Aeg L6SNE27C, 914 341 163 User Manual [lt]

Page 1
USER MANUAL
L6SNE27C
LV Lietošanas instrukcija 2
Veļas mašīna
LT Naudojimo instrukcija 42
Skalbyklė
Page 2
www.aeg.com2

SATURS

17. ĪSA PAMĀCĪBA................................................................................................39
NEVAINOJAMIEM REZULTĀTIEM
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:
saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:
www.aeg.com/support
reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com
iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un oriģinālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs. Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
Uzmanību / drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Page 3

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Pirms šīs ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība

Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
Bērniem vecumā no 3–8 gadiem un personām ar ļoti
plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tie netiek pastāvīgi uzraudzīti.
Neļaujiet bērniem trīs gadu vecumu nesasniegušiem
bērniem tuvoties ierīcei, ja vien viņi netiek pastāvīgi uzraudzīti.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un
atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās
vietās.
Neļaujiet bērniem atrasties ierīces tuvumā, ja ir
atvērtas ierīces durvis.
Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
LATVIEŠU 3

1.2 Vispārīgā drošība

Šī ierīce ir paredzēta veļas mazgāšanai mājas
apstākļos, tikai tādai veļai, kuru ir atļauts mazgāt veļas mašīnā.
Page 4
www.aeg.com4
Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas
apstākļos un telpās.
Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu
numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
Nemainiet šī produkta specifikāciju.
Ierīces maksimālā veļas ietilpība ir 7 kg.
Nepārsniedziet ierīces maksimālo veļas ietilpību (skatiet nodaļu “Programmu tabula”).
Ūdens spiedienam ūdens ieplūdes punktā no
savienojuma ir jābūt no 0,5 bāri (0,05 MPa) līdz 10 bāri (1,0 MPa).
Ventilācijas atveri pamatnē nedrīkst aizsegt ar paklāju
vai citu grīdas segumu.
Ierīce jāpievieno ūdens padevei, izmantojot
komplektācijā iekļautos jaunos šļūteņu cauruļu komplektus vai citus pilnvarota servisa centra piegādātus jaunus šļūteņu komplektus.
Vecās šļūtenes nedrīkst izmantot atkārtoti.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
Pirms jebkādām apkopes darbībām izslēdziet ierīci un
atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens
strūklas un/vai tvaiku.
Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu. Izmantojiet tikai
neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Page 5

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

LATVIEŠU 5

2.1 Uzstādīšana

Uzstādīšanai jāatbilst attiecīgajiem valsts noteikumiem.
• Noņemiet visu iepakojumu un
pārvadāšanas skrūves, ieskaitot gumijas ieliktni ar plastmasas starpliku.
• Glabājiet transportēšanai paredzētās
skrūves drošā vietā. Ja ierīce vēlāk jāpārvieto, tās atkārtoti jāievieto, lai nofiksētu tilpni, lai novērstu iekšējus ierīces bojājumus.
• Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā,
kur temperatūra ir zemāka par 0 °C un kur tā ir pakļauta nokrišņu iedarbībai.
• Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts
uzstādīt, jābūt līdzenai, stabilai, karstumizturīgai un tīrai.
• Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu
cirkulē gaiss.
• Kad ierīce novietota pastāvīgajā vietā,
pārbaudiet, vai tā ir pareizi nolīmeņota, izmantojot spirta līmeņrādi. Ja nepieciešams, noregulējiet kājiņas attiecīgi.
• Neuzstādiet ierīci virs grīdas noteces
lūkas.
• Nešļakstiet ūdeni uz ierīci un
nepakļaujiet to pārmērīgam mitrumam.
• Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces
durvis nevar atvērt līdz galam.
• Nelieciet zem ierīces slēgtu trauku
ūdens savākšanai iespējamas noplūdes gadījumā. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru, lai pārliecinātos, kādus piederumus var lietot.

2.2 Pieslēgums elektrotīklam

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• UZMANĪBU: Šī ierīce ir paredzēta uzstādīšanai/pievienošanai ēkas zemējuma savienojumam.
• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
• Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
• Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
• Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
• Neaiztieciet strāvas kabeli vai kontaktspraudni ar slapjām rokām.
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.

2.3 Ūdens pieslēgums

• Ieplūdes ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 25 °C.
• Nebojājiet ūdens šļūtenes.
• Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām caurulēm, labotām caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet ūdenim tecēt, līdz tas kļūst tīrs un dzidrs.
• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes ierīces pirmās lietošanas reizes laikā un pēc tās.
• Neizmantojiet lokanā savienojuma pagarinājumu, ja ūdens ievada lokanais savienojums ir pārāk īsa. Sazinieties ar servisa centru, lai saņemtu jaunu ieplūdes šļūteni.
• Iespējams, ka izsaiņošanas laikā novērosiet ūdens izplūšanu no
Page 6
www.aeg.com6
aizplūdes caurules. Tas ir rūpnīcā veiktās ierīces pārbaudes ar ūdeni dēļ.
• Ūdens novadīšanas šļūteni var pagarināt maksimāli par 400 cm. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru par otru ūdens novadīšanas šļūteni un tās pagarinājumu.
• Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas var brīvi piekļūt ūdens krānam.

2.4 Izmantošana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt savainojumus, elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces bojājumus.
• Ievērojiet drošības norādījumus uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
• Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Nedrīkst mazgāt audumus, kuri stipri sasmērēti ar eļļu, smērvielām vai citām taukainām vielām. Tādējādi var sabojāt veļas mašīnas gumijas daļas. Pirms šādu izstrādājumu ievietošanas veļas mašīnā, tie iepriekš jāmazgā ar rokām.
• Programmas darbības laikā nepieskarieties stikla durvīm. Stikls var sakarst.
• Pārliecinieties, ka no veļas ir izņemti visi metāla priekšmeti.

2.5 Serviss

• Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
• Lūdzam ņemt vērā, ka pašrocīgi veikti remontdarbi vai remontdarbi, kurus
veikušas neprofesionālas personas, var radīt ar drošību saistītas sekas un garantija var zaudēt spēku.
• Tālāk norādītās rezerves daļas būs pieejamas 10 gadus pēc modeļa ražošanas pārtraukšanas. motors un motora kontakti, transmisija starp motoru un veļas tilpni, sūkņi, amortizatori un atsperes, veļas tilpne, veļas tilpnes zvaigzne un tās lodīšu gultņi, sildītāji un sildelementi, ieskaitot siltumsūkņus, cauruļvadi un to aprīkojums, ieskaitot šļūtenes, vārstus, filtrus un ūdens noslēgvārstus, iespiedshēmas plates, elektroniskie displeji, spiediena slēdži, termostati un sensori, programmatūra un aparātprogrammatūra, ieskaitot programmatūras atiestatīšanu, durvis, durvju eņģes un blīves, citas blīves, durvju slēdzeņu mehānismi, plastmasas piederumi, piemēram, mazgāšanas līdzekļa dozatori. Lūdzam ņemt vērā, ka dažas no šīm rezerves daļām ir pieejamas tikai profesionāliem remontētājiem un ka ne visas rezerves daļas der visiem modeļiem.

2.6 Ierīces utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves un ūdens padeves.
• Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
• Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt.
• Utilizējiet ierīci saskaņā ar WEEE Direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem.

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

3.1 Īpašas funkcijas

Jūsu jaunā veļas mašīna atbilst visjaunākajām prasībām efektīvai veļas apstrādei ar zemu ūdens, enerģijas un mazgāšanas līdzekļu patēriņu, kā arī labai audumu aprūpei.
ProSense tehnoloģija automātiski noregulē programmas ilgumu atbilstoši veļas tilpnē ievietotās veļas daudzumam, lai panāktu nevainojamu mazgāšanas rezultāti visīsākajā iespējamajā laikā.
Page 7
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11
12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
LATVIEŠU 7
• Pateicoties Soft Plus iespējai, veļas mīkstinātājs tiek vienmērīgi izplatīts visā veļā un iekļūst dziļi auduma

3.2 Ierīces kopskats

Darba virsma
1
Mazgāšanas līdzekļa dozators
2
Vadības panelis
3
Durvju rokturis
4
Datu plāksnīte
5
Ūdens izsūknēšanas sūknis
6
Kājiņas ierīces līmeņošanai
7
šķiedrās, nodrošinot nevainojami mīkstu veļu.
Noplūdes šļūtene
8
Ieplūdes šļūtenes savienojums
9
Strāvas kabelis
10
Transportēšanai paredzētās skrūves
11
Šļūtenes balsts
12

4. TEHNISKIE DATI

Izmēri Platums/augstums/kopē‐
Pieslēgums elektrotī‐ klam
jais dziļums
Spriegums Kopējā jauda Drošinātājs Frekvence
Tehnisko datu plāksnītē norādīts modeļa nosaukums (A), produkta numurs (B), elektriskie parametri (C) un sērijas numurs (D).
59.5 cm / 84.3 cm / 48.7 cm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
Page 8
M ontageanweisung
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation
die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
Warning!
the safety information in t
he User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor Beginn
der Installation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal lation Instruction
Warning!
the safety inform
ation in the User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor
Beginn der I
nstallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal lation Instruction
Warning!
the safety information in the User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor B
eginn der Inst
allation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
Warning!
the saf
ety inform
ation in the User Manual.
www.aeg.com8
Aizsargapvalka nodrošinātais aizsardzības līmenis pret cieto daļiņu un mitruma iedarbību, izņemot ga‐ dījumus, kad zemsprieguma ierīcēm nav aizsardzī‐ bas pret mitrumu
Ūdens pievada spie‐ diens
Ūdens padeve
1)
Maksimālais veļas daudzums
Veļas izgriešanas ātrums
1)
Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni ūdens krānam ar 3/4'' vītni.

5. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

5.1 Izpakošana

1. Noņemiet iepakojuma plēvi. Ja nepieciešams, izmantojiet nazi.
IPX4
Minimālais Maksimālais
0,5 bar (0,05 MPa) 10 bar (1,0 MPa)
Aukstais ūdens
Cotton (Kokvilna) 7 kg
Maksimālais veļas izgrie‐
1151 apgr./min
šanas ātrums
2. Noņemiet kartona virsmu un polistirola iepakojuma materiālus.
3. Atveriet lūku. Izņemiet visu no veļas tilpnes.
4. Novietojiet priekšējo polistirola iepakojuma daļu uz grīdas aiz ierīces. Uzmanīgi novietojiet ierīci uz aizmugurējās sienas.
5. Noņemiet no apakšas polistirola pamatni.
Page 9
1
2
1
2
LATVIEŠU 9
6. Novietojiet ierīci atpakaļ stāvus. Atvienojiet strāvas padeves kabeli un aizplūdes šļūteni no šļūtenes turētāja.
BRĪDINĀJUMS!
Iespējams, ka novērosiet ūdens izplūšanu no aizplūdes šļūtenes. Tas ir tādēļ, ka mazgājamā mašīna ir pārbaudīta rūpnīcā.
7. Izņemiet četras pārvadāšanas skrūves un izvelciet plastmasas starplikas.
8. Ievietojiet atverēs plastmasas vāciņus, kas atrodami maisiņā ar lietotāja rokasgrāmatu.
Iesakām saglabāt iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves gadījumam, ja ierīce būs jāpārvieto.
5.2 Novietošana un
līmeņošana
Noregulējiet ierīci pienācīgi, lai novērstu vibrāciju, troksni vai tās izkustēšanos darbības laikā.
Page 10
x4
20º20º
45º45º
www.aeg.com10
1. Uzstādiet ierīci uz cietas un līdzenas grīdas. Ierīcei jābūt nolīmeņotai un stabilai. Pārliecinieties, ka ierīce nepieskaras sienai vai citiem priekšmetiem un ka zem ierīces ir gaisa cirkulācija.
2. Nedaudz atskrūvējiet vai piegrieziet kājiņas, lai noregulētu līmeni. Visām kājiņām jābalstās kārtīgi pret zemi.
BRĪDINĀJUMS!
Nolīmeņojot ierīci, nenovietojiet zem tās kājiņām kartonu, koku vai līdzīgus materiālus.
5.3 Ievada lokanais
savienojums
1. Pievienojiet ūdens ievada lokano savienojumu ierīces aizmugurē.
2. Novietojiet to pa labi vai pa kreisi atkarībā no ūdens krāna atrašanās vietas.
Pārliecinieties, ka ūdens ievada lokanais savienojums neatrastos vertikālā stāvoklī.
3. Ja nepieciešams, atgrieziet gredzenveida uzgriezni, lai novietotu to pareizā pozīcijā.
4. Pievienojiet ūdens ieplūdes šļūteni aukstā ūdens krānam ar 3/4 collu vītni.
Page 11
LATVIEŠU 11
BRĪDINĀJUMS!
Ieplūdes ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 25 °C.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka savienojuma vietās neveidojas sūce.
Neizmantojiet lokanā savienojuma pagarinājumu, ja ūdens ievada lokanais savienojums ir pārāk īsa. Sazinieties ar servisa centru, lai saņemtu jaunu ieplūdes šļūteni.

5.4 Ūdens izsūknēšana

Noplūdes šļūtenei jāpaliek augstumā, kas nav mazāks par 600 mm un nav lielāks par 1000 mm.
Jūs varat pagarināt noplūdes šļūteni par ne vairāk kā 4000 mm. Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru, lai saņemtu citu noplūdes šļūteni un pagarinājumu.
Noplūdes šļūteni iespējams pievienot dažādos veidos:
1. Izveidojiet U formu ar noplūdes šļūteni, un aplieciet to apkārt plastmasas šļūtenes vadīklai.
2. Izlietnes malā - piestipriniet vadīklu ūdens krānam vai sienai.
Pārliecinieties, ka plastmasas vadīkla nekustās, kad ierīce izsūknē ūdeni un ka izplūdes šļūtenes gals nav iemērkts ūdenī. Šādi ierīcē var atpakaļ ieplūst netīrs ūdens.
3. Ja noplūdes šļūtenes gals izskatās šādi (skatiet attēlu), jūs to varat iebīdīt uzreiz stāvvadā.
4. Pie stāvvada ar ventilācijas atveri ­ievietojiet noplūdes šļūteni pašā novadcaurulē. Skatiet attēlu.
Page 12
www.aeg.com12
Noplūdes šļūtenes galu vienmēr jānodrošina ar atbilstošu ventilāciju, t.i., izlietnes novadcaurules diametram (min. 38 mm ­min. 1,5'') jābūt platākam nekā ūdens noplūdes šļūtenes ārējam diametram.
5. Bez plastmasas šļūtenes vadīklas uz izlietnes sifonu- uzbīdiet izvades šļūteni uz sifona pieslēgvietas un nostipriniet ar skavu. Skatiet attēlu.
Pārliecinieties, ka noplūdes šļūtene veido cilpu, lai neļautu netīrumiem no ierīces nokļūt izlietnē.
6. Novietojiet šļūteni tieši uz iebūvētas novadcaurules istabas sienā, piestiprinot to ar savilci.

5.5 Elektriskais pieslēgums

Uzstādīšanas beigās varat pieslēgt spraudkontaktu kontaktligzdai.
Nepieciešamie elektroenerģijas parametri ir norādīti datu plāksnītē un sadaļā "Tehniskie dati". Pārbaudiet, vai tie atbilst elektrotīkla parametriem.
Pārliecinieties, ka mājas elektrotīkls ir piemērots ierīces maksimālajai jaudai, ņemot vērā arī citas lietotās elektroierīces.
Pievienojiet ierīci sazemētai kontaktligzdai.
Strāvas padeves kabelim pēc ierīces uzstādīšanas jābūt viegli sniedzamam
Lai veiktu jebkādus elektriskos darbus, kas saistīti ar šīs ierīces uzstādīšanu, sazinieties ar mūsu pilnvaroto servisa centru.
Ražotājs neuzņemsies atbildību par bojājumiem vai nelaimes gadījumiem, kas radušies šo drošības noteikumu neievērošanas rezultātā.

6. PIEDERUMI

6.1 Pieejams www.aeg.com/
shop vai pie oficiāla izplatītāja
Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā piegādātas instrukcijas.
Tikai papildpiederumi, kurus apstiprinājis AEG, nodrošina ierīces drošības standartus. Ja tiks izmantotas neapstiprinātas detaļas, jebkādas prasības būs spēkā neesošas.
Page 13
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
LATVIEŠU 13

6.2 Montāžas plākšņu komplekts

Uzstādot ierīci uz pamatnes, kas nav AEG piederums, nostipriniet to ar montāžas plāksnēm.

7. VADĪBAS PANELIS

7.1 Vadības paneļa apraksts

Programmu pārslēgs
1
Displejs
2 3
Atliktais starts skārientaustiņš
4
Laika taupīšana skārientaustiņš
5
Skalošana skārientaustiņš
• Papildu skalošana iespēja
• Mazgāšanas fāzes izlaišana ­Tikai skalošana
6
Sākt/Pauze skārientaustiņš Traipu tīrīšana/priekšmazgāšana
7
skārientaustiņš
• Traipi iespēja
Uzmanīgi izlasiet ar piederumu kopā piegādātas instrukcijas.
• Priekšmazgāšana iespēja Pretalerģijas skārientaustiņš
8
(Pretalerģiskais)
9
Soft Plus skārientaustiņš
10
Veļas izgriešana skārientaustiņš
• Fāžu izlaišana - Ūdens izsūknēšana
• Fāžu izlaišana - Veļas izgriešana
11
Temp. skārientaustiņš
12
Ieslēgt/izslēgt spiedpoga
Page 14
www.aeg.com14

7.2 Displejs

Maksimālās ielādes indikators. Ikona mirgo programmas laika noteik‐ šanas laikā (skatīt sadaļu "PROSENSE veļas daudzuma noteikšana").
Atliktā starta indikators.
Durvju bloķēšanas indikators.
Digitālais indikators var rādīt:
• Programmas ilgumu (piem., ).
• Atliktais laiks (piem., vai ).
• Cikla beigas (
• Brīdinājuma kods (piem., ).
Mazgāšanas fāzes indikators: tas mirgo priekšmazgāšanas un mazgāša‐ nas fāzes laikā.
Skalošanas fāzes indikators: tas mirgo skalošanas fāzes laikā.
).
indikators parādās, kad ir aktivizēta Soft Plus iespēja.
Veļas izgriešanas un ūdens izsūknēšanas fāzes indikators. Tas mirgo veļas izgriešanas un ūdens izsūknēšanas fāzes laikā.
Bērnu drošības slēdža indikators.
Laika ietaupīšanas indikators.
Temperatūras indikators. indikators parādās, kad ir iestatīta mazgā‐ šana aukstā ūdenī.
Veļas izgriešanas ātruma indikators.
Skalošanas pauzes indikators.
Īpaši klusās funkcijas indikators.
Page 15

8. TASTATŪRA UN POGAS

LATVIEŠU 15

8.1 Ieslēgt/izslēgt

Piespiežot šo taustiņu dažas sekundes, jūs varat aktivizēt vai deaktivizēt ierīci. Ieslēdzot vai izslēdzot ierīci, atskan dažādas melodijas.
Tā kā gaidstāves funkcija automātiski deaktivizēs ierīci, lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu atsevišķos gadījumos, jums, iespējams, vajadzēs atkal aktivizēt ierīci.
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet rindkopu par gaidstāvi sadaļā "Lietošana ikdienā".

8.2 Ievads

Iespējas/funkcijas nevar izvēlēties ar visām mazgāšanas programmām. Pārbaudiet iespēju/funkciju un mazgāšanas programmu saderību, aplūkojot "Programmu tabulu". Iespēja/funkcija var izslēgt citu, šajā gadījumā ierīce neļaus jums iestatīt nesavienojamas iespējas/ funkcijas kopā. Pārliecinieties, ka ekrāns un skārienjutīgie taustiņi vienmēr ir tīri un sausi.

