programmatūras atiestatīšanu, durvis,
durvju eņģes un blīves, citas blīves,
durvju slēdzeņu mehānismi,
plastmasas piederumi, piemēram,
mazgāšanas līdzekļa dozatori.
Lūdzam ņemt vērā, ka dažas no šīm
rezerves daļām ir pieejamas tikai
profesionāliem remontētājiem un ka
ne visas rezerves daļas der visiem
modeļiem.
2.6 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves un
ūdens padeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli netālu no
ierīces un utilizējiet to.
• Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai
mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas
žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt.
• Utilizējiet ierīci saskaņā ar WEEE
Direktīvu par elektrisko un
elektronisko iekārtu atkritumiem.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Īpašas funkcijas
Jūsu jaunā veļas mašīna atbilst
visjaunākajām prasībām efektīvai veļas
apstrādei ar zemu ūdens, enerģijas un
mazgāšanas līdzekļu patēriņu, kā arī
labai audumu aprūpei.
• ProSense tehnoloģija automātiski
noregulē programmas ilgumu
atbilstoši veļas tilpnē ievietotās veļas
daudzumam, lai panāktu nevainojamu
mazgāšanas rezultāti visīsākajā
iespējamajā laikā.
Page 7
123
9
5
6
7
4
10
8
11
12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
LATVIEŠU7
• Pateicoties Soft Plus iespējai, veļas
mīkstinātājs tiek vienmērīgi izplatīts
visā veļā un iekļūst dziļi auduma
3.2 Ierīces kopskats
Darba virsma
1
Mazgāšanas līdzekļa dozators
2
Vadības panelis
3
Durvju rokturis
4
Datu plāksnīte
5
Ūdens izsūknēšanas sūknis
6
Kājiņas ierīces līmeņošanai
7
šķiedrās, nodrošinot nevainojami
mīkstu veļu.
Noplūdes šļūtene
8
Ieplūdes šļūtenes savienojums
9
Strāvas kabelis
10
Transportēšanai paredzētās skrūves
11
Šļūtenes balsts
12
4. TEHNISKIE DATI
IzmēriPlatums/augstums/kopē‐
Pieslēgums elektrotī‐
klam
jais dziļums
Spriegums
Kopējā jauda
Drošinātājs
Frekvence
Tehnisko datu plāksnītē norādīts modeļa
nosaukums (A), produkta numurs (B),
elektriskie parametri (C) un sērijas numurs (D).
59.5 cm / 84.3 cm / 48.7 cm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Page 8
M
ontageanweisung
Achtung! Lesen Sievor Beginn der Installation
die
Sicherheitshinweise inder Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
Warning!
the safety information in t
he User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vorBeginn
derInstallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal
lationInstruction
Warning!
the safety inform
ation in the User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
LesenSie vor
Beginn der I
nstallation die
Sicherheitshinweise in derGebrauchsanweisung.
Instal
lation Instruction
Warning!
the safety information in the User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor B
eginn der Inst
allation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
Warning!
the saf
ety inform
ation in the User Manual.
www.aeg.com8
Aizsargapvalka nodrošinātais aizsardzības līmenis
pret cieto daļiņu un mitruma iedarbību, izņemot ga‐
dījumus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aizsardzī‐
bas pret mitrumu
Ūdens pievada spie‐
diens
Ūdens padeve
1)
Maksimālais veļas
daudzums
Veļas izgriešanas
ātrums
1)
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni ūdens krānam ar 3/4'' vītni.
5. UZSTĀDĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Izpakošana
1. Noņemiet iepakojuma plēvi. Ja
nepieciešams, izmantojiet nazi.
IPX4
Minimālais
Maksimālais
0,5 bar (0,05 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
Aukstais ūdens
Cotton (Kokvilna)7 kg
Maksimālais veļas izgrie‐
1151 apgr./min
šanas ātrums
2. Noņemiet kartona virsmu un
polistirola iepakojuma materiālus.
3. Atveriet lūku. Izņemiet visu no veļas
tilpnes.
4. Novietojiet priekšējo polistirola
iepakojuma daļu uz grīdas aiz ierīces.
Uzmanīgi novietojiet ierīci uz
aizmugurējās sienas.
5. Noņemiet no apakšas polistirola
pamatni.
Page 9
1
2
1
2
LATVIEŠU9
6. Novietojiet ierīci atpakaļ stāvus.
Atvienojiet strāvas padeves kabeli un
aizplūdes šļūteni no šļūtenes
turētāja.
BRĪDINĀJUMS!
Iespējams, ka novērosiet
ūdens izplūšanu no
aizplūdes šļūtenes. Tas
ir tādēļ, ka mazgājamā
mašīna ir pārbaudīta
rūpnīcā.
7. Izņemiet četras pārvadāšanas
skrūves un izvelciet plastmasas
starplikas.
8. Ievietojiet atverēs plastmasas
vāciņus, kas atrodami maisiņā ar
lietotāja rokasgrāmatu.
Iesakām saglabāt
iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai
paredzētās skrūves
gadījumam, ja ierīce būs
jāpārvieto.
5.2 Novietošana un
līmeņošana
Noregulējiet ierīci pienācīgi, lai novērstu
vibrāciju, troksni vai tās izkustēšanos
darbības laikā.
Page 10
x4
20º20º
45º45º
www.aeg.com10
1. Uzstādiet ierīci uz cietas un līdzenas
grīdas. Ierīcei jābūt nolīmeņotai un
stabilai. Pārliecinieties, ka ierīce
nepieskaras sienai vai citiem
priekšmetiem un ka zem ierīces ir
gaisa cirkulācija.
2. Nedaudz atskrūvējiet vai piegrieziet
kājiņas, lai noregulētu līmeni. Visām
kājiņām jābalstās kārtīgi pret zemi.
BRĪDINĀJUMS!
Nolīmeņojot ierīci,
nenovietojiet zem tās
kājiņām kartonu, koku
vai līdzīgus materiālus.
5.3 Ievada lokanais
savienojums
1. Pievienojiet ūdens ievada lokano
savienojumu ierīces aizmugurē.
2. Novietojiet to pa labi vai pa kreisi
atkarībā no ūdens krāna atrašanās
vietas.
Pārliecinieties, ka ūdens
ievada lokanais savienojums
neatrastos vertikālā stāvoklī.
3. Ja nepieciešams, atgrieziet
gredzenveida uzgriezni, lai novietotu
to pareizā pozīcijā.
4. Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni
aukstā ūdens krānam ar 3/4 collu
vītni.
Page 11
LATVIEŠU11
BRĪDINĀJUMS!
Ieplūdes ūdens temperatūra
nedrīkst pārsniegt 25 °C.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka
savienojuma vietās
neveidojas sūce.
Neizmantojiet lokanā
savienojuma pagarinājumu,
ja ūdens ievada lokanais
savienojums ir pārāk īsa.
Sazinieties ar servisa centru,
lai saņemtu jaunu ieplūdes
šļūteni.
5.4 Ūdens izsūknēšana
Noplūdes šļūtenei jāpaliek augstumā,
kas nav mazāks par 600 mm un nav
lielāks par 1000 mm.
Jūs varat pagarināt noplūdes
šļūteni par ne vairāk kā 4000
mm. Sazinieties ar pilnvarotu
servisa centru, lai saņemtu
citu noplūdes šļūteni un
pagarinājumu.
Noplūdes šļūteni iespējams pievienot
dažādos veidos:
1. Izveidojiet U formu ar noplūdes
šļūteni, un aplieciet to apkārt
plastmasas šļūtenes vadīklai.
2. Izlietnes malā - piestipriniet vadīklu
ūdens krānam vai sienai.
Pārliecinieties, ka
plastmasas vadīkla
nekustās, kad ierīce
izsūknē ūdeni un ka
izplūdes šļūtenes gals
nav iemērkts ūdenī. Šādi
ierīcē var atpakaļ ieplūst
netīrs ūdens.
3. Ja noplūdes šļūtenes gals izskatās
šādi (skatiet attēlu), jūs to varat
iebīdīt uzreiz stāvvadā.
4. Pie stāvvada ar ventilācijas atveri ievietojiet noplūdes šļūteni pašā
novadcaurulē. Skatiet attēlu.
Page 12
www.aeg.com12
Noplūdes šļūtenes galu
vienmēr jānodrošina ar
atbilstošu ventilāciju, t.i.,
izlietnes novadcaurules
diametram (min. 38 mm min. 1,5'') jābūt platākam
nekā ūdens noplūdes
šļūtenes ārējam
diametram.
5. Bez plastmasas šļūtenes vadīklas uz
izlietnes sifonu- uzbīdiet izvades
šļūteni uz sifona pieslēgvietas un
nostipriniet ar skavu. Skatiet attēlu.
Pārliecinieties, ka noplūdes šļūtene
veido cilpu, lai neļautu netīrumiem no
ierīces nokļūt izlietnē.
6. Novietojiet šļūteni tieši uz iebūvētas
novadcaurules istabas sienā,
piestiprinot to ar savilci.
5.5 Elektriskais pieslēgums
Uzstādīšanas beigās varat pieslēgt
spraudkontaktu kontaktligzdai.
Nepieciešamie elektroenerģijas
parametri ir norādīti datu plāksnītē un
sadaļā "Tehniskie dati". Pārbaudiet, vai
tie atbilst elektrotīkla parametriem.
Pārliecinieties, ka mājas elektrotīkls ir
piemērots ierīces maksimālajai jaudai,
ņemot vērā arī citas lietotās
elektroierīces.
Pievienojiet ierīci sazemētai
kontaktligzdai.
Strāvas padeves kabelim pēc ierīces
uzstādīšanas jābūt viegli sniedzamam
Lai veiktu jebkādus elektriskos darbus,
kas saistīti ar šīs ierīces uzstādīšanu,
sazinieties ar mūsu pilnvaroto servisa
centru.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par
bojājumiem vai nelaimes gadījumiem,
kas radušies šo drošības noteikumu
neievērošanas rezultātā.
6. PIEDERUMI
6.1 Pieejams www.aeg.com/
shop vai pie oficiāla
izplatītāja
Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā
piegādātas instrukcijas.
Tikai papildpiederumi, kurus
apstiprinājis AEG, nodrošina
ierīces drošības standartus.
Ja tiks izmantotas
neapstiprinātas detaļas,
jebkādas prasības būs
spēkā neesošas.
Page 13
2
3
6
1211 108
1
4
5
7
9
LATVIEŠU13
6.2 Montāžas plākšņu
komplekts
Uzstādot ierīci uz pamatnes, kas nav
AEG piederums, nostipriniet to ar
montāžas plāksnēm.
Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā
piegādātas instrukcijas.
• Priekšmazgāšana iespēja
Pretalerģijas skārientaustiņš
8
(Pretalerģiskais)
9
Soft Plus skārientaustiņš
10
Veļas izgriešana skārientaustiņš
• Fāžu izlaišana - Ūdens
izsūknēšana
• Fāžu izlaišana - Veļas izgriešana
11
Temp. skārientaustiņš
12
Ieslēgt/izslēgt spiedpoga
Page 14
www.aeg.com14
7.2 Displejs
Maksimālās ielādes indikators. Ikona mirgo programmas laika noteik‐
šanas laikā (skatīt sadaļu "PROSENSE veļas daudzuma noteikšana").
Atliktā starta indikators.
Durvju bloķēšanas indikators.
Digitālais indikators var rādīt:
• Programmas ilgumu (piem., ).
• Atliktais laiks (piem., vai ).
• Cikla beigas (
• Brīdinājuma kods (piem., ).
Mazgāšanas fāzes indikators: tas mirgo priekšmazgāšanas un mazgāša‐
nas fāzes laikā.
Skalošanas fāzes indikators: tas mirgo skalošanas fāzes laikā.
).
indikators parādās, kad ir aktivizēta Soft Plus iespēja.
Veļas izgriešanas un ūdens izsūknēšanas fāzes indikators. Tas mirgo
veļas izgriešanas un ūdens izsūknēšanas fāzes laikā.
Bērnu drošības slēdža indikators.
Laika ietaupīšanas indikators.
Temperatūras indikators. indikators parādās, kad ir iestatīta mazgā‐
šana aukstā ūdenī.
Veļas izgriešanas ātruma indikators.
Skalošanas pauzes indikators.
Īpaši klusās funkcijas indikators.
Page 15
8. TASTATŪRA UN POGAS
LATVIEŠU15
8.1 Ieslēgt/izslēgt
Piespiežot šo taustiņu dažas sekundes,
jūs varat aktivizēt vai deaktivizēt ierīci.
Ieslēdzot vai izslēdzot ierīci, atskan
dažādas melodijas.
Tā kā gaidstāves funkcija automātiski
deaktivizēs ierīci, lai samazinātu
elektroenerģijas patēriņu atsevišķos
gadījumos, jums, iespējams, vajadzēs
atkal aktivizēt ierīci.
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet
rindkopu par gaidstāvi sadaļā "Lietošana
ikdienā".
8.2 Ievads
Iespējas/funkcijas nevar
izvēlēties ar visām
mazgāšanas programmām.
Pārbaudiet iespēju/funkciju
un mazgāšanas programmu
saderību, aplūkojot
"Programmu tabulu".
Iespēja/funkcija var izslēgt
citu, šajā gadījumā ierīce
neļaus jums iestatīt
nesavienojamas iespējas/
funkcijas kopā.
Pārliecinieties, ka ekrāns un
skārienjutīgie taustiņi
vienmēr ir tīri un sausi.
Displejā redzami tikai
izgriešanas ātrumi, kas
darbojas ar iestatīto
programmu.
• aktivizētu skalošanas pauzes
iespēju.
Pēdējā skalošana netiks veikta.
Pēdējās skalošanas laikā ūdens no
veļas mašīnas netiks izsūknēts, lai
pasargātu veļu no krokošanās.
Mazgāšanas programma tiek
pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē.
Displejā redzams indikators .
Durvis paliek aizslēgtas un veļas
tilpne griežas regulāri, lai samazinātu
burzīšanos. Lai atvērtu durvis,
nepieciešams izsūknēt ūdeni.
Ja pieskarsieties Sākt/Pauze
taustiņam, ierīce veiks veļas
izgriešanas fāzi un izsūknē ūdeni.
Ierīce izsūknē ūdeni un
izgriež veļu automātiski
pēc aptuveni 18 stundām.
• Aktivizējiet īpaši kluso iespēju.
Visas starpposma un beigu veļas
izgriešanas fāzes tiek atceltas, un
programmas beigās veļas tilpnē
paliek ūdens. Tas palīdz samazināt
burzīšanos.
Displejā redzams indikators
paliek bloķētas. Veļas tilpne griežas
regulāri, lai samazinātu burzīšanos.
Lai atvērtu durvis, nepieciešams
izsūknēt ūdeni.
Tā kā programma ir ļoti klusa, tā ir
piemērota naktī, kad pieejami lētāki
enerģijas tarifi. Dažās programmās
skalošana tiks veikta, izmantojot
lielāku ūdens daudzumu
Pieskaroties Sākt/Pauze taustiņam,
ierīce veiks tikai ūdens izsūknēšanas
fāzi.
Ierīce izsūknē ūdeni un
izgriež veļu automātiski
pēc aptuveni 18 stundām.
• Aktivizējiet iespēju "tikai ūdens
izsūknēšana" (Izlaižot
mazgāšanas, skalošanas un veļas
izgriešanas fāzes) . Ūdens
izsūknēšana.
. Durvis
Page 16
www.aeg.com16
Ierīce veid tikai izvēlētās mazgāšanas
programmas ūdens izsūknēšanas
fāzi.
Displejā redzams indikators
(auksts), indikators (bez
izgriešanas) un indikators .
• Aktivizējiet iespēju "tikai
izgriešana" (Izlaižot mazgāšanas
un skalošanas fāzes) . Veļas
izgriešana.
Pirms šīs iespējas
iestatīšanas, atlasiet
piemērotu mazgāšanas
programmu apģērbiem.
Ierīce veic jūsu
apģērbiem
vispiemērotāko
izgriešanas ciklu
(piemēram, sintētikas
apģērbiem vispirms
atlasiet Sintētika
mazgāšanas programmu
un tad Veļas izgriešana
iespēju).
Ierīce veic tikai izvēlētās mazgāšanas
programmas veļas izgriešanas
programmu.
Displejā redzams indikators
(auksts), fāzes indikators un
izgriešanas ātrums.
8.5 Traipu tīrīšana/
priekšmazgāšana
Piespiediet šo taustiņu vairākkārt, lai
aktivizētu vienu no divām iespējām.
Displejā iedegsies attiecīgais indikators.
• Traipi
Izvēlieties šo iespēju, lai pievienotu
prettraipu fāzi programmai, kas
apstrādās ļoti netīru vai netīru veļu ar
traipu noņēmēju.
Ielejiet traipu noņēmēju nodalījumā
. Traipu noņēmējs tiks pievienots
atbilstošajā mazgāšanas programmas
fāzē.
Šī iespēja nav pieejama
temperatūrai, kas
zemāka par 40 °C .
• Priekšmazgāšana
Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētu
priekšmazgāšanas fāzi 30 °C
temperatūrā pirms mazgāšanas
fāzes.
Šo iespēju ieteicams izmantot ļoti
netīrai veļai, it īpaši, ja tajā atrodamas
smiltis, putekli, dubļi un citas cietas
daļiņas.
Iespējas var pagarināt
programmas ilgumu.
8.6 Soft Plus
Iestatiet Soft Plus iespēju, lai nodrošinātu
izcilu veļas mīkstinātāja izplatību un
uzlabotu auduma mīkstumu.
Šī iespēja nedaudz pagarina
programmas ilgumu.
8.7 Atliktais starts
Ar šo iespēju jūs varat atlikt programmas
startu uz ērtāku laiku.
Pieskarieties taustiņam vairākkārt, lai
iestatītu nepieciešamo atliktā starta laiku.
Laiks palielinās par 30 minūtēm līdz pat
90 minūtēm un no 2 stundām līdz 20
stundām.
