AEG L6FG94SQ User guide

USER MANUAL
L6FG94SQ
IT Istruzioni per l’uso
Lavabiancheria
My AEG Care app
www.aeg.com2

INDICE

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................................................5
3. DATI TECNICI.......................................................................................................7
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO........................................................................ 8
5. INSTALLAZIONE.................................................................................................. 9
6. ACCESSORI.......................................................................................................13
7. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................14
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 22
9. LA TECNOLOGIA AUTODOSE (DOSAGGIO AUTOMATICO)..........................22
10. PROGRAMMI ...................................................................................................29
12. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 37
13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................41
14. PULIZIA E CURA..............................................................................................43
15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....................................................................... 51
16. VALORI DI CONSUMO.....................................................................................55
17. GUIDA RAPIDA................................................................................................58
WI-FI - CONFIGURAZIONE DELLA CONNETTIVITÀ.................................34
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza. Informazioni e consigli generali Informazioni ambientali
ITALIANO 3
Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
www.aeg.com4
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Non superare il volume di carico massimo di 9 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
ITALIANO 5
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
Qualora un'asciugatrice sia posizionata sopra alla
lavatrice, accertarsi di usare il kit di installazione in
colonna approvato da AEG (cfr. altri dettagli nel
capitolo "Accessori - Kit di installazione in colonna").

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.1 Installazione

L'installazione deve essere conforme alle normative nazionali pertinenti.
• Togliere i bulloni dell'imballaggio e di trasporto, comprese le boccole in gomma col distanziatore di plastica.
• Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura va spostata in futuro dovranno essere nuovamente fissati per evitare che il cesto causi danni interni.
• Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
• L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve essere piana, stabile, resistente al calore e pulita.
www.aeg.com6
• Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento.
• Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini di conseguenza.
• Non installare l'apparecchiatura direttamente sullo scarico a pavimento.
• Non spruzzare acqua sull'apparecchiatura e non esporla a eccessiva umidità.
• Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente la porta dell'apparecchiatura stessa.
• Non collocare un contenitore chiuso sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare.

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
• Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
• Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.

2.3 Collegamento dell’acqua

• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
• Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.
• Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
• Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
• In fase di disimballaggio dell'apparecchiatura si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica.
• È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
• Verificare che il rubinetto rimanga accessibile dopo l'installazione.

2.4 Utilizzare

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
• Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
• Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, grasso o altre sostanze oleose. Può danneggiare la parti in gomma
ITALIANO 7
della lavatrice. Prelavare questi tessuti prima di metterli in lavatrice.
• Non toccare il vetro dell'oblò quando è in corso un programma. Il vetro può surriscaldarsi.
• Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano tolti dal bucato.

2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
• Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
• Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza autorizzato.

2.6 Assistenza

• Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
• Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
• I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione del modello: motore e spazzole del motore, trasmissione tra motore e tamburo, pompe, ammortizzatori e molle, tamburo di lavaggio, ragno del tamburo e relativi cuscinetti a sfera, riscaldatori ed elementi riscaldanti, comprese le pompe di calore, tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili, valvole, filtri e acquastop, circuiti stampati, display elettronici, pressostati, termostati e sensori, software e firmware compreso il software di reset, porta, cerniera della porta e guarnizioni, altre guarnizioni, gruppo di chiusura della porta, periferiche in plastica come i distributori di detersivi. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.

2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica.
• Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello.
• Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE).

3. DATI TECNICI

Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità
Collegamento elettrico Tensione
totale
Potenza totale Fusibile Frequenza
59,7 cm /84,7 cm /66,0 cm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
www.aeg.com8
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di spor‐ co e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa ten‐ sione non ha una protezione contro l'umidità
Pressione dell’acqua di ali‐ mentazione
Alimentazione dell'acqua
Carico massimo Cotone 9 kg
Velocità di Centrifuga Velocità massima di centrifu‐ga1351 giri/min
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
Minimo Massimo
1)