8.3 Temp.

Izvēloties mazgāšanas programmu, ierīce automātiski iesaka noklusējuma temperatūru.
Nospiediet šo taustiņu vairākkārt, līdz vēlamā temperatūra parādās displejā.
Kad displejā redzami indikatori
, ierīce nesilda ūdeni.
un

8.4 Veļas izgriešana

Iestatot programmu, ierīce automātiski iestata maksimālo izgriešanas ātrumu.
Vairākkārt piespiediet taustiņu, lai:
samazinātu izgriešanas ātrumu.
Displejā redzami tikai izgriešanas ātrumi, kas darbojas ar iestatīto programmu.
aktivizētu skalošanas pauzes
iespēju.
Pēdējā skalošana netiks veikta. Pēdējās skalošanas laikā ūdens no veļas mašīnas netiks izsūknēts, lai pasargātu veļu no krokošanās. Mazgāšanas programma tiek pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē.
Displejā redzams indikators . Durvis paliek aizslēgtas un veļas tilpne griežas regulāri, lai samazinātu burzīšanos. Lai atvērtu durvis, nepieciešams izsūknēt ūdeni. Ja pieskarsieties Sākt/Pauze taustiņam, ierīce veiks veļas izgriešanas fāzi un izsūknē ūdeni.
Ierīce izsūknē ūdeni un izgriež veļu automātiski pēc aptuveni 18 stundām.
Aktivizējiet īpaši kluso iespēju. Visas starpposma un beigu veļas izgriešanas fāzes tiek atceltas, un programmas beigās veļas tilpnē paliek ūdens. Tas palīdz samazināt burzīšanos.
Displejā redzams indikators paliek bloķētas. Veļas tilpne griežas regulāri, lai samazinātu burzīšanos. Lai atvērtu durvis, nepieciešams izsūknēt ūdeni. Tā kā programma ir ļoti klusa, tā ir piemērota naktī, kad pieejami lētāki enerģijas tarifi. Dažās programmās skalošana tiks veikta, izmantojot lielāku ūdens daudzumu Pieskaroties Sākt/Pauze taustiņam, ierīce veiks tikai ūdens izsūknēšanas fāzi.
Ierīce izsūknē ūdeni un izgriež veļu automātiski pēc aptuveni 18 stundām.
Aktivizējiet iespēju "tikai ūdens
izsūknēšana" (Izlaižot mazgāšanas, skalošanas un veļas izgriešanas fāzes) . Ūdens
izsūknēšana.
. Durvis
Page 16
www.aeg.com16
Ierīce veid tikai izvēlētās mazgāšanas programmas ūdens izsūknēšanas fāzi.
Displejā redzams indikators (auksts), indikators (bez izgriešanas) un indikators .
Aktivizējiet iespēju "tikai
izgriešana" (Izlaižot mazgāšanas un skalošanas fāzes) . Veļas
izgriešana.
Pirms šīs iespējas iestatīšanas, atlasiet piemērotu mazgāšanas programmu apģērbiem. Ierīce veic jūsu apģērbiem vispiemērotāko izgriešanas ciklu (piemēram, sintētikas apģērbiem vispirms atlasiet Sintētika mazgāšanas programmu un tad Veļas izgriešana iespēju).
Ierīce veic tikai izvēlētās mazgāšanas programmas veļas izgriešanas programmu.
Displejā redzams indikators (auksts), fāzes indikators un
izgriešanas ātrums.

8.5 Traipu tīrīšana/ priekšmazgāšana

Piespiediet šo taustiņu vairākkārt, lai aktivizētu vienu no divām iespējām.
Displejā iedegsies attiecīgais indikators.
Traipi Izvēlieties šo iespēju, lai pievienotu prettraipu fāzi programmai, kas apstrādās ļoti netīru vai netīru veļu ar traipu noņēmēju. Ielejiet traipu noņēmēju nodalījumā
. Traipu noņēmējs tiks pievienots atbilstošajā mazgāšanas programmas fāzē.
Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C .
Priekšmazgāšana
Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētu priekšmazgāšanas fāzi 30 °C temperatūrā pirms mazgāšanas fāzes. Šo iespēju ieteicams izmantot ļoti netīrai veļai, it īpaši, ja tajā atrodamas smiltis, putekli, dubļi un citas cietas daļiņas.
Iespējas var pagarināt programmas ilgumu.

8.6 Soft Plus

Iestatiet Soft Plus iespēju, lai nodrošinātu izcilu veļas mīkstinātāja izplatību un uzlabotu auduma mīkstumu.
Šī iespēja nedaudz pagarina programmas ilgumu.

8.7 Atliktais starts

Ar šo iespēju jūs varat atlikt programmas startu uz ērtāku laiku.
Pieskarieties taustiņam vairākkārt, lai iestatītu nepieciešamo atliktā starta laiku. Laiks palielinās par 30 minūtēm līdz pat 90 minūtēm un no 2 stundām līdz 20 stundām.
Pēc pieskaršanās Sākt/Pauze taustiņam, displejā redzams indikators
izvēlētais atliktā starta laiks, un izvēle uzsāk laika atskaiti.
un

8.8 Skalošana

Izmantojot šo taustiņu, jūs varat izvēlēties kādu no šādām iespējām:
• Papildu skalošana iespēja Šī iespēja pievieno izvēlētajai mazgāšanas programmai papildu skalošanas ciklus. Izmantojiet šo iespēju, mazgājot veļu personām, kurām ir alerģija pret mazgāšanas līdzekļu atliekām, un rajonos ar mīkstu ūdeni.
Šī iespēja nedaudz pagarina programmas ilgumu.
• Mazgāšanas fāzes izlaišana - Tikai skalošana iespēja
Page 17
LATVIEŠU 17
Ierīce veic tikai izvēlētās programmas skalošanas, izgriešanas un ūdens
izsūknēšanas fāzes. Iedegas attiecīgais indikators virs skārientaustiņa.

8.9 Laika taupīšana

Ar šo iespēju var samazināt programmas ilgumu.
• Ja jūsu veļa ir vidēji vai nedaudz
netīra, ieteicams saīsināt mazgāšanas
programmu. Pieskarieties šim
taustiņam vienu reizi, lai samazinātu
ilgumu.
• Mazgājot mazāku veļas daudzumu,
pieskarieties šim taustiņam divas
reizes, lai iestatītu īpaši ātru
programmu. Displejā redzams indikators .

8.10 Pretalerģiskais

Iestatiet šo iespēju ar baltu Kokvilna apģērbu programmu. Izvēloties šo

9. PROGRAMMAS

9.1 Programmu tabula

Mazgāšanas programmas
Programma Programmas apraksts
Mazgāšanas programmas
Eco 40-60 Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas audumi.
Kokvilna
Sintētika
Smalkā veļa
Vilna/'zīds
iespēju, nav iespējams mainīt ne temperatūru, ne cikla laiku. Iespēja Laika
taupīšana un Ļoti klusa nav pieejama.
Iedegas attiecīgais indikators virs skārientaustiņa.
Šī iespēja likvidē mikroorganismus, pateicoties mazgāšanas fāzei, kurā temperatūra dažas minūtes ir augstāka par 60 °C. Tas palīdz likvidēt mikrobus, baktērijas, mikroorganismus un daļiņas. Tvaika un papildu skalošanas fāzes pievienošana nodrošina pienācīgu mazgāšanas līdzekļa atlieku un ziedputekšņu/alerģijas veicinošu vielu likvidēšanu, padarot izmazgāto apģērbu piemērotu maigai un jutīgai ādai.

8.11 Sākt/Pauze

Pieskarieties Sākt/Pauze taustiņam, lai iedarbinātu, nopauzētu ierīci vai pārtrauktu ieslēgto programmu.
Vidēji netīra veļa. Elektroenerģijas patēriņš samazinās, un pa‐ lielinās mazgāšanas programmas ilgums, nodrošinot labus mazgāšanas rezultātus.
Balti un krāsoti kokvilnas izstrādājumi. Vidēji, ļoti un viegli netīra veļa.
Sintētikas vai jauktu audumu izstrādājumi. Vidēji netīra ve‐ ļa.
Smalki audumi, piemēram, akrils, viskoze un jaukta veida audumi, kam nepieciešama saudzīgāka mazgāšana. Vidēji
un viegli netīra veļa.
Veļas mazgājamā mašīnā mazgājami vilnas, ar rokām mazgājami vilnas un citi audumi, uz kuriem norādīts kopša‐
nas simbols “mazgāt ar rokām”
1)
Page 18
www.aeg.com18
Programma Programmas apraksts
Nedaudz netīri vai vienreiz valkāti kokvilnas un sintētikas iz‐
20 min. - 3kg
strādājumi.
Sintētiski izstrādājumi, kuriem nepieciešama saudzīga
Viegli gludināt
mazgāšana. Vidēji un viegli netīri izstrādājumi.
Īpašā programma vienai dūnu jakai, sintētiskai segai, pār‐
Dūnu jakas
valkam, gultas pārklājam utt.
2)
Āra apģērbs
mazgāšanas līdzekļa dozatorā nebūtu veļas mīkstinātāja atlieku.
Sauss āra apģērbs, tehniskais, sporta apģērbs, ūdensne‐ caurlaidīgas un gaisu caurlaidīgas jakas, īsi virssvārki ar izņemamu vilnas vai iekšējo silto oderi. Ieteicamais veļas
ielādes daudzums ir 2 kg. Šo programmu var izmantot arī kā ūdensizturības atjaunoša‐ nas ciklu, kas īpaši paredzēts apģērbiem ar hidrofobu pārklāju‐ mu. Lai veiktu šo ūdensizturības atjaunošanas ciklu, rīkojieties šādi:
Nelietojiet auduma mīkstinātāju un gādājiet, lai
• Ielejiet mazgāšanas līdzekli nodalījumā
.
• Ielejiet īpašu ūdensizturības atjaunošanas līdzekli veļas mīkstinātāja dozatorā .
• Samaziniet veļas daudzumu līdz 1 kg.
Lai vēl vairāk uzlabotu ūdensizturības atjauno‐ šanas darbību, žāvējiet veļu žāvētājā, iestatot Āra apģērbs žāvēšanas programmu (ja tā pie‐ ejama un ja veļas informatīvās etiķetes norā‐ dīts, ka apģērbu var žāvēt žāvētājā).
Džinsu un trikotāžas apģērbi. Vidēji netīri. Šī programma veic
Džinsi
saudzīgu skalošanas fāzi, kas paredzēta džinsu audumiem, samazina izbalēšanu un neļauj veļas pulvera atliekām nosēs‐ ties uz šķiedrām.
1)
Šī cikla laikā veļas tilpne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu. Var šķist, ka tilpne ne‐
griežas vai negriežas pareizi, taču tas ir normāli šai programmai.
2)
Lai samazinātu izstrādājumu burzīšanos, šis cikls regulē ūdens temperatūru un veic saudzīgu mazgā‐
šanas un izgriešanas fāzi. Ierīce pievieno dažus skalošanas ciklus.
Page 19
LATVIEŠU 19
Programmas temperatūra, maksimālais veļas izgriešanas ātrums un maksimālais veļas daudzums
Programma Noklusējuma
temperatūra Temperatūras diapazons
Atsauces veļas iz‐ griešanas ātrums Veļas izgriešanas ātruma diapazons
Maksimālais veļas daudzums
Mazgāšanas programmas
Eco 40-60
40 °C
1)
1200 apgr./min 1200 apgr./min –
7 kg
400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./min – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./min – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./min – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./min – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./min – 400 apgr./min
800 apgr./min 800 apgr./min – 400 apgr./min
800 apgr./min 800 apgr./min – 400 apgr./min
1200 apgr./min 1200 apgr./min – 400 apgr./min
7 kg
3 kg
1,5 kg
1,5 kg
3 kg
3 kg
2 kg
2 kg 1 kg
2)
3)
Kokvilna
Sintētika
Smalkā veļa
Vilna/'zīds
20 min. - 3kg
Viegli gludināt
Dūnu jakas
Āra apģērbs
40 °C 95 °C – auksts
40 °C 60 °C – auksts
30 °C 40 °C – auksts
40 °C 40 °C – auksts
30 °C 40 °C – 30 °C
40 °C 60 °C – auksts
40 °C 60 °C – auksts
30 °C 40 °C – auksts
Page 20
www.aeg.com20
Programma Noklusējuma
temperatūra Temperatūras diapazons
30 °C
Džinsi
1)
Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023 šī programma 40 °C temperatūrā vienā ciklā ļauj
izmazgāt vidēji netīru kokvilnas veļu, kuru drīkst mazgāt 40 °C vai 60 °C temperatūrā.
Veļas sasniegto temperatūru, programmas darbības ilgumu un citus datus skatiet nodaļā “Patēriņa vērtības”. Visefektīvākās programmas energopatēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas ar zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
2)
Mazgāšanas programma.
3)
Mazgāšanas programma un ūdensnecaurlaidības atjaunošanas fāze.
40 °C – auksts
Atsauces veļas iz‐ griešanas ātrums Veļas izgriešanas ātruma diapazons
800 apgr./min 1200 apgr./min – 400 apgr./min
Maksimālais veļas daudzums
2 kg
Programmu iespēju saderība
Kokvilna
Eco 40-60
Sintētika
Smalkā veļa
Dūnu jakas
20 min. - 3kg
Vilna/'zīds
Viegli gludināt
Āra apģērbs
Džinsi
Veļas izgriešana
Skalošanas pauze
Īpaši klusa
Ūdens izsūknēšana
Veļas izgriešana 1)
Traipi 2)
Priekšmazgāšana
Papildu skalošana
Tikai skalošana
Pretalerģiskais
Page 21
LATVIEŠU 21
Kokvilna
Eco 40-60
Sintētika
Smalkā veļa
20 min. - 3kg
Vilna/'zīds
Dūnu jakas
Viegli gludināt
Džinsi
Āra apģērbs
Laika taupīšana 3)
Atliktais starts
Soft Plus
1)
Pirms šīs iespējas iestatīšanas, atlasiet piemērotu mazgāšanas programmu apģērbiem. Ierīce veic jū‐ su apģērbiem vispiemērotāko izgriešanas ciklu (piemēram, sintētikas apģērbiem vispirms atlasiet Sintēti‐ ka mazgāšanas programmu un tad Veļas izgriešana iespēju).
2)
Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
3)
Iestatot visīsāko darbības ilgumu, iesakām samazināt mazgājamās veļas daudzumu. Ierīcē var ievietot arī maksimālo veļas daudzumu, taču tas pasliktinās mazgāšanas rezultātu.
Mazgāšanas programmām piemēroti veļas mazgāšanas līdzekļi
Programma Universāls
veļas maz‐ gāšanas
pulveris
1)
Šķidrais uni‐ versālais mazgāšanas līdzeklis
Šķidrais mazgāšanas līdzeklis krā‐ sainiem au‐ dumiem
Smalkveļa, vilnas iz‐ strādājumi
Īpašs
Eco 40-60 -- --
Kokvilna -- --
Sintētika -- --
Smalkā veļa -- -- --
Vilna/zīds
-- -- --
20 min. - 3kg -- -- --
Viegli gludi‐
-- --
nāt
Dūnu jakas
-- -- --
Āra apģērbs -- -- --
Džinsi -- --
1)
Temperatūrā, kas pārsniedz 60 °C, ieteicams lietot pulverveida mazgāšanas līdzekli.
Page 22
www.aeg.com22
▲ = ieteicams -- = nav ieteicams

9.2 Woolmark Wool Care — Zils

10. IESTATĪTIE PARAMETRI

Uzņēmums “Woolmark Company” ir pārbau‐ dījis šīs mašīnas vilnas mazgāšanas program‐ mu un atzinis to par piemērotu vilnu saturošu apģērbu, kuriem uz etiķetes norādīts, ka tie jāmazgā ar rokām, mazgāšanai ar nosacīju‐ mu, ka šie apģērbi tiek mazgāti saskaņā ar norādēm uz apģērbu etiķetēm un veļas mašī‐ nas ražotāja norādījumiem. M1460 Woolmark simbols daudzās valstīs ir atzīts par sertifikācijas zīmi.

10.1 Ievads

Nospiežot taustiņu kombināciju, nelieciet pirkstus uz leju. Apakšējo taustiņu sensori ir jutīgi un var traucēt jūsu izvēlei.

10.2 Bērnu drošības ierīce

Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties ar vadības paneli.
• Lai aktivizētu/deaktivizētu šo funkciju, vienlaikus pieskarieties un taustiņiem, līdz indikators
iedegas/izdziest displejā.
Jūs varat aktivizēt šo iespēju:
• pēc tam, kad pieskaraties taustiņam Sākt/Pauze: visi taustiņi un programmu pārslēgs ir deaktivizēti (izņemot taustiņu Ieslēgt/izslēgt);
• pirms jūs pieskaraties taustiņam Sākt/ Pauze: ierīce nevar sākt darbību;
Ierīce saglabā šīs iespējas izvēli pēc tam, kad to izslēdz.

10.3 Skaņas signāli

Šī ierīce ir aprīkota ar dažādiem skaņas signāliem, kas darbojas, kad:
• jūs aktivizējat ierīci (īpaša īsa melodija);
• jūs deaktivizējat ierīci (īpaša īsa melodija);
• jūs pieskaraties taustiņiem (klikšķis);
• jūs veicat nepareizu izvēli (3 īsi klikšķi);
• programma ir beigusies (secīgas skaņas, kas dzirdamas aptuveni 2 minūtes);
• ierīces darbībā radušies traucējumi (secīgas skaņas, kas dzirdamas aptuveni 5 minūtes).
Lai deaktivizētu/aktivizētu skaņas signālus, kad programma ir pabeigta, vienlaikus pieskarieties taustiņiem
un un turiet tos piespiestus
sešas sekundes.
Ja deaktivizējat skaņas signālus, ierīces darbības traucējumu gadījumā tie turpina skanēt.
10.4 Pastāvīgā papildu
skalošanas funkcija
Iestatot jaunu programmu, šī iespēja pastāvīgi nodrošinās papildu skalošanu.
• Lai aktivizētu/deaktivizētu šo iespēju, vienlaikus pieskarieties
un taustiņiem, līdz taustiņa
Papildu skalošana indikators iedeg/
izdziest.
Page 23

11. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

LATVIEŠU 23
1. Pārliecinieties, ka pieejama elektropadeve un ūdens krāns ir atvērts.
2. Ielejiet 2 litrus ūdens mazgāšanas līdzekļa nodalījumā, kas apzīmēts ar
2.
Šī darbība aktivizē ūdens izsūknēšanas sistēmu.
3. Ielejiet nelielu mazgāšanas līdzekļa daudzumu nodalījumā, kas apzīmēts ar 2.

12. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

12.1 Ierīces ieslēgšana

1. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai.
2. Atgrieziet ūdens krānu.
3. Dažas sekundes piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt , lai ieslēgtu ierīci.
Atskan īss skaņas signāls (ja tas ir aktivizēts). Ierīce automātiski piedāvā noklusējuma programmu. Iedegas attiecīgais indikators.
Displejā redzams maksimālais veļas daudzums, noklusējuma temperatūra, noklusējuma veļas izgriešanas ātrums, fāžu, kas veido programmu, indikatori un cikla ilgums.
4. Iestatiet un iedarbiniet kokvilnas programmu ar augstāko temperatūru, neievietojot veļas tilpnē veļu.
Šādi no veļas tilpnes tiek iztīrīti visi iespējamie netīrumi.
UZMANĪBU!
Pārliecinieties, ka veļa neiesprūst starp blīvi un durvīm. Pretējā gadījumā var rasties ūdens noplūdes un veļas bojājumi.

12.2 Veļas ievietošana

1. Atveriet ierīces durvis.
2. Izpuriniet drēbes, pirms ieliekat tās ierīcē.
3. Ievietojiet veļu tilpnē, liekot katru apģērba gabalu atsevišķi.
Nelieciet tilpnē pārāk daudz veļas.
4. Cieši aizveriet durvis.
UZMANĪBU!
Mazgājot ļoti netīru veļu ar eļļas traipiem, var nodarīt bojājumus veļas mašīnas gumijas daļām.