Pēc pieskaršanās Sākt/Pauze taustiņam,
displejā redzams indikators
izvēlētais atliktā starta laiks, un izvēle
uzsāk laika atskaiti.
un
8.8 Skalošana
Izmantojot šo taustiņu, jūs varat
izvēlēties kādu no šādām iespējām:
• Papildu skalošana iespēja
Šī iespēja pievieno izvēlētajai
mazgāšanas programmai papildu
skalošanas ciklus.
Izmantojiet šo iespēju, mazgājot veļu
personām, kurām ir alerģija pret
mazgāšanas līdzekļu atliekām, un
rajonos ar mīkstu ūdeni.
Šī iespēja nedaudz
pagarina programmas
ilgumu.
• Mazgāšanas fāzes izlaišana - Tikai
skalošana iespēja
Page 17
LATVIEŠU17
Ierīce veic tikai izvēlētās programmas
skalošanas, izgriešanas un ūdens
izsūknēšanas fāzes.
Iedegas attiecīgais indikators virs
skārientaustiņa.
8.9 Laika taupīšana
Ar šo iespēju var samazināt programmas
ilgumu.
• Ja jūsu veļa ir vidēji vai nedaudz
netīra, ieteicams saīsināt mazgāšanas
programmu. Pieskarieties šim
taustiņam vienu reizi, lai samazinātu
ilgumu.
• Mazgājot mazāku veļas daudzumu,
pieskarieties šim taustiņam divas
reizes, lai iestatītu īpaši ātru
programmu.
Displejā redzams indikators .
8.10 Pretalerģiskais
Iestatiet šo iespēju ar baltu Kokvilna
apģērbu programmu. Izvēloties šo
9. PROGRAMMAS
9.1 Programmu tabula
Mazgāšanas programmas
ProgrammaProgrammas apraksts
Mazgāšanas programmas
Eco 40-60Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas audumi.
Kokvilna
Sintētika
Smalkā veļa
Vilna/'zīds
iespēju, nav iespējams mainīt ne
temperatūru, ne cikla laiku. Iespēja Laika
taupīšana un Ļoti klusa nav
pieejama.
Iedegas attiecīgais indikators virs
skārientaustiņa.
Šī iespēja likvidē mikroorganismus,
pateicoties mazgāšanas fāzei, kurā
temperatūra dažas minūtes ir augstāka
par 60 °C. Tas palīdz likvidēt mikrobus,
baktērijas, mikroorganismus un daļiņas.
Tvaika un papildu skalošanas fāzes
pievienošana nodrošina pienācīgu
mazgāšanas līdzekļa atlieku un
ziedputekšņu/alerģijas veicinošu vielu
likvidēšanu, padarot izmazgāto apģērbu
piemērotu maigai un jutīgai ādai.
8.11 Sākt/Pauze
Pieskarieties Sākt/Pauze taustiņam, lai
iedarbinātu, nopauzētu ierīci vai
pārtrauktu ieslēgto programmu.
Vidēji netīra veļa. Elektroenerģijas patēriņš samazinās, un pa‐
lielinās mazgāšanas programmas ilgums, nodrošinot labus
mazgāšanas rezultātus.
Balti un krāsoti kokvilnas izstrādājumi. Vidēji, ļoti un viegli
netīra veļa.
Sintētikas vai jauktu audumu izstrādājumi. Vidēji netīra ve‐
ļa.
Smalki audumi, piemēram, akrils, viskoze un jaukta veida
audumi, kam nepieciešama saudzīgāka mazgāšana. Vidēji
un viegli netīra veļa.
Veļas mazgājamā mašīnā mazgājami vilnas, ar rokām
mazgājami vilnas un citi audumi, uz kuriem norādīts kopša‐
nas simbols “mazgāt ar rokām”
1)
Page 18
www.aeg.com18
ProgrammaProgrammas apraksts
Nedaudz netīri vai vienreiz valkāti kokvilnas un sintētikas iz‐
20 min. - 3kg
strādājumi.
Sintētiski izstrādājumi, kuriem nepieciešama saudzīga
Viegli gludināt
mazgāšana. Vidēji un viegli netīri izstrādājumi.
Īpašā programma vienai dūnu jakai, sintētiskai segai, pār‐
Dūnu jakas
valkam, gultas pārklājam utt.
2)
Āra apģērbs
mazgāšanas līdzekļa dozatorā nebūtu veļas
mīkstinātāja atlieku.
Sauss āra apģērbs, tehniskais, sporta apģērbs, ūdensne‐
caurlaidīgas un gaisu caurlaidīgas jakas, īsi virssvārki ar
izņemamu vilnas vai iekšējo silto oderi. Ieteicamais veļas
ielādes daudzums ir 2 kg.
Šo programmu var izmantot arī kā ūdensizturības atjaunoša‐
nas ciklu, kas īpaši paredzēts apģērbiem ar hidrofobu pārklāju‐
mu. Lai veiktu šo ūdensizturības atjaunošanas ciklu, rīkojieties
šādi:
Nelietojiet auduma mīkstinātāju un gādājiet, lai
• Ielejiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā
.
• Ielejiet īpašu ūdensizturības atjaunošanas līdzekli veļas
mīkstinātāja dozatorā .
• Samaziniet veļas daudzumu līdz 1 kg.
Lai vēl vairāk uzlabotu ūdensizturības atjauno‐
šanas darbību, žāvējiet veļu žāvētājā, iestatot
Āra apģērbs žāvēšanas programmu (ja tā pie‐
ejama un ja veļas informatīvās etiķetes norā‐
dīts, ka apģērbu var žāvēt žāvētājā).
Džinsu un trikotāžas apģērbi. Vidēji netīri. Šī programma veic
Džinsi
saudzīgu skalošanas fāzi, kas paredzēta džinsu audumiem,
samazina izbalēšanu un neļauj veļas pulvera atliekām nosēs‐
ties uz šķiedrām.
1)
Šī cikla laikā veļas tilpne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu. Var šķist, ka tilpne ne‐
griežas vai negriežas pareizi, taču tas ir normāli šai programmai.
2)
Lai samazinātu izstrādājumu burzīšanos, šis cikls regulē ūdens temperatūru un veic saudzīgu mazgā‐
šanas un izgriešanas fāzi. Ierīce pievieno dažus skalošanas ciklus.
Page 19
LATVIEŠU19
Programmas temperatūra, maksimālais veļas izgriešanas ātrums un maksimālais
veļas daudzums
ProgrammaNoklusējuma
temperatūra
Temperatūras
diapazons
Atsauces veļas iz‐
griešanas ātrums
Veļas izgriešanas
ātruma diapazons
Maksimālais veļas
daudzums
Mazgāšanas programmas
Eco 40-60
40 °C
1)
1200 apgr./min
1200 apgr./min –
7 kg
400 apgr./min
1200 apgr./min
1200 apgr./min –
400 apgr./min
1200 apgr./min
1200 apgr./min –
400 apgr./min
1200 apgr./min
1200 apgr./min –
400 apgr./min
1200 apgr./min
1200 apgr./min –
400 apgr./min
1200 apgr./min
1200 apgr./min –
400 apgr./min
800 apgr./min
800 apgr./min –
400 apgr./min
800 apgr./min
800 apgr./min –
400 apgr./min
1200 apgr./min
1200 apgr./min –
400 apgr./min
7 kg
3 kg
1,5 kg
1,5 kg
3 kg
3 kg
2 kg
2 kg
1 kg
2)
3)
Kokvilna
Sintētika
Smalkā veļa
Vilna/'zīds
20 min. - 3kg
Viegli gludināt
Dūnu jakas
Āra apģērbs
40 °C
95 °C – auksts
40 °C
60 °C – auksts
30 °C
40 °C – auksts
40 °C
40 °C – auksts
30 °C
40 °C – 30 °C
40 °C
60 °C – auksts
40 °C
60 °C – auksts
30 °C
40 °C – auksts
Page 20
www.aeg.com20
ProgrammaNoklusējuma
temperatūra
Temperatūras
diapazons
30 °C
Džinsi
1)
Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023 šī programma 40 °C temperatūrā vienā ciklā ļauj
izmazgāt vidēji netīru kokvilnas veļu, kuru drīkst mazgāt 40 °C vai 60 °C temperatūrā.
Veļas sasniegto temperatūru, programmas darbības ilgumu un citus datus skatiet nodaļā
“Patēriņa vērtības”.
Visefektīvākās programmas energopatēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas ar zemākā
temperatūrā un ilgāku laiku.
2)
Mazgāšanas programma.
3)
Mazgāšanas programma un ūdensnecaurlaidības atjaunošanas fāze.
40 °C – auksts
Atsauces veļas iz‐
griešanas ātrums
Veļas izgriešanas
ātruma diapazons
800 apgr./min
1200 apgr./min –
400 apgr./min
Maksimālais veļas
daudzums
2 kg
Programmu iespēju saderība
Kokvilna
Eco 40-60
Sintētika
Smalkā veļa
Dūnu jakas
20 min. - 3kg
Vilna/'zīds
Viegli gludināt
Āra apģērbs
Džinsi
Veļas izgriešana
Skalošanas pauze
Īpaši klusa
Ūdens izsūknēšana
Veļas izgriešana 1)
Traipi 2)
Priekšmazgāšana
Papildu skalošana
Tikai skalošana
Pretalerģiskais
■■■■■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■
■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■
■■■■■
■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■■■■
■
Page 21
LATVIEŠU21
Kokvilna
Eco 40-60
Sintētika
Smalkā veļa
20 min. - 3kg
Vilna/'zīds
Dūnu jakas
Viegli gludināt
Džinsi
Āra apģērbs
Laika taupīšana 3)
Atliktais starts
Soft Plus
1)
Pirms šīs iespējas iestatīšanas, atlasiet piemērotu mazgāšanas programmu apģērbiem. Ierīce veic jū‐
su apģērbiem vispiemērotāko izgriešanas ciklu (piemēram, sintētikas apģērbiem vispirms atlasiet Sintēti‐
ka mazgāšanas programmu un tad Veļas izgriešana iespēju).
2)
Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
3)
Iestatot visīsāko darbības ilgumu, iesakām samazināt mazgājamās veļas daudzumu. Ierīcē var ievietot
arī maksimālo veļas daudzumu, taču tas pasliktinās mazgāšanas rezultātu.
Temperatūrā, kas pārsniedz 60 °C, ieteicams lietot pulverveida mazgāšanas līdzekli.
Page 22
www.aeg.com22
▲ = ieteicams-- = nav ieteicams
9.2 Woolmark Wool Care — Zils
10. IESTATĪTIE PARAMETRI
Uzņēmums “Woolmark Company” ir pārbau‐
dījis šīs mašīnas vilnas mazgāšanas program‐
mu un atzinis to par piemērotu vilnu saturošu
apģērbu, kuriem uz etiķetes norādīts, ka tie
jāmazgā ar rokām, mazgāšanai ar nosacīju‐
mu, ka šie apģērbi tiek mazgāti saskaņā ar
norādēm uz apģērbu etiķetēm un veļas mašī‐
nas ražotāja norādījumiem. M1460
Woolmark simbols daudzās valstīs ir atzīts
par sertifikācijas zīmi.
10.1 Ievads
Nospiežot taustiņu
kombināciju, nelieciet
pirkstus uz leju. Apakšējo
taustiņu sensori ir jutīgi un
var traucēt jūsu izvēlei.
10.2 Bērnu drošības ierīce
Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties ar
vadības paneli.
• Lai aktivizētu/deaktivizētu šo
funkciju, vienlaikus pieskarieties
un taustiņiem, līdz indikators
iedegas/izdziest displejā.
Jūs varat aktivizēt šo iespēju:
• pēc tam, kad pieskaraties taustiņam
Sākt/Pauze: visi taustiņi un
programmu pārslēgs ir deaktivizēti
(izņemot taustiņu Ieslēgt/izslēgt);
• pirms jūs pieskaraties taustiņam Sākt/
Pauze: ierīce nevar sākt darbību;
Ierīce saglabā šīs iespējas izvēli pēc tam,
kad to izslēdz.
10.3 Skaņas signāli
Šī ierīce ir aprīkota ar dažādiem skaņas
signāliem, kas darbojas, kad:
• jūs aktivizējat ierīci (īpaša īsa
melodija);
• jūs deaktivizējat ierīci (īpaša īsa
melodija);
• jūs pieskaraties taustiņiem (klikšķis);
• jūs veicat nepareizu izvēli (3 īsi
klikšķi);
• programma ir beigusies (secīgas
skaņas, kas dzirdamas aptuveni 2
minūtes);
• ierīces darbībā radušies traucējumi
(secīgas skaņas, kas dzirdamas
aptuveni 5 minūtes).
Lai deaktivizētu/aktivizētu skaņas
signālus, kad programma ir pabeigta,
vienlaikus pieskarieties taustiņiem
un un turiet tos piespiestus
sešas sekundes.
Ja deaktivizējat skaņas
signālus, ierīces darbības
traucējumu gadījumā tie
turpina skanēt.
10.4 Pastāvīgā papildu
skalošanas funkcija
Iestatot jaunu programmu, šī iespēja
pastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.
• Lai aktivizētu/deaktivizētu šo
iespēju, vienlaikus pieskarieties
un taustiņiem, līdz taustiņa
Papildu skalošana indikators iedeg/
izdziest.
Page 23
11. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS
LATVIEŠU23
1. Pārliecinieties, ka pieejama
elektropadeve un ūdens krāns ir
atvērts.
2. Ielejiet 2 litrus ūdens mazgāšanas
līdzekļa nodalījumā, kas apzīmēts ar
2.
Šī darbība aktivizē ūdens izsūknēšanas
sistēmu.
3. Ielejiet nelielu mazgāšanas līdzekļa
daudzumu nodalījumā, kas apzīmēts
ar 2.
12. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Ierīces ieslēgšana
1. Pievienojiet kontaktdakšu
kontaktligzdai.
2. Atgrieziet ūdens krānu.
3. Dažas sekundes piespiediet taustiņu
Ieslēgt/izslēgt , lai ieslēgtu ierīci.
Atskan īss skaņas signāls (ja tas ir
aktivizēts). Ierīce automātiski piedāvā
noklusējuma programmu. Iedegas
attiecīgais indikators.
Displejā redzams maksimālais veļas
daudzums, noklusējuma temperatūra,
noklusējuma veļas izgriešanas ātrums,
fāžu, kas veido programmu, indikatori un
cikla ilgums.
4. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnas
programmu ar augstāko temperatūru,
neievietojot veļas tilpnē veļu.
Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visi
iespējamie netīrumi.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka veļa
neiesprūst starp blīvi un
durvīm. Pretējā gadījumā var
rasties ūdens noplūdes un
veļas bojājumi.
12.2 Veļas ievietošana
1. Atveriet ierīces durvis.
2. Izpuriniet drēbes, pirms ieliekat tās
ierīcē.
3. Ievietojiet veļu tilpnē, liekot katru
apģērba gabalu atsevišķi.
Nelieciet tilpnē pārāk daudz veļas.
4. Cieši aizveriet durvis.
UZMANĪBU!
Mazgājot ļoti netīru veļu ar
eļļas traipiem, var nodarīt
bojājumus veļas mašīnas
gumijas daļām.
12.3 Mazgāšanas līdzekļa un
papildlīdzekļu lietošana
1. Mazgāšanas līdzekļa un auduma
mīkstinātāja iepildīšana.
2. Ielieciet mazgāšanas līdzekli un
auduma mīkstinātāju attiecīgajos
nodalījumos.
Vienmēr ievērojiet
instrukcijas, kas norādītas uz
mazgāšanas līdzekļu
iepakojuma.
1Mazgāšanas līdzekļa nodalī‐
jums priekšmazgāšanas fāzei
vai mērcēšanas programmai (ja
pieejams). Pirms programmas
sākuma uzpildiet mazgāšanas
līdzekli priekšmazgāšanas un
mērcēšanas fāzei.
2Mazgāšanas līdzekļa nodalī‐
jums mazgāšanas fāzei. Lietojot
šķidro mazgāšanas līdzekli, uz‐
pildiet to uzreiz pirms program‐
mas sākuma.
Šķidro veļas kopšanas līdzekļu
(auduma mīkstinātājs, cietinā‐
tājs) nodalījums. Ielejiet izstrā‐
dājumu nodalījumā pirms pro‐
grammas sākuma.
2.
Lai izmantotu arī šķidro
mazgāšanas līdzekli/piedevu vai
balinātāju: Izņemiet mazgāšanas
līdzekļa atdalītāju no A stāvokļa un
ievietojiet B stāvoklī.
Mazgāšanas līdzekļa atdalītāja B
stāvoklis ir paredzēts pulverim
aizmugurējā nodalījumā un šķidrajam
mazgāšanas līdzeklim/piedevai vai
balinātājam priekšējā nodalījumā.
3. Lai izmantotu tikai šķidrosmazgāšanas līdzekļus: Noregulējiet
atdalītāju uz C stāvokli.
Pēc mazgāšanas cikla, ja nepieciešams,
notīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas no
mazgāšanas līdzekļa dozatora.
4. Nomēriet mazgāšanas līdzekli un
auduma mīkstinātāju un uzmanīgi
aizveriet mazgāšanas līdzekļa
dozatoru.
Gādājiet, lai mazgāšanas līdzekļa
atdalītājs ir kārtīgi ievietots un tas
netraucē, aizverot atvilktni.
12.5 Programmas iestatīšana
1. Pagrieziet programmu izvēles
pārslēgu izvēlētās mazgāšanas
programmas pozīcijā. Iedegsies
attiecīgās programmas indikators.
Mirgo taustiņa Sākt/Pauze indikators.
Displejā redzams maksimālā norādītā
ielāde programmai, noklusējuma
temperatūra, noklusējuma veļas
izgriešanas ātrums, mazgāšanas fāzes
indikatori (kad tādi ir) un orientējošs
programmas ilgums.
2. Lai mainītu temperatūru un/vai
izgriešanas ātrumu, piespiediet
attiecīgos taustiņus.