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

4.1 Funzioni speciali

La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni requisiti per un trattamento efficace del bucato con un consumo ridotto a livello di acqua, energia e detersivo e che rispetta i tessuti.
• La tecnologia AutoDose eroga
automaticamente il quantitativo giusto di detersivo a seconda del carico; il cassetto ha due serbatoi integrati (detersivo + ammorbidente) e due scomparti aggiuntivi per il carico manuale di detersivi e additivi. Offre un'elevata flessibilità.
• La connessione Wi-Fi e l’Avvio Remoto consentono di avviare un
ciclo, di interagire con la lavatrice e di controllare lo stato del ciclo di lavaggio in modalità remota.
• La tecnologia ProSense rileva il
quantitativo di bucato definendo la durata del programma in 30 secondi. Il programma di lavaggio è calibrato al carico di bucato e al tipo di tessuto, senza consumare più tempo, energia e acqua del necessario.
• L'opzione Intensivo pre-tratta le
macchie ostinate ottimizzando l’efficacia delle prestazioni di lavaggio.
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Acqua fredda

4.2 Panoramica dell'apparecchiatura

1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
ITALIANO 9
Piano di lavoro
1
Cassetto del detersivo con serbatoi
2
AutoDose e scomparti manuali Pannello comandi
3
Maniglia dell'oblò
4
Targhetta dei dati
5
Filtro della pompa di scarico
6
Per mettere in piano
7
l'elettrodomestico

5. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

5.1 Disimballo

1. Apire l'oblò. Togliere tutti gli oggetti dal cesto.
Tubo flessibile di scarico
8
Collegamento tubo di ingresso
9
Cavo di alimentazione
10
Bulloni per il trasporto
11
Supporto tubo
12
La targhetta identificativa riporta il nome del modello (A), il numero di prodotto (B), le classificazioni elettriche (C) e il numero di serie (D).
1
2
www.aeg.com10
Gli accessori forniti con l'apparecchio possono variare a seconda del modello.
2. Collocare l’elemento di imballaggio sul pavimento dietro l'apparecchiatura e poggiarlo con cura sul suo lato posteriore. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo.
AVVERTENZA!
Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Ciò è dovuto al fatto che la lavatrice è stata testata in fabbrica.
4. Togliere i tre dadi con la chiave fornita insieme al dispositivo. Estrarre i distanziatori in plastica.
Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si trasporta l'apparecchiatura.
5. Mettere nei fori i cappucci in plastica contenuti nel sacchetto del manuale.
ATTENZIONE!
Non appoggiare la lavatrice sul davanti.
3. Rimettere l'apparecchiatura in posizione verticale. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti.

5.2 Posizionamento e livellamento

1. Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e solido.
Accertarsi che la moquette non impedisca la circolazione dell'aria sotto l'apparecchiatura. Assicurarsi che l'apparecchiatura non tocchi la parete o altre unità.
2. Allentare o stringere i piedini per regolare il livello.
x4
20º20º
45º45º
ITALIANO 11
AVVERTENZA!
Non mettere cartone, legno o materiali equivalenti sotto i piedini dell'apparecchiatura per regolarne il livello.
L'apparecchiatura deve essere in piano ed appoggiata in modo stabile.
Una corretta regolazione del livello dell'apparecchiatura ne impedisce la vibrazione, il rumore e il movimento durante il funzionamento.
Quando l'apparecchiatura viene installata su uno zoccolo o se viene impilata una asciugabiancheria, servirsi degli accessori descritti nel capitolo "Accessori". Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'apparecchiatura e con l'accessorio.

5.3 Tubo di carico

1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua sulla parte posteriore dell'apparecchiatura.
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a seconda della posizione del rubinetto.
Assicurarsi che il tubo di carico non sia in posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".
ATTENZIONE!
Accertarsi che non vi siano perdite negli attacchi.
Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
A
www.aeg.com12

5.4 Dispositivo di blocco perdite

Il tubo di carico dell'acqua dispone di un dispositivo di blocco perdite. Questo dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento dello stesso.
Il settore rosso nella finestra "A" mostra questo problema.
In tal caso, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo.

5.5 Scarico dell'acqua

Il tubo di scarico dovrebbe essere posizionato a un'altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 100 cm.
È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparecchiatura.
Verificare che il tubo di scarico non venga immerso in acqua. Ci potrebbe essere un ritorno di acqua sporca nell'apparecchiatura.
3. A un tubo verticale dotato di foro di ventilazione - Inserire il tubo di scarico direttamente in una conduttura di scarico. Fare riferimento all'immagine.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico e avvolgerlo intorno alla guida del tubo in plastica.
2. All'estremità del secchiaio ­Serrare la guida al rubinetto dell'acqua o a parete.
L'estremità del tubo di scarico deve essere sempre ventilata, perciò il diametro interno del condotto di scarico (min. 38 mm = min. 1,5”) deve essere più grande del diametro esterno del tubo di scarico.
4. Se l'estremità del tubo di scarico è questa (vedere il disegno), è possibile inserirla direttamente nel tubo fisso.
5. Senza la guida del tubo flessibile
in plastica, verso il sifone di un lavandino - Fissare il tubo al sifone,
e serrarlo con una pinza. Fare riferimento all'immagine.
ITALIANO 13