12.3 Mazgāšanas līdzekļa un papildlīdzekļu lietošana

1. Mazgāšanas līdzekļa un auduma mīkstinātāja iepildīšana.
2. Ielieciet mazgāšanas līdzekli un auduma mīkstinātāju attiecīgajos nodalījumos.
3. Rūpīgi aizveriet mazgāšanas līdzekļa atvilktni
Page 24
2
1
2 1
MAX
A
B
2 1
MAX
C
2 1
MAX
www.aeg.com24
UZMANĪBU!
Izmantojiet veļas mazgājamai mašīnai piemērotus mazgāšanas līdzekļus.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz mazgāšanas līdzekļu iepakojuma.
1 Mazgāšanas līdzekļa nodalī‐
jums priekšmazgāšanas fāzei vai mērcēšanas programmai (ja pieejams). Pirms programmas sākuma uzpildiet mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanas un mērcēšanas fāzei.
2 Mazgāšanas līdzekļa nodalī‐
jums mazgāšanas fāzei. Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli, uz‐ pildiet to uzreiz pirms program‐ mas sākuma.
Šķidro veļas kopšanas līdzekļu (auduma mīkstinātājs, cietinā‐ tājs) nodalījums. Ielejiet izstrā‐ dājumu nodalījumā pirms pro‐ grammas sākuma.
2.
Lai izmantotu arī šķidro mazgāšanas līdzekli/piedevu vai balinātāju: Izņemiet mazgāšanas
līdzekļa atdalītāju no A stāvokļa un ievietojiet B stāvoklī.
Mazgāšanas līdzekļa atdalītāja B stāvoklis ir paredzēts pulverim aizmugurējā nodalījumā un šķidrajam mazgāšanas līdzeklim/piedevai vai balinātājam priekšējā nodalījumā.
3. Lai izmantotu tikai šķidros mazgāšanas līdzekļus: Noregulējiet atdalītāju uz C stāvokli.
Pēc mazgāšanas cikla, ja nepieciešams, notīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas no mazgāšanas līdzekļa dozatora.

12.4 Mazgāšanas līdzekļa atdalītāja pozīcijas maiņa

1. Izvelciet mazgāšanas līdzekļa dozatoru. Mazgāšanas līdzekļa atdalītāja A stāvoklis paredzēts pulverim (rūpnīcas iestatījums).
• Nelietojiet želatīnveida vai biezus šķidros mazgāšanas līdzekļus;
• Nepārsniedziet maksimālo šķidrā mazgāšanas līdzekļa devu.
• Neiestatiet priekšmazgāšanas fāzi;
Page 25
LATVIEŠU 25
• Neiestatiet atliktā starta funkciju.
4. Nomēriet mazgāšanas līdzekli un auduma mīkstinātāju un uzmanīgi aizveriet mazgāšanas līdzekļa dozatoru.
Gādājiet, lai mazgāšanas līdzekļa atdalītājs ir kārtīgi ievietots un tas netraucē, aizverot atvilktni.

12.5 Programmas iestatīšana

1. Pagrieziet programmu izvēles pārslēgu izvēlētās mazgāšanas programmas pozīcijā. Iedegsies attiecīgās programmas indikators.
Mirgo taustiņa Sākt/Pauze indikators. Displejā redzams maksimālā norādītā ielāde programmai, noklusējuma temperatūra, noklusējuma veļas izgriešanas ātrums, mazgāšanas fāzes indikatori (kad tādi ir) un orientējošs programmas ilgums.
2. Lai mainītu temperatūru un/vai izgriešanas ātrumu, piespiediet attiecīgos taustiņus.
3. Ja vēlaties, iestatiet vienu vai vairākas iespējas, pieskaroties attiecīgajiem taustiņiem. Saistītie indikatori iedegas displeja un norādītā informācija attiecīgi mainās.
Ja izvēle nav iespējama, neiedegas neviens indikators un atskan skaņas signāls.

12.6 Programmas ieslēgšana

Pieskarieties Sākt/Pauze taustiņam, lai ieslēgtu programmu.
Attiecīgais indikators pārtrauc mirgot un paliek degam. Displejā sāk mirgot darbojošās fāzes indikators.
Programma sākas, durvis ir nobloķētas. Displejā redzams indikators .
Ūdens izsūknēšanas sūknis darbojas īsu brīdi, pirms ierīcē ieplūst ūdens.

12.7 Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu

1. Vairākkārt piespiediet taustiņu Atliktais starts, līdz displejā redzams vēlamais atliktā starta laiks. Iedegas
indikators .
2. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze.
Displejā tiek parādīta atliktā starta laika atskaite. Kad laika atskaite beigusies, programma automātiski aktivizējas.
PROSENSE aprēķins sākas laika atskaites beigās.

Atliktā starta atcelšana laika atskaites laikā

Lai atceltu atlikto startu:
1. Piespiediet taustiņu Sākt/Pauze, lai nopauzētu ierīci. Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Vairākkārt piespiediet taustiņu Atliktais starts, līdz displejā parādās
.
3. Piespiediet taustiņu Sākt/Pauze atkārtoti, lai nekavējoties aktivizētu programmu.

Atliktā starta mainīšana laika atskaites laikā

Lai mainītu atlikto startu:
1. Piespiediet taustiņu Sākt/Pauze, lai nopauzētu ierīci. Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Vairākkārt piespiediet taustiņu Atliktais starts, līdz displejā redzams vēlamais atliktā starta laiks.
3. Vēlreiz piespiediet taustiņu Sākt/ Pauze, lai aktivizētu jauno laika atskaiti.
Page 26
www.aeg.com26

12.8 ProSense ielādes noteikšana

Pēc pieskaršanās taustiņam Sākt/Pauze:
1. Mirgo
2. ProSense sāk veļas ielādes noteikšanu, lai aprēķinātu patieso
programmas ilgumu. Indikators un laika punkti
3. Pēc aptuveni 15 minūtēm displejā parādās jaunais programmas ilgums:
indikators un laika punkti pārstāj mirgot. Ierīce automātiski pielāgo programmas ilgumu veļas daudzumam, lai iegūtu izcilu mazgāšanas rezultātu mazākajā iespējamajā laikā. Programmas ilgums var palielināties vai samazināties.
indikators.
mirgo.
ProSense noteikšana tiek veikta tikai ar pilnu mazgāšanas programmu (neizlaižot fāzes).
12.9 Programmas fāžu
indikatori
Kad programma sāk darboties, darbojošās fāzes indikators mirgo, un citi fāzes indikatori deg nepārtraukti.
Piem., darbojas mazgāšanas vai
priekšmazgāšanas fāze: . Kad fāze beidzas, attiecīgais indikators
pārstāj mirgot un deg nepārtraukti. Sāk mirgot nākamās fāzes indikators.
Piem., darbojas skalošanas fāze:
.
12.10 Programmas
pārtraukšana un iespēju maiņa
Kad programma darbojas, mainīt var tikai dažas iespējas:
1. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze.
Sāk mirgot attiecīgais indikators.
2. Mainiet iespējas. Displejā norādītā informācija attiecīgi mainās.
3. Nospiediet taustiņu Sākt/Pauze vēlreiz.
Mazgāšanas programmas darbība turpinās.
12.11 Aktivizētās
programmas atcelšana
1. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, lai atceltu programmu un izslēgtu ierīci.
2. Vēlreiz piespiediet taustiņu Ieslēgt/ izslēgt, lai ieslēgtu ierīci.
Tagad varat iestatīt jaunu mazgāšanas programmu.
Ja ProSense fāze jau darbojas un ūdens sāk ieplūst veļas tilpnē, jaunā programma aktivizētas,
neatkārtojot ProSense fāzi. Ūdens un mazgāšanas
līdzeklis netiek izsūknēti, lai izvairītos no liekas resursu izšķiešanas.
12.12 Durvju atvēršana -
apģērbu pievienošana
Kad darbojas programma vai atliktais starts, ierīces durvis ir bloķētas.
Ja temperatūra vai ūdens līmenis veļas tilpnē ir pārāk augsti un/vai veļas tilpne joprojām griežas, durvis atvērt nav iespējams.
1. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze.
Attiecīgo durvju bloķēšanas indikators nodziest displejā.
2. Atveriet ierīces durvis. Ja nepieciešams, ievietojiet vai izņemiet priekšmetus.
3. Aizveriet durvis un pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze.
Programma vai atliktais starts turpina darbību.

12.13 Programmas beigas

Kad programmas darbība beigusies, ierīce automātiski izslēdzas. Atskan skaņas signāli, ja tie ir aktivizēti.
Page 27
LATVIEŠU 27
Displejā deg visi mazgāšanas fāzes indikatori un redzama laika zona . Taustiņa Sākt/Pauze indikators izdziest.
Durvis tiek atbloķētas, un indikators izdziest.
1. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, lai izslēgtu ierīci.
Piecas minūtes pirms programmas beigām enerģijas taupīšanas funkcija automātiski deaktivizēs ierīci.
Kad atkal aktivizējat programmu, displejā redzamas pēdējās izvēlētās programmas beigas. Pagrieziet programmu pārslēgu, lai iestatītu jaunu ciklu.
2. Izņemiet veļu no ierīces.
3. Pārliecinieties, ka veļas tilpne ir tukša.
4. Turiet durvis un mazgāšanas līdzekļa dozatoru pusvirus, lai ierīcē neveidotos pelējums un smakas.
5. Aizgrieziet ūdens krānu.
12.14 Ūdens izsūknēšana
cikla beigās
Izvēloties programmu vai iespēju, kura neizsūknē ūdeni pēc pēdējās skalošanas reizes, programma ir pabeigta, taču:
• displejā redzams indikators ,
iespējas indikators vai un bloķētu durvju indikators . Aktīvās programmas indikators
• tilpne regulāri griežas pēc regulāriem
intervāliem, lai novērstu veļas burzīšanos;
• durvis paliek bloķētas.
• lai atvērtu durvis, nepieciešams
izsūknēt ūdeni:
1. Ja nepieciešams, pieskarieties taustiņam Veļas izgriešana, lai
mirgo;
samazinātu ierīces ierosināto veļas izgriešanas ātrumu.
2. Pieskarieties taustiņam Sākt/Pauze:
• ja ir iestatīts , ierīce izsūknē ūdeni un izgriež veļu;
• ja ir iestatīts , ierīce tikai izsūknē ūdeni.
Iespējas indikators vai izdziest, kamēr indikators
izdziest.
3. Kad programmas darbība beigusies un lūkas bloķēšanas indikators ir
izdzisis, jūs varat atvērt durvis.
4. Dažas sekundes piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, lai izslēgtu ierīci.
Jebkurā gadījumā ierīce izsūknē ūdeni automātiski pēc aptuveni 18 stundām.
mirgo un tad

12.15 Gaidstāves iespēja

Gaidstāves funkcija automātiski izslēdz ierīci, lai samazinātu enerģijas patēriņu, ja:
• ierīce netiek lietota piecas minūtes
pirms taustiņa Sākt/Pauze piespiešanas. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, lai atkal ieslēgtu ierīci;
• piecas minūtes pēc mazgāšanas
programmas beigām. Piespiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, lai atkal ieslēgtu ierīci. Displejs rāda beidzamās iestatītās mazgāšanas programmas beigu laiku. Pagrieziet programmu pārslēgu, lai iestatītu jaunu ciklu.
Ja iestatāt programmu vai iespēju, kas beidzas ar ūdeni tilpnē, gaidstāves funkcija neieslēdz ierīci, lai atgādinātu, ka jāizsūknē ūdens.

13. PADOMI UN IETEIKUMI

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

13.1 Veļas ielāde

• Sašķirojiet veļu šādi: baltā veļa,
krāsainā veļa, sintētika, smalkveļa un vilnas izstrādājumi.
Page 28
www.aeg.com28
• Ievērojiet uz veļas etiķetēm norādītās mazgāšanas norādes.
• Nemazgājiet kopā baltus un krāsainus apģērbus.
• Daži krāsaini apģērbi var zaudēt krāsu pirmajā mazgāšanas reizē. Ieteicam tos mazgāt atsevišķi dažas pirmās reizes.
• Izgrieziet uz āru daudzslāņu audumus, vilnu un drēbes ar uzkrāsotām ilustrācijām.
• Iepriekš apstrādājiet grūti iztīrāmus traipus.
• Grūti noņemamus traipus mazgājiet ar īpašu veļas mazgāšanas līdzekli.
• Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem. Noņemiet āķus vai ielieciet aizkarus mazgāšanas maisā vai spilvendrānā.
• Īpaši neliels veļas daudzums var radīt līdzsvara problēmas izgriešanas fāzes laikā, kas izraisa pārmērīgas vibrācijas. Ja tas notiek:
a. pārtrauciet programmu un
atveriet durvis (skatiet sadaļu “Ikdienas lietošana”);
b. izkārtojiet veļu ar rokām, lai
apģērba gabali būtu vienmērīgi izklāti veļas tilpnē;
c. nospiediet Sākt/Pauze taustiņu.
Veļas izgriešanas fāze turpinās.
• Aizpogājiet spilvendrānas, aiztaisiet rāvējslēdzējus, āķīšus un spiedpogas. Sasieniet jostas, auklas, kurpju šņores, lentes un jebkādus citus vaļīgus elementus.
• Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm un apģērbu ar iegriezumiem. Izmantojiet speciālo veļas mazgāšanas maisu maziem un/vai smalkiem apģērbiem (piem., krūšturus ar stīpām, jostas, zeķbikses, kurpju šņores, lentes u.c.).
• Iztukšojiet kabatas un atlokiet atloces.

13.2 Grūti iztīrāmi traipi

Dažiem traipiem ar ūdeni un mazgāšanas līdzekli nepietiks.
Mēs iesakām iepriekš apstrādāt šos traipus pirms drēbju ievietošanas ierīcē.
Jūs varat iegādāties īpašus traipu noņēmējus. Izmantojiet īpašos traipu noņēmējus, kas piemēroti traipa un auduma veidam.

13.3 Mazgāšanas līdzekļa veids un daudzums

Mazgāšanas līdzekļa izvēle un pareiza daudzuma izmantošana ne tikai ietekmē veļas mazgāšanas rezultātu, bet arī palīdz izvairīties no liekas resursu izšķiešanas, kā arī pasargāt vidi:
• Lietojiet tikai veļas mazgājamām mašīnām paredzētos mazgāšanas un citus līdzekļus. Vispirms ievērojiet šādus vispārējus noteikumus:
– veļas pulverus visu veidu
audumiem, izņemot smalkveļai. Dodiet priekšroku veļas pulverim ar balinātāju baltajiem apģērbiem un veļas dezinfekcijai,
– šķidrus mazgāšanas līdzekļus
programmām mazgāšanai zemās temperatūrās (60 °C maks.) visu veidu audumiem, vai īpaši tikai vilnai.
• Veļas mazgāšanas līdzekļa izvēle un daudzums atkarīgs no: auduma veida (smalkveļa, vilnas izstrādājumi, kokvilna u.t.t.), apģērba krāsas, veļas daudzuma, netīrības pakāpes, mazgāšanas temperatūras un izmantotā ūdens cietības pakāpes.
• Ievērojiet norādījumus uz mazgāšanas līdzekļu vai citu līdzekļu iepakojuma, nepārsniedzot
maksimālo norādīto līmeni (
).
Page 29
LATVIEŠU 29
• Nejauciet kopā dažādus mazgāšanas līdzekļu veidus.
• Izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa:
– mazgājot nelielu daudzumu veļas; – ja veļa ir nedaudz netīra; – ja mazgāšanas laikā veidojas
daudz putu.
• Izmantojot mazgāšanas līdzekli tablešu formā, vienmēr ielieciet to veļas tilpnē nevis mazgāšanas līdzekļa dozatorā.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa daudzums var izraisīt:
• neapmierinošus mazgāšanas rezultātus;
• mazgājamā veļa var palikt pelēka;
• taukainas drēbes;
• pelējumu ierīcē.
Pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa daudzums var izraisīt:
• putas;
• sliktāku mazgāšanas rezultātu;
• nepietiekamu skalošanu;
• lielāku ietekmi uz vidi.
13.4 Ieteikumi vides
aizsardzībai
Lai ekonomētu ūdens un strāvas patēriņu, kā arī palīdzētu aizsargāt vidi, mēs iesakām ievērot šādus padomus:
• Ievietojot ierīcē veļu līdz
maksimālajai norādītajai ietilpībai
katrai programmai, jūs samazināsiet enerģijas un ūdens patēriņu.
• Traipus un koncentrētus netīrumus var noņemt, izmantojot atbilstošu pirmapstrādi; tad veļu var mazgāt arī zemākā temperatūrā.
• Lai izmantotu pareizo mazgāšanas līdzekļa daudzumu, skatiet mazgāšanas līdzekļa ražotāja ieteikto daudzumu, kā arī noskaidrojiet ūdens cietību savā mājoklī. Skatiet sadaļu "Ūdens cietība".
• Iestatiet maksimālo iespējamo veļas izgriešanas ātrumuizvēlētajai programmai, pirms žāvējat veļu veļas žāvētājā. Jūs ietaupīsiet enerģiju zāvēšanas laikā!

13.5 Ūdens cietība

Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji ciets, mēs iesakām izmantot veļas mazgājamām mašīnām paredzēto ūdens mīkstināšanas līdzekli. Rajonos, kur ūdens ir mīksts, ūdens mīkstināšanas līdzekli lietot nav nepieciešams.
Lai noskaidrotu ūdens cietības pakāpi savā rajonā, sazinieties ar savu vietējo ūdens piegādes uzņēmumu.
Lietojiet pareizu ūdens mīkstinātāja daudzumu. Ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma.

14. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".

14.1 Periodiskas tīrīšanas grafiks

Periodiska tīrīšana palīdz pagarināt ierīces mūžu.
Pēc katra atstājiet durvis un mazgāšanas līdzekļa dozatoru nedaudz vaļā, lai ierīcē cirkulētu gaiss un izžūtu mitrums — tas novērsīs pelējumu un smakas.
Ja ierīce netiek izmantota ilgāku laiku: aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Orientējošs periodiskas tīrīšanas grafiks:
Atkaļķošana Divas reizes gadā
Apkopes mazgāša‐naReizi mēnesī
Durvju blīves tīrīša‐naReizi divos mēne‐
šos
Veļas tilpnes tīrīša‐naReizi divos mēne‐
šos
Mazgāšanas līdzek‐ ļa dozatora tīrīšana
Reizi divos mēne‐ šos
Page 30
www.aeg.com30
Ieplūdes šļūtenes un vārsta filtra tīrīša‐ na
Turpmākos paragrāfos paskaidrots, kā katra daļa jātīra.
Divas reizes gadā

14.2 Svešķermeņu izņemšana

Pirms cikla aktivizēšanas gādājiet, lai visas kabatas būtu tukšas un viss, kas kustās, piesiets. Skatiet sadaļu “Veļas ielāde” nodaļā “Padomi un ieteikumi”.

14.3 Ārpuses tīrīšana

Tīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm un siltu ūdeni. Pilnībā nosusiniet visas virsmas.
Nelietojiet abrazīvus sūkļus vai citus skrāpējošus materiālus.
UZMANĪBU!
Nelietojiet alkoholu, šķīdinātājus vai ķimikālijas.
UZMANĪBU!
Netīriet metāla virsmas ar tīrīšanas līdzekļiem uz hlora bāzes.

14.5 Apkopes mazgāšana

Atkārtoti un ilgstoši lietojot programmas ar zemu temperatūru, veļas tilpnē un tvertnē var rasties mazgāšanas līdzekļa atliekas, pūkas un baktērijas. Tas var izraisīt sliktas smakas un pelējumu.
Lai likvidētu šīs atliekas un higiēniski iztīrītu ierīces iekšpusi, regulāri ieslēdziet apkopes mazgāšanas ciklu (vismaz reizi mēnesī):
1. Izņemiet veļu no veļas tilpnes.
2. Ieslēdziet kokvilnas programmu ar visaugstāko temperatūras iestatījumu un nelielu pulverveida mazgāšanas līdzekļa daudzumu, vai ja pieejams, palaidiet Ierīces tīrīšana programmu.