3. Ja vēlaties, iestatiet vienu vai
vairākas iespējas, pieskaroties
attiecīgajiem taustiņiem. Saistītie
indikatori iedegas displeja un
norādītā informācija attiecīgi mainās.
Ja izvēle nav iespējama,
neiedegas neviens
indikators un atskan skaņas
signāls.
12.6 Programmas ieslēgšana
Pieskarieties Sākt/Pauze taustiņam, lai
ieslēgtu programmu.
Attiecīgais indikators pārtrauc mirgot un
paliek degam.
Displejā sāk mirgot darbojošās fāzes
indikators.
Programma sākas, durvis ir nobloķētas.
Displejā redzams indikators .
Ūdens izsūknēšanas sūknis
darbojas īsu brīdi, pirms
ierīcē ieplūst ūdens.
12.7 Programmas
aktivizēšana, izmantojot
atlikto startu
1. Vairākkārt piespiediet taustiņu
Atliktais starts, līdz displejā redzams
vēlamais atliktā starta laiks. Iedegas
indikators .
2. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze.
Displejā tiek parādīta atliktā starta laika
atskaite.
Kad laika atskaite beigusies, programma
automātiski aktivizējas.
PROSENSE aprēķins sākas
laika atskaites beigās.
Atliktā starta atcelšana laika
atskaites laikā
Lai atceltu atlikto startu:
1. Piespiediet taustiņu Sākt/Pauze, lai
nopauzētu ierīci. Sāk mirgot
attiecīgais indikators.
2. Vairākkārt piespiediet taustiņu
Atliktais starts, līdz displejā parādās
.
3. Piespiediet taustiņu Sākt/Pauze
atkārtoti, lai nekavējoties aktivizētu
programmu.
Atliktā starta mainīšana laika
atskaites laikā
Lai mainītu atlikto startu:
1. Piespiediet taustiņu Sākt/Pauze, lai
nopauzētu ierīci. Sāk mirgot
attiecīgais indikators.
2. Vairākkārt piespiediet taustiņu
Atliktais starts, līdz displejā redzams
vēlamais atliktā starta laiks.
3. Vēlreiz piespiediet taustiņu Sākt/
Pauze, lai aktivizētu jauno laika
atskaiti.
Page 26
www.aeg.com26
12.8 ProSense ielādes
noteikšana
Pēc pieskaršanās taustiņam Sākt/Pauze:
1. Mirgo
2. ProSense sāk veļas ielādes
noteikšanu, lai aprēķinātu patieso
programmas ilgumu. Indikators un
laika punkti
3. Pēc aptuveni 15 minūtēm displejā
parādās jaunais programmas ilgums:
indikators un laika punkti pārstāj
mirgot.
Ierīce automātiski pielāgo
programmas ilgumu veļas
daudzumam, lai iegūtu izcilu
mazgāšanas rezultātu mazākajā
iespējamajā laikā. Programmas
ilgums var palielināties vai
samazināties.
indikators.
mirgo.
ProSense noteikšana tiek
veikta tikai ar pilnu
mazgāšanas programmu
(neizlaižot fāzes).
12.9 Programmas fāžu
indikatori
Kad programma sāk darboties,
darbojošās fāzes indikators mirgo, un citi
fāzes indikatori deg nepārtraukti.
Piem., darbojas mazgāšanas vai
priekšmazgāšanas fāze: .
Kad fāze beidzas, attiecīgais indikators
pārstāj mirgot un deg nepārtraukti. Sāk
mirgot nākamās fāzes indikators.
Piem., darbojas skalošanas fāze:
.
12.10 Programmas
pārtraukšana un iespēju
maiņa
Kad programma darbojas, mainīt var
tikai dažas iespējas:
1. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze.
Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Mainiet iespējas. Displejā norādītā
informācija attiecīgi mainās.
3. Nospiediet taustiņu Sākt/Pauze
vēlreiz.
Mazgāšanas programmas darbība
turpinās.
12.11 Aktivizētās
programmas atcelšana
1. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, lai
atceltu programmu un izslēgtu ierīci.
2. Vēlreiz piespiediet taustiņu Ieslēgt/
izslēgt, lai ieslēgtu ierīci.
Tagad varat iestatīt jaunu mazgāšanas
programmu.
Ja ProSense fāze jau
darbojas un ūdens sāk
ieplūst veļas tilpnē, jaunā
programma aktivizētas,
neatkārtojot ProSense
fāzi. Ūdens un mazgāšanas
līdzeklis netiek izsūknēti, lai
izvairītos no liekas resursu
izšķiešanas.
12.12 Durvju atvēršana -
apģērbu pievienošana
Kad darbojas programma vai atliktais
starts, ierīces durvis ir bloķētas.
Ja temperatūra vai ūdens
līmenis veļas tilpnē ir pārāk
augsti un/vai veļas tilpne
joprojām griežas, durvis
atvērt nav iespējams.
• ja ir iestatīts , ierīce izsūknē
ūdeni un izgriež veļu;
• ja ir iestatīts , ierīce tikai
izsūknē ūdeni.
Iespējas indikators vai izdziest,
kamēr indikators
izdziest.
3. Kad programmas darbība beigusies
un lūkas bloķēšanas indikators ir
izdzisis, jūs varat atvērt durvis.
4. Dažas sekundes piespiediet taustiņu
Ieslēgt/izslēgt, lai izslēgtu ierīci.
Jebkurā gadījumā ierīce
izsūknē ūdeni automātiski
pēc aptuveni 18 stundām.
mirgo un tad
12.15 Gaidstāves iespēja
Gaidstāves funkcija automātiski izslēdz
ierīci, lai samazinātu enerģijas patēriņu,
ja:
• ierīce netiek lietota piecas minūtes
pirms taustiņa Sākt/Pauze
piespiešanas.
Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, lai
atkal ieslēgtu ierīci;
• piecas minūtes pēc mazgāšanas
programmas beigām.
Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, lai
atkal ieslēgtu ierīci.
Displejs rāda beidzamās iestatītās
mazgāšanas programmas beigu laiku.
Pagrieziet programmu pārslēgu, lai
iestatītu jaunu ciklu.
Ja iestatāt programmu vai
iespēju, kas beidzas ar
ūdeni tilpnē, gaidstāves
funkcija neieslēdz ierīci, lai
atgādinātu, ka jāizsūknē
ūdens.
13. PADOMI UN IETEIKUMI
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
13.1 Veļas ielāde
• Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa,
krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa un
vilnas izstrādājumi.
Page 28
www.aeg.com28
• Ievērojiet uz veļas etiķetēm norādītās
mazgāšanas norādes.
• Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus
apģērbus.
• Daži krāsaini apģērbi var zaudēt
krāsu pirmajā mazgāšanas reizē.
Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažas
pirmās reizes.
• Izgrieziet uz āru daudzslāņu
audumus, vilnu un drēbes ar
uzkrāsotām ilustrācijām.
• Iepriekš apstrādājiet grūti iztīrāmus
traipus.
• Grūti noņemamus traipus mazgājiet ar
īpašu veļas mazgāšanas līdzekli.
• Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem.
Noņemiet āķus vai ielieciet aizkarus
mazgāšanas maisā vai spilvendrānā.
• Īpaši neliels veļas daudzums var radīt
līdzsvara problēmas izgriešanas fāzes
laikā, kas izraisa pārmērīgas
vibrācijas. Ja tas notiek:
apģērba gabali būtu vienmērīgi
izklāti veļas tilpnē;
c. nospiediet Sākt/Pauze taustiņu.
Veļas izgriešanas fāze turpinās.
• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet
rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas.
Sasieniet jostas, auklas, kurpju
šņores, lentes un jebkādus citus
vaļīgus elementus.
• Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm un
apģērbu ar iegriezumiem. Izmantojiet
speciālo veļas mazgāšanas maisu
maziem un/vai smalkiem apģērbiem
(piem., krūšturus ar stīpām, jostas,
zeķbikses, kurpju šņores, lentes u.c.).
• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.
13.2 Grūti iztīrāmi traipi
Dažiem traipiem ar ūdeni un
mazgāšanas līdzekli nepietiks.
Mēs iesakām iepriekš apstrādāt šos
traipus pirms drēbju ievietošanas ierīcē.
Jūs varat iegādāties īpašus traipu
noņēmējus. Izmantojiet īpašos traipu
noņēmējus, kas piemēroti traipa un
auduma veidam.
13.3 Mazgāšanas līdzekļa
veids un daudzums
Mazgāšanas līdzekļa izvēle un pareiza
daudzuma izmantošana ne tikai ietekmē
veļas mazgāšanas rezultātu, bet arī
palīdz izvairīties no liekas resursu
izšķiešanas, kā arī pasargāt vidi:
• Lietojiet tikai veļas mazgājamām
mašīnām paredzētos mazgāšanas un
citus līdzekļus. Vispirms ievērojiet
šādus vispārējus noteikumus:
– veļas pulverus visu veidu
audumiem, izņemot smalkveļai.
Dodiet priekšroku veļas pulverim
ar balinātāju baltajiem apģērbiem
un veļas dezinfekcijai,
– šķidrus mazgāšanas līdzekļus
programmām mazgāšanai zemās
temperatūrās (60 °C maks.) visu
veidu audumiem, vai īpaši tikai
vilnai.
• Veļas mazgāšanas līdzekļa izvēle un
daudzums atkarīgs no: auduma veida
(smalkveļa, vilnas izstrādājumi,
kokvilna u.t.t.), apģērba krāsas, veļas
daudzuma, netīrības pakāpes,
mazgāšanas temperatūras un
izmantotā ūdens cietības pakāpes.
• Ievērojiet norādījumus uz
mazgāšanas līdzekļu vai citu līdzekļu
iepakojuma, nepārsniedzot
maksimālo norādīto līmeni (
).
Page 29
LATVIEŠU29
• Nejauciet kopā dažādus mazgāšanas
līdzekļu veidus.
• Izmantojiet mazāk mazgāšanas
līdzekļa:
– mazgājot nelielu daudzumu veļas;
– ja veļa ir nedaudz netīra;
– ja mazgāšanas laikā veidojas
daudz putu.
• Izmantojot mazgāšanas līdzekli
tablešu formā, vienmēr ielieciet to
veļas tilpnē nevis mazgāšanas
līdzekļa dozatorā.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa
daudzums var izraisīt:
• neapmierinošus mazgāšanas
rezultātus;
• mazgājamā veļa var palikt pelēka;
• taukainas drēbes;
• pelējumu ierīcē.
Pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa
daudzums var izraisīt:
• putas;
• sliktāku mazgāšanas rezultātu;
• nepietiekamu skalošanu;
• lielāku ietekmi uz vidi.
13.4 Ieteikumi vides
aizsardzībai
Lai ekonomētu ūdens un strāvas
patēriņu, kā arī palīdzētu aizsargāt vidi,
mēs iesakām ievērot šādus padomus:
• Ievietojot ierīcē veļu līdz
maksimālajai norādītajai ietilpībai
katrai programmai, jūs
samazināsiet enerģijas un ūdens
patēriņu.
• Traipus un koncentrētus netīrumus
var noņemt, izmantojot atbilstošu
pirmapstrādi; tad veļu var mazgāt arī
zemākā temperatūrā.
• Lai izmantotu pareizo mazgāšanas
līdzekļa daudzumu, skatiet
mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikto
daudzumu, kā arī noskaidrojiet ūdens
cietību savā mājoklī. Skatiet sadaļu
"Ūdens cietība".
• Iestatiet maksimālo iespējamo veļasizgriešanas ātrumuizvēlētajai
programmai, pirms žāvējat veļuveļas žāvētājā. Jūs ietaupīsiet
enerģiju zāvēšanas laikā!
13.5 Ūdens cietība
Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji
ciets, mēs iesakām izmantot veļas
mazgājamām mašīnām paredzēto ūdens
mīkstināšanas līdzekli. Rajonos, kur
ūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanas
līdzekli lietot nav nepieciešams.
Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpi
savā rajonā, sazinieties ar savu vietējo
ūdens piegādes uzņēmumu.
Lietojiet pareizu ūdens mīkstinātāja
daudzumu. Ievērojiet instrukcijas, kas
norādītas uz produktu iepakojuma.
14. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
14.1 Periodiskas tīrīšanas
grafiks
Periodiska tīrīšana palīdz pagarināt
ierīces mūžu.
Pēc katra atstājiet durvis un mazgāšanas
līdzekļa dozatoru nedaudz vaļā, lai ierīcē
cirkulētu gaiss un izžūtu mitrums — tas
novērsīs pelējumu un smakas.
Ja ierīce netiek izmantota ilgāku laiku:
aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet
ierīci no elektrotīkla.
Orientējošs periodiskas tīrīšanas grafiks:
AtkaļķošanaDivas reizes gadā
Apkopes mazgāša‐naReizi mēnesī
Durvju blīves tīrīša‐naReizi divos mēne‐
šos
Veļas tilpnes tīrīša‐naReizi divos mēne‐
šos
Mazgāšanas līdzek‐
ļa dozatora tīrīšana
Reizi divos mēne‐
šos
Page 30
www.aeg.com30
Ieplūdes šļūtenes
un vārsta filtra tīrīša‐
na
Turpmākos paragrāfos paskaidrots, kā
katra daļa jātīra.
Divas reizes gadā
14.2 Svešķermeņu izņemšana
Pirms cikla aktivizēšanas
gādājiet, lai visas kabatas
būtu tukšas un viss, kas
kustās, piesiets. Skatiet
sadaļu “Veļas ielāde” nodaļā
“Padomi un ieteikumi”.
14.3 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm un
siltu ūdeni. Pilnībā nosusiniet visas
virsmas.
Nelietojiet abrazīvus sūkļus vai citus
skrāpējošus materiālus.
UZMANĪBU!
Nelietojiet alkoholu,
šķīdinātājus vai ķimikālijas.
UZMANĪBU!
Netīriet metāla virsmas ar
tīrīšanas līdzekļiem uz hlora
bāzes.
14.5 Apkopes mazgāšana
Atkārtoti un ilgstoši lietojot programmas
ar zemu temperatūru, veļas tilpnē un
tvertnē var rasties mazgāšanas līdzekļa
atliekas, pūkas un baktērijas. Tas var
izraisīt sliktas smakas un pelējumu.
Lai likvidētu šīs atliekas un higiēniski
iztīrītu ierīces iekšpusi, regulāri ieslēdziet
apkopes mazgāšanas ciklu (vismaz reizi
mēnesī):
1. Izņemiet veļu no veļas tilpnes.
2. Ieslēdziet kokvilnas programmu ar
visaugstāko temperatūras iestatījumu
un nelielu pulverveida mazgāšanas
līdzekļa daudzumu, vai ja pieejams,
palaidiet Ierīces tīrīšana programmu.
14.6 Durvju blīvējums
Šai ierīcei ir pašattīroša ūdens
iztukšošanas sistēma, kas ļauj no
apģērba atdalījušās nelielas pūkas
izvadīt kopā ar ūdeni. Regulāri
pārbaudiet blīvējumu. Cikla beigās var
izvākt monētas, pogas un citus mazus
priekšmetus.
14.4 Katlakmens noņemšana
Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets
vai vidēji ciets, mēs iesakām
izmantot veļas mazgājamām
mašīnām paredzēto ūdens
atkaļķošanas līdzekli.
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai
pamanītu katlakmens veidošanos.
Parastie mazgāšanas līdzekļi jau satur
ūdens mazgāšanas līdzekļus, taču mēs
iesakām laiku pa laikam ieslēgt ciklu ar
tukšu veļas tilpni un atkaļķošanas
līdzekli.
Vienmēr ievērojiet
instrukcijas, kas norādītas uz
produktu iepakojuma.
Notīriet to nepieciešamības gadījumā,
izmantojot amonjaka krēma tīrīšanas
līdzekli, nesaskrāpējot blīvējuma virsmu.
Vienmēr ievērojiet
instrukcijas, kas norādītas uz
produktu iepakojuma.
14.7 Veļas tilpnes tīrīšana
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai
novērstu nevēlamu nogulšņu
veidošanos.
Veļas tilpnē var veidoties rūsa, ko izraisa
oksidējoši svešķermeņi vai dzelzi
saturošs krāna ūdens
Page 31
LATVIEŠU31
Iztīriet tilpni, izmantojot nerūsējošam
tēraudam īpaši paredzētiem līdzekļiem.
Vienmēr ievērojiet
instrukcijas, kas norādītas uz
produktu iepakojuma.
Nekādā gadījumā netīriet
veļas tilpni ar katlakmens
noņemšanas līdzekļiem,
tīrīšanas līdzekļiem, kas
satur hloru vai dzelzi, vai
tēraudu.
Rūpīgai tīrīšanai:
1. Iztīriet tilpni, izmantojot nerūsējošam
tēraudam īpaši paredzētiem
līdzekļiem.
Vienmēr ievērojiet
instrukcijas, kas norādītas uz
produktu iepakojuma.
2. Ieslēdziet īsu kokvilnas programmu
ar augstu temperatūru, neievietojot
veļu un izmantojot nelielu veļas
pulvera daudzumu, vai, ja pieejams,
palaidiet Ierīces tīrīšana programmu.
14.8 Mazgāšanas līdzekļa
dozatora tīrīšana
Lai to novērstu izkaltuša mazgāšanas
līdzekļa vai sarecējuša auduma
mīkstinātāja un/vai pelējuma veidošanos
mazgāšanas līdzekļa dozatorā, laiku pa
laikam rīkojieties šādi:
1. Atveriet atvilktni. Piespiediet atduri uz
leju, kā tas norādīts attēlā, un
izvelciet to.
Pārbaudiet, vai visas mazgāšanas
līdzekļa atliekas tiek izņemtas no
padziļinājuma augšējās un apakšējās
daļas. Padziļinājuma tīrīšanai
izmantojiet nelielu suku.
3. Izskalojiet mazgāšanas līdzekļa
atzveltni ar tekošu siltu ūdeni, lai
iztīrītu visas mazgāšanas līdzekļa
paliekas. Pēc tīrīšanas uzstādiet
augšdaļu atpakaļ.
4. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa
dozatoru vadotnēs un aizveriet to.
Ieslēdziet skalošanas programmu,
neievietojot veļu tvertnē.
2. Lai atvieglotu tīrīšanu, noņemiet
piedevu nodalījuma augšdaļu.
14.9 Ūdens izsūknēšanas sūkņa tīrīšana
Regulāri pārbaudiet aizplūdes filtru un pārliecinieties, ka tas ir tīrs.
Page 32
1
2
www.aeg.com32
Tīriet sūkni, ja:
• ierīce neizsūknē ūdeni.
• veļas tilpne negriežas;
• no ierīces atskan neparasts troksnis, kuru rada aizsērējis sūknis;
• ekrānā parādās kļūmes kods.
BRĪDINĀJUMS!
• Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Neizņemiet filtru, kamēr ierīce darbojas.
• Netīriet sūkni, ja ūdens ierīcē ir karsts. Nogaidiet, līdz ūdens ir atdzisis.
• Atkārtojiet 3. soli vairākas reizes, aizverot un atverot vārstu, līdz ūdens
beidz izplūst.
Vienmēr turiet pa rokai lupatu, jo, izņemot filtru, var izplūst ūdens.
Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:
1.2.
3.4.
5.
6.
Page 33
7.8.
1
2
1
2
3
LATVIEŠU33
9.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenis griežas. Ja tas negriežas,
sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru. Pārliecinieties, ka filtrs pareizi
piegriezts, lai novērstu ūdens noplūdes.
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūras palīdzību, noplūdes
sistēmu atkal nepieciešams aktivizēt:
1. Ielejiet mazgāšanas līdzekļa dozatora galvenajā nodalījumā 2 litrus ūdens.
2. Aktivizējiet programmu, lai izsūknētu ūdeni.
10.
14.10 Ieplūdes šļūtenes un
filtra vārsta tīrīšana
Ieteicams laiku pa laikam tīrīt ieplūdes
šļūtenes un vārsta filtrus, lai likvidētu
laika gaitā uzkrātās nogulsnes:
1. Atvienojiet ieplūdes šļūteni no krāna
un notīriet filtru.
2. Atvienojiet ieplūdes šļūteni no ierīces,
atskrūvējot gredzenveida uzgriezni.
Page 34
45°
20°
www.aeg.com34
3. Notīriet vārsta filtru ierīces aizmugurē
ar zobu suku.
4. Atkal pieslēdzot šļūteni ierīces
aizmugurē, pagrieziet to pa kreisi vai
pa labi (bet ne vertikālā pozīcijā)
atkarībā no jūsu ūdens krāna
pozīcijas.
14.11 Avārijas ūdens
izsūknēšana
Ja ierīce neizsūknē ūdeni, veiciet to pašu
procedūru, kas aprakstīta rindkopā
"Noplūdes sūkņa tīrīšana". Ja
nepieciešams, iztīriet sūkni.
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens
izvadīšanas procedūras palīdzību,
noplūdes sistēmu atkal nepieciešams
aktivizēt:
1. Ielejiet mazgāšanas līdzekļa dozatora
galvenajā nodalījumā 2 litrus ūdens.
2. Aktivizējiet programmu, lai izsūknētu
ūdeni.
14.12 Brīdinājumi par salu
Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa
temperatūra var sasniegt 0 °C vai
zemāku temperatūru, izlaidiet atlikušo
ūdeni no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet
to no sūkņa.
1. Atvienojiet kontaktdakšu no
kontaktligzdas.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
3. Ielieciet ieplūdes šļūtenes divus
galus konteinerā un ļaujiet ūdenim
izplūst no šļūtenes.
4. Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas
ūdens izvadīšanas procedūru.
5. Kad sūknis ir tukšs, uzstādiet atpakaļ
ieplūdes šļūteni.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka
temperatūra ir augstāka par
0 °C, pirms atkal lietojat
ierīci.
Ražotājs neatbild par
bojājumiem, kas radušies
zemas temperatūras
rezultātā.
15. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Page 35
LATVIEŠU35
15.1 Brīdinājuma kodi un iespējamās kļūmes
Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Vispirms mēģiniet atrast problēmas
risinājumu (skatiet tabulas).
BRĪDINĀJUMS!
Pirms pārbaudes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Dažu problēmu gadījumā displejā tiek attēlots brīdinājuma kods
un var nepārtraukti mirgot Sākt/Pauze taustiņš:
ProblēmaIespējamais risinājums
• Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
Ierīce kārtīgi nepiepil‐
dās ar ūdeni.
Ierīce neizsūknē ūde‐
ni.
Ierīces durvis ir atvēr‐
tas vai nav aizvērtas
pareizi.
Iekšēja kļūme. Ierīces
elektronisko elementu
starpā nav saziņas.
Strāvas padeve ir ne‐
stabila.
• Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spiediens nav pārāk zems.
Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens apgādes
dienestu.
• Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis.
• Pārbaudiet, vai ūdens noplūdes šļūtene nav salocījusies, bojā‐
ta vai saliekta.
• Pārliecinieties, vai ūdens ieplūdes šļūtenes pieslēgums ir pa‐
reizs.
• Pārbaudiet, vai nav aizsērējis ieplūdes šļūtenes filtrs vai vārsta
filtrs. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
• Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.
• Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezusies vai
saliekta.
• Pārbaudiet, vai ūdens noplūdes filtrs nav aizsērējis. Tīriet filtru,
ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
• Pārliecinieties, vai ūdens noplūdes šļūtenes pieslēgums ir pa‐
reizs.
• Iestatot programmu bez ūdens izsūknēšanas fāzes, iestatiet
ūdens izsūknēšanas programmu.
• Ja izvēlēta iespēja, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no ve‐
ļas tilpnes, iestatiet ūdens izsūknēšanas programmu.
• Pārliecinieties, ka durvis ir kārtīgi aizvērtas.
• Programma netika pabeigta pareizi vai ierīce pārāk ātri pār‐
trauca darbību. Izslēdziet ierīci un atkal ieslēdziet.
• Ja brīdinājuma kods atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servi‐
sa centru.
• Pagaidiet, līdz strāvas padeve ir stabila.
Page 36
www.aeg.com36
Ja displejā parādās brīdinājuma kodi, izslēdziet un ieslēdziet ierīci.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Dažādu veļas mašīnas problēmu gadījumā skatiet iespējamos
risinājumus tabulā tālāk.
ProblēmaIespējamais risinājums
• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.
• Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.
• Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju blokā.
Programma neieslē‐
dzas.
• Pārliecinieties, ka esat pieskāries Sākt/Pauze .
• Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika
atskaites beigas.
• Izslēdziet Bērnu drošības funkciju, ja tā ir ieslēgta.
• Pārbaudiet izvēlētās programmas regulatoru.
Ierīce piepildās ar ūde‐
ni un tad uzreiz to iz‐
sūknē.
• Pārliecinieties, ka izvades šļūtene ir pareizā pozīcijā. Iespē‐
jams, šļūtene atrodas pārāk zemu. Skatiet sadaļu "Uzstādīša‐
nas norādes".
• Iestatiet izgriešanas programmu.
Nedarbojas veļas iz‐
griešanas fāze, vai
mazgāšanas cikls no‐
ris ilgāk nekā parasti.
• Pārbaudiet, vai ūdens noplūdes filtrs nav aizsērējis. Tīriet fil‐
tru, ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
• Ar rokām izkārtojiet drēbes tilpnē un iedarbiniet izgriešanas fā‐
zi no sākuma. Šī problēma, iespējams, radusies līdzsvara trū‐
kuma dēļ.
• Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir cieši pie‐
vilktas un nav ūdens noplūdes.
Uz grīdas ir ūdens.
• Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene vai ūdens izsūknēša‐
nas šļūtene nav bojātas.
• Pārliecinieties, vai izmantots pareizais mazgāšanas līdzeklis
un pareizā daudzumā.
• Pārliecinieties, ka nav izvēlēta mazgāšanas programma, ku‐
ras beigās ūdens paliek veļas tilpnē.
• Pārbaudiet, vai mazgāšanas programma beigusies.
Ierīces durvis nevar at‐
vērt.
• Ja veļas tilpnē palicis ūdens iestatiet ūdens izsūknēšanas vai
veļas izgriešanas programmu.
• Pārliecinieties, vai ierīce ir pieslēgta barošanai.
• Šo problēmu, iespējams, radījusi ierīces darbības kļūme. Sazi‐
nieties ar pilnvaroto servisa centru.
• Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet sadaļu "Uz‐
stādīšanas norādes".
Mašīna rada nepara‐
stus trokšņus un vibrē.
• Pārliecinieties, ka noņemti visi iesaiņojuma materiāli un/vai iz‐
ņemtas visas pārvietošanas laikā izmantotās skrūves. Skatiet
sadaļu "Uzstādīšanas norādes".
• Ielieciet tilpnē vairāk veļas. Veļas var būt par maz.
Programmas darbības
ilgums pieaug vai sa‐
mazinās programmas
darbības laikā.
• SensiCare System var noregulēt programmas darbības ilgumu
atbilstoši veļas veidam un daudzumam. Skatiet punktu "Sensi‐
Care System veļas daudzuma noteikšana" sadaļā "Lietošana
ikdienā".
Page 37
ProblēmaIespējamais risinājums
Mazgāšanas rezultāti
nav apmierinoši.
Pārāk daudz putu ve‐
ļas tilpnē mazgāšanas
cikla laikā.
Pēc mazgāšanas cikla
mazgāšanas līdzekļa
dozatorā ir mazgāša‐
nas līdzekļa atliekas.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma atsāksies no tās vietas,
kur tā tika pārtraukta.
Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu
plāksnītes.
16. PATĒRIŅA DATI
16.1 Ievads
LATVIEŠU37
• Palieliniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmantojiet citu
mazgāšanas līdzekli.
• Pirms veļas mazgāšanas izmantojiet īpašus izstrādājumus, lai
likvidētu grūti iztīrāmus traipus.
• Pārliecinieties, ka iestatījāt pareizu temperatūru.
• Samaziniet veļas daudzumu.
• Samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
• Pārliecinieties, ka aizdare ir pareizā pozīcijā (UZ AUGŠU ve‐
ļas pulverim, UZ LEJU šķidram mazgāšanas līdzeklim).
• Pārliecinieties, ka izmantojāt mazgāšanas līdzekļa dozatoru
atbilstoši šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem.
Detalizēta informācija par energomarķējumu
pieejama vietnē www.theenergylabel.eu.
QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā
energomarķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju
par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces
ekspluatācijas parametru informāciju. Glabājiet
energoefektivitātes marķējumu kopā ar lietotāja
rokasgrāmatu un visiem pārējiem ierīces
komplektācijā iekļautajiem dokumentiem.
Šo pašu informāciju var uzzināt arī EPREL, atverot
saiti https://eprel.ec.europa.eu un norādot ierīces
energoefektivitātes nominālo datu plāksnītē norādīto
modeļa nosaukumu un produkta numuru. Lai
noskaidrotu tehnisko datu plāksnītes atrašanās
vietu, skatiet nodaļu “Izstrādājuma apraksts”.
16.2 Apzīmējumi
kgVeļas ielādes daudzums.hh:mm Programmas darbības ilgums.
Page 38
www.aeg.com38
kWhElektroenerģijas patēriņš.°CVeļas temperatūra.
LitriŪdens patēriņš.apgr./
min
%Atlikušais mitrums izgriešanas fāzes beigās. Jo lielāks veļas izgriešanas ātrums,
jo lielāks ir troksnis un jo zemāks ir atlikušā mitruma līmenis.
Veļas izgriešanas ātrums.
Vērtības un programmu ilgums var atšķirties atkarībā no dažādiem
apstākļiem (piem., istabas temperatūras, ūdens temperatūras un
spiediena, veļas daudzuma un veida, elektrotīkla sprieguma), kā arī no
programmas noklusējuma iestatījumu maiņas.
Ceturtdaļas pilnī‐
bas pakāpes ve‐
ļas ielādes
daudzums
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
kgkWhLitrihh:mm%°C
70.940583:2553.00461151
3,50.465402:4053.00281151
20.230312:2555.00231151
Jaudas patēriņš dažādos darbības režīmos
Izslēgts (W)Gaidstāve (W)
0.500.504.00
Laiks līdz izslēgtam/gaidstāves režīmam ir ne vairāk kā 15 minūtes.
16.4 Bieži lietotas
programmas
Šīs vērtības ir tikai orientējošas.
apgr./
min
Atliktais starts
(W)
1)
Page 39
1
2
LATVIEŠU39
Programma
Kokvilna
95 °C
Kokvilna
60 °C
Kokvilna
20 °C
Sintētika
40 °C
Smalkā veļa
30 °C
Vilna/zīds
30 °C
1)
2)
3)
4)
2)
3)
4)
Veļas izgriešanas ātruma atsauces indikators.
Piemērota ļoti netīru audumu mazgāšanai.
Piemērota viegli netīru kokvilnas, sintētikas un jauktu audumu izstrādājumu mazgāšanai.
Tā veic arī ātru mazgāšanas ciklu viegli netīrai veļai.
17. ĪSA PAMĀCĪBA
17.1 Ierīces izmantošana ikdienā
kgkWhLitrihh:mm%°C
72.25854:0553.00851200
71.65803:5053.00551200
70.35802:5053.00201200
30.75652:1035.00401200
1,50.40501:0535.00301200
1,50.25501:0530.00301200
apgr./
min
1)
Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.
Atgrieziet ūdens krānu.
Ievietojiet veļu.
Ielejiet mazgāšanas līdzekli un citu veļas
18. APLINKOS APSAUGA......................................................................................81
PUIKIEMS REZULTATAMS
Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai
veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos
unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai
instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.
Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą,
aptarnavimą ir remontą:
www.aeg.com/support
Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis:
www.registeraeg.com
Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite
čia:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visada naudokite originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią
informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris.
Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje.
Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija
Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
Page 43
1. SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiai
perskaitykite pateiktą instrukciją.
Gamintojas neatsako už sužalojimus ar nuostolius,
patirtus dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo.
Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje
vietoje, kad prireikus galėtumėte ja pasinaudoti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių,
jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys,
kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali
naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip
saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso
naudojimu susijusius pavojus.
• Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių sunkią
negalią, negalima palikti be priežiūros ir kitaip leisti
pasiekti naudojamą prietaisą.
• Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima palikti be
priežiūros ar kitaip leisti pasiekti naudojamą prietaisą.
• Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
• Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.
• Valymo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
• Neleiskite nepilnamečiams vaikams ir gyvūnams būti
šalia prietaiso atidarytomis durelėmis.
• Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia
suaktyvinti.
• Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
LIETUVIŲ43
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
• Šis buitinis prietaisas skirtas skalbti tik tokius
skalbinius, kurie yra tinkami skalbti skalbyklėse.
Page 44
www.aeg.com44
• Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose,
vienam šeimos ūkiui.
• Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių
kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje
panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo
intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo.
• Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
• Didžiausia leistina prietaiso apkrova – 7 kg.
Neviršykite maksimalaus kiekvienai programai
numatyto skalbinių kiekio (žr. skyrių „Programos“).
• Darbinis vandens slėgis vandens tiekimo taške turi
būti nuo 0,5 baro (0,05 MPa) iki 10 barų (1,0 MPa).
• Pasirūpinkite, kad apatinių ventiliacijos angų
neblokuotų kilimai ar kitos grindų dangos.
• Prietaisą prie vandentiekio junkite naujomis kartu su
prietaisu gautomis arba įgaliotojo techninės priežiūros
centro patvirtintomis žarnomis.
• Nenaudokite senų žarnų.
• Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį gali pakeisti tik
gamintojas, jo įgaliotasis techninės priežiūros centras
arba panašios kvalifikacijos asmenys– antraip gali kilti
elektros pavojus.
• Prieš bet kokius techninės priežiūros darbus išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros
lizdo.
• Nevalykite prietaiso didelio slėgio vandens purkštuvais
ir (arba) garais.
• Išvalykite prietaisą drėgna šluoste. Naudokite tik
Įrengimas turi atitikti
galiojančias nacionalines
taisykles.
• Nuimkite visas pakuotės medžiagas ir
gabenimo varžtus, įskaitant guminę
įvorę su plastikiniu tarpikliu.
• Gabenimo varžtus laikykite saugioje
vietoje. Jeigu prietaisą ateityje reikės
perkelti, juos reikia įsukti, kad būgnas
Page 45
LIETUVIŲ45
būtų užfiksuotas ir apsaugotas nuo
vidinio sugadinimo.
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate
prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada
mūvėkite apsaugines pirštines ir
avėkite uždarą avalynę.
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis
įrengimo instrukcijomis.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto
prietaiso.
• Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso
ten, kur temperatūra gali būti
žemesnė nei 0 °C, arba ten, kur jis
gali būti veikiamas oro sąlygų.
• Grindys, ant kurių bus įrengtas
prietaisas, turi būti plokščios, stabilios,
atsparios karščiui ir švarios.
• Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso ir
grindų vyktų oro cirkuliacija.
• Pastatę prietaisą į nuolatinę jo vietą,
gulsčiuku patikrinkite, ar jis stovi
lygiai. Jei jis stovi nelygiai, atitinkamai
sureguliuokite jo kojeles.
• Neįrenkite prietaiso tiesiai virš
grindyse esančio kanalizacijos
vamzdžio.
• Nepurkškite ant prietaiso vandens ir
saugokite jį nuo pernelyg didelės
drėgmės poveikio.
• Nestatykite prietaiso ten, kur prietaiso
durelių negalima atidaryti iki galo.
• Nedėkite po prietaisu uždaros
talpyklės ištekėjusiam vandeniui
surinkti. Kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą, kad
išsiaiškintumėte, kokius priedus galite
naudoti.
2.2 Elektros prijungimas
ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio
pavojus.
• DĖMESIO! Šį prietaisą reikia jungti
prie įžeminto lizdo.