5.6 Collegamento elettrico

Al termine dell'installazione è possibile collegare la spina di rete alla presa di corrente.
La targhetta di identificazione sul bordo interno dello sportello dell'apparecchiatura e il capitolo "Dati tecnici" indicano i valori elettrici necessari. Assicurarsi che siano compatibili con l'alimentazione di rete.
Verificare che l'impianto elettrico domestico possa sopportare il carico massimo richiesto, tenendo conto anche di eventuali altri apparecchi in uso.
Collegare l’apparecchiatura a una presa elettrica con messa a terra.
Accertarsi che il tubo di scarico formi una curva per evitare che particelle passino dal lavandino all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in
una conduttura di scarico incassata nel muro del locale
serrare con una pinza.

6. ACCESSORI

6.1 Disponibile su www.aeg.com/shop oppure da un rivenditore autorizzato

Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.
Il cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico necessario per l'installazione di questa apparecchiatura, contattare il nostro Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni causati dal mancato rispetto della suddetta norma di sicurezza.
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
www.aeg.com14
Solo l'uso di accessori approvati da AEG garantisce la conformità agli standard di sicurezza dell'apparecchiatura. In caso di impiego di ricambi non approvati, i reclami non avranno seguito.

6.2 Kit piastra di fissaggio

Se si installa l'apparecchiatura su di uno zoccolo che non è un accessorio fornito da AEG, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'accessorio.

6.3 Kit di installazione in colonna

L'asciugatrice può essere installata in colonna al di sopra della lavabiancheria
soltanto utilizzando l'appropriato kit di installazione in colonna.

7. PANNELLO DEI COMANDI

AVVERTENZA!
Non sistemare l'asciugabiancheria sotto alla lavabiancheria. Verificare il kit di impilamento compatibile controllando la profondità delle apparecchiature.