14.6 Durvju blīvējums

Šai ierīcei ir pašattīroša ūdens iztukšošanas sistēma, kas ļauj no
apģērba atdalījušās nelielas pūkas izvadīt kopā ar ūdeni. Regulāri pārbaudiet blīvējumu. Cikla beigās var izvākt monētas, pogas un citus mazus priekšmetus.

14.4 Katlakmens noņemšana

Ja ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidēji ciets, mēs iesakām izmantot veļas mazgājamām mašīnām paredzēto ūdens atkaļķošanas līdzekli.
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai pamanītu katlakmens veidošanos.
Parastie mazgāšanas līdzekļi jau satur ūdens mazgāšanas līdzekļus, taču mēs iesakām laiku pa laikam ieslēgt ciklu ar tukšu veļas tilpni un atkaļķošanas līdzekli.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma.
Notīriet to nepieciešamības gadījumā, izmantojot amonjaka krēma tīrīšanas līdzekli, nesaskrāpējot blīvējuma virsmu.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma.

14.7 Veļas tilpnes tīrīšana

Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai novērstu nevēlamu nogulšņu veidošanos. Veļas tilpnē var veidoties rūsa, ko izraisa oksidējoši svešķermeņi vai dzelzi saturošs krāna ūdens
Page 31
LATVIEŠU 31
Iztīriet tilpni, izmantojot nerūsējošam tēraudam īpaši paredzētiem līdzekļiem.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma. Nekādā gadījumā netīriet veļas tilpni ar katlakmens noņemšanas līdzekļiem, tīrīšanas līdzekļiem, kas satur hloru vai dzelzi, vai tēraudu.
Rūpīgai tīrīšanai:
1. Iztīriet tilpni, izmantojot nerūsējošam tēraudam īpaši paredzētiem līdzekļiem.
Vienmēr ievērojiet instrukcijas, kas norādītas uz produktu iepakojuma.
2. Ieslēdziet īsu kokvilnas programmu ar augstu temperatūru, neievietojot veļu un izmantojot nelielu veļas pulvera daudzumu, vai, ja pieejams, palaidiet Ierīces tīrīšana programmu.
14.8 Mazgāšanas līdzekļa
dozatora tīrīšana
Lai to novērstu izkaltuša mazgāšanas līdzekļa vai sarecējuša auduma mīkstinātāja un/vai pelējuma veidošanos mazgāšanas līdzekļa dozatorā, laiku pa laikam rīkojieties šādi:
1. Atveriet atvilktni. Piespiediet atduri uz leju, kā tas norādīts attēlā, un izvelciet to.
Pārbaudiet, vai visas mazgāšanas līdzekļa atliekas tiek izņemtas no padziļinājuma augšējās un apakšējās daļas. Padziļinājuma tīrīšanai izmantojiet nelielu suku.
3. Izskalojiet mazgāšanas līdzekļa atzveltni ar tekošu siltu ūdeni, lai iztīrītu visas mazgāšanas līdzekļa paliekas. Pēc tīrīšanas uzstādiet augšdaļu atpakaļ.
4. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa dozatoru vadotnēs un aizveriet to. Ieslēdziet skalošanas programmu, neievietojot veļu tvertnē.
2. Lai atvieglotu tīrīšanu, noņemiet piedevu nodalījuma augšdaļu.

14.9 Ūdens izsūknēšanas sūkņa tīrīšana

Regulāri pārbaudiet aizplūdes filtru un pārliecinieties, ka tas ir tīrs.
Page 32
1
2
www.aeg.com32
Tīriet sūkni, ja:
• ierīce neizsūknē ūdeni.
• veļas tilpne negriežas;
• no ierīces atskan neparasts troksnis, kuru rada aizsērējis sūknis;
• ekrānā parādās kļūmes kods.
BRĪDINĀJUMS!
• Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Neizņemiet filtru, kamēr ierīce darbojas.
• Netīriet sūkni, ja ūdens ierīcē ir karsts. Nogaidiet, līdz ūdens ir atdzisis.
• Atkārtojiet 3. soli vairākas reizes, aizverot un atverot vārstu, līdz ūdens beidz izplūst.
Vienmēr turiet pa rokai lupatu, jo, izņemot filtru, var izplūst ūdens.
Lai iztīrītu sūkni, rīkojieties šādi:
1. 2.
3. 4.
5.
6.
Page 33
7. 8.
1
2
1
2
3
LATVIEŠU 33
9.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka sūkņa lāpstiņritenis griežas. Ja tas negriežas, sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru. Pārliecinieties, ka filtrs pareizi piegriezts, lai novērstu ūdens noplūdes.
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūras palīdzību, noplūdes sistēmu atkal nepieciešams aktivizēt:
1. Ielejiet mazgāšanas līdzekļa dozatora galvenajā nodalījumā 2 litrus ūdens.
2. Aktivizējiet programmu, lai izsūknētu ūdeni.
10.

14.10 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana

Ieteicams laiku pa laikam tīrīt ieplūdes šļūtenes un vārsta filtrus, lai likvidētu laika gaitā uzkrātās nogulsnes:
1. Atvienojiet ieplūdes šļūteni no krāna un notīriet filtru.
2. Atvienojiet ieplūdes šļūteni no ierīces, atskrūvējot gredzenveida uzgriezni.
Page 34
45°
20°
www.aeg.com34
3. Notīriet vārsta filtru ierīces aizmugurē ar zobu suku.
4. Atkal pieslēdzot šļūteni ierīces aizmugurē, pagrieziet to pa kreisi vai pa labi (bet ne vertikālā pozīcijā) atkarībā no jūsu ūdens krāna pozīcijas.

14.11 Avārijas ūdens izsūknēšana

Ja ierīce neizsūknē ūdeni, veiciet to pašu procedūru, kas aprakstīta rindkopā "Noplūdes sūkņa tīrīšana". Ja nepieciešams, iztīriet sūkni.
Izvadot ūdeni ar šīs ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūras palīdzību, noplūdes sistēmu atkal nepieciešams aktivizēt:
1. Ielejiet mazgāšanas līdzekļa dozatora galvenajā nodalījumā 2 litrus ūdens.
2. Aktivizējiet programmu, lai izsūknētu ūdeni.

14.12 Brīdinājumi par salu

Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa temperatūra var sasniegt 0 °C vai zemāku temperatūru, izlaidiet atlikušo ūdeni no ieplūdes šļūtenes un izsūknējiet to no sūkņa.
1. Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
2. Aizgrieziet ūdens krānu.
3. Ielieciet ieplūdes šļūtenes divus galus konteinerā un ļaujiet ūdenim izplūst no šļūtenes.
4. Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūru.
5. Kad sūknis ir tukšs, uzstādiet atpakaļ ieplūdes šļūteni.
BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka temperatūra ir augstāka par 0 °C, pirms atkal lietojat ierīci. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies zemas temperatūras rezultātā.

15. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
Page 35
LATVIEŠU 35

15.1 Brīdinājuma kodi un iespējamās kļūmes

Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu (skatiet tabulas).
BRĪDINĀJUMS!
Pirms pārbaudes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Dažu problēmu gadījumā displejā tiek attēlots brīdinājuma kods un var nepārtraukti mirgot Sākt/Pauze taustiņš:
Problēma Iespējamais risinājums
• Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
Ierīce kārtīgi nepiepil‐ dās ar ūdeni.
Ierīce neizsūknē ūde‐ ni.
Ierīces durvis ir atvēr‐ tas vai nav aizvērtas pareizi.
Iekšēja kļūme. Ierīces elektronisko elementu starpā nav saziņas.
Strāvas padeve ir ne‐ stabila.
• Pārliecinieties, vai ūdens piegādes spiediens nav pārāk zems. Lai iegūtu šo informāciju, sazinieties ar vietējo ūdens apgādes dienestu.
• Pārbaudiet, vai ūdens krāns nav aizsērējis.
• Pārbaudiet, vai ūdens noplūdes šļūtene nav salocījusies, bojā‐ ta vai saliekta.
• Pārliecinieties, vai ūdens ieplūdes šļūtenes pieslēgums ir pa‐ reizs.
• Pārbaudiet, vai nav aizsērējis ieplūdes šļūtenes filtrs vai vārsta filtrs. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
• Pārbaudiet, vai izlietnes sifons nav aizsērējis.
• Pārbaudiet, vai ūdens izplūdes šļūtene nav sagriezusies vai saliekta.
• Pārbaudiet, vai ūdens noplūdes filtrs nav aizsērējis. Tīriet filtru, ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
• Pārliecinieties, vai ūdens noplūdes šļūtenes pieslēgums ir pa‐ reizs.
• Iestatot programmu bez ūdens izsūknēšanas fāzes, iestatiet ūdens izsūknēšanas programmu.
• Ja izvēlēta iespēja, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no ve‐ ļas tilpnes, iestatiet ūdens izsūknēšanas programmu.
• Pārliecinieties, ka durvis ir kārtīgi aizvērtas.
• Programma netika pabeigta pareizi vai ierīce pārāk ātri pār‐ trauca darbību. Izslēdziet ierīci un atkal ieslēdziet.
• Ja brīdinājuma kods atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servi‐ sa centru.
• Pagaidiet, līdz strāvas padeve ir stabila.
Page 36
www.aeg.com36
Ja displejā parādās brīdinājuma kodi, izslēdziet un ieslēdziet ierīci. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Dažādu veļas mašīnas problēmu gadījumā skatiet iespējamos risinājumus tabulā tālāk.
Problēma Iespējamais risinājums
• Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai.
• Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.
• Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju blokā.
Programma neieslē‐
dzas.
• Pārliecinieties, ka esat pieskāries Sākt/Pauze .
• Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika atskaites beigas.
• Izslēdziet Bērnu drošības funkciju, ja tā ir ieslēgta.
• Pārbaudiet izvēlētās programmas regulatoru.
Ierīce piepildās ar ūde‐ ni un tad uzreiz to iz‐ sūknē.
• Pārliecinieties, ka izvades šļūtene ir pareizā pozīcijā. Iespē‐ jams, šļūtene atrodas pārāk zemu. Skatiet sadaļu "Uzstādīša‐ nas norādes".
• Iestatiet izgriešanas programmu.
Nedarbojas veļas iz‐ griešanas fāze, vai mazgāšanas cikls no‐ ris ilgāk nekā parasti.
• Pārbaudiet, vai ūdens noplūdes filtrs nav aizsērējis. Tīriet fil‐ tru, ja nepieciešams. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana".
• Ar rokām izkārtojiet drēbes tilpnē un iedarbiniet izgriešanas fā‐ zi no sākuma. Šī problēma, iespējams, radusies līdzsvara trū‐ kuma dēļ.
• Pārbaudiet, vai ūdens šļūteņu savienotājdetaļas ir cieši pie‐ vilktas un nav ūdens noplūdes.
Uz grīdas ir ūdens.
• Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes šļūtene vai ūdens izsūknēša‐ nas šļūtene nav bojātas.
• Pārliecinieties, vai izmantots pareizais mazgāšanas līdzeklis un pareizā daudzumā.
• Pārliecinieties, ka nav izvēlēta mazgāšanas programma, ku‐ ras beigās ūdens paliek veļas tilpnē.
• Pārbaudiet, vai mazgāšanas programma beigusies.
Ierīces durvis nevar at‐ vērt.
• Ja veļas tilpnē palicis ūdens iestatiet ūdens izsūknēšanas vai veļas izgriešanas programmu.
• Pārliecinieties, vai ierīce ir pieslēgta barošanai.
• Šo problēmu, iespējams, radījusi ierīces darbības kļūme. Sazi‐ nieties ar pilnvaroto servisa centru.
• Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi nolīmeņota. Skatiet sadaļu "Uz‐ stādīšanas norādes".
Mašīna rada nepara‐ stus trokšņus un vibrē.
• Pārliecinieties, ka noņemti visi iesaiņojuma materiāli un/vai iz‐ ņemtas visas pārvietošanas laikā izmantotās skrūves. Skatiet sadaļu "Uzstādīšanas norādes".
• Ielieciet tilpnē vairāk veļas. Veļas var būt par maz.
Programmas darbības ilgums pieaug vai sa‐ mazinās programmas darbības laikā.
• SensiCare System var noregulēt programmas darbības ilgumu atbilstoši veļas veidam un daudzumam. Skatiet punktu "Sensi‐ Care System veļas daudzuma noteikšana" sadaļā "Lietošana ikdienā".
Page 37
Problēma Iespējamais risinājums
Mazgāšanas rezultāti nav apmierinoši.
Pārāk daudz putu ve‐ ļas tilpnē mazgāšanas cikla laikā.
Pēc mazgāšanas cikla mazgāšanas līdzekļa dozatorā ir mazgāša‐ nas līdzekļa atliekas.
Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes.

16. PATĒRIŅA DATI

16.1 Ievads

LATVIEŠU 37
• Palieliniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu vai izmantojiet citu mazgāšanas līdzekli.
• Pirms veļas mazgāšanas izmantojiet īpašus izstrādājumus, lai likvidētu grūti iztīrāmus traipus.
• Pārliecinieties, ka iestatījāt pareizu temperatūru.
• Samaziniet veļas daudzumu.
• Samaziniet mazgāšanas līdzekļa daudzumu.
• Pārliecinieties, ka aizdare ir pareizā pozīcijā (UZ AUGŠU ve‐ ļas pulverim, UZ LEJU šķidram mazgāšanas līdzeklim).
• Pārliecinieties, ka izmantojāt mazgāšanas līdzekļa dozatoru atbilstoši šajā rokasgrāmatā sniegtajiem norādījumiem.
Detalizēta informācija par energomarķējumu pieejama vietnē www.theenergylabel.eu.
QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā energomarķējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces ekspluatācijas parametru informāciju. Glabājiet energoefektivitātes marķējumu kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un visiem pārējiem ierīces komplektācijā iekļautajiem dokumentiem. Šo pašu informāciju var uzzināt arī EPREL, atverot saiti https://eprel.ec.europa.eu un norādot ierīces energoefektivitātes nominālo datu plāksnītē norādīto modeļa nosaukumu un produkta numuru. Lai noskaidrotu tehnisko datu plāksnītes atrašanās vietu, skatiet nodaļu “Izstrādājuma apraksts”.

16.2 Apzīmējumi

kg Veļas ielādes daudzums. hh:mm Programmas darbības ilgums.
Page 38
www.aeg.com38
kWh Elektroenerģijas patēriņš. °C Veļas temperatūra.
Litri Ūdens patēriņš. apgr./
min
% Atlikušais mitrums izgriešanas fāzes beigās. Jo lielāks veļas izgriešanas ātrums,
jo lielāks ir troksnis un jo zemāks ir atlikušā mitruma līmenis.
Veļas izgriešanas ātrums.
Vērtības un programmu ilgums var atšķirties atkarībā no dažādiem apstākļiem (piem., istabas temperatūras, ūdens temperatūras un spiediena, veļas daudzuma un veida, elektrotīkla sprieguma), kā arī no programmas noklusējuma iestatījumu maiņas.

16.3 Saskaņā ar Komisijas regulu ES 2019/2023

Eco 40-60 pro‐ gramma
Pilns veļas ielā‐ des daudzums
Daļējas noslo‐ dzes tilpnes veļas ielādes daudz‐ ums
Ceturtdaļas pilnī‐ bas pakāpes ve‐ ļas ielādes daudzums
1)
Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
kg kWh Litri hh:mm % °C
7 0.940 58 3:25 53.00 46 1151
3,5 0.465 40 2:40 53.00 28 1151
2 0.230 31 2:25 55.00 23 1151
Jaudas patēriņš dažādos darbības režīmos
Izslēgts (W) Gaidstāve (W)
0.50 0.50 4.00
Laiks līdz izslēgtam/gaidstāves režīmam ir ne vairāk kā 15 minūtes.

16.4 Bieži lietotas programmas

Šīs vērtības ir tikai orientējošas.
apgr./
min
Atliktais starts
(W)
1)
Page 39
1
2
LATVIEŠU 39
Programma
Kokvilna 95 °C
Kokvilna 60 °C
Kokvilna 20 °C
Sintētika 40 °C
Smalkā veļa 30 °C
Vilna/zīds 30 °C
1)
2)
3)
4)
2)
3)
4)
Veļas izgriešanas ātruma atsauces indikators. Piemērota ļoti netīru audumu mazgāšanai. Piemērota viegli netīru kokvilnas, sintētikas un jauktu audumu izstrādājumu mazgāšanai. Tā veic arī ātru mazgāšanas ciklu viegli netīrai veļai.

17. ĪSA PAMĀCĪBA

17.1 Ierīces izmantošana ikdienā

kg kWh Litri hh:mm % °C
7 2.25 85 4:05 53.00 85 1200
7 1.65 80 3:50 53.00 55 1200
7 0.35 80 2:50 53.00 20 1200
3 0.75 65 2:10 35.00 40 1200
1,5 0.40 50 1:05 35.00 30 1200
1,5 0.25 50 1:05 30.00 30 1200
apgr./ min
1)
Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligzdai. Atgrieziet ūdens krānu. Ievietojiet veļu. Ielejiet mazgāšanas līdzekli un citu veļas
kopšanas līdzekli attiecīgajā mazgāšanas līdzekļa dozatora nodalījumā.
1. Nospiediet taustiņu Ieslēgt/izslēgt, lai ieslēgtu ierīci. Pagrieziet programmu izvēles pārslēgu, lai iestatītu vēlamo programmu.
2. Pieskaroties attiecīgajiem skārientaustiņiem, iestatiet vēlamās papildiespējas.
3. Lai aktivizētu programmu, pieskarieties pie taustiņa Sākt/Pauze
.
Pēc programmas beigām izņemiet veļu.
Page 40
1 32
1
2
www.aeg.com40

17.2 Ūdens izsūknēšanas sūkņa filtra tīrīšana

Regulāri iztīriet šo filtru, īpaši, ja displejā parādās brīdinājuma kods .

17.3 Programmas

Programmas Ielāde Produkta apraksts
Eco 40-60
7 kg Balta un krāsaina kokvilna. Vidēji netīri apģērbi.
Kokvilna
Sintētika
Smalkā veļa
Vilna/'zīds
20 min. - 3kg
Viegli gludināt
Dūnu jakas
Āra apģērbs
Džinsi
1)
Mazgāšanas programma.
2)
Mazgāšanas programma un ūdensnecaurlaidības atjaunošanas fāze.
18. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma
7 kg Balti un krāsoti kokvilnas audumi.
3 kg Sintētikas vai jauktu audumu izstrādājumi.
1,5 kg
1,5 kg
3 kg
2 kg
2 kg
2 kg 1 kg
2 kg Džinsa un trikotāžas apģērbi.
Smalki audumi, piemēram, akrila, viskozes, po‐ liestera izstrādājumi.
Vilnas izstrādājumi, kurus var mazgāt veļas ma‐ šīnā, vilnas un smalki izstrādājumi, kurus jāmaz‐ gā ar rokām.
Viegli netīri vai vienreiz valkāti kokvilnas un sin‐ tētikas izstrādājumi.
Sintētiskiem izstrādājumiem nepieciešama sau‐ dzīga mazgāšana.
Viena sintētiskā sega, drēbes ar polsterējumu, segas, dūnu jakas.
1)
Moderni āra sporta apģērbi.
2)
materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt
Page 41
LATVIEŠU 41
apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo
simbolu , kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Page 42
www.aeg.com42

TURINYS

PUIKIEMS REZULTATAMS
Ačiū, kad pasirinkote šį AEG gaminį. Mes jį sukūrėme taip, kad nepriekaištingai veiktų daugelį metų – jame naudojamos pažangios technologijos ir naudingos unikalios funkcijos, kurios palengvins jūsų kasdienybę. Skirkite kelias minutes šiai instrukcijai perskaityti, kad pasinaudotumėte visais joje pateiktais patarimais.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.
Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą:
www.aeg.com/support
Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis:
www.registeraeg.com
Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia:
www.aeg.com/shop
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje.
Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
Page 43

1. SAUGOS INFORMACIJA

Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar nuostolius, patirtus dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte ja pasinaudoti.

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga

Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių,
jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Nuo 3 iki 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių sunkią
negalią, negalima palikti be priežiūros ir kitaip leisti pasiekti naudojamą prietaisą.
Mažesnių nei 3 metų vaikų negalima palikti be
priežiūros ar kitaip leisti pasiekti naudojamą prietaisą.
Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu.
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir
tinkamai pašalinkite.
Valymo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje.
Neleiskite nepilnamečiams vaikams ir gyvūnams būti
šalia prietaiso atidarytomis durelėmis.
Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia
suaktyvinti.
Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir
naudotojo priežiūros darbų.
LIETUVIŲ 43

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai

Šis buitinis prietaisas skirtas skalbti tik tokius
skalbinius, kurie yra tinkami skalbti skalbyklėse.
Page 44
www.aeg.com44
Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose,
vienam šeimos ūkiui.
Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių
kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo.
Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
Didžiausia leistina prietaiso apkrova – 7 kg.
Neviršykite maksimalaus kiekvienai programai numatyto skalbinių kiekio (žr. skyrių „Programos“).
Darbinis vandens slėgis vandens tiekimo taške turi
būti nuo 0,5 baro (0,05 MPa) iki 10 barų (1,0 MPa).
Pasirūpinkite, kad apatinių ventiliacijos angų
neblokuotų kilimai ar kitos grindų dangos.
Prietaisą prie vandentiekio junkite naujomis kartu su
prietaisu gautomis arba įgaliotojo techninės priežiūros centro patvirtintomis žarnomis.
Nenaudokite senų žarnų.
Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį gali pakeisti tik
gamintojas, jo įgaliotasis techninės priežiūros centras arba panašios kvalifikacijos asmenys– antraip gali kilti elektros pavojus.
Prieš bet kokius techninės priežiūros darbus išjunkite
prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.
Nevalykite prietaiso didelio slėgio vandens purkštuvais
ir (arba) garais.
Išvalykite prietaisą drėgna šluoste. Naudokite tik
neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.

2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

2.1 Įrengimas

Įrengimas turi atitikti galiojančias nacionalines taisykles.
• Nuimkite visas pakuotės medžiagas ir gabenimo varžtus, įskaitant guminę įvorę su plastikiniu tarpikliu.
• Gabenimo varžtus laikykite saugioje vietoje. Jeigu prietaisą ateityje reikės perkelti, juos reikia įsukti, kad būgnas
Page 45
LIETUVIŲ 45
būtų užfiksuotas ir apsaugotas nuo vidinio sugadinimo.
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
• Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
• Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur temperatūra gali būti žemesnė nei 0 °C, arba ten, kur jis gali būti veikiamas oro sąlygų.
• Grindys, ant kurių bus įrengtas prietaisas, turi būti plokščios, stabilios, atsparios karščiui ir švarios.
• Pasirūpinkite, kad tarp prietaiso ir grindų vyktų oro cirkuliacija.
• Pastatę prietaisą į nuolatinę jo vietą, gulsčiuku patikrinkite, ar jis stovi lygiai. Jei jis stovi nelygiai, atitinkamai sureguliuokite jo kojeles.
• Neįrenkite prietaiso tiesiai virš grindyse esančio kanalizacijos vamzdžio.
• Nepurkškite ant prietaiso vandens ir saugokite jį nuo pernelyg didelės drėgmės poveikio.
• Nestatykite prietaiso ten, kur prietaiso durelių negalima atidaryti iki galo.
• Nedėkite po prietaisu uždaros talpyklės ištekėjusiam vandeniui surinkti. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, kad išsiaiškintumėte, kokius priedus galite naudoti.

2.2 Elektros prijungimas

ĮSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
• DĖMESIO! Šį prietaisą reikia jungti prie įžeminto lizdo.
• Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.
• Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
• Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir
maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
• Nelieskite maitinimo laido arba elektros kištuko šlapiomis rankomis.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.

2.3 Vandens jungtis

• Tiekiamo vandens temperatūra neturi viršyti 25 °C.
• Nepažeiskite vandens žarnų.
• Prieš jungdami prietaisą prie naujų ar ilgai nenaudotų vamzdžių, remontuotų arba naujų prietaisų (vandens skaitiklių ir pan.), palaukite kol pradės tekėti švarus ir skaidrus vanduo.
• Pirmą kartą naudodami prietaisą ir juo pasinaudoję patikrinkite, ar nėra vandens nuotėkio.
• Nenaudokite ilginamųjų žarnų vandens įleidimo žarnai pailginti. Dėl vandens tiekimo žarnos keitimo kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.
• Išpakavę prietaisą galite pamatyti iš vandens išleidimo žarnos ištekantį vandenį. Taip yra todėl, kad gamykloje prietaisas buvo bandomas naudojant vandenį.
• Vandens išleidimo žarną galima pailginti iki 400 cm. Dėl kitos vandens išleidimo žarnos arba jos ilginamosios dalies kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros atstovą.
• Pasirūpinkite, kad įrengus prietaisą liktų prieiga prie čiaupo.

2.4 Naudojimas

ĮSPĖJIMAS!
Sužeidimo, elektros smūgio, gaisro, nudegimų arba prietaiso sugadinimo pavojus.
• Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nurodymų.
Page 46
www.aeg.com46
• Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų.
• Neskalbkite stipriai alyva, tepalu ar kitomis riebiomis medžiagomis suteptų audinių. Jos gali sugadinti skalbyklės gumines dalis. Tokius audinius, prieš dėdami į skalbyklę, išskalbkite rankomis.
• Programai veikiant nelieskite durelių stiklo. Stiklas gali įkaisti.
• Pasirūpinkite, kad nuo skalbinių būtų pašalinti visi metaliniai objektai.

2.5 Techninė priežiūra

• Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Naudokite tik originalias atsargines dalis.
• Atkreipkite dėmesį, kad pačių arba neprofesionalus remontas gali turėti pasekmių saugai ir panaikinti garantiją.
• Šių atsarginių dalių bus galima įsigyti 10 metų nutraukus modelio gamybą: variklį ir variklio šepetėlius, transmisiją tarp variklio ir būgno, siurblių, amortizatorių ir spyruoklių, skalbimo būgną, būgno kryžmę ir susijusius rutulinius guolius, šildytuvus ir kaitinimo elementus, įskaitant šildymo siurblius, vamzdžius ir susijusią
įrangą, įskaitant žarnas, vožtuvus, filtrus ir hermetikus, spausdintines plokštes, elektroninius ekranus, slėginius jungiklius, termostatus ir jutiklius, programinę ir aparatinę­programinę įrangą, įskaitant atkūrimo programinę įrangą, dureles, durelių lankstus ir sandariklius, kitus sandariklius durelių užrakinimo mazgą, plastikines detales, pavyzdžiui, skalbimo priemonių dozatorius. Įsidėmėkite, kad tam tikros šios atsarginės dalys yra prieinamos tik profesionaliems remonto specialistams ir kad ne visos atsarginės dalys yra aktualios visiems modeliams.

2.6 Šalinimas

ĮSPĖJIMAS!
Pavojus susižeisti arba uždusti.
• Atjunkite prietaisą nuo tinklo maitinimo ir vandentiekio.
• Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.
• Išimkite durų užraktą, kad vaikai arba naminiai gyvūnai neįstrigtų būgne.
• Prietaisą šalinkite pagal vietinius elektrinės ir elektroninės įrangos atliekų šalinimo reikalavimus.

3. GAMINIO APRAŠYMAS

3.1 Specialios savybės

Jūsų nauja skalbyklė atitinka visus šiuolaikinius veiksmingo skalbinių apdorojimo reikalavimus ir naudoja mažai vandens, energijos ir skalbimo priemonių bei tinkamai pasirūpina audiniais.
• Technologija „ProSense“ automatiškai
pakoreguoja programos trukmę pagal skalbinių kiekį būgne, kad būtų gauti puikūs skalbimo rezultatai per minimalų galimą laiką.
• Dėl parinkties „Soft Plus“ audinių minkštiklis vienodai pasiskirsto skalbiniuose ir giliai prasiskverbia į audinio pluoštą bei suteikia tobulą minkštumą.
Page 47

3.2 Prietaiso apžvalga

1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11
12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
LIETUVIŲ 47
Darbastalis
1
Skalbiklio dalytuvas
2
Valdymo skydelis
3
Durelių rankena
4
Techninių duomenų plokštelė
5
Vandens išleidimo siurblio filtras
6
Kojelės prietaisui išlyginti
7

4. TECHNINIAI DUOMENYS

Matmenys Plotis / aukštis / bendras
Elektros prijungimas Įtampa
Apsaugos klasė. Apsauginis dangtis prietaisą ap‐ saugo nuo kietųjų dalelių ir drėgmės, išskyrus nuo drėgmės neapsaugotą žemos įtampos įrangą.
gylis
Bendroji galia Saugiklis Dažnis
Vandens išleidimo žarna
8
Vandens įleidimo žarnos jungtis
9
Maitinimo kabelis
10
Gabenimo varžtai
11
Žarnos atrama
12
Techninių duomenų lentelėje nurodomas modelio pavadinimas (A) , gaminio numeris (B), elektros parametrai (C) ir serijos numeris (D).
59.5 cm / 84.3 cm / 48.7 cm
230 V 2 200 W 10 A 50 Hz
IPX4
Page 48
M ontageanweisung
Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation
die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
Warning!
the safety information in t
he User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor Beginn
der Installation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal lation Instruction
Warning!
the safety inform
ation in the User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor
Beginn der I
nstallation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Instal lation Instruction
Warning!
the safety information in the User Manual.
Montageanweisung
Achtung!
Lesen Sie vor B
eginn der Inst
allation die
Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.
Installation Instruction
Warning!
the saf
ety inform
ation in the User Manual.
1
2
www.aeg.com48
Tiekiamo vandens slė‐ gis
Vandens tiekimas
Didžiausias kiekis „Cotton“ 7 kg
Gręžimo greitis Maksimalus gręžimo grei‐
1)
Prijunkite vandens įleidimo žarną prie vandens čiaupo su 3/4'' sriegiu.

5. ĮRENGIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

5.1 Išpakavimas

1. Nuimkite išorinę plėvelę. Jeigu reikia, naudokite pjovimo įrankį.
1)
Mažiausias Didžiausias
tis
0,5 baro (0,05 MPa) 10 bar (1,0 MPa)
Šaltas vanduo
1151 aps./min.
4. Dėkite vieną iš polistirolo pakavimo dalių ant grindų už prietaiso. Atsargiai paguldykite prietaisą ant jo galinės pusės.
2. Nuimkite nuo viršaus kartoną ir polistirolo pakavimo medžiagas.
3. Atidarykite dureles. Išimkite visus skalbinius iš būgno.
5. Nuimkite nuo apačios polistirolo apsaugą.
Page 49
1
2
x4
LIETUVIŲ 49
6. Vėl pastatykite prietaisą stačiai. Nuimkite maitinimo kabelį ir vandens išleidimo žarną nuo žarnos laikiklio.
ĮSPĖJIMAS!
Galima matyti, kaip vanduo teka iš vandens išleidimo žarnos. Taip yra todėl, kad skalbyklė buvo išbandyta gamykloje.
7. Išsukite keturis gabenimo varžtus ir ištraukite plastikinius tarpiklius.
8. Į angas įdėkite plastikinius gaubtelius, kuriuos rasite naudotojo vadovo maišelyje.
Rekomenduojame išsaugoti pakuotę ir gabenimui skirtus varžtus tam atvejui, jeigu ateityje prietaisą tektų gabenti.
5.2 Pastatymas ir
išlygiavimas
Tinkamai sureguliuokite prietaisą, kad jis veikdamas nevibruotų, nekeltų triukšmo ir nejudėtų.
Page 50
20º20º
45º45º
www.aeg.com50
1. Įrenkite prietaisą ant lygių ir kietų grindų. Prietaisas turi stovėti lygiai ir stabiliai. Patikrinkite, ar prietaisas neliečia sienos ar kitų baldų ir po prietaisu yra oro cirkuliacija.
2. Norėdami pareguliuoti lygį, atlaisvinkite arba priveržkite kojeles. Visos kojelės turi tvirtai stovėti ant grindų.
ĮSPĖJIMAS!
Nedėkite po prietaiso kojelėmis kartono, medinių kaladėlių ar panašių daiktų, norėdami, kad prietaisas stovėtų lygiai.

5.3 Vandens įleidimo žarnos

1. Prijunkite vandens įleidimo žarną prie įvado prietaiso nugarinėje dalyje.
2. Nukreipkite ją kairėn ar dešinėn, atsižvelgdami į vandens čiaupo padėtį.
ĮSPĖJIMAS!
Tiekiamo vandens temperatūra neturi viršyti 25 °C.
DĖMESIO
Pasirūpinkite, kad per tarpines netekėtų vanduo.
Nenaudokite ilginamųjų žarnų vandens įleidimo žarnai pailginti. Dėl vandens tiekimo žarnos keitimo kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

5.4 Vandens išleidimas

Vandens išleidimo žarna turi būti ne žemiau kaip 600 mm ir ne aukščiau kaip 1000 mm aukštyje.
Vandens išleidimo žarną galima pailginti daugiausiai iki 4000 mm. Jeigu reikia ilgesnės žarnos, susisiekite su įgaliotuoju techninės priežiūros centru.
Pasirūpinkite, kad vandens tiekimo žarna nebūtų vertikalioje padėtyje.
3. Jeigu reikia, atlaisvinkite veržlę, kad galėtumėte ją nustatyti tinkamoje padėtyje.
4. Prijunkite vandens žarną prie 3/4 colio sriegio šalto vandens čiaupo.
Vandens išleidimo žarną galima prijungti skirtingais būdais:
1. Iš vandens išleidimo žarnos sudarykite U formą ir užvyniokite ją aplink plastikinį žarnos kreiptuvą.
2. Pakabinant ant kriauklės krašto. Pritvirtinkite kreiptuvą prie vandens
Page 51
LIETUVIŲ 51
čiaupo arba sienos.
Patikrinkite, ar plastikinis kreiptuvas negali judėti, kai prietaisas išleidžia vandenį, ir ar vandens išleidimo žarnos galas nėra panardintas į vandenį. Nešvarus vanduo gali grįžti į prietaisą.
3. Jeigu išleidimo žarnos galas atrodo taip (žr. paveikslėlį), jūs galite jį įstumti tiesiai į nuotekų vamzdį.
Vandens išleidimo žarnos galas turi būti nuolat vėdinamas, t. y., nutekamojo vamzdžio vidinis skersmuo (min. 38 mm –1,5 col.) turi būti didesnis už vandens išleidimo žarnos išorinį skersmenį.
5. Be plastikinio žarnos kreiptuvo, prie kriauklės sifono.Įdėkite vandens išleidimo žarną į sifoną ir pritvirtinkite spaustuvu. Žr. paveikslėlį.
Vandens išleidimo žarna būtinai turi sudaryti kilpą, kad į prietaisą nepakliūtų dalelės iš kriauklės.
6. Įdėkite žarną tiesiai į patalpos sienoje įrengtą nutekamąjį vamzdį ir pritvirtinkite ją spaustuvu.
4. Prijungiant prie nuotėkų vamzdžio su alsuokliu. Įkiškite išleidimo žarną tiesiai į nutekamąjį vamzdį. Žr. paveikslėlį.

5.5 Elektros prijungimas

Baigę instaliacijos darbus, galite prijungti maitinimo kištuką prie maitinimo lizdo.
Techninių duomenų lentelėje ir skyriuje „Techniniai duomenys“ nurodyti reikalingi elektros parametrai. Įsitikinkite, kad jie atitinka maitinimo tinklo parametrus.
Patikrinkite, ar jūsų namų elektros tinklas yra pakankamo galingumo, turint omenyje, kad yra įjungti ir kiti prietaisai.
Page 52
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
www.aeg.com52
Junkite prietaisą į įžemintą elektros lizdą.

6. PRIEDAI

6.1 Galima įsigyti www.aeg.com/shop arba iš įgaliotojo prekybos atstovo

Atidžiai perskaitykite su priedu pateiktą instrukciją.
Tik tinkami, AEG patvirtinti priedai užtikrina prietaiso saugos standartus. Jeigu naudojamos nepatvirtintos dalys, visos pretenzijos bus pripažintos negaliojančiomis.

7. VALDYMO SKYDELIS

Elektros kabelis po prietaiso prijungimo turi būti lengvai prieinamas.
Dėl šiam prietaisui įrengti reikalingų elektros darbų kreipkitės į mūsų įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
Gamintojas neatsako už žalą arba sužeidimus, kuriuos sukėlė pirmiau išvardytų saugos nurodymų nesilaikymas.

6.2 Tvirtinimo plokštelių komplektas

Jeigu prietaisą įrengiate ant grindjuostės, kuri nėra AEG pateiktas priedas, prietaisą pritvirtinkite tvirtinimo plokštelėse.
Atidžiai perskaitykite su priedu pateiktą instrukciją.

7.1 Valdymo skydelio aprašas

Programų pasirinkimo ratukas
1
Rodinys
2
3
Atidėtas paleidimas jutiklinis mygtukas
Page 53
Laiko taupymas jutiklinis mygtukas
4
5
Skalavimas jutiklinis mygtukas
• Papildomas skalavimas parinktis
• Skalbimo fazės praleidimas – Tik
skalavimas
Paleidimas / pristabdymas jutiklinis
6
mygtukas Dėmių šalinimas / pirminis skalbimas
7
jutiklinis mygtukas
• Dėmių šalinimas parinktis

7.2 Rodinys

• Pirminis skalbimas parinktis Antialerginis jutiklinis mygtukas
8
(Antialerginė)
9
„Soft Plus“ jutiklinis mygtukas
10
Gręžimas jutiklinis mygtukas
• Fazių praleidimas – Vandens išleidimas
• Fazių praleidimas – Gręžimas
11
Temp. jutiklinis mygtukas
12
Įjungti / išjungti mygtukas
LIETUVIŲ 53
Maksimalaus skalbinių kiekio indikatorius. Piktograma mirksi nusta‐ tant programos trukmę (žr. paragrafą „PROSENSE skalbinių kiekio nus‐ tatymas“).
Atidėto paleidimo indikatorius.
Užrakintų durelių indikatorius.
Skaitmeninis indikatorius gali rodyti:
• programos trukmę (pvz. );
• atidėto paleidimo laiką (pvz. arba );
• ciklo pabaigą (
• Įspėjamasis kodas (pvz. ).
Skalbimo fazės indikatorius: mirksi pirminio skalbimo ir skalbimo fazės metu.
Skalbimo fazės indikatorius: mirksi skalavimo fazės metu.
);
Page 54
www.aeg.com54
Indikatorius rodomas, kai suaktyvinta parinktis „Soft Plus“.
Gręžimo ir vandens išleidimo indikatorius. Mirksi gręžimo ir vandens iš‐ leidimo fazės metu.
Apsaugos nuo vaikų užrakto indikatorius.
Laiko taupymo indikatorius.
Temperatūros indikatorius. Indikatorius rodomas, kai nustatytas skal‐ bimas šaltu vandeniu.
Gręžimo greičio indikatorius.
Skalavimo sulaikymo indikatorius.
Funkcijos „Itin tyli“ indikatorius.

8. RATUKAS IR MYGTUKAI

8.1 Įjungti / išjungti

Palaikius nuspaudus šį mygtuką kelias sekundes, prietaisas įjungiamas arba išjungiamas. Įjungiant arba išjungiant prietaisą girdėsis du skirtingi garso signalai.
Kadangi budėjimo funkcija automatiškai išjungia prietaisą siekiant sumažinti energijos sąnaudas, keliais atvejais jums gali tekti vėl įjungti prietaisą.
Išsamesnės informacijos rasite skyriaus „Kasdienis naudojimas“ paragrafe „Budėjimo funkcija“.

8.2 Įžanga

Parinktys / funkcijos negali būti pasirenkamos su visomis skalbimo programomis. Patikrinkite parinkčių / funkcijų ir skalbimo programų suderinamumą programų lentelėje. Parinktis / funkcija gali pašalinti viena kitą; šiuo atveju prietaisas neleis jums nustatyti kartu nesuderinamų parinkčių / funkcijų. Ekrano ir jutikliniai mygtukai visada privalo būti švarūs ir sausi.

8.3 Temp.

Pasirinkus skalbimo programą, prietaisas automatiškai nustato numatytąją temperatūrą.
Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kol ekrane bus rodoma pageidaujamos temperatūros vertė.
Jeigu ekrane rodomi indikatoriai
, prietaisas nešildo vandens.
ir

8.4 Gręžimas

Kai nustatote programą, prietaisas automatiškai parenka maksimalų leistiną gręžimo greitį.
Pakartotinai lieskite šį mygtuką, kad:
sumažintumėte gręžimo greitį. Ekrane rodomos tik
pasirinktai programai leistinos gręžimo greičio nuostatos.
Įjunkite skalavimo sulaikymo
parinktį.
Galutinis gręžimas nevykdomas. Paskutinio skalavimo vanduo iš būgno neišleidžiamas, tad skalbyklėje palikti skalbiniai nesusiglamžo. Skalbimo programa baigiama paliekant vandenį būgne.
Page 55
LIETUVIŲ 55
Ekrane rodomas indikatorius . Durelės lieka užrakintos, o būgnas reguliariai pasukamas, kad būtų sumažintas susiglamžymas. Norėdami atidaryti dureles, privalote išleisti vandenį. Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas / pristabdymas, prietaisas vykdys gręžimo fazę ir išleis vandenį.
Prietaisas automatiškai išleidžia vandenį maždaug po 18 valandų.
Suaktyvinkite parinktį „Itin tyli“. Tarpinė ir galutinė gręžimo fazės nevykdomos ir programa baigiama paliekant vandenį būgne. Tai padeda sumažinti susiglamžymą.
Ekrane rodomas indikatorius Durelės lieka užrakintos. Būgnas reguliariai sukasi, kad sumažintų susiglamžymą. Norėdami atidaryti dureles, privalote išleisti vandenį. Kadangi programa yra labai tyli, ją galima naudoti naktį, kai elektros energija yra pigesnė. Pasirinkus kai kurias programas, skalavimui naudojama daugiau vandens. Jeigu paliesite mygtuką Paleidimas / pristabdymas, prietaisas vykdys tik vandens išleidimo fazę.
Prietaisas automatiškai išleidžia vandenį maždaug po 18 valandų.
Aktyvinkite tik gręžimo parinktį (praleidžiamos skalbimo, skalavimo ir gręžimo fazės): Vandens išleidimas. Prietaisas vykdo tik pasirinktos skalbimo programos vandens išleidimo fazę.
Ekrane rodomas indikatorius (šaltas vanduo), indikatorius (be gręžimo) ir indikatorius .
Aktyvinkite tik gręžimo parinktį (praleidžiamos skalbimo ir skalavimo fazės): Gręžimas.
.
Prieš nustatydami šią parinktį, pasirinkite drabužiams tinkamą programą. Prietaisas atliks tinkamiausią jūsų drabužiams gręžimo ciklą (pvz., sintetiniams gaminiams pirmiausiai pasirinkite Sintetika skalbimo programą, o po to parinktį Gręžimas).
Prietaisas vykdo tik pasirinktos skalbimo programos gręžimo fazę.
Ekrane rodomas indikatorius (šaltas vanduo), fazės indikatorius
ir gręžimo greitis.

8.5 Dėmių šalinimas / pirminis skalbimas

Pakartotinai spauskite šį mygtuką, kad įjungtumėte vieną iš dviejų parinkčių.
Ekrane rodomas atitinkamas indikatorius.
Dėmių šalinimas Pasirinkite šią parinktį, kad pridėtumėte prie programos dėmių šalinimo fazę ir apdorotumėte labai nešvarius ar dėmėtus skalbinius dėmių šalinimo priemone. Įpilkite dėmių šalinimo priemonės į
skyrelį . Dėmių šalinimo priemonė bus pridėta atitinkamoje skalbimo programos fazėje.
Šios funkcijos negalima pasirinkti skalbiant žemesnėje kaip 40 °C temperatūroje.
Pirminis skalbimas Naudokite šią parinktį, norėdami pridėti pirminio skalbimo fazę skalbiant 30 °C temperatūroje prieš skalbimo fazę. Ši parinktis rekomenduojama labai nešvariems skalbiniams, ypač jeigu juose yra smėlio, dulkių, purvo ir kitų kietųjų dalelių.
Naudojant šias parinktis gali pailgėti programos trukmė.
Page 56
www.aeg.com56

8.6 „Soft Plus“

Nustatykite parinktį „Soft Plus“, kad užtikrintumėte gerą audinių minkštiklio pasiskirstymą ir audiniai būtų minkštesni.
Ši parinktis šiek tiek pailgina programos trukmę.

8.7 Atidėtas paleidimas

Šia parinktimi galite atidėti programos paleidimą patogesniam laikui.
Pakartotinai lieskite mygtuką, kad nustatytumėte reikiamą atidėtą paleidimą. Laikas didinamas 30 minučių intervalais iki 90 minučių ir nuo 2 val. iki 20 val.
Palietus mygtuką Paleidimas / pristabdymas, ekrane rodomas
indikatorius paleidimo laikas, o prietaisas pradeda atgalinę atskaitą.
ir pasirinktas atidėtas

8.8 Skalavimas

Šiuo mygtuku galite pasirinkti vieną šių parinkčių:
• Papildomas skalavimas Parinktis Šia parinktimi prie pasirinktos skalbimo programos pridedamos kelios skalavimo fazės. Naudokite šią parinktį, skalbdami skalbimo priemonių likučiams alergiškų žmonių drabužius, arba tuo atveju, jeigu vanduo yra minkštas.
Ši parinktis šiek tiek pailgina programos trukmę.
• Skalbimo fazės praleidimas – parinktis Tik skalavimas
Prietaisas vykdo tik pasirinktos programos skalavimo fazę, gręžimo ir vandens išleidimo fazes.
Įsijungia atitinkamas indikatorius virš jutiklinio mygtuko.

8.9 Laiko taupymas

Naudodami šią parinktį, galite sutrumpinti programos laiką.
• Jeigu jūsų skalbiniai normaliai ar mažai sutepti, rekomenduojama sutrumpinti skalbimo programą. Palieskite šį mygtuką vieną kartą, kad sumažintumėte trukmę.
• Jeigu mažesnis skalbinių kiekis, palieskite šį mygtuką du kartus, kad nustatytumėte itin trumpą programą.
Ekrane rodomas indikatorius
.

8.10 Antialerginė

Nustatykite šią parinktį, naudodami baltų Medvilnė skalbinių programą. Kai pasirinkta ši parinktis, negalima pakeisti nei temperatūros, nei ciklo trukmės.
Parinktis Laiko taupymas ir itin tyli yra neprieinamos.
Įsijungia atitinkamas indikatorius virš jutiklinio mygtuko.
Šia parinktimi dėl skalbimo fazės, kurioje kelias minutes palaikoma aukštesnė nei 60 °C temperatūra, pašalinami mikroorganizmai. Tai padeda iš skalbinių pašalinti bakterijas, mikroorganizmus ir daleles. Garai su papildomo skalavimo faze garantuoja tinkamą ploviklio likučių ir žiedadulkių / alergenų pašalinimą, todėl tinka naudoti žmonėms, kurių oda yra gležna ir jautri.
8.11 Paleidimas /
pristabdymas
Palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas, kad paleistumėte, pristabdytumėte prietaisą arba pertrauktumėte vykdomą programą.
Page 57

9. PROGRAMOS

9.1 Programų lentelė

Skalbimo programos
Programa Programos aprašymas
Skalbimo programos
Eco 40-60 Balta ir neblunkanti spalvota medvilnė. Įprastai nešvarūs
Medvilnė
Sintetika
Ploni audiniai
Vilna / šilkas
20 min. – 3 kg
Lengvas lyginimas
Pūkinės striukės
LIETUVIŲ 57
skalbiniai. Energijos sąnaudos sumažėja, o skalbimo progra‐ mos trukmė pailgėja, taip užtikrinami geri skalbimo rezultatai.
Balta ir spalvota medvilnė. Mažai, vidutiniškai ir stipriai su‐ tepti skalbiniai.
Sintetiniai arba mišrūs audiniai. Įprastai nešvarūs skalbiniai.
Gležni audiniai, pavyzdžiui, akrilas, viskozė ir mišrūs. Vi‐
dutiniškai ir mažai sutepti skalbiniai.
Skalbyklėje skalbiami vilnoniai, rankomis skalbiami vilno‐ niai ir kiti audiniai pažymėti „skalbti rankomis“.
Medvilniniai ir sintetiniai skalbiniai mažai sutepti arba kartą
dėvėti.
Gležni sintetiniai audiniai. Vidutiniškai ir mažai sutepti skalbi‐
2)
niai.
Speciali programa skirta vienai striukei, sintetinei antklodei, lovatiesei ir pan.
1)
Page 58
www.aeg.com58
Programa Programos aprašymas
Lauko drabužiai
ar ploviklio dalytuve nėra audinių minkštiklio li‐ kučių.
Viršutiniai drabužiai, speciali apranga, sporto drabužiai, vandens nepraleidžiančios, orui pralaidžios striukės, žie‐ minės striukės su išimamu multino arba išsegamu pamu‐ šalu. Rekomenduojamas skalbinių kiekis – 2 kg.
Šią programą taip pat galima naudoti kaip vandens nepralaidu‐ mo atkūrimo ciklą, specialiai sukurtą drabužiams su hidrofobi‐ ne danga apdoroti. Norėdami atlikti vandens nepralaidumo at‐ kūrimo ciklą, atlikite šiuos veiksmus:
Nenaudokite audinių minkštiklio ir patikrinkite,
• Pripilkite skalbiklio į skyrelį
.
• Į audinių minkštiklio skyrelį įpilkite specialios audinių van‐ dens nepralaidumo savybes atkuriančios priemonės .
• Sumažinkite skalbinių kiekį iki 1 kg.
Norėdami pagerinti vandens nepralaidumo sa‐ vybes atkuriančios priemonės poveikį, džiovin‐ kite skalbinius džiovyklėje, nustatę Lauko dra‐ bužiai džiovinimo programą (jeigu ji yra ir jeigu pagal drabužių priežiūros etiketę galima džio‐ vinti džiovyklėje).
Skalbiniai iš denimo ir džersio. Vidutiniškai sutepti skalbiniai.
Džinsiniai skalbiniai
Naudojant šią programą vykdoma švelni skalavimo fazė, skirta džinsams, sumažinanti blukimą ir pašalinanti skalbimo miltelių likučius nuo audinių.
1)
Šio ciklo metu būgnas sukasi lėtai ir skalbia švelniai. Gali atrodyti, kad būgnas nesisuka arba sukasi
netinkamai, bet tai su šia programa normalu.
2)
Siekiant sumažinti skalbinių susiglamžymą, prietaisas ciklo metu reguliuoja vandens temperatūrą ir
naudoja švelnaus skalbimo ir gręžimo parinktis. Prietaisas pridės kelis skalavimo ciklus.
Programos temperatūra, didžiausias gręžimo greitis ir skalbinių kiekis
Programa Numatytoji tem‐
peratūra Temperatūros diapazonas
Gręžimo greičio ats‐ kaita Gręžimo greičio in‐ tervalas
Didžiausias kiekis
Skalbimo programos
Eco 40-60
40 °C
1)
1200 aps./min 1200 – 400 aps./min
7 kg
Medvilnė
40 °C 95 °C – šaltas
1200 aps./min 1200 – 400 aps./min
7 kg
Page 59
LIETUVIŲ 59
Programa Numatytoji tem‐
peratūra Temperatūros diapazonas
40 °C
Sintetika
60 °C – šaltas
30 °C
Ploni audiniai
Vilna / šilkas
40 °C – šaltas
40 °C 40 °C – šaltas
30 °C
20 min. – 3 kg
40–30 °C
40 °C
Lengvas lyginimas
60 °C – šaltas
40 °C
Pūkinės striukės
60 °C – šaltas
30 °C
Lauko drabužiai
40 °C – šaltas
30 °C
Džinsiniai skalbiniai
1)
Pagal Komisijos reglamentą ES 2019/2023 šia 40 °C programa galima išskalbti vidutiniškai nešvarius
medvilninius skalbinius, kuriuos reikia skalbti 40 °C ar 60 °C temperatūroje, tame pačiame cikle.
Informacija apie pasiekiamą skalbinių temperatūrą, programos trukmę ir kitus duomenis pateikta skyriuje „Sąnaudų vertės“. Energijos sąnaudų atžvilgiu veiksmingiausios programos paprastai yra tos, kurioms nau‐ dojama žemesnė temperatūra ir kurių trukmė ilgesnė.
40 °C – šaltas
Gręžimo greičio ats‐ kaita Gręžimo greičio in‐ tervalas
1200 aps./min 1200 – 400 aps./min
1200 aps./min 1200 – 400 aps./min
1200 aps./min 1200 – 400 aps./min
1200 aps./min 1200 – 400 aps./min
800 aps./min 800 – 400 aps./min
800 aps./min 800 – 400 aps./min
1200 aps./min 1200 – 400 aps./min
800 aps./min 1200 – 400 aps./min
Didžiausias kiekis
3 kg
1,5 kg
1,5 kg
3 kg
3 kg
2 kg
2)
2 kg
3)
1 kg
2 kg
2)
Skalbimo programa.
3)
Skalbimo programa ir vandeniui nepralaidžių drabužių gaivinimo fazė.
Page 60
www.aeg.com60
Programos parinkčių suderinamumas
Eco 40-60
Medvilnė
Sintetika
Ploni audiniai
20 min. – 3 kg
Vilna / šilkas
Lengvas lyginimas
Lauko drabužiai
Pūkinės striukės
Džinsiniai skalbiniai
Gręžimas
Skalavimo sulaikymas
Ypač tylus
Vandens išleidimas
Gręžimas 1)
Dėmių šalinimas 2)
Pirminis skalbimas
Papildomas skalavi‐ mas
Tik skalavimas
Antialerginė
Laiko taupymas 3)
Atidėtas paleidimas
„Soft Plus“
1)
Prieš nustatydami šią parinktį, pasirinkite drabužiams tinkamą programą. Prietaisas atliks tinkamiausią jūsų drabužiams gręžimo ciklą (pvz., sintetiniams gaminiams pirmiausiai pasirinkite Sintetika skalbimo programą, o po to parinktį Gręžimas).
2)
Šios parinkties negalima pasirinkti skalbiant žemesnėje nei 40 °C temperatūroje.
3)
Jeigu pasirinksite trumpiausią programos laiką, rekomenduojame sumažinti skalbinių kiekį. Galite skalbti ir didelį kiekį skalbinių, tačiau skalbimo kokybė bus prastesnė.
Page 61
LIETUVIŲ 61
Skalbimo programas atitinkančios skalbimo priemonės
Programa Universalūs
milteliai
Eco 40-60 -- --
Medvilnė -- --
Sintetika -- --
Ploni audiniai -- -- --
1)
Universali skysta skal‐ bimo prie‐ monė
Skysta skal‐ bimo prie‐ monė spal‐ votiems skalbiniams
Gležni vilno‐ niai skalbi‐ niai
Speciali
Vilna / šilkas
20 min. – 3 kg
Lengvas lygi‐ nimas
Pūkinės striu‐ kės
Lauko drabu‐ žiai
Džinsiniai skalbiniai
1)
Skalbiant aukštesnėje nei 60 °C temperatūroje rekomenduojama naudoti skalbiamuosius miltelius.
-- -- --
-- -- --
-- --
-- -- --
-- -- --
-- --
▲ = rekomenduojama -- = nerekomenduojama

9.2 Woolmark Wool Care - Mėlynas

Bendrovė „The Woolmark Company“ patvirti‐ no šios skalbyklės vilnos skalbimo ciklą gami‐ niams, kurių sudėtyje yra vilnos ir kurių etike‐ tėse nurodyta „skalbti rankomis“, su sąlyga, kad tokie gaminiai bus skalbiami laikantis jų etiketėse ir šios skalbyklės gamintojo pateiktų nurodymų. M1460 „Woolmark“ simbolis daugelyje šalių yra serti‐ fikavimo ženklas.
Page 62
www.aeg.com62

10. NUOSTATOS

10.1 Įžanga

Kai spaudžiate mygtukų derinį, nepakreipkite savo pirštų žemyn. Po mygtukais esantys jutikliai yra jautrūs ir gali kliudyti jums pasirinkti.

10.2 Vaikų saugos užraktas

Naudodami šią parinktį, galite apsaugoti prietaisą, kad vaikai nežaistų valdymo skydeliu.
• Norėdami įjungti / išjungti šią
parinktį, vienu metu palieskite ir palaikykite ir mygtukus, kol
užsidegs / užges indikatorius
ekrane.
Šią parinktį galite įjungti:
• Palietę mygtuką Paleidimas /
pristabdymas: visi mygtukai ir programų pasirinkimo ratukas išjungiami (išskyrus mygtuką Įjungti / išjungti).
• Prieš paliesdami mygtuką
Paleidimas / pristabdymas: prietaiso
paleisti negalėsite. Prietaisas išlaiko šios parinkties pasirinkimą ir jį išjungus.

10.3 Garso signalai

Prietaise yra skirtingi garso signalai, kurie veikia, kai:
• įjungiate prietaisą (specialus trumpas signalas);
• išjungiate prietaisą (specialus trumpas signalas);
• liečiate mygtukus (spragtelėjimo garsas);
• netinkamai pasirenkate (3 trumpi garsai);
• programa baigiama (maždaug 2 minučių trukmės garsų seka);
• prietaisas sugedo (maždaug 5 minučių trukmės trumpų garsų seka).
Norėdami išjungti / įjungti garso signalus, kurie skamba programai pasibaigus, vienu metu lieskite ir maždaug 6 sekundes palaikykite
mygtukus ir .
Išjungus garso signalus, įvykus prietaiso veikimo sutrikimui jie vis tiek veiks.
10.4 Nuolatinis papildomas
skalavimas
Ši parinktis leidžia jums pastoviai naudoti papildomą skalavimą su kiekviena naujai nustatyta programa.
• Norėdami įjungti / išjungti šią parinktį, vienu metu palieskite
mygtuką ir , kol Papildomas skalavimasužsidegs / užges mygtuko
indikatorius.

11. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART

1. Patikrinkite, ar yra elektros maitinimas ir atsuktas vandens čiaupas.
2. Į skalbimo priemonių skyrelį, pažymėtą 2, įpilkite 2 litrus vandens.
Taip suaktyvinsite vandens išleidimo sistemą.
3. Į skyrelį, pažymėtą 2, įpilkite nedidelį kiekį skalbimo priemonės.
4. Nustatykite ir paleiskite programą medvilnei skalbti, parinkę aukščiausią temperatūrą, bet skalbinių į būgną nedėkite.
Taip iš būgno ir korpuso bus pašalinti visi galimi nešvarumai.

12. KASDIENIS NAUDOJIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
Page 63
2
1
LIETUVIŲ 63

12.1 Prietaiso įjungimas

1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą.
2. Atsukite vandens čiaupą.
3. Norėdami įjungti prietaisą, spauskite kelias sekundes mygtuką Įjungti / išjungti .
Girdimas trumpas signalas (jeigu įjungtas). Prietaisas automatiškai pasiūlo numatytąją programą. Užsidegs atitinkamas indikatorius.
Ekrane rodomas maksimalus skalbinių kiekis, numatytoji temperatūra, numatytasis gręžimo greitis, programą sudarančių fazių indikatoriai ir ciklo trukmė.

12.2 Skalbinių dėjimas

1. Atidarykite prietaiso dureles.
2. Prieš dėdami skalbinius į prietaisą, juos pakratykite.
3. Po vieną skalbinius sudėkite į būgną.
Nepridėkite per daug skalbinių į būgną.
4. Tvirtai uždarykite dureles.

12.3 Skalbimo priemonių ir priedų naudojimas

1. Pripilkite reikiamą skalbiklio ir audinių minkštiklio kiekį.
2. Pilkite skalbimo priemonės ir audinių minkštiklio į atitinkamus skyrius.
3. Atsargiai uždarykite skalbiklio stalčių
DĖMESIO
Naudokite tik skalbyklei nurodytas skalbimo priemones.
Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktais ant skalbimo priemonių pakuočių.
1 Skalbimo priemonės skyrelis
pirminio skalbimo fazei arba mirkymo programai (jeigu yra). Prieš paleisdami pirminio skalbi‐ mo ir mirkymo programą, pripil‐ kite skalbimo priemonės.
DĖMESIO
Įsitikinkite, kad nebūtų skalbinių tarp sandariklio ir durelių. Tokiu atveju gali pratekėti vanduo arba gali būti sugadinti skalbiniai.
DĖMESIO
Skalbiant alyvos, tepalo dėmes gali susigadinti skalbyklės guminės dalys.
2 Skalbimo priemonės skyrelis
skalbimo fazei. Jeigu naudojate skystą skalbiklį, jo pilkite prieš pat paleisdami programą.
Skystųjų skalbimo priedų (audi‐ nių minkštiklio ar standiklio) sky‐ relis. Įpilkite priemonių į skyrelį, prieš paleisdami programą.
Po skalbimo ciklo, jeigu reikia, pašalinkite visus skalbimo priemonių likučius iš ploviklio dalytuvo.
Page 64
2 1
MAX
A
B
2 1
MAX
C
2 1
MAX
www.aeg.com64

12.4 Skalbiklio skyriklio padėties keitimas

1. Ištraukite skalbiklio skyriklį. Skalbiklio skyriklio padėtis A yra skirta
skalbiamiesiems milteliams
(gamyklinė nuostata).
2. Norėdami naudoti skystą skalbiklį / priedą ar baliklį: Išimkite skalbiklio skyriklį iš padėties A ir įdėkite į padėtį B.
Skalbiklio skyriklio padėtis B yra skirta skalbiamiesiems milteliams galiniame skyrelyje ir skystam skalbikliui / priedui ar balikliui priekiniame skyrelyje.
3. Norėdami naudoti tik skystą skalbiklį: Įdėkite skalbiklio skyriklį į padėtį C.
• Nenaudokite želatinos pavidalo arba tirštų skalbiklių.
• Neviršykite maksimalios skystojo skalbiklio dozės.
• Nenaudokite pirminio skalbimo fazės.
• Nenustatykite atidėto paleidimo funkcijos.
4. Išmatuokite skalbiklį ir audinių minkštiklį ir kruopščiai uždarykite skalbiklio dalytuvą.
Įsitikinkite, kad skalbiklio skyriklis yra tinkamai įdėtas ir nestringa uždarant stalčių.

12.5 Programos nustatymas

1. Pasukite programų pasirinkimo ratuką, kad pasirinktumėte norimą skalbimo programą. Užsidegs atitinkamas programos indikatorius.
Mirksi mygtuko Paleidimas / pristabdymas indikatorius. Ekrane rodomas maksimalus programai nurodytas skalbinių kiekis, numatytoji temperatūra, numatytasis gręžimo greitis, skalbimo fazės indikatoriai (kai galimi) ir orientacinė programos trukmė.
2. Norėdami pakeisti temperatūros ir (arba) gręžimo greičio nuostatą, palieskite atitinkamus mygtukus.
3. Jeigu norite, nustatykite vieną arba daugiau parinkčių, palietę atitinkamus mygtukus. Ekrane įsijungs susiję indikatoriai ir atitinkamai pasikeis pateikiama informacija.
Jeigu pasirinkimas negalimas, neįsijungs joks indikatorius ir neskambės garso signalas.
Page 65
LIETUVIŲ 65

12.6 Programos paleidimas

Programą paleiskite palietę mygtuką Paleidimas / pristabdymas.
Atitinkamas indikatorius nustoja mirksėti ir pradeda šviesti nepertraukiamai. Ekrane pradeda mirksėti vykdomos fazės indikatorius. Programa paleidžiama, durelės užrakinamos. Ekrane rodomas
indikatorius
.
Vandens išleidimo siurblys trumpai veikia, prieš prietaisą pripildant vandeniu.

12.7 Programos paleidimas su atidėtu paleidimu

1. Pakartotinai lieskite mygtuką Atidėtas paleidimas, kol ekrane bus rodomas norimas atidėto paleidimo laikas.
Užsidega indikatorius .
2. Palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas.
Prietaise pradedama atidėto paleidimo atgalinė laiko atskaita. Pasibaigus atgalinei atskaitai, programa paleidžiama.
PROSENSE koregavimas pradedamas pasibaigus atgalinei atskaitai.

Atidėto paleidimo atšaukimas prasidėjus atgalinei atskaitai

Norėdami atidėtą paleidimą atšaukti:
1. Palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas prietaisui pristabdyti. Mirksi atitinkamas indikatorius.
2. Pakartotinai lieskite mygtuką Atidėtas paleidimas, kol ekrane bus rodoma
.
3. Norėdami nedelsiant paleisti programą, dar kartą palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas.

Atidėto paleidimo pakeitimas prasidėjus atgalinei atskaitai

Norėdami atidėtą paleidimą pakeisti:
1. Palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas prietaisui pristabdyti. Mirksi atitinkamas indikatorius.
2. Pakartotinai lieskite mygtuką Atidėtas paleidimas, kol ekrane bus rodomas norimas atidėto paleidimo laikas.
3. Norėdami pradėti naują atgalinę atskaitą, dar kartą palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas.
12.8 ProSense skalbinių
kiekio nustatymas
Palietus mygtuką Paleidimas / pristabdymas:
1. Mirksi indikatorius .
2. „ProSense“ pradeda nustatyti skalbinių kiekį ir skaičiuoti tikrą programos trukmę. Mirksi indikatorius
ir laiko taškai .
3. Maždaug po 15 minučių ekrane rodoma nauja programos trukmė:
indikatorius išsijungia ir laiko taškai nustoja mirksėti.
Prietaisas automatiškai pakoreguoja programos trukmę pagal skalbinių kiekį, kad būtų gauti puikūs skalbimo rezultatai per minimalią trukmę. Programos trukmė gali pailgėti arba sutrumpėti.
ProSense nustatymas vykdomas tik su visomis skalbimo programomis (kai nepasirinkta praleisti fazę).
12.9 Programos fazės
indikatoriai
Kai paleidžiama programa, mirksi vykdomos fazės indikatorius, o kitų fazių indikatoriai šviečia.
Pavyzdžiui, vykdoma skalbimo arba
pirminio skalbimo fazė: Kai fazė baigiama, atitinkamas
indikatorius nustoja mirksėti ir pradeda šviesti. Pradeda mirksėti kitos fazės indikatorius.
Pavyzdžiui, vykdoma skalavimo fazė:
.
.
Page 66
www.aeg.com66

12.10 Programos pertraukimas ir parinkčių keitimas

Kai programa vykdoma, galite keisti tik kelias parinktis:
1. Palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas.
Mirksi atitinkamas indikatorius.
2. Pakeiskite parinktis. Ekrane pateikiama informacija atitinkamai pasikeičia.
3. Dar kartą palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas.
Skalbimo programa tęsiama toliau.
12.11 Veikiančios programos
atšaukimas
1. Norėdami atšaukti programą ir išjungti prietaisą, paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.
2. Norėdami vėl įjungti prietaisą, paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.
Dabar galite nustatyti naują skalbimo programą.
Jeigu ProSense fazė jau įvykdyta ir jau pilamas vanduo, nauja programa paleidžiama nekartojant ProSense fazės. Vanduo ir skalbimo priemonė neišleidžiami, kad būtų išvengta švaistymo.
12.12 Durelių atidarymas.
Drabužių įdėjimas
2. Atidarykite prietaiso dureles. Jeigu reikia, pridėkite arba išimkite skalbinius.
3. Uždarykite dureles ir palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas.
Programa arba atidėto paleidimo funkcija tęsiama toliau.

12.13 Programos pabaiga

Programai pasibaigus, prietaisas išjungiamas automatiškai. Girdimi garso signalai (jeigu jie įjungti).
Ekrane įsižiebia visi skalbimo fazės indikatoriai ir laiko srityje rodoma . Užgęsta mygtuko Paleidimas /
pristabdymas indikatorius. Durelės atrakinamos ir užgęsta indikatorius
1. Norėdami išjungti prietaisą, paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.
Pasibaigus programai, po penkių minučių energijos taupymo funkcija automatiškai išjungia prietaisą.
2. Išimkite skalbinius iš prietaiso.
3. Patikrinkite, ar būgnas yra tuščias.
4. Palikite dureles ir ploviklio dalytuvą pravirą, kad nesusidarytų pelėsių ir nemalonių kvapų.
5. Užsukite vandens čiaupą.
.
Vėl įjungus prietaisą, ekrane rodoma paskutinį kartą pasirinktos programos pabaiga. Norėdami nustatyti naują ciklą, pasukite programų pasirinkimo ratuką.
Veikiant programai arba atidėto paleidimo funkcijai, prietaiso durelės yra užrakintos.
Jeigu temperatūra yra per aukšta, per daug vandens būgne ir (arba) būgnas vis dar sukasi, jūs negalėsite atidaryti durelių.
1. Palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas.
Ekrane išsijungia susijęs durelių užrakinimo indikatorius.

12.14 Vandens išleidimas pasibaigus ciklui

Jeigu pasirinkote programą arba parinktį, kai paskutinio skalavimo vanduo neišleidžiamas, programa yra baigta, bet:
• Ekrane rodomas indikatorius , parinkties indikatorius arba ir užrakintų durelių indikatorius .
Mirksi vykdomos fazės indikatorius
.
• Būgnas vis dar reguliariai pasukamas, kad skalbiniai nesusiglamžytų.
Page 67
LIETUVIŲ 67
• Durelės lieka užrakintos.
• Norėdami atidaryti dureles, privalote išleisti vandenį:
1. Jeigu reikia, palieskite mygtuką
Gręžimas, kad sumažintumėte prietaiso rekomenduojamą gręžimo greitį.
2. Palieskite mygtuką Paleidimas /
pristabdymas:
• Jeigu nustatėte , prietaisas išleidžia vandenį ir gręžia.
• Jeigu nustatėte , prietaisas tik išleidžia vandenį.
Parinkties indikatorius išsijungia, o indikatorius mirksi ir po to
išsijungia.
3. Programai pasibaigus ir užrakintų durelių indikatoriui užgęsus,
galite atidaryti dureles.
4. Norėdami išjungti prietaisą, spauskite kelias sekundes mygtuką Įjungti / išjungti.
Bet kuriuo atveju, prietaisas automatiškai išleidžia vandenį maždaug po 18 valandų.

13. PATARIMAI

arba

12.15 Budėjimo parinktis

Budėjimo funkcija automatiškai išjungia prietaisą, kad sumažėtų energijos sąnaudos, kai:
• Nenaudojate prietaiso 5 minutes prieš paliesdami mygtuką Paleidimas / pristabdymas. Norėdami vėl įjungti prietaisą, paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti.
• Praėjus 5 minutėms nuo skalbimo programos pabaigos Norėdami vėl įjungti prietaisą, paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti. Ekrane rodoma paskutinį kartą nustatytos programos pabaiga. Norėdami nustatyti naują ciklą, pasukite programų pasirinkimo ratuką.
Jeigu nustatėte programą ar parinktį, kuriai pasibaigus vanduo paliekamas būgne, budėjimo funkcija neišjungs prietaiso, kad primintų jums išleisti vandenį.
ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

13.1 Skalbinių sudėjimas

• Suskirstykite skalbinius į baltus, spalvotus, sintetinius, plonų audinių ir vilnonius.
• Vadovaukitės skalbimo nurodymais, pateiktais skalbinių priežiūros etiketėse.
• Neskalbkite kartu baltų ir spalvotų gaminių.
• Kai kurie spalvoti gaminiai pirmo skalbimo metu gali pakeisti spalvą. Rekomenduojame juos pirmą porą kartų skalbti atskirai.
• Daugiasluoksnius audinius, vilnonius ir išmargintus gaminius išverskite.
• Apdorokite sunkiai įveikiamas dėmes.
• Sunkiai pašalinamoms dėmėms skalbti naudokite specialią skalbimo priemonę.
• Atsargiai elkitės su užuolaidomis. Nuimkite kabliukus ir sudėkite užuolaidas į skalbimo maišelį arba pagalvės užvalkalą.
• Jeigu skalbinių labai mažai, gręžimo metu gali kilti balanso problemų ir pernelyg didelė vibracija. Jeigu taip nutiktų:
a. pertraukite programą ir
atidarykite dureles (žr. skyrių „Kasdienis naudojimas“);
b. rankomis paskirstykite skalbinius,
kad visi daiktai būtų vienodai pasiskirstę būgne;
c. paspauskite mygtuką
Paleidimas / pristabdymas. Gręžimo fazė tęsiama.
• Užsekite užvalkalus, užtraukite užtrauktukus, užsekite kilpas ir spaustukus. Suriškite diržus, raiščius, batų raištelius, kaspinus ir visus kitus laisvus elementus.
Page 68
www.aeg.com68
• Neskalbkite skalbinių be apsiuvimų arba su prakirpimais. Naudokite skalbimo maišelį mažiems ir (arba) ploniems daiktams (pvz., vielutėmis sutvirtintoms liemenėlėms, diržams, pėdkelnėms, batų raišteliams, kaspinams ir pan.) skalbti.
• Ištuštinkite kišenes ir skalbinius išlankstykite.
13.2 Sunkiai įveikiamos
dėmės
Kai kurių dėmių vien vandeniu ir skalbimo priemone pašalinti nepavyksta.
Rekomenduojame prieš dedant skalbinius į prietaisą iš anksto apdoroti šias dėmes.
Galima naudoti specialius dėmių valiklius. Naudokite specialų, dėmės ir audinio rūšiai tinkamą dėmių valiklį.
13.3 Skalbimo priemonės
rūšis ir kiekis
Skalbimo priemonės pasirinkimas ir tinkamo kiekio naudojimas turi poveikio ne tik skalbimo rezultatams, bet taip pat padeda išvengti švaistymo ir saugoti aplinką:
• Naudokite tik specialiai skalbyklėms skirtas skalbimo ir kitas priemones: Visų pirma, laikykitės šių bendro pobūdžio taisyklių:
– skalbiamieji milteliai, skirti visų
tipų audiniams, išskyrus plonus
audinius. Geriau naudokite skalbiamuosius miltelius su balikliu baltiems skalbiniams ir skalbinių dezinfekavimui,
– skystus skalbiklius, skirtus skalbti
ne itin karštame vandenyje (iki 60 °C) visų tipų audiniams arba tik vilnai.
• Skalbimo priemonės pasirinkimas ir kiekis priklausys nuo audinio rūšies (plonas, vilnonis, medvilnė ir pan.), drabužių spalvos, skalbinių kiekio, nešvarumo laipsnio, skalbimo temperatūros ir naudojamo vandens kietumo.
• Laikykitės ant šių skalbiklių ar kitų priemonių pakuočių pateiktų nurodymų, neviršydami nurodyto
maksimalaus kiekio (
• Nemaišykite skirtingų rūšių skalbiklių.
• Naudokite mažiau skalbiklio, jei:
– skalbiate nedidelį kiekį; – skalbiniai nėra labai nešvarūs; – skalbiant susidaro daug putų.
• Kai naudojate skalbimo tabletes arba kapsules, visada dėkite jas į būgną, o ne skalbimo priemonės dalytuvą.
Nepakankamas skalbimo priemonės kiekis gali lemti:
• netenkinančius skalbimo rezultatus;
• skalbiniai gali papilkėti;
• riebaluotus drabužius;
• pelėsius prietaise.
Per didelis skalbimo priemonės kiekis gali lemti:
• pernelyg didelį putojimą;
• blogesnį skalbimo poveikį;
• nepakankamą skalavimą;
• didesnį poveikį aplinkai.
).

13.4 Ekologiniai patarimai

Siekiant taupyti vandenį, elektros energiją ir saugoti aplinką, rekomenduojame laikytis šių patarimų:
• Prietaiso prikrovimas iki
maksimalaus pajėgumo, nurodyto kiekvienai programai, padeda sumažinti energijos ir vandens sąnaudas.
• Prieš skalbimą tinkamai apdorotos dėmės ir dauguma nešvarumų pasišalina; skalbinius galima skalbti žemesnės temperatūros vandenyje.
Page 69
LIETUVIŲ 69
• Laikykitės ploviklio gamintojo rekomendacijų dėl tinkamo ploviklio kiekio naudojimo ir patikrinkite savo sistemos vandens kietumą. Žr. „Vandens kietumas“.
• Nustatykite maksimalų galimą gręžimo greitįpasirinktai skalbimo programai, prieš džiovindami skalbinius džiovyklėje. Taip sutaupysite energijos džiovindami!

13.5 Vandens kietumas

Jeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelio arba vidutinio kietumo, rekomenduojame

14. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
14.1 Reguliaraus valymo
grafikas
Reguliarus valymas padeda pailginti prietaiso naudojimo trukmę.
Po kiekvieno ciklo, palikite dureles ir ploviklio dozatorių šiek tiek pravirus, kad oras galėtų cirkuliuoti ir išdžiūtų prietaiso viduje esanti drėgmė – taip neatsiras pelėsių ir blogų kvapų.
Jeigu prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, užsukite vandens čiaupą ir atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo.
Orientacinis reguliaraus valymo grafikas:
Kalkių nuosėdų šali‐ nimas
Techninis skalby‐ klės plovimas
Valyti durelių tarpiklį Kas du mėnesius
Valyti būgną Kas du mėnesius
Valyti skalbimo prie‐ monės dalytuvą
Valyti vandens įlei‐ dimo žarnos ir sklendės filtrą
Šiuose paragrafuose paaiškinama, kaip turėtumėte valyti kiekvieną dalį.
Du kartus per metus
Vieną kartą per mė‐ nesį
Kas du mėnesius
Du kartus per metus
naudoti skalbyklėms skirtą vandens minkštiklį. Vietovėse, kur vanduo yra minkštas, vandens minkštiklio naudoti nebūtina.
Norėdami sužinoti savo vietovės vandens kietumą, susisiekite su vietos vandentiekio tarnyba.
Naudokite tinkamą vandens minkštiklio kiekį. Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktais ant šios priemonės pakuotės.

14.2 Pašalinių daiktų išėmimas

Prieš vykdydami ciklą, įsitikinkite, kad kišenės būtų tuščios, o visi laisvi elementai surišti. Žr. „Patarimai“, „Skalbinių kiekis“.

14.3 Valymas iš išorės

Prietaisą valykite tik švelniu muilu ir šiltu vandeniu. Kruopščiai nusausinkite visus paviršius.
Nenaudokite šveitimo kempinių arba bet kokios braižančios medžiagos.
DĖMESIO
Valymui nenaudokite alkoholio, tirpiklių arba cheminių priemonių.
DĖMESIO
Nevalykite metalinių paviršių chloro pagrindo plovikliu.