• Visada naudokite tinkamai įrengtą
įžemintą saugųjį elektros lizdą.
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių
duomenų plokštelėje atitinka
maitinimo tinklo elektros vardinius
duomenis.
• Nenaudokite daugiakanalių adapterių
ir ilginamųjų laidų.
• Būkite atsargūs, kad
nesugadintumėte elektros kištuko ir
maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti
maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų
įgaliotasis techninės priežiūros
centras.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik
tuomet, kai visiškai pabaigsite
įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus
prietaisą, elektros laido kištuką būtų
lengva pasiekti.
• Nelieskite maitinimo laido arba
elektros kištuko šlapiomis rankomis.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite
už maitinimo laido. Visada traukite
paėmę už elektros kištuko.
2.3 Vandens jungtis
• Tiekiamo vandens temperatūra neturi
viršyti 25 °C.
• Nepažeiskite vandens žarnų.
• Prieš jungdami prietaisą prie naujų ar
ilgai nenaudotų vamzdžių, remontuotų
arba naujų prietaisų (vandens
skaitiklių ir pan.), palaukite kol pradės
tekėti švarus ir skaidrus vanduo.
• Pirmą kartą naudodami prietaisą ir juo
pasinaudoję patikrinkite, ar nėra
vandens nuotėkio.
• Nenaudokite ilginamųjų žarnų
vandens įleidimo žarnai pailginti. Dėl
vandens tiekimo žarnos keitimo
kreipkitės į įgaliotąjį techninės
priežiūros atstovą.
• Išpakavę prietaisą galite pamatyti iš
vandens išleidimo žarnos ištekantį
vandenį. Taip yra todėl, kad
gamykloje prietaisas buvo bandomas
naudojant vandenį.
• Vandens išleidimo žarną galima
pailginti iki 400 cm. Dėl kitos vandens
išleidimo žarnos arba jos ilginamosios
dalies kreipkitės į įgaliotąjį techninės
priežiūros atstovą.
• Pasirūpinkite, kad įrengus prietaisą
liktų prieiga prie čiaupo.
2.4 Naudojimas
ĮSPĖJIMAS!
Sužeidimo, elektros smūgio,
gaisro, nudegimų arba
prietaiso sugadinimo
pavojus.
• Laikykitės ant ploviklio pakuotės
pateiktų saugos nurodymų.
Page 46
www.aeg.com46
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo
nedėkite degių medžiagų arba
degiomis medžiagomis sudrėkintų
daiktų.
• Neskalbkite stipriai alyva, tepalu ar
kitomis riebiomis medžiagomis
suteptų audinių. Jos gali sugadinti
skalbyklės gumines dalis. Tokius
audinius, prieš dėdami į skalbyklę,
išskalbkite rankomis.
• Programai veikiant nelieskite durelių
stiklo. Stiklas gali įkaisti.
• Pasirūpinkite, kad nuo skalbinių būtų
pašalinti visi metaliniai objektai.
2.5 Techninė priežiūra
• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į
įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Naudokite tik originalias atsargines
dalis.
• Atkreipkite dėmesį, kad pačių arba
neprofesionalus remontas gali turėti
pasekmių saugai ir panaikinti
garantiją.
• Šių atsarginių dalių bus galima įsigyti
10 metų nutraukus modelio gamybą:
variklį ir variklio šepetėlius, transmisiją
tarp variklio ir būgno, siurblių,
amortizatorių ir spyruoklių, skalbimo
būgną, būgno kryžmę ir susijusius
rutulinius guolius, šildytuvus ir
kaitinimo elementus, įskaitant šildymo
siurblius, vamzdžius ir susijusią
įrangą, įskaitant žarnas, vožtuvus,
filtrus ir hermetikus, spausdintines
plokštes, elektroninius ekranus,
slėginius jungiklius, termostatus ir
jutiklius, programinę ir aparatinęprograminę įrangą, įskaitant atkūrimo
programinę įrangą, dureles, durelių
lankstus ir sandariklius, kitus
sandariklius durelių užrakinimo
mazgą, plastikines detales,
pavyzdžiui, skalbimo priemonių
dozatorius. Įsidėmėkite, kad tam
tikros šios atsarginės dalys yra
prieinamos tik profesionaliems
remonto specialistams ir kad ne visos
atsarginės dalys yra aktualios visiems
modeliams.
2.6 Šalinimas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba
uždusti.
• Atjunkite prietaisą nuo tinklo
maitinimo ir vandentiekio.
• Nupjaukite maitinimo laidą arti
prietaiso ir pašalinkite jį.
• Išimkite durų užraktą, kad vaikai arba
naminiai gyvūnai neįstrigtų būgne.
• Prietaisą šalinkite pagal vietinius
elektrinės ir elektroninės įrangos
atliekų šalinimo reikalavimus.
3. GAMINIO APRAŠYMAS
3.1 Specialios savybės
Jūsų nauja skalbyklė atitinka visus
šiuolaikinius veiksmingo skalbinių
apdorojimo reikalavimus ir naudoja
mažai vandens, energijos ir skalbimo
priemonių bei tinkamai pasirūpina
audiniais.
• Technologija
„ProSense“ automatiškai
pakoreguoja programos trukmę pagal
skalbinių kiekį būgne, kad būtų gauti
puikūs skalbimo rezultatai per
minimalų galimą laiką.
• Dėl parinkties „Soft Plus“ audinių
minkštiklis vienodai pasiskirsto
skalbiniuose ir giliai prasiskverbia į
audinio pluoštą bei suteikia tobulą
minkštumą.
Page 47
3.2 Prietaiso apžvalga
123
9
5
6
7
4
10
8
11
12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
LIETUVIŲ47
Darbastalis
1
Skalbiklio dalytuvas
2
Valdymo skydelis
3
Durelių rankena
4
Techninių duomenų plokštelė
5
Vandens išleidimo siurblio filtras
6
Kojelės prietaisui išlyginti
7
4. TECHNINIAI DUOMENYS
MatmenysPlotis / aukštis / bendras
Elektros prijungimasĮtampa
Apsaugos klasė. Apsauginis dangtis prietaisą ap‐
saugo nuo kietųjų dalelių ir drėgmės, išskyrus nuo
drėgmės neapsaugotą žemos įtampos įrangą.
gylis
Bendroji galia
Saugiklis
Dažnis
Vandens išleidimo žarna
8
Vandens įleidimo žarnos jungtis
9
Maitinimo kabelis
10
Gabenimo varžtai
11
Žarnos atrama
12
Techninių duomenų lentelėje nurodomas
modelio pavadinimas (A) , gaminio numeris (B),
elektros parametrai (C) ir serijos numeris (D).
59.5 cm / 84.3 cm / 48.7 cm
230 V
2 200 W
10 A
50 Hz
IPX4
Page 48
M
ontageanweisung
Achtung! Lesen Sievor Beginn der Installation
die
Sicherheitshinweise inder Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
Warning!
the safety information in t
he User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vorBeginn
derInstallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal
lationInstruction
Warning!
the safety inform
ation in the User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
LesenSie vor
Beginn der I
nstallation die
Sicherheitshinweise in derGebrauchsanweisung.
Instal
lation Instruction
Warning!
the safety information in the User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor B
eginn der Inst
allation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
Warning!
the saf
ety inform
ation in the User Manual.
1
2
www.aeg.com48
Tiekiamo vandens slė‐
gis
Vandens tiekimas
Didžiausias kiekis„Cotton“7 kg
Gręžimo greitisMaksimalus gręžimo grei‐
1)
Prijunkite vandens įleidimo žarną prie vandens čiaupo su 3/4'' sriegiu.
5. ĮRENGIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
5.1 Išpakavimas
1. Nuimkite išorinę plėvelę. Jeigu reikia,
naudokite pjovimo įrankį.
1)
Mažiausias
Didžiausias
tis
0,5 baro (0,05 MPa)
10 bar (1,0 MPa)
Šaltas vanduo
1151 aps./min.
4. Dėkite vieną iš polistirolo pakavimo
dalių ant grindų už prietaiso.
Atsargiai paguldykite prietaisą ant jo
galinės pusės.
2. Nuimkite nuo viršaus kartoną ir
polistirolo pakavimo medžiagas.
3. Atidarykite dureles. Išimkite visus
skalbinius iš būgno.
5. Nuimkite nuo apačios polistirolo
apsaugą.
Page 49
1
2
x4
LIETUVIŲ49
6. Vėl pastatykite prietaisą stačiai.
Nuimkite maitinimo kabelį ir vandens
išleidimo žarną nuo žarnos laikiklio.
ĮSPĖJIMAS!
Galima matyti, kaip
vanduo teka iš vandens
išleidimo žarnos. Taip
yra todėl, kad skalbyklė
buvo išbandyta
gamykloje.
7. Išsukite keturis gabenimo varžtus ir
ištraukite plastikinius tarpiklius.
8. Į angas įdėkite plastikinius
gaubtelius, kuriuos rasite naudotojo
vadovo maišelyje.
Rekomenduojame
išsaugoti pakuotę ir
gabenimui skirtus varžtus
tam atvejui, jeigu ateityje
prietaisą tektų gabenti.
5.2 Pastatymas ir
išlygiavimas
Tinkamai sureguliuokite prietaisą, kad jis
veikdamas nevibruotų, nekeltų triukšmo
ir nejudėtų.
Page 50
20º20º
45º45º
www.aeg.com50
1. Įrenkite prietaisą ant lygių ir kietų
grindų. Prietaisas turi stovėti lygiai ir
stabiliai. Patikrinkite, ar prietaisas
neliečia sienos ar kitų baldų ir po
prietaisu yra oro cirkuliacija.
2. Norėdami pareguliuoti lygį,
atlaisvinkite arba priveržkite kojeles.
Visos kojelės turi tvirtai stovėti ant
grindų.
ĮSPĖJIMAS!
Nedėkite po prietaiso
kojelėmis kartono,
medinių kaladėlių ar
panašių daiktų,
norėdami, kad prietaisas
stovėtų lygiai.
5.3 Vandens įleidimo žarnos
1. Prijunkite vandens įleidimo žarną prie
įvado prietaiso nugarinėje dalyje.
2. Nukreipkite ją kairėn ar dešinėn,
atsižvelgdami į vandens čiaupo
padėtį.
ĮSPĖJIMAS!
Tiekiamo vandens
temperatūra neturi viršyti
25 °C.
DĖMESIO
Pasirūpinkite, kad per
tarpines netekėtų vanduo.
Nenaudokite ilginamųjų
žarnų vandens įleidimo
žarnai pailginti. Dėl vandens
tiekimo žarnos keitimo
kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
5.4 Vandens išleidimas
Vandens išleidimo žarna turi būti ne
žemiau kaip 600 mm ir ne aukščiau kaip
1000 mm aukštyje.
Vandens išleidimo žarną
galima pailginti daugiausiai
iki 4000 mm. Jeigu reikia
ilgesnės žarnos, susisiekite
su įgaliotuoju techninės
priežiūros centru.
Pasirūpinkite, kad vandens
tiekimo žarna nebūtų
vertikalioje padėtyje.
3. Jeigu reikia, atlaisvinkite veržlę, kad
galėtumėte ją nustatyti tinkamoje
padėtyje.
4. Prijunkite vandens žarną prie
3/4 colio sriegio šalto vandens
čiaupo.
Vandens išleidimo žarną galima prijungti
skirtingais būdais:
1. Iš vandens išleidimo žarnos
sudarykite U formą ir užvyniokite ją
aplink plastikinį žarnos kreiptuvą.
2. Pakabinant ant kriauklės krašto.
Pritvirtinkite kreiptuvą prie vandens
Page 51
LIETUVIŲ51
čiaupo arba sienos.
Patikrinkite, ar plastikinis
kreiptuvas negali judėti,
kai prietaisas išleidžia
vandenį, ir ar vandens
išleidimo žarnos galas
nėra panardintas į
vandenį. Nešvarus
vanduo gali grįžti į
prietaisą.
3. Jeigu išleidimo žarnos galas atrodo
taip (žr. paveikslėlį), jūs galite jį
įstumti tiesiai į nuotekų vamzdį.
Vandens išleidimo
žarnos galas turi būti
nuolat vėdinamas, t. y.,
nutekamojo vamzdžio
vidinis skersmuo (min.
38 mm –1,5 col.) turi būti
didesnis už vandens
išleidimo žarnos išorinį
skersmenį.
5. Be plastikinio žarnos kreiptuvo, prie
kriauklės sifono.Įdėkite vandens
išleidimo žarną į sifoną ir pritvirtinkite
spaustuvu. Žr. paveikslėlį.
Vandens išleidimo žarna būtinai turi
sudaryti kilpą, kad į prietaisą
nepakliūtų dalelės iš kriauklės.
6. Įdėkite žarną tiesiai į patalpos sienoje
įrengtą nutekamąjį vamzdį ir
pritvirtinkite ją spaustuvu.
4. Prijungiant prie nuotėkų vamzdžio su
alsuokliu. Įkiškite išleidimo žarną
tiesiai į nutekamąjį vamzdį. Žr.
paveikslėlį.
5.5 Elektros prijungimas
Baigę instaliacijos darbus, galite prijungti
maitinimo kištuką prie maitinimo lizdo.
Techninių duomenų lentelėje ir skyriuje
„Techniniai duomenys“ nurodyti reikalingi
elektros parametrai. Įsitikinkite, kad jie
atitinka maitinimo tinklo parametrus.
Patikrinkite, ar jūsų namų elektros tinklas
yra pakankamo galingumo, turint
omenyje, kad yra įjungti ir kiti prietaisai.
Page 52
2
3
6
1211 108
1
4
5
7
9
www.aeg.com52
Junkite prietaisą į įžemintą elektros
lizdą.
6. PRIEDAI
6.1 Galima įsigyti
www.aeg.com/shop arba iš
įgaliotojo prekybos atstovo
Atidžiai perskaitykite su priedu pateiktą
instrukciją.
Tik tinkami, AEG patvirtinti
priedai užtikrina prietaiso
saugos standartus. Jeigu
naudojamos nepatvirtintos
dalys, visos pretenzijos bus
pripažintos negaliojančiomis.
7. VALDYMO SKYDELIS
Elektros kabelis po prietaiso prijungimo
turi būti lengvai prieinamas.
Dėl šiam prietaisui įrengti reikalingų
elektros darbų kreipkitės į mūsų įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
Gamintojas neatsako už žalą arba
sužeidimus, kuriuos sukėlė pirmiau
išvardytų saugos nurodymų
nesilaikymas.
6.2 Tvirtinimo plokštelių
komplektas
Jeigu prietaisą įrengiate ant grindjuostės,
kuri nėra AEG pateiktas priedas,
prietaisą pritvirtinkite tvirtinimo
plokštelėse.
Atidžiai perskaitykite su priedu pateiktą
instrukciją.
Maksimalaus skalbinių kiekio indikatorius. Piktograma mirksi nusta‐
tant programos trukmę (žr. paragrafą „PROSENSE skalbinių kiekio nus‐
tatymas“).
Atidėto paleidimo indikatorius.
Užrakintų durelių indikatorius.
Skaitmeninis indikatorius gali rodyti:
• programos trukmę (pvz. );
• atidėto paleidimo laiką (pvz. arba );
• ciklo pabaigą (
• Įspėjamasis kodas (pvz. ).
Skalbimo fazės indikatorius: mirksi pirminio skalbimo ir skalbimo fazės
metu.
Skalbimo fazės indikatorius: mirksi skalavimo fazės metu.
);
Page 54
www.aeg.com54
Indikatorius rodomas, kai suaktyvinta parinktis „Soft Plus“.
Gręžimo ir vandens išleidimo indikatorius. Mirksi gręžimo ir vandens iš‐
leidimo fazės metu.
Apsaugos nuo vaikų užrakto indikatorius.
Laiko taupymo indikatorius.
Temperatūros indikatorius. Indikatorius rodomas, kai nustatytas skal‐
bimas šaltu vandeniu.
Gręžimo greičio indikatorius.
Skalavimo sulaikymo indikatorius.
Funkcijos „Itin tyli“ indikatorius.
8. RATUKAS IR MYGTUKAI
8.1 Įjungti / išjungti
Palaikius nuspaudus šį mygtuką kelias
sekundes, prietaisas įjungiamas arba
išjungiamas. Įjungiant arba išjungiant
prietaisą girdėsis du skirtingi garso
signalai.
Kadangi budėjimo funkcija automatiškai
išjungia prietaisą siekiant sumažinti
energijos sąnaudas, keliais atvejais jums
gali tekti vėl įjungti prietaisą.
Išsamesnės informacijos rasite skyriaus
„Kasdienis naudojimas“ paragrafe
„Budėjimo funkcija“.
8.2 Įžanga
Parinktys / funkcijos negali
būti pasirenkamos su
visomis skalbimo
programomis. Patikrinkite
parinkčių / funkcijų ir
skalbimo programų
suderinamumą programų
lentelėje. Parinktis / funkcija
gali pašalinti viena kitą; šiuo
atveju prietaisas neleis jums
nustatyti kartu nesuderinamų
parinkčių / funkcijų.
Ekrano ir jutikliniai mygtukai
visada privalo būti švarūs ir
sausi.
8.3 Temp.
Pasirinkus skalbimo programą, prietaisas
automatiškai nustato numatytąją
temperatūrą.
Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kol
ekrane bus rodoma pageidaujamos
temperatūros vertė.
Jeigu ekrane rodomi indikatoriai
, prietaisas nešildo vandens.
ir
8.4 Gręžimas
Kai nustatote programą, prietaisas
automatiškai parenka maksimalų leistiną
gręžimo greitį.
Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kad:
• sumažintumėte gręžimo greitį.
Ekrane rodomos tik
Galutinis gręžimas nevykdomas.
Paskutinio skalavimo vanduo iš būgno
neišleidžiamas, tad skalbyklėje palikti
skalbiniai nesusiglamžo. Skalbimo
programa baigiama paliekant vandenį
būgne.