7.1 Descrizione del pannello dei comandi

1
2
3
4
5
6
ITALIANO 15
Le opzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra le opzioni e i programmi di lavaggio nel paragrafo "AutoDose e compatibilità delle opzioni con i programmi” nel capitolo "Programmi". Un’opzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni incompatibili. Assicurarsi che il display e i tasti a sfioramento siano sempre puliti e asciutti.
Selettore dei programmi
Visualizzazio‐neFornisce informazioni sul programma di impostazione. Rimandia‐
AutoDose Pul‐ sante a sfiora‐ mento Deter‐ gente liquido
AutoDose Pul‐ sante a sfiora‐ mento ammor‐ bidente
Opzione tasto
Per impostare il programma di lavaggio desiderato. Rimandiamo al capitolo “Programmi” per ulteriori dettagli in merito.
mo al paragrafo “Display” per ulteriori dettagli in merito.
Per attivare e disattivare il caricamento automatico del detersivo. Rimandiamo al capitolo "La Tecnologia AutoDose (Dosaggio au‐ tomatico)" per ulteriori dettagli in merito.
Per attivare e disattivare il caricamento automatico del detersivo. Rimandiamo al capitolo "La Tecnologia AutoDose (Dosaggio au‐ tomatico)" per ulteriori dettagli in merito.
Premi questo pulsante ripetutamente per attivare una delle due seguenti opzioni:
• Extra Risciacquo opzione Questa opzione aggiunge alcuni risciacqui al programma di la‐ vaggio selezionato. Usare questa opzione per le persone allergiche ai residui di detersivi e in zone dove l'acqua è dolce.
Questa opzione aumenta leggermente la dura‐ ta del programma.
• Salto della fase di lavaggio - opzione Solo Risciacquo L'apparecchiatura esegue solo la fase di risciacquo, centrifuga e scarico del programma selezionato.
L'indicatore corrispondente sopra al touch si illumina.
Avvio/Pausa tasto
Toccare questo tasto per avviare, mettere in pausa l'apparecchia‐ tura o interrompere un programma in funzione.
7
www.aeg.com16
Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due op‐ zioni o entrambe. La spia corrispondente si accende.
Intensivo
Impostando questa opzione, la spia compare vicina al sim‐ bolo del detersivo, e l'apparecchiatura doserà automaticamen‐ te un ulteriore quantitativo di detersivo quando il serbatoio del detersivo automatico è attivato.
Se il serbatoio del detersivo automatico è spento, sarà possibi‐ le avviare questa opzione come nella lavatrice tradizionale
Intensivo/ Prelavaggio ta‐ sto
riempiendo di detersivo o additivo lo scomparto manuale.
Se viene premuto il pulsante detersivo mentre l’opzione Intensivo è attiva, la funzione Auto‐ Dose viene spenta, ma l’opzione Intensivo ri‐ mane ancora attiva nella modalità manuale.
Prelavaggio
Usare questa funzione per aggiungere una fase di pre-lavag‐ gio a 30°C prima di quella di lavaggio. Questa opzione è consigliata per bucato molto sporco, in parti‐ colare se contiene sabbia, polvere, fango e altre componenti solide.
Quando viene selezionata una fase di pre-la‐ vaggio e AutoDose è attiva, l’apparecchiatura provvederà a dosare automaticamente il deter‐ sivo. Quando AutoDose non è attiva, mettere il detersivo/additivo in una palla dosatrice all’in‐ terno del cestello.
Queste opzioni possono aumentare la durata del programma.
8
Remoto/Par‐
9
tenza Ritardata pulsante a sfio‐ ramento
Risparmio Tempo tasto
ITALIANO 17
Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due op‐ zioni o entrambe. La spia pertinente si accende sul display.
Remoto Selezionare questa opzione per collegare l’apparecchiatura al‐ l’App.
Sfiorare questo tasto, il display mostra la spia che lam‐ peggia per alcuni secondi. Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa , il display mostra la
spia
e Remoto è confermato.
Quando viene toccato il tasto Avvio/Pausa do‐ po che la spia smette di lampeggiare,
l’Avvio Remoto non viene attivato ma viene avviato il programma impostato.
Partenza Ritardata Con questa opzione sarà possibile ritardare l'avvio di un pro‐ gramma a un momento più comodo. Premere ripetutamente il tasto per impostare il ritardo neces‐ sario. Il tempo aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e da 2 ore a 20 ore. Dopo aver sfiorato il tasto Avvio/Pausa , il display mostra la
spia e il tempo di ritardo selezionato e l’apparecchiatura inizia il conto alla rovescia.
Con questa opzione è possibile ridurre la durata del programma:
Giornaliero Se il bucato ha un livello di sporco normale o leggero potrebbe essere consigliabile ridurre il programma di lavaggio. Toccare una volta questo tasto per ridurre la durata.
Molto breve In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per impostare un programma extra rapido.
10
www.aeg.com18
Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura sele‐ ziona in modo automatico la velocità di centrifuga massima. Premere ripetutamente questo tasto per:
Ridurre la velocità di centrifuga.
Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili per il programma impostato.
Attivare l’opzione No cent. finale.
Si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Il programma di lavaggio si conclude con acqua nel cesto, e la fase di centrifuga finale non viene eseguita.
Centrifuga ta‐ sto
Il display mostra la spia ta regolarmente per ridurre le pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Premere il tasto Avvio/Pausa: l'apparecchiatura esegue la fase di centrifuga e scarica l'acqua.
Attivare l'opzione Extra silenzioso.
Tutte le fasi di centrifuga (centrifuga intermedia e centrifuga fi‐ nale) vengono eliminate e il programma si conclude con l'ac‐ qua nel cesto. In questo modo vengono ridotte le pieghe. Dato che il programma è molto silenzioso, è adatto per essere usato di notte quando l'energia elettrica costa meno. In alcuni programmi, i risciacqui saranno eseguiti con una maggiore quantità di acqua.
Il display mostra la spia . L'oblò resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridurre le pieghe. Prima di aprire l'oblò si de‐ ve scaricare l'acqua. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa tasto: l'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico.
. L'oblò resta bloccato. Il cesto ruo‐
L'apparecchiatura svuota l'acqua automatica‐ mente dopo circa 18 ore.
11
12
Temperatura tasto
On/Off pulsan‐ te
ITALIANO 19
Tramite il tasto a sfioramento Centrifuga sarà anche possibile im‐ postare:
Scarico
Attivare l'opzione di solo scarico (Salto delle fasi di lavag‐ gio