14.4 Kalkių nuosėdų šalinimas

Jeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelio arba vidutinio kietumo, rekomenduojame naudoti skalbyklėms skirtą kalkių šalinimo priemonę.
Page 70
www.aeg.com70
Reguliariai tikrinkite, ar būgne nėra kalkių nuosėdų.
Įprastose skalbimo priemonėse jau yra vandens minkštinimo medžiagų, bet mes rekomenduojame kartkartėmis atlikti ciklą su tuščiu būgnu ir kalkių nuosėdų šalinimo priemone.
Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktais ant šios priemonės pakuotės.

14.5 Techninis skalbyklės plovimas

Dėl kartotinio ir ilgalaikio žemos temperatūros programų naudojimo gali susidaryti skalbimo priemonių nuosėdų, likti pūkų, būgno viduje pradėti augti bakterijos. Dėl to gali atsirasti blogas kvapas ir pelėsis.
Norėdami pašalinti šias nuosėdas ir išvalyti prietaiso vidų, reguliariai atlikite techninės priežiūros skalbimo ciklą (bent kartą per mėnesį):
1. Išimkite visus skalbinius iš būgno.
2. Vykdykite programą medvilnei skalbti, parinkę aukščiausią temperatūrą ir pripylę nedaug skalbiamųjų miltelių arba, jeigu yra, vykdykite programą Skalbyklės valymas.

14.6 Durelių tarpiklis

Šis prietaisas suprojektuotas su savaime išsivalančia vandens išleidimo sistema, leidžiančia nuo drabužių
atsiskyrusius pūkelius išleisti kartu su vandeniu. Reguliariai tikrinkite sandariklį. Ciklo pabaigoje galima atgauti monetas, sagas, kitus mažus daiktus.
Valykite jį, kai reikia, naudodami kreminę valymo priemonę su amoniaku, nebraižydami sandariklio paviršiaus.
Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktais ant šios priemonės pakuotės.

14.7 Būgno valymas

Reguliariai tikrinkite būgną, kad nesusidarytų nepageidaujamų nuosėdų. Rūdžių nuosėdų ant būgno gali atsirasti dėl rūdijančių svetimkūnių, kurių yra geležingame vandentiekio vandenyje
Išvalykite būgną nerūdijančiajam plienui valyti skirtais specialiais valikliais.
Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktais ant šios priemonės pakuotės. Nevalykite būgno rūgštiniais kalkių šalinimo gaminiais, abrazyvinėmis priemonėmis su chloru arba plieniniais šveitikliais.
Kruopštus valymas:
1. Išvalykite būgną nerūdijančiajam plienui valyti skirtais specialiais valikliais.
Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktais ant šios priemonės pakuotės.
2. Vykdykite trumpą programą medvilnei skalbti tuščiu būgnu, parinkę aukščiausią temperatūrą ir pripylę nedaug skalbiamųjų miltelių arba, jeigu yra, vykdykite programą Skalbyklės valymas.
14.8 Skalbmo priemonės
dalytuvo valymas
Norėdami išvengti galimų sudžiūvusių skalbimo priemonių nuosėdų ar audinių minkštiklio gumulėlių ir (arba) pelėsių susidarymo skalbimo priemonių stalčiuke, kartkartėmis atlikite šiuos valymo veiksmus:
1. Atidarykite stalčių. Paspauskite skląstį žemyn, kaip parodyta paveikslėlyje, ir ištraukite jį.
Page 71
2. Nuimkite viršutinę priedų skyriaus dalį, kad būtų lengviau valyti. Viršutinėje ir apatinėje griovelio dalyje neturi likti nė trupučio skalbimo priemonės. Išėmai valyti naudokite mažą šepetėlį.
LIETUVIŲ 71
susikaupusius skalbimo priemonės likučius. Išvalę vėl įdėkite viršutinę dalį į savo vietą.
4. Įdėkite skalbimo priemonių stalčių ir kreipiamuosius bėgelius ir jį uždarykite. Atlikite skalavimo programą be jokių drabužių būgne.
3. Praplaukite skalbimo priemonių stalčių po tekančiu šiltu vandeniu, kad pašalintumėte visus

14.9 Išleidimo siurblio valymas

Reguliariai tikrinkite vandens išleidimo siurblio filtrą ir įsitikinkite, kad jis švarus. Išvalykite vandens išleidimo siurblį, jeigu:
• Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo.
• Būgnas nesisuka.
• Prietaisas kelia neįprastą triukšmą dėl užkimšto vandens išleidimo siurblio.
• Ekrane rodomas pavojaus kodas
ĮSPĖJIMAS!
• Ištraukite maitinimo kištuką iš maitinimo lizdo.
• Neišimkite filtro prietaisui veikiant.
• Nevalykite siurblio, jeigu prietaise esantis vanduo yra karštas. Palaukite, kol vanduo atvės.
• Kelis kartus pakartokite 3 veiksmą – uždarykite ir atidarykite vožtuvą, kol vanduo nustos tekėti.
Išimdami filtrą, turėkite šluostę, kuria galėtumėte iškart iššluostyti vandenį, jei išbėgs.
Page 72
1
2
www.aeg.com72
Atlikite šiuos siurblio valymo veiksmus:
1. 2.
3. 4.
5.
7. 8.
6.
Page 73
1
2
1
2
3
LIETUVIŲ 73
9.
ĮSPĖJIMAS!
Patikrinkite, ar siurblio sparnuotė gali suktis. Jeigu ne, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Būtinai taip pat tinkamai užveržkite filtrą, kad nebūtų nuotėkio.
Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote vėl įjungti vandens išleidimo sistemą:
1. Pilkite 2 litrus vandens į ploviklio dalytuvo pagrindinį skalbimo skyrių.
2. Paleiskite programą, kad vanduo būtų išleistas.
10.

14.10 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas

Kartkartėmis rekomenduojama valyti abu įleidimo žarnos ir vožtuvo filtrus, kad būtų pašalintos per laiką susikaupusios nuosėdos:
1. Nuimkite vandens įleidimo žarną nuo čiaupo ir išvalykite filtrą.
3. Prietaiso gale esantį vožtuvo filtrą valykite dantų šepetėliu.
2. Nuimkite vandens įleidimo žarną nuo prietaisą, atsukę veržlę.
4. Kai vėl jungsite žarną prie prietaiso galo, pasukite ją kairėn arba dešinėn (ne vertikalioje padėtyje), atsižvelgdami į savo vandens čiaupo padėtį.
Page 74
45°
20°
www.aeg.com74

14.11 Avarinis vandens išleidimas

Jeigu prietaisas negali išleisti vandens, atlikite tą patį procesą, aprašytą paragrafe „Vandens išleidimo siurblio valymas“. Jeigu reikia, išvalykite siurblį.
Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote vėl įjungti vandens išleidimo sistemą:
1. Pilkite 2 litrus vandens į ploviklio dalytuvo pagrindinį skalbimo skyrių.
2. Paleiskite programą, kad vanduo būtų išleistas.

14.12 Apsauga nuo užšalimo

Jeigu prietaisas įrengtas tokioje vietoje, kur temperatūra gali nukristi apie 0 °C ir
žemiau, išleiskite vandens įleidimo žarnoje ir vandens išleidimo siurblyje likusį vandenį.
1. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.
2. Užsukite vandens čiaupą.
3. Įdėkite abu vandens įleidimo žarnos galus į indą ir palaukite, kol vanduo ištekės iš žarnos.
4. Išvalykite vandens išleidimo siurblį. Žr. skyrių, kaip išleisti vandenį avariniu būdu.
5. Kai vandens išleidimo siurblys tuščias, vėl prijunkite vandens įleidimo žarną.
ĮSPĖJIMAS!
Jeigu vėl norėsite naudoti prietaisą, įsitikinkite, kad aplinkos temperatūra būtų aukštesnė nei 0 °C. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą dėl žemos temperatūros.

15. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ĮSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.

15.1 Įspėjamieji kodai ir galimi gedimai

Prietaisas nepasileidžia arba sustoja veikiant. Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą rasti patys (žr. lenteles).
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami bet kokią patikrą, išjunkite prietaisą.
Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas įspėjamasis kodas ir nuolat gali mirksėti Paleidimas / pristabdymas mygtukas:
Triktis Galimas sprendimas
Page 75
Į prietaisą tinkamai ne‐ patenka vanduo.
Iš prietaiso neišleidžia‐ mas vanduo.
Prietaiso durelės ati‐ darytos arba netinka‐ mai uždarytos.
Vidinė triktis. Nėra ry‐ šio tarp prietaiso elek‐ troninių elementų.
Nestabilus elektros tie‐ kimas.
LIETUVIŲ 75
• Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.
• Patikrinkite, ar ne per mažas vandentiekio sistemos slėgis. Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę.
• Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikimšęs.
• Patikrinkite, ar įleidimo žarna nesumazgyta, nepažeista ir ne‐ užlenkta.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens įleidimo žarna.
• Patikrinkite, ar neužsikimšę įleidimo žarnos ir sklendės filtrai. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
• Patikrinkite, ar neužsikimšęs kriauklės sifonas.
• Patikrinkite, ar nesusiraizgiusi ir nesulenkta vandens išleidimo žarna.
• Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei rei‐ kia, išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
• Patikrinkite, ar tinkamai prijungta vandens išleidimo žarna.
• Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote pasirin‐ kę programą be vandens išleidimo fazės.
• Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote nustatę parinktį, kurios pabaigoje vanduo paliekamas būgne.
• Patikrinkite, ar tinkamai uždarytos durelės
• Programa nebuvo tinkamai baigta arba prietaisas per anksti išsijungė. Išjunkite ir vėl įjunkite prietaisą.
• Jeigu vėl rodomas įspėjamasis kodas, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
• Palaukite, kol elektros tiekimas stabilizuosis.
Jeigu ekrane rodomi kiti įspėjamieji kodai, išjunkite ir įjunkite prietaisą. Jeigu problema tęsiasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Jeigu skalbyklei kyla kitokių problemų, galimų sprendimų ieškokite toliau lentelėje.
Page 76
www.aeg.com76
Triktis Galimas sprendimas
• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklo lizdą.
• Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.
Programa nepasilei‐
džia.
• Įsitikinkite, kad nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje.
• Įsitikinkite, kad buvo paliestas Paleidimas / pristabdymas .
• Jeigu nustatyta atidėto paleidimo funkcija, atšaukite šią nuo‐ statą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskaita.
• Išjunkite apsaugos nuo vaikų užrakto funkciją, jeigu ji įjungta.
• Patikrinkite rankenėlės padėtį ant pasirinktos programos.
Prietaisas pripildomas vandens, bet jis tuoj pat išleidžiamas.
Neveikia gręžimo fazė arba skalbimo ciklas trunka ilgiau nei įpras‐ tai.
• Įsitikinkite, kad vandens išleidimo žarna yra tinkamoje padėty‐ je. Galbūt per žemai įrengta žarna. Žr. skyrių „Įrengimo in‐ strukcija“.
• Pasirinkite gręžimo programą.
• Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei rei‐ kia, išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
• Rankomis išskirstykite skalbinius būgne ir iš naujo paleiskite gręžimo fazę. Šią problemą gali sukelti balanso problemos.
• Įsitikinkite, kad vandens žarnų jungtys yra tinkamai užveržtos, jog vanduo negalėtų pratekėti.
Ant grindų yra van‐ dens.
• Patikrinkite, ar nepažeistos vandens įleidimo ir vandens išlei‐ dimo žarnos.
• Būtinai naudokite tinkamas skalbimo priemones bei tinkamą jų kiekį.
• Įsitikinkite, kad nebuvo pasirinkta skalbimo programa, kuri bai‐ giama paliekant vandenį būgne.
• Įsitikinkite, kad skalbimo programa yra baigta.
Nepavyksta atidaryti prietaiso durelių.
• Jeigu būgne yra vandens, nustatykite vandens išleidimo arba gręžimo programą.
• Patikrinkite, ar prietaisas gauna elektros maitinimą.
• Problema galėjo atsirasti dėl prietaiso gedimo. Kreipkitės į įga‐ liotąjį techninės priežiūros centrą.
• Įsitikinkite, kad prietaisas pastatytas lygiai. Žr. skyrių „Įrengimo
Prietaisas kelia neįprastą triukšmą ir vibruoja.
instrukcija“.
• Būtinai pašalinkite pakavimo medžiagas ir (arba) gabenimui skirtus varžtus. Žr. skyrių „Įrengimo instrukcija“.
• Pridėkite į būgną daugiau skalbinių. Galbūt pridėjote per ma‐ žai skalbinių.
Vykdant programą pro‐ gramos trukmė pailgė‐ ja arba sutrumpėja.
• Funkcija SensiCare System gali koreguoti programos trukmę pagal skalbinių rūšį ir kiekį. Žr. skyriaus „Kasdienis naudoji‐ mas“ paragrafą „SensiCare System skalbinių kiekio nustaty‐ mas“.
Page 77
Triktis Galimas sprendimas
• Naudokite daugiau skalbimo priemonės arba kitą skalbimo priemonę.
Nepatenkinami skalbi‐ mo rezultatai.
Skalbimo ciklo metu būgne per daug putų.
Po skalbimo ciklo daly‐ tuvo stalčiuje yra skal‐ bimo priemonės liku‐ čių.
Patikrinę įjunkite prietaisą. Programa tęsiama nuo pertraukimo momento. Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje.
• Prieš skalbdami skalbinius, specialiomis dėmių valymo prie‐ monėmis pašalinkite sunkiai įveikiamas dėmes.
• Įsitikinkite, kad nustatėte tinkamą temperatūrą.
• Sumažinkite skalbinių kiekį.
• Sumažinkite skalbimo priemonės kiekį.
• Patikrinkite, ar sklendė yra tinkamoje padėtyje (AUKŠTYN – skalbiamiesiems milteliams, ŽEMYN – skystai skalbimo prie‐ monei).
• Įsitikinkite, kad skalbimo priemonės dalytuvą naudojote pagal šiame naudotojo vadove pateiktus nurodymus.

16. SĄNAUDŲ VERTĖS

LIETUVIŲ 77

16.1 Įžanga

Išsamesnės informacijos apie energijos lipduką pateikta svetainėje www.theenergylabel.eu.
Kartu su prietaisu pateiktas energijos duomenų lipdukas su QR kodu, kuris yra nuoroda į ES EPREL duomenų bazėje saugomą informaciją apie prietaiso eksploatacines charakteristikas. Išsaugokite energijos duomenų lentelę kartu su naudotojo vadovu ir visais kitais su šiuo prietaisu tiekiamais dokumentais. Tą pačią informaciją kaip ir techninių duomenų plokštelėje taip pat galite rasti EPREL puslapyje https://eprel.ec.europa.eu, kur turėsite nurodyti prietaiso modelio pavadinimą ir gaminio numerį. Techninių duomenų lentelės padėtis pavaizduota skyriuje „Gaminio aprašas“.
Page 78
www.aeg.com78

16.2 Paaiškinimas

kg Skalbinių kiekis. hh:mm Programos trukmė.
kWh Energijos sąnaudos. °C Skalbinių temperatūra.
Litrai Vandens sąnaudos. aps./minGręžimo greitis.
% Likusi drėgmė pasibaigus gręžimo fazei. Kuo didesnis gręžimo greitis, tuo dides‐
nis triukšmas ir mažesnė likusi drėgmė.
Vertės ir programos trukmė gali skirtis, atsižvelgiant į skirtingas sąlygas (pvz., kambario temperatūrą, vandens temperatūrą ir slėgį, skalbinių kiekį ir rūšį, maitinimo įtampą) ir taip pat, jei pakeisite programos numatytąją parinktį.

16.3 Pagal Komisijos reglamentą (ES) 2019/2023

Eco 40-60 pro‐ grama
Visas kiekis 7 0.940 58 3:25 53.00 46 1151
Pusė kiekio 3,5 0.465 40 2:40 53.00 28 1151
Ketvirtis kiekio 2 0.230 31 2:25 55.00 23 1151
1)
Maksimalus gręžimo greitis.
kg kWh Litrai hh:mm % °C
aps./
min.
Energijos sąnaudos skirtingais režimais
Išjungta (W) Budėjimas (W)
0.50 0.50 4.00
Ilgiausias laikas iki išjungimo / budėjimo režimo yra 15 minučių.
Atidėtas paleidi‐
mas (W)

16.4 Įprastos programos

Šios vertės yra tik orientacinio pobūdžio.
1)
Page 79
1
2
LIETUVIŲ 79
Programa
Medvilnė 95 °C
Medvilnė 60 °C
Medvilnė 20 °C
Sintetika 40 °C
Ploni audiniai 30 °C
Vilna / šilkas 30 °C
1)
2)
3)
4)
2)
3)
4)
Gręžimo greičio indikatorius. Tinka skalbti labai nešvarus tekstilės gaminius. Tinka skalbti nestipriai suteptus medvilninius, sintetinius ir maišytus audinius. Skalbimo ciklas truks tiek pat, kiek ir mažai nešvarių skalbinių ciklas.
kg kWh Litrai hh:mm % °C
7 2.25 85 4:05 53.00 85 1200
7 1.65 80 3:50 53.00 55 1200
7 0.35 80 2:50 53.00 20 1200
3 0.75 65 2:10 35.00 40 1200
1,5 0.40 50 1:05 35.00 30 1200
1,5 0.25 50 1:05 30.00 30 1200

17. TRUMPASIS VADOVAS

17.1 Kasdienis naudojimas

aps./
min.
1)
Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros lizdą.
Atsukite vandens čiaupą. Sudėkite skalbinius. Įpilkite skalbimo priemonės ir kitų
apdorojimo priemonių į tinkamą skalbiklio dozatoriaus skyrelį.
1. Paspauskite mygtuką Įjungti / išjungti, kad įjungtumėte prietaisą. Pasukite programų pasirinkimo
ratuką, kad nustatytumėte norimą programą.
2. Nustatykite reikiamas funkcijas, paspausdami atitinkamus jutiklinius mygtukus.
3. Norėdami įjungti programą, palieskite mygtuką Paleidimas / pristabdymas
.
Programos pabaigoje išimkite skalbinius.
Page 80
1 32
1
2
www.aeg.com80

17.2 Išleidimo siurblio filtro valymas

Reguliariai išvalykite filtrą ir, ypač, jei ekrane rodomas įspėjamasis kodas
.

17.3 Programos

Programos
Eco 40-60
Medvilnė
Sintetika
Ploni audiniai
Vilna / šilkas
20 min. – 3 kg
Lengvas lyginimas
Pūkinės striukės
Lauko drabužiai
Džinsiniai skalbiniai
1)
Skalbimo programa.
2)
Skalbimo programa ir vandeniui nepralaidžių drabužių gaivinimo fazė.
Skalbinių
kiekis
7 kg
Balta ir spalvota medvilnė. Vidutiniškai sutepti drabužiai.
Gaminio aprašas
7 kg Balta ir spalvota medvilnė.
3 kg Sintetiniai arba mišrūs audiniai.
1,5 kg
1,5 kg
3 kg
Gležni audiniai, pavyzdžiui, akrilas, viskozė, po‐ liesteris.
Skalbyklėje ar rankomis skalbiami vilnoniai ir gležni audiniai.
Mažai sutepti arba tik kartą naudoti medvilniniai ir sintetiniai audiniai.
2 kg Sintetiniai gležni skalbiniai.
2 kg
2 kg 1 kg
Vienas sintetinis užklotas, drabužiai su pamuša‐ lais ir kamšalais, antklodės, pūkinės striukės.
1)
Šiuolaikiški sportiniai lauko drabužiai.
2)
2 kg Džinsai ir džinsiniai audiniai.
Page 81
18. APLINKOS APSAUGA
LIETUVIŲ 81
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite
pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
*
Page 82
Page 83
Page 84
www.aeg.com/shop
155284400-A-252022
Loading...