Page 55
LIETUVIŲ55
Ekrane rodomas indikatorius .
Durelės lieka užrakintos, o būgnas
reguliariai pasukamas, kad būtų
sumažintas susiglamžymas.
Norėdami atidaryti dureles, privalote
išleisti vandenį.
Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas, prietaisas vykdys
gręžimo fazę ir išleis vandenį.
Prietaisas automatiškai
išleidžia vandenį
maždaug po 18 valandų.
• Suaktyvinkite parinktį „Itin tyli“.
Tarpinė ir galutinė gręžimo fazės
nevykdomos ir programa baigiama
paliekant vandenį būgne. Tai padeda
sumažinti susiglamžymą.
Ekrane rodomas indikatorius
Durelės lieka užrakintos. Būgnas
reguliariai sukasi, kad sumažintų
susiglamžymą. Norėdami atidaryti
dureles, privalote išleisti vandenį.
Kadangi programa yra labai tyli, ją
galima naudoti naktį, kai elektros
energija yra pigesnė. Pasirinkus kai
kurias programas, skalavimui
naudojama daugiau vandens.
Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas, prietaisas vykdys tik
vandens išleidimo fazę.
Prietaisas automatiškai
išleidžia vandenį
maždaug po 18 valandų.
• Aktyvinkite tik gręžimo parinktį
(praleidžiamos skalbimo,skalavimo ir gręžimo fazės):
Vandens išleidimas.
Prietaisas vykdo tik pasirinktos
skalbimo programos vandens
išleidimo fazę.
• Aktyvinkite tik gręžimo parinktį
(praleidžiamos skalbimo irskalavimo fazės): Gręžimas.
.
Prieš nustatydami šią
parinktį, pasirinkite
drabužiams tinkamą
programą. Prietaisas
atliks tinkamiausią jūsų
drabužiams gręžimo ciklą
(pvz., sintetiniams
gaminiams pirmiausiai
pasirinkite Sintetika
skalbimo programą, o po
to parinktį Gręžimas).
Prietaisas vykdo tik pasirinktos
skalbimo programos gręžimo fazę.
Pakartotinai spauskite šį mygtuką, kad
įjungtumėte vieną iš dviejų parinkčių.
Ekrane rodomas atitinkamas indikatorius.
• Dėmių šalinimas
Pasirinkite šią parinktį, kad
pridėtumėte prie programos dėmių
šalinimo fazę ir apdorotumėte labai
nešvarius ar dėmėtus skalbinius
dėmių šalinimo priemone.
Įpilkite dėmių šalinimo priemonės į
skyrelį . Dėmių šalinimo priemonė
bus pridėta atitinkamoje skalbimo
programos fazėje.
Šios funkcijos negalima
pasirinkti skalbiant
žemesnėje kaip 40 °C
temperatūroje.
• Pirminis skalbimas
Naudokite šią parinktį, norėdami
pridėti pirminio skalbimo fazę
skalbiant 30 °C temperatūroje prieš
skalbimo fazę.
Ši parinktis rekomenduojama labai
nešvariems skalbiniams, ypač jeigu
juose yra smėlio, dulkių, purvo ir kitų
kietųjų dalelių.
Naudojant šias parinktis gali
pailgėti programos trukmė.
Page 56
www.aeg.com56
8.6 „Soft Plus“
Nustatykite parinktį „Soft Plus“, kad
užtikrintumėte gerą audinių minkštiklio
pasiskirstymą ir audiniai būtų minkštesni.
Ši parinktis šiek tiek pailgina
programos trukmę.
8.7 Atidėtas paleidimas
Šia parinktimi galite atidėti programos
paleidimą patogesniam laikui.
Pakartotinai lieskite mygtuką, kad
nustatytumėte reikiamą atidėtą
paleidimą. Laikas didinamas 30 minučių
intervalais iki 90 minučių ir nuo 2 val. iki
20 val.
indikatorius
paleidimo laikas, o prietaisas pradeda
atgalinę atskaitą.
ir pasirinktas atidėtas
8.8 Skalavimas
Šiuo mygtuku galite pasirinkti vieną šių
parinkčių:
• Papildomas skalavimas Parinktis
Šia parinktimi prie pasirinktos
skalbimo programos pridedamos
kelios skalavimo fazės.
Naudokite šią parinktį, skalbdami
skalbimo priemonių likučiams
alergiškų žmonių drabužius, arba tuo
atveju, jeigu vanduo yra minkštas.
Ši parinktis šiek tiek
pailgina programos
trukmę.
• Skalbimo fazės praleidimas – parinktis
Tik skalavimas
Prietaisas vykdo tik pasirinktos
programos skalavimo fazę, gręžimo ir
vandens išleidimo fazes.
Įsijungia atitinkamas indikatorius virš
jutiklinio mygtuko.
8.9 Laiko taupymas
Naudodami šią parinktį, galite sutrumpinti
programos laiką.
• Jeigu jūsų skalbiniai normaliai ar
mažai sutepti, rekomenduojama
sutrumpinti skalbimo programą.
Palieskite šį mygtuką vieną kartą,
kad sumažintumėte trukmę.
• Jeigu mažesnis skalbinių kiekis,
palieskite šį mygtuką du kartus, kad
nustatytumėte itin trumpą programą.
Ekrane rodomas indikatorius
.
8.10 Antialerginė
Nustatykite šią parinktį, naudodami baltų
Medvilnė skalbinių programą. Kai
pasirinkta ši parinktis, negalima pakeisti
nei temperatūros, nei ciklo trukmės.
Parinktis Laiko taupymas ir itin tyli
yra neprieinamos.
Įsijungia atitinkamas indikatorius virš
jutiklinio mygtuko.
Šia parinktimi dėl skalbimo fazės, kurioje
kelias minutes palaikoma aukštesnė nei
60 °C temperatūra, pašalinami
mikroorganizmai. Tai padeda iš skalbinių
pašalinti bakterijas, mikroorganizmus ir
daleles. Garai su papildomo skalavimo
faze garantuoja tinkamą ploviklio likučių
ir žiedadulkių / alergenų pašalinimą,
todėl tinka naudoti žmonėms, kurių oda
yra gležna ir jautri.
8.11 Paleidimas /
pristabdymas
Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas, kad paleistumėte,
pristabdytumėte prietaisą arba
pertrauktumėte vykdomą programą.
Page 57
9. PROGRAMOS
9.1 Programų lentelė
Skalbimo programos
ProgramaProgramos aprašymas
Skalbimo programos
Eco 40-60Balta ir neblunkanti spalvota medvilnė. Įprastai nešvarūs
Medvilnė
Sintetika
Ploni audiniai
Vilna / šilkas
20 min. – 3 kg
Lengvas lyginimas
Pūkinės striukės
LIETUVIŲ57
skalbiniai. Energijos sąnaudos sumažėja, o skalbimo progra‐
mos trukmė pailgėja, taip užtikrinami geri skalbimo rezultatai.
Balta ir spalvota medvilnė. Mažai, vidutiniškai ir stipriai su‐
tepti skalbiniai.
Sintetiniai arba mišrūs audiniai. Įprastai nešvarūs skalbiniai.
Gležni audiniai, pavyzdžiui, akrilas, viskozė ir mišrūs. Vi‐
dutiniškai ir mažai sutepti skalbiniai.
Skalbyklėje skalbiami vilnoniai, rankomis skalbiami vilno‐
niai ir kiti audiniai pažymėti „skalbti rankomis“.
Medvilniniai ir sintetiniai skalbiniai mažai sutepti arba kartą
dėvėti.
Gležni sintetiniai audiniai. Vidutiniškai ir mažai sutepti skalbi‐
2)
niai.
Speciali programa skirta vienai striukei, sintetinei antklodei,lovatiesei ir pan.
1)
Page 58
www.aeg.com58
ProgramaProgramos aprašymas
Lauko drabužiai
ar ploviklio dalytuve nėra audinių minkštiklio li‐
kučių.
Viršutiniai drabužiai, speciali apranga, sporto drabužiai,
vandens nepraleidžiančios, orui pralaidžios striukės, žie‐
minės striukės su išimamu multino arba išsegamu pamu‐
šalu. Rekomenduojamas skalbinių kiekis – 2 kg.
Šią programą taip pat galima naudoti kaip vandens nepralaidu‐
mo atkūrimo ciklą, specialiai sukurtą drabužiams su hidrofobi‐
ne danga apdoroti. Norėdami atlikti vandens nepralaidumo at‐
kūrimo ciklą, atlikite šiuos veiksmus:
Nenaudokite audinių minkštiklio ir patikrinkite,
• Pripilkite skalbiklio į skyrelį
.
• Į audinių minkštiklio skyrelį įpilkite specialios audinių van‐
dens nepralaidumo savybes atkuriančios priemonės .
• Sumažinkite skalbinių kiekį iki 1 kg.
Norėdami pagerinti vandens nepralaidumo sa‐
vybes atkuriančios priemonės poveikį, džiovin‐
kite skalbinius džiovyklėje, nustatę Lauko dra‐
bužiai džiovinimo programą (jeigu ji yra ir jeigu
pagal drabužių priežiūros etiketę galima džio‐
vinti džiovyklėje).
Skalbiniai iš denimo ir džersio. Vidutiniškai sutepti skalbiniai.
Džinsiniai skalbiniai
Naudojant šią programą vykdoma švelni skalavimo fazė, skirta
džinsams, sumažinanti blukimą ir pašalinanti skalbimo miltelių
likučius nuo audinių.
1)
Šio ciklo metu būgnas sukasi lėtai ir skalbia švelniai. Gali atrodyti, kad būgnas nesisuka arba sukasi
netinkamai, bet tai su šia programa normalu.
2)
Siekiant sumažinti skalbinių susiglamžymą, prietaisas ciklo metu reguliuoja vandens temperatūrą ir
naudoja švelnaus skalbimo ir gręžimo parinktis. Prietaisas pridės kelis skalavimo ciklus.
Programos temperatūra, didžiausias gręžimo greitis ir skalbinių kiekis
Pagal Komisijos reglamentą ES 2019/2023 šia 40 °C programa galima išskalbti vidutiniškai nešvarius
medvilninius skalbinius, kuriuos reikia skalbti 40 °C ar 60 °C temperatūroje, tame pačiame cikle.
Informacija apie pasiekiamą skalbinių temperatūrą, programos trukmę ir kitus duomenis
pateikta skyriuje „Sąnaudų vertės“.
Energijos sąnaudų atžvilgiu veiksmingiausios programos paprastai yra tos, kurioms nau‐
dojama žemesnė temperatūra ir kurių trukmė ilgesnė.
Skalbimo programa ir vandeniui nepralaidžių drabužių gaivinimo fazė.
Page 60
www.aeg.com60
Programos parinkčių suderinamumas
Eco 40-60
Medvilnė
Sintetika
Ploni audiniai
20 min. – 3 kg
Vilna / šilkas
Lengvas lyginimas
Lauko drabužiai
Pūkinės striukės
Džinsiniai skalbiniai
Gręžimas
Skalavimo sulaikymas
Ypač tylus
Vandens išleidimas
Gręžimas 1)
Dėmių šalinimas 2)
Pirminis skalbimas
Papildomas skalavi‐
mas
Tik skalavimas
Antialerginė
Laiko taupymas 3)
Atidėtas paleidimas
„Soft Plus“
1)
Prieš nustatydami šią parinktį, pasirinkite drabužiams tinkamą programą. Prietaisas atliks tinkamiausią
jūsų drabužiams gręžimo ciklą (pvz., sintetiniams gaminiams pirmiausiai pasirinkite Sintetika skalbimo
programą, o po to parinktį Gręžimas).
2)
Šios parinkties negalima pasirinkti skalbiant žemesnėje nei 40 °C temperatūroje.
3)
Jeigu pasirinksite trumpiausią programos laiką, rekomenduojame sumažinti skalbinių kiekį. Galite
skalbti ir didelį kiekį skalbinių, tačiau skalbimo kokybė bus prastesnė.
■■■■■■■■■■
■■■■■■■■
■■■■■
■■■■■■■■■■
■■■■■■■■■■
■■■■■
■■■■
■■■■■■■
■■■■■■■■■■
■
■■■■■
■■■■■■■■■■
■■■■■■
Page 61
LIETUVIŲ61
Skalbimo programas atitinkančios skalbimo priemonės
Skalbiant aukštesnėje nei 60 °C temperatūroje rekomenduojama naudoti skalbiamuosius miltelius.
------▲▲
--▲▲----
▲▲▲----
------▲▲
------▲▲
----▲▲▲
▲ = rekomenduojama-- = nerekomenduojama
9.2 Woolmark Wool Care - Mėlynas
Bendrovė „The Woolmark Company“ patvirti‐
no šios skalbyklės vilnos skalbimo ciklą gami‐
niams, kurių sudėtyje yra vilnos ir kurių etike‐
tėse nurodyta „skalbti rankomis“, su sąlyga,
kad tokie gaminiai bus skalbiami laikantis jų
etiketėse ir šios skalbyklės gamintojo pateiktų
nurodymų. M1460
„Woolmark“ simbolis daugelyje šalių yra serti‐
fikavimo ženklas.
Page 62
www.aeg.com62
10. NUOSTATOS
10.1 Įžanga
Kai spaudžiate mygtukų
derinį, nepakreipkite savo
pirštų žemyn. Po mygtukais
esantys jutikliai yra jautrūs ir
gali kliudyti jums pasirinkti.
10.2 Vaikų saugos užraktas
Naudodami šią parinktį, galite apsaugoti
prietaisą, kad vaikai nežaistų valdymo
skydeliu.
• Norėdami įjungti / išjungti šią
parinktį, vienu metu palieskite ir
palaikykite ir mygtukus, kol
užsidegs / užges indikatorius
ekrane.
Šią parinktį galite įjungti:
• Palietę mygtuką Paleidimas /
pristabdymas: visi mygtukai ir
programų pasirinkimo ratukas
išjungiami (išskyrus mygtuką Įjungti /
išjungti).
• Prieš paliesdami mygtuką
Paleidimas / pristabdymas: prietaiso
paleisti negalėsite.
Prietaisas išlaiko šios parinkties
pasirinkimą ir jį išjungus.
10.3 Garso signalai
Prietaise yra skirtingi garso signalai,
kurie veikia, kai:
Ekrane rodomas maksimalus skalbinių
kiekis, numatytoji temperatūra,
numatytasis gręžimo greitis, programą
sudarančių fazių indikatoriai ir ciklo
trukmė.
12.2 Skalbinių dėjimas
1. Atidarykite prietaiso dureles.
2. Prieš dėdami skalbinius į prietaisą,
juos pakratykite.
3. Po vieną skalbinius sudėkite į būgną.
Nepridėkite per daug skalbinių į būgną.
4. Tvirtai uždarykite dureles.
12.3 Skalbimo priemonių ir
priedų naudojimas
1. Pripilkite reikiamą skalbiklio ir audinių
minkštiklio kiekį.
2. Pilkite skalbimo priemonės ir audinių
minkštiklio į atitinkamus skyrius.
3. Atsargiai uždarykite skalbiklio stalčių
DĖMESIO
Naudokite tik skalbyklei
nurodytas skalbimo
priemones.
Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant
skalbimo priemonių
pakuočių.
1Skalbimo priemonės skyrelis
pirminio skalbimo fazei arba
mirkymo programai (jeigu yra).
Prieš paleisdami pirminio skalbi‐
mo ir mirkymo programą, pripil‐
kite skalbimo priemonės.
DĖMESIO
Įsitikinkite, kad nebūtų
skalbinių tarp sandariklio ir
durelių. Tokiu atveju gali
pratekėti vanduo arba gali
būti sugadinti skalbiniai.
DĖMESIO
Skalbiant alyvos, tepalo
dėmes gali susigadinti
skalbyklės guminės dalys.
2Skalbimo priemonės skyrelis
skalbimo fazei. Jeigu naudojate
skystą skalbiklį, jo pilkite prieš
pat paleisdami programą.
Skystųjų skalbimo priedų (audi‐
nių minkštiklio ar standiklio) sky‐
relis. Įpilkite priemonių į skyrelį,
prieš paleisdami programą.
Po skalbimo ciklo, jeigu reikia, pašalinkite
visus skalbimo priemonių likučius iš
ploviklio dalytuvo.
Page 64
21
MAX
A
B
21
MAX
C
21
MAX
www.aeg.com64
12.4 Skalbiklio skyriklio
padėties keitimas
1. Ištraukite skalbiklio skyriklį. Skalbiklio
skyriklio padėtis A yra skirta
skalbiamiesiems milteliams
(gamyklinė nuostata).
2. Norėdami naudoti skystąskalbiklį / priedą ar baliklį: Išimkite
skalbiklio skyriklį iš padėties A ir
įdėkite į padėtį B.
Skalbiklio skyriklio padėtis B yra
skirta skalbiamiesiems milteliams
galiniame skyrelyje ir skystam
skalbikliui / priedui ar balikliui
priekiniame skyrelyje.
3. Norėdami naudoti tik skystąskalbiklį: Įdėkite skalbiklio skyriklį į
padėtį C.
• Nenaudokite želatinos pavidalo
arba tirštų skalbiklių.
4. Išmatuokite skalbiklį ir audinių
minkštiklį ir kruopščiai uždarykite
skalbiklio dalytuvą.
Įsitikinkite, kad skalbiklio skyriklis yra
tinkamai įdėtas ir nestringa uždarant
stalčių.
12.5 Programos nustatymas
1. Pasukite programų pasirinkimo
ratuką, kad pasirinktumėte norimą
skalbimo programą. Užsidegs
atitinkamas programos indikatorius.
Mirksi mygtuko Paleidimas /
pristabdymas indikatorius.
Ekrane rodomas maksimalus programai
nurodytas skalbinių kiekis, numatytoji
temperatūra, numatytasis gręžimo greitis,
skalbimo fazės indikatoriai (kai galimi) ir
orientacinė programos trukmė.
2. Norėdami pakeisti temperatūros ir
(arba) gręžimo greičio nuostatą,
palieskite atitinkamus mygtukus.
3. Jeigu norite, nustatykite vieną arba
daugiau parinkčių, palietę
atitinkamus mygtukus. Ekrane
įsijungs susiję indikatoriai ir
atitinkamai pasikeis pateikiama
informacija.
Jeigu pasirinkimas
negalimas, neįsijungs joks
indikatorius ir neskambės
garso signalas.
Page 65
LIETUVIŲ65
12.6 Programos paleidimas
Programą paleiskite palietę mygtuką
Paleidimas / pristabdymas.
Atitinkamas indikatorius nustoja mirksėti
ir pradeda šviesti nepertraukiamai.
Ekrane pradeda mirksėti vykdomos fazės
indikatorius.
Programa paleidžiama, durelės
užrakinamos. Ekrane rodomas
indikatorius
.
Vandens išleidimo siurblys
trumpai veikia, prieš
prietaisą pripildant vandeniu.
12.7 Programos paleidimas
su atidėtu paleidimu
1. Pakartotinai lieskite mygtuką Atidėtas
paleidimas, kol ekrane bus rodomas
norimas atidėto paleidimo laikas.
Užsidega indikatorius .
2. Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas.
Prietaise pradedama atidėto paleidimo
atgalinė laiko atskaita.
Pasibaigus atgalinei atskaitai, programa
paleidžiama.
PROSENSE koregavimas
pradedamas pasibaigus
atgalinei atskaitai.
Atidėto paleidimo atšaukimas
prasidėjus atgalinei atskaitai
2. Pakartotinai lieskite mygtuką Atidėtas
paleidimas, kol ekrane bus rodomas
norimas atidėto paleidimo laikas.
3. Norėdami pradėti naują atgalinę
atskaitą, dar kartą palieskite mygtuką
Paleidimas / pristabdymas.
12.8 ProSense skalbinių
kiekio nustatymas
Palietus mygtuką Paleidimas /
pristabdymas:
1. Mirksi indikatorius .
2. „ProSense“ pradeda nustatyti
skalbinių kiekį ir skaičiuoti tikrą
programos trukmę. Mirksi indikatorius
ir laiko taškai .
3. Maždaug po 15 minučių ekrane
rodoma nauja programos trukmė:
indikatorius išsijungia ir laiko
taškai nustoja mirksėti.
Prietaisas automatiškai pakoreguoja
programos trukmę pagal skalbinių
kiekį, kad būtų gauti puikūs skalbimo
rezultatai per minimalią trukmę.
Programos trukmė gali pailgėti arba
sutrumpėti.
ProSense nustatymas
vykdomas tik su visomis
skalbimo programomis (kai
nepasirinkta praleisti fazę).
12.9 Programos fazės
indikatoriai
Kai paleidžiama programa, mirksi
vykdomos fazės indikatorius, o kitų fazių
indikatoriai šviečia.
Pavyzdžiui, vykdoma skalbimo arba
pirminio skalbimo fazė:
Kai fazė baigiama, atitinkamas
indikatorius nustoja mirksėti ir pradeda
šviesti. Pradeda mirksėti kitos fazės
indikatorius.
Pavyzdžiui, vykdoma skalavimo fazė:
.
.
Page 66
www.aeg.com66
12.10 Programos
pertraukimas ir parinkčių
keitimas
Kai programa vykdoma, galite keisti tik
kelias parinktis:
1. Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas.
Mirksi atitinkamas indikatorius.
2. Pakeiskite parinktis. Ekrane
pateikiama informacija atitinkamai
pasikeičia.
3. Dar kartą palieskite mygtuką
Paleidimas / pristabdymas.
Skalbimo programa tęsiama toliau.
12.11 Veikiančios programos
atšaukimas
1. Norėdami atšaukti programą ir
išjungti prietaisą, paspauskite
mygtuką Įjungti / išjungti.
2. Norėdami vėl įjungti prietaisą,
paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.
Dabar galite nustatyti naują skalbimo
programą.
Jeigu ProSense fazė jau
įvykdyta ir jau pilamas
vanduo, nauja programa
paleidžiama nekartojantProSense fazės. Vanduo ir
skalbimo priemonė
neišleidžiami, kad būtų
išvengta švaistymo.
12.12 Durelių atidarymas.
Drabužių įdėjimas
2. Atidarykite prietaiso dureles. Jeigu
reikia, pridėkite arba išimkite
skalbinius.
3. Uždarykite dureles ir palieskite
mygtuką Paleidimas / pristabdymas.
Programa arba atidėto paleidimo funkcija
tęsiama toliau.
12.13 Programos pabaiga
Programai pasibaigus, prietaisas
išjungiamas automatiškai. Girdimi garso
signalai (jeigu jie įjungti).
Ekrane įsižiebia visi skalbimo fazės
indikatoriai ir laiko srityje rodoma .
Užgęsta mygtuko Paleidimas /
pristabdymas indikatorius.
Durelės atrakinamos ir užgęsta
indikatorius
1. Norėdami išjungti prietaisą,
paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.
Pasibaigus programai, po penkių minučių
energijos taupymo funkcija automatiškai
išjungia prietaisą.
2. Išimkite skalbinius iš prietaiso.
3. Patikrinkite, ar būgnas yra tuščias.
4. Palikite dureles ir ploviklio dalytuvą
pravirą, kad nesusidarytų pelėsių ir
nemalonių kvapų.
5. Užsukite vandens čiaupą.
.
Vėl įjungus prietaisą, ekrane
rodoma paskutinį kartą
pasirinktos programos
pabaiga. Norėdami nustatyti
naują ciklą, pasukite
programų pasirinkimo
ratuką.
Veikiant programai arba atidėto
paleidimo funkcijai, prietaiso durelės yra
užrakintos.
Jeigu temperatūra yra per
aukšta, per daug vandens
būgne ir (arba) būgnas vis
dar sukasi, jūs negalėsite
atidaryti durelių.
1. Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas.
Ekrane išsijungia susijęs durelių
užrakinimo indikatorius.
12.14 Vandens išleidimas
pasibaigus ciklui
Jeigu pasirinkote programą arba parinktį,
kai paskutinio skalavimo vanduo
neišleidžiamas, programa yra baigta, bet:
• Ekrane rodomas indikatorius ,
parinkties indikatorius arba ir
užrakintų durelių indikatorius .
Mirksi vykdomos fazės indikatorius
.
• Būgnas vis dar reguliariai pasukamas,
kad skalbiniai nesusiglamžytų.
Page 67
LIETUVIŲ67
• Durelės lieka užrakintos.
• Norėdami atidaryti dureles, privalote
išleisti vandenį:
1. Jeigu reikia, palieskite mygtuką
Gręžimas, kad sumažintumėte
prietaiso rekomenduojamą gręžimo
greitį.
2. Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas:
• Jeigu nustatėte , prietaisas
išleidžia vandenį ir gręžia.
• Jeigu nustatėte , prietaisas tik
išleidžia vandenį.
Parinkties indikatorius
išsijungia, o indikatorius mirksi ir po to
išsijungia.
3. Programai pasibaigus ir užrakintų
durelių indikatoriui užgęsus,
galite atidaryti dureles.
4. Norėdami išjungti prietaisą, spauskite
kelias sekundes mygtuką Įjungti /
išjungti.
Bet kuriuo atveju, prietaisas
automatiškai išleidžia
vandenį maždaug po 18
valandų.
13. PATARIMAI
arba
12.15 Budėjimo parinktis
Budėjimo funkcija automatiškai išjungia
prietaisą, kad sumažėtų energijos
sąnaudos, kai:
• Nenaudojate prietaiso 5 minutes prieš
paliesdami mygtuką Paleidimas /
pristabdymas.
Norėdami vėl įjungti prietaisą,
paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.
• Praėjus 5 minutėms nuo skalbimo
programos pabaigos
Norėdami vėl įjungti prietaisą,
paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.
Ekrane rodoma paskutinį kartą
nustatytos programos pabaiga.
Norėdami nustatyti naują ciklą,
pasukite programų pasirinkimo ratuką.
Jeigu nustatėte programą ar
parinktį, kuriai pasibaigus
vanduo paliekamas būgne,
budėjimo funkcija neišjungs
prietaiso, kad primintų jums
išleisti vandenį.
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
13.1 Skalbinių sudėjimas
• Suskirstykite skalbinius į baltus,
spalvotus, sintetinius, plonų audinių ir
vilnonius.
• Vadovaukitės skalbimo nurodymais,
pateiktais skalbinių priežiūros
etiketėse.
• Neskalbkite kartu baltų ir spalvotų
gaminių.
• Kai kurie spalvoti gaminiai pirmo
skalbimo metu gali pakeisti spalvą.
Rekomenduojame juos pirmą porą
kartų skalbti atskirai.
• Daugiasluoksnius audinius, vilnonius
ir išmargintus gaminius išverskite.
• Apdorokite sunkiai įveikiamas dėmes.
• Sunkiai pašalinamoms dėmėms
skalbti naudokite specialią skalbimo
priemonę.
• Atsargiai elkitės su užuolaidomis.
Nuimkite kabliukus ir sudėkite
užuolaidas į skalbimo maišelį arba
pagalvės užvalkalą.
• Jeigu skalbinių labai mažai, gręžimo
metu gali kilti balanso problemų ir
pernelyg didelė vibracija. Jeigu taip
nutiktų:
a. pertraukite programą ir
atidarykite dureles (žr. skyrių
„Kasdienis naudojimas“);
b. rankomis paskirstykite skalbinius,
kad visi daiktai būtų vienodai
pasiskirstę būgne;
c. paspauskite mygtuką
Paleidimas / pristabdymas.
Gręžimo fazė tęsiama.
• Užsekite užvalkalus, užtraukite
užtrauktukus, užsekite kilpas ir
spaustukus. Suriškite diržus, raiščius,
batų raištelius, kaspinus ir visus kitus
laisvus elementus.
Page 68
www.aeg.com68
• Neskalbkite skalbinių be apsiuvimų
arba su prakirpimais. Naudokite
skalbimo maišelį mažiems ir (arba)
ploniems daiktams (pvz., vielutėmis
sutvirtintoms liemenėlėms, diržams,
pėdkelnėms, batų raišteliams,
kaspinams ir pan.) skalbti.
• Ištuštinkite kišenes ir skalbinius
išlankstykite.
13.2 Sunkiai įveikiamos
dėmės
Kai kurių dėmių vien vandeniu ir
skalbimo priemone pašalinti nepavyksta.
Rekomenduojame prieš dedant
skalbinius į prietaisą iš anksto apdoroti
šias dėmes.
Galima naudoti specialius dėmių
valiklius. Naudokite specialų, dėmės ir
audinio rūšiai tinkamą dėmių valiklį.
13.3 Skalbimo priemonės
rūšis ir kiekis
Skalbimo priemonės pasirinkimas ir
tinkamo kiekio naudojimas turi poveikio
ne tik skalbimo rezultatams, bet taip pat
padeda išvengti švaistymo ir saugoti
aplinką:
• Naudokite tik specialiai skalbyklėms
skirtas skalbimo ir kitas priemones:
Visų pirma, laikykitės šių bendro
pobūdžio taisyklių:
– skalbiamieji milteliai, skirti visų
tipų audiniams, išskyrus plonus
audinius. Geriau naudokite
skalbiamuosius miltelius su
balikliu baltiems skalbiniams ir
skalbinių dezinfekavimui,
– skystus skalbiklius, skirtus skalbti
ne itin karštame vandenyje (iki
60 °C) visų tipų audiniams arba tik
vilnai.
• Skalbimo priemonės pasirinkimas ir
kiekis priklausys nuo audinio rūšies
(plonas, vilnonis, medvilnė ir pan.),
drabužių spalvos, skalbinių kiekio,
nešvarumo laipsnio, skalbimo
temperatūros ir naudojamo vandens
kietumo.
• Laikykitės ant šių skalbiklių ar kitų
priemonių pakuočių pateiktų
nurodymų, neviršydami nurodyto
maksimalaus kiekio (
• Nemaišykite skirtingų rūšių skalbiklių.
• Naudokite mažiau skalbiklio, jei:
– skalbiate nedidelį kiekį;
– skalbiniai nėra labai nešvarūs;
– skalbiant susidaro daug putų.
• Kai naudojate skalbimo tabletes arba
kapsules, visada dėkite jas į būgną, o
ne skalbimo priemonės dalytuvą.
Nepakankamas skalbimo priemonės
kiekis gali lemti:
• netenkinančius skalbimo rezultatus;
• skalbiniai gali papilkėti;
• riebaluotus drabužius;
• pelėsius prietaise.
Per didelis skalbimo priemonės kiekis
gali lemti:
• pernelyg didelį putojimą;
• blogesnį skalbimo poveikį;
• nepakankamą skalavimą;
• didesnį poveikį aplinkai.
).
13.4 Ekologiniai patarimai
Siekiant taupyti vandenį, elektros
energiją ir saugoti aplinką,
rekomenduojame laikytis šių patarimų:
• Prietaiso prikrovimas iki
maksimalaus pajėgumo, nurodyto
kiekvienai programai, padeda
sumažinti energijos ir vandens
sąnaudas.
• Prieš skalbimą tinkamai apdorotos
dėmės ir dauguma nešvarumų
pasišalina; skalbinius galima skalbti
žemesnės temperatūros vandenyje.
Page 69
LIETUVIŲ69
• Laikykitės ploviklio gamintojo
rekomendacijų dėl tinkamo ploviklio
kiekio naudojimo ir patikrinkite savo
sistemos vandens kietumą. Žr.
„Vandens kietumas“.
• Nustatykite maksimalų galimągręžimo greitįpasirinktai skalbimo
programai, prieš džiovindamiskalbinius džiovyklėje. Taip
sutaupysite energijos džiovindami!
13.5 Vandens kietumas
Jeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelio
arba vidutinio kietumo, rekomenduojame
14. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
14.1 Reguliaraus valymo
grafikas
Reguliarus valymas padeda pailginti
prietaiso naudojimo trukmę.
Po kiekvieno ciklo, palikite dureles ir
ploviklio dozatorių šiek tiek pravirus, kad
oras galėtų cirkuliuoti ir išdžiūtų prietaiso
viduje esanti drėgmė – taip neatsiras
pelėsių ir blogų kvapų.
Jeigu prietaisas ilgą laiką nenaudojamas,
užsukite vandens čiaupą ir atjunkite
prietaisą nuo maitinimo tinklo.
Orientacinis reguliaraus valymo grafikas:
Kalkių nuosėdų šali‐
nimas
Techninis skalby‐
klės plovimas
Valyti durelių tarpiklį Kas du mėnesius
Valyti būgnąKas du mėnesius
Valyti skalbimo prie‐
monės dalytuvą
Valyti vandens įlei‐
dimo žarnos ir
sklendės filtrą
Šiuose paragrafuose paaiškinama, kaip
turėtumėte valyti kiekvieną dalį.
Du kartus per metus
Vieną kartą per mė‐
nesį
Kas du mėnesius
Du kartus per metus
naudoti skalbyklėms skirtą vandens
minkštiklį. Vietovėse, kur vanduo yra
minkštas, vandens minkštiklio naudoti
nebūtina.
Norėdami sužinoti savo vietovės
vandens kietumą, susisiekite su vietos
vandentiekio tarnyba.
Naudokite tinkamą vandens minkštiklio
kiekį. Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant šios
priemonės pakuotės.
14.2 Pašalinių daiktų
išėmimas
Prieš vykdydami ciklą,
įsitikinkite, kad kišenės būtų
tuščios, o visi laisvi
elementai surišti. Žr.
„Patarimai“, „Skalbinių
kiekis“.
14.3 Valymas iš išorės
Prietaisą valykite tik švelniu muilu ir šiltu
vandeniu. Kruopščiai nusausinkite visus
paviršius.
Nenaudokite šveitimo kempinių arba bet
kokios braižančios medžiagos.
DĖMESIO
Valymui nenaudokite
alkoholio, tirpiklių arba
cheminių priemonių.
DĖMESIO
Nevalykite metalinių paviršių
chloro pagrindo plovikliu.
14.4 Kalkių nuosėdų
šalinimas
Jeigu jūsų vietovėje vanduo
yra didelio arba vidutinio
kietumo, rekomenduojame
naudoti skalbyklėms skirtą
kalkių šalinimo priemonę.
Page 70
www.aeg.com70
Reguliariai tikrinkite, ar būgne nėra kalkių
nuosėdų.
Įprastose skalbimo priemonėse jau yra
vandens minkštinimo medžiagų, bet mes
rekomenduojame kartkartėmis atlikti ciklą
su tuščiu būgnu ir kalkių nuosėdų
šalinimo priemone.
Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant
šios priemonės pakuotės.
14.5 Techninis skalbyklės
plovimas
Dėl kartotinio ir ilgalaikio žemos
temperatūros programų naudojimo gali
susidaryti skalbimo priemonių nuosėdų,
likti pūkų, būgno viduje pradėti augti
bakterijos. Dėl to gali atsirasti blogas
kvapas ir pelėsis.
Norėdami pašalinti šias nuosėdas ir
išvalyti prietaiso vidų, reguliariai atlikite
techninės priežiūros skalbimo ciklą (bent
kartą per mėnesį):
1. Išimkite visus skalbinius iš būgno.
2. Vykdykite programą medvilnei
skalbti, parinkę aukščiausią
temperatūrą ir pripylę nedaug
skalbiamųjų miltelių arba, jeigu yra,
vykdykite programą Skalbyklės
valymas.
14.6 Durelių tarpiklis
Šis prietaisas suprojektuotas su savaime
išsivalančia vandens išleidimo
sistema, leidžiančia nuo drabužių
atsiskyrusius pūkelius išleisti kartu su
vandeniu. Reguliariai tikrinkite sandariklį.
Ciklo pabaigoje galima atgauti monetas,
sagas, kitus mažus daiktus.
Valykite jį, kai reikia, naudodami kreminę
valymo priemonę su amoniaku,
nebraižydami sandariklio paviršiaus.
Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant
šios priemonės pakuotės.
14.7 Būgno valymas
Reguliariai tikrinkite būgną, kad
nesusidarytų nepageidaujamų nuosėdų.
Rūdžių nuosėdų ant būgno gali atsirasti
dėl rūdijančių svetimkūnių, kurių yra
geležingame vandentiekio vandenyje
Visuomet vadovaukitės
nurodymais, pateiktais ant
šios priemonės pakuotės.
2. Vykdykite trumpą programą
medvilnei skalbti tuščiu būgnu,
parinkę aukščiausią temperatūrą ir
pripylę nedaug skalbiamųjų miltelių
arba, jeigu yra, vykdykite programą
Skalbyklės valymas.
14.8 Skalbmo priemonės
dalytuvo valymas
Norėdami išvengti galimų sudžiūvusių
skalbimo priemonių nuosėdų ar audinių
minkštiklio gumulėlių ir (arba) pelėsių
susidarymo skalbimo priemonių
stalčiuke, kartkartėmis atlikite šiuos
valymo veiksmus:
1. Atidarykite stalčių. Paspauskite
skląstį žemyn, kaip parodyta
paveikslėlyje, ir ištraukite jį.
Page 71
2. Nuimkite viršutinę priedų skyriaus
dalį, kad būtų lengviau valyti.
Viršutinėje ir apatinėje griovelio
dalyje neturi likti nė trupučio skalbimo
priemonės. Išėmai valyti naudokite
mažą šepetėlį.
LIETUVIŲ71
susikaupusius skalbimo priemonės
likučius. Išvalę vėl įdėkite viršutinę
dalį į savo vietą.
4. Įdėkite skalbimo priemonių stalčių ir
kreipiamuosius bėgelius ir jį
uždarykite. Atlikite skalavimo
programą be jokių drabužių būgne.
3. Praplaukite skalbimo priemonių
stalčių po tekančiu šiltu vandeniu,
kad pašalintumėte visus
14.9 Išleidimo siurblio valymas
Reguliariai tikrinkite vandens išleidimo siurblio filtrą ir įsitikinkite, kad jis švarus.
Išvalykite vandens išleidimo siurblį, jeigu:
• Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo.
• Būgnas nesisuka.
• Prietaisas kelia neįprastą triukšmą dėl užkimšto vandens išleidimo siurblio.
• Ekrane rodomas pavojaus kodas
ĮSPĖJIMAS!
• Ištraukite maitinimo kištuką iš maitinimo lizdo.
• Neišimkite filtro prietaisui veikiant.
• Nevalykite siurblio, jeigu prietaise esantis vanduo yra karštas.
Palaukite, kol vanduo atvės.
• Kelis kartus pakartokite 3 veiksmą – uždarykite ir atidarykite vožtuvą,
kol vanduo nustos tekėti.
Išimdami filtrą, turėkite šluostę, kuria galėtumėte iškart iššluostyti vandenį, jei išbėgs.
Page 72
1
2
www.aeg.com72
Atlikite šiuos siurblio valymo veiksmus:
1.2.
3.4.
5.
7.8.
6.
Page 73
1
2
1
2
3
LIETUVIŲ73
9.
ĮSPĖJIMAS!
Patikrinkite, ar siurblio sparnuotė gali suktis. Jeigu ne, kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą. Būtinai taip pat tinkamai užveržkite filtrą, kad
nebūtų nuotėkio.
Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote vėl įjungti vandens išleidimo sistemą:
1. Pilkite 2 litrus vandens į ploviklio dalytuvo pagrindinį skalbimo skyrių.
2. Paleiskite programą, kad vanduo būtų išleistas.
10.
14.10 Vandens įleidimo
žarnos ir sklendės filtro
valymas
Kartkartėmis rekomenduojama valyti abu
įleidimo žarnos ir vožtuvo filtrus, kad būtų
pašalintos per laiką susikaupusios
nuosėdos:
1. Nuimkite vandens įleidimo žarną nuo
čiaupo ir išvalykite filtrą.
3. Prietaiso gale esantį vožtuvo filtrą
valykite dantų šepetėliu.
2. Nuimkite vandens įleidimo žarną nuo
prietaisą, atsukę veržlę.
4. Kai vėl jungsite žarną prie prietaiso
galo, pasukite ją kairėn arba dešinėn
(ne vertikalioje padėtyje),
atsižvelgdami į savo vandens čiaupo
padėtį.
Page 74
45°
20°
www.aeg.com74
14.11 Avarinis vandens
išleidimas
Jeigu prietaisas negali išleisti vandens,
atlikite tą patį procesą, aprašytą
paragrafe „Vandens išleidimo siurblio
valymas“. Jeigu reikia, išvalykite siurblį.
Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote
vėl įjungti vandens išleidimo sistemą:
1. Pilkite 2 litrus vandens į ploviklio
dalytuvo pagrindinį skalbimo skyrių.
2. Paleiskite programą, kad vanduo
būtų išleistas.
14.12 Apsauga nuo užšalimo
Jeigu prietaisas įrengtas tokioje vietoje,
kur temperatūra gali nukristi apie 0 °C ir
žemiau, išleiskite vandens įleidimo
žarnoje ir vandens išleidimo siurblyje
likusį vandenį.
1. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš
elektros lizdo.
2. Užsukite vandens čiaupą.
3. Įdėkite abu vandens įleidimo žarnos
galus į indą ir palaukite, kol vanduo
ištekės iš žarnos.
4. Išvalykite vandens išleidimo siurblį.
Žr. skyrių, kaip išleisti vandenį
avariniu būdu.
5. Kai vandens išleidimo siurblys
tuščias, vėl prijunkite vandens
įleidimo žarną.
ĮSPĖJIMAS!
Jeigu vėl norėsite naudoti
prietaisą, įsitikinkite, kad
aplinkos temperatūra būtų
aukštesnė nei 0 °C.
Gamintojas neatsako už
žalą, padarytą dėl žemos
temperatūros.
15. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
15.1 Įspėjamieji kodai ir galimi gedimai
Prietaisas nepasileidžia arba sustoja veikiant. Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą
rasti patys (žr. lenteles).
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami bet kokią patikrą, išjunkite prietaisą.
Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas įspėjamasis
kodas ir nuolat gali mirksėti Paleidimas / pristabdymas mygtukas:
TriktisGalimas sprendimas
Page 75
Į prietaisą tinkamai ne‐
patenka vanduo.
Iš prietaiso neišleidžia‐
mas vanduo.
Prietaiso durelės ati‐
darytos arba netinka‐
mai uždarytos.
Vidinė triktis. Nėra ry‐
šio tarp prietaiso elek‐
troninių elementų.
Nestabilus elektros tie‐
kimas.
LIETUVIŲ75
• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.
• Patikrinkite, ar ne per mažas vandentiekio sistemos slėgis.
Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietos vandentiekio
įmonę.
• Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikimšęs.
• Patikrinkite, ar įleidimo žarna nesumazgyta, nepažeista ir ne‐
užlenkta.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens įleidimo žarna.
• Patikrinkite, ar neužsikimšę įleidimo žarnos ir sklendės filtrai.
Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
• Patikrinkite, ar neužsikimšęs kriauklės sifonas.
• Patikrinkite, ar nesusiraizgiusi ir nesulenkta vandens išleidimo
žarna.
• Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei rei‐
kia, išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens išleidimo žarna.
• Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote pasirin‐
kę programą be vandens išleidimo fazės.
• Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote nustatę
parinktį, kurios pabaigoje vanduo paliekamas būgne.
• Patikrinkite, ar tinkamai uždarytos durelės
• Programa nebuvo tinkamai baigta arba prietaisas per anksti
išsijungė. Išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą.
• Jeigu vėl rodomas įspėjamasis kodas, kreipkitės į įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą.
• Palaukite, kol elektros tiekimas stabilizuosis.
Jeigu ekrane rodomi kiti įspėjamieji kodai, išjunkite ir įjunkite
prietaisą. Jeigu problema tęsiasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės
priežiūros centrą.
Jeigu skalbyklei kyla kitokių problemų, galimų sprendimų ieškokite
toliau lentelėje.
Page 76
www.aeg.com76
TriktisGalimas sprendimas
• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklo
lizdą.
• Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.
Programa nepasilei‐
džia.
• Įsitikinkite, kad nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje.
• Įsitikinkite, kad buvo paliestas Paleidimas / pristabdymas .
• Jeigu nustatyta atidėto paleidimo funkcija, atšaukite šią nuo‐
statą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskaita.
• Išjunkite apsaugos nuo vaikų užrakto funkciją, jeigu ji įjungta.
• Patikrinkite rankenėlės padėtį ant pasirinktos programos.
Prietaisas pripildomas
vandens, bet jis tuoj
pat išleidžiamas.
Neveikia gręžimo fazė
arba skalbimo ciklas
trunka ilgiau nei įpras‐
tai.
• Įsitikinkite, kad vandens išleidimo žarna yra tinkamoje padėty‐
je. Galbūt per žemai įrengta žarna. Žr. skyrių „Įrengimo in‐
strukcija“.
• Pasirinkite gręžimo programą.
• Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei rei‐
kia, išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
• Rankomis išskirstykite skalbinius būgne ir iš naujo paleiskite
gręžimo fazę. Šią problemą gali sukelti balanso problemos.
• Įsitikinkite, kad vandens žarnų jungtys yra tinkamai užveržtos,
jog vanduo negalėtų pratekėti.
Ant grindų yra van‐
dens.
• Patikrinkite, ar nepažeistos vandens įleidimo ir vandens išlei‐
dimo žarnos.
• Būtinai naudokite tinkamas skalbimo priemones bei tinkamą jų
kiekį.
• Įsitikinkite, kad nebuvo pasirinkta skalbimo programa, kuri bai‐
giama paliekant vandenį būgne.
• Įsitikinkite, kad skalbimo programa yra baigta.
Nepavyksta atidaryti
prietaiso durelių.
• Jeigu būgne yra vandens, nustatykite vandens išleidimo arba
gręžimo programą.
• Patikrinkite, ar prietaisas gauna elektros maitinimą.
• Problema galėjo atsirasti dėl prietaiso gedimo. Kreipkitės į įga‐
liotąjį techninės priežiūros centrą.
• Įsitikinkite, kad prietaisas pastatytas lygiai. Žr. skyrių „Įrengimo
Prietaisas kelia
neįprastą triukšmą ir
vibruoja.
instrukcija“.
• Būtinai pašalinkite pakavimo medžiagas ir (arba) gabenimui
skirtus varžtus. Žr. skyrių „Įrengimo instrukcija“.
• Pridėkite į būgną daugiau skalbinių. Galbūt pridėjote per ma‐
žai skalbinių.
Vykdant programą pro‐
gramos trukmė pailgė‐
ja arba sutrumpėja.
• Funkcija SensiCare System gali koreguoti programos trukmę
pagal skalbinių rūšį ir kiekį. Žr. skyriaus „Kasdienis naudoji‐
mas“ paragrafą „SensiCare System skalbinių kiekio nustaty‐
mas“.
Page 77
TriktisGalimas sprendimas
• Naudokite daugiau skalbimo priemonės arba kitą skalbimo
priemonę.
Nepatenkinami skalbi‐
mo rezultatai.
Skalbimo ciklo metu
būgne per daug putų.
Po skalbimo ciklo daly‐
tuvo stalčiuje yra skal‐
bimo priemonės liku‐
čių.
Patikrinę įjunkite prietaisą. Programa tęsiama nuo pertraukimo
momento.
Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros
centrą.
Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui,
nurodyti techninių duomenų lentelėje.
• Prieš skalbdami skalbinius, specialiomis dėmių valymo prie‐
monėmis pašalinkite sunkiai įveikiamas dėmes.
• Įsitikinkite, kad nustatėte tinkamą temperatūrą.
• Sumažinkite skalbinių kiekį.
• Sumažinkite skalbimo priemonės kiekį.
• Patikrinkite, ar sklendė yra tinkamoje padėtyje (AUKŠTYN –
skalbiamiesiems milteliams, ŽEMYN – skystai skalbimo prie‐
monei).
• Įsitikinkite, kad skalbimo priemonės dalytuvą naudojote pagal
šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus.
16. SĄNAUDŲ VERTĖS
LIETUVIŲ77
16.1 Įžanga
Išsamesnės informacijos apie energijos lipduką
pateikta svetainėje www.theenergylabel.eu.
Kartu su prietaisu pateiktas energijos duomenų
lipdukas su QR kodu, kuris yra nuoroda į ES EPREL
duomenų bazėje saugomą informaciją apie prietaiso
eksploatacines charakteristikas. Išsaugokite
energijos duomenų lentelę kartu su naudotojo
vadovu ir visais kitais su šiuo prietaisu tiekiamais
dokumentais.
Tą pačią informaciją kaip ir techninių duomenų
plokštelėje taip pat galite rasti EPREL puslapyje
https://eprel.ec.europa.eu, kur turėsite nurodyti
prietaiso modelio pavadinimą ir gaminio numerį.
Techninių duomenų lentelės padėtis pavaizduota
skyriuje „Gaminio aprašas“.
Page 78
www.aeg.com78
16.2 Paaiškinimas
kgSkalbinių kiekis.hh:mm Programos trukmė.
kWhEnergijos sąnaudos.°CSkalbinių temperatūra.
LitraiVandens sąnaudos.aps./minGręžimo greitis.
%Likusi drėgmė pasibaigus gręžimo fazei. Kuo didesnis gręžimo greitis, tuo dides‐
nis triukšmas ir mažesnė likusi drėgmė.
Vertės ir programos trukmė gali skirtis, atsižvelgiant į skirtingas sąlygas
(pvz., kambario temperatūrą, vandens temperatūrą ir slėgį, skalbinių kiekį
ir rūšį, maitinimo įtampą) ir taip pat, jei pakeisite programos numatytąją
parinktį.
16.3 Pagal Komisijos
reglamentą (ES) 2019/2023
Eco 40-60 pro‐
grama
Visas kiekis70.940583:2553.00461151
Pusė kiekio3,50.465402:4053.00281151
Ketvirtis kiekio20.230312:2555.00231151
1)
Maksimalus gręžimo greitis.
kgkWhLitraihh:mm%°C
aps./
min.
Energijos sąnaudos skirtingais režimais
Išjungta (W)Budėjimas (W)
0.500.504.00
Ilgiausias laikas iki išjungimo / budėjimo režimo yra 15 minučių.
Atidėtas paleidi‐
mas (W)
16.4 Įprastos programos
Šios vertės yra tik orientacinio pobūdžio.
1)
Page 79
1
2
LIETUVIŲ79
Programa
Medvilnė
95 °C
Medvilnė
60 °C
Medvilnė
20 °C
Sintetika
40 °C
Ploni audiniai
30 °C
Vilna / šilkas
30 °C
1)
2)
3)
4)
2)
3)
4)
Gręžimo greičio indikatorius.
Tinka skalbti labai nešvarus tekstilės gaminius.
Tinka skalbti nestipriai suteptus medvilninius, sintetinius ir maišytus audinius.
Skalbimo ciklas truks tiek pat, kiek ir mažai nešvarių skalbinių ciklas.
kgkWhLitraihh:mm%°C
72.25854:0553.00851200
71.65803:5053.00551200
70.35802:5053.00201200
30.75652:1035.00401200
1,50.40501:0535.00301200
1,50.25501:0530.00301200
17. TRUMPASIS VADOVAS
17.1 Kasdienis naudojimas
aps./
min.
1)
Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros
lizdą.
Atsukite vandens čiaupą.
Sudėkite skalbinius.
Įpilkite skalbimo priemonės ir kitų
apdorojimo priemonių į tinkamą skalbiklio
dozatoriaus skyrelį.
1. Paspauskite mygtuką Įjungti /
išjungti, kad įjungtumėte prietaisą.
Pasukite programų pasirinkimo
3. Norėdami įjungti programą, palieskite
mygtuką Paleidimas / pristabdymas
.
Programos pabaigoje išimkite skalbinius.
Page 80
132
1
2
www.aeg.com80
17.2 Išleidimo siurblio filtro valymas
Reguliariai išvalykite filtrą ir, ypač, jei
ekrane rodomas įspėjamasis kodas
.
17.3 Programos
Programos
Eco 40-60
Medvilnė
Sintetika
Ploni audiniai
Vilna / šilkas
20 min. – 3 kg
Lengvas lyginimas
Pūkinės striukės
Lauko drabužiai
Džinsiniai skalbiniai
1)
Skalbimo programa.
2)
Skalbimo programa ir vandeniui nepralaidžių drabužių gaivinimo fazė.
Skalbinių
kiekis
7 kg
Balta ir spalvota medvilnė. Vidutiniškai sutepti
drabužiai.
Gaminio aprašas
7 kgBalta ir spalvota medvilnė.
3 kgSintetiniai arba mišrūs audiniai.
1,5 kg
1,5 kg
3 kg
Gležni audiniai, pavyzdžiui, akrilas, viskozė, po‐
liesteris.
Skalbyklėje ar rankomis skalbiami vilnoniai ir
gležni audiniai.
Mažai sutepti arba tik kartą naudoti medvilniniai
ir sintetiniai audiniai.
2 kgSintetiniai gležni skalbiniai.
2 kg
2 kg
1 kg
Vienas sintetinis užklotas, drabužiai su pamuša‐
lais ir kamšalais, antklodės, pūkinės striukės.
1)
Šiuolaikiški sportiniai lauko drabužiai.
2)
2 kgDžinsai ir džinsiniai audiniai.
Page 81
18. APLINKOS APSAUGA
LIETUVIŲ81
Atiduokite perdirbti medžiagas,
pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo
konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite
saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir
surinkti bei perdirbti elektros ir
elektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų
prietaisų kartu su kitomis buitinėmis
atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos
atliekų surinkimo punktą arba susisiekite
su vietos savivaldybe dėl papildomos
informacijos.
*
Page 82
Page 83
Page 84
www.aeg.com/shop
155284400-A-252022
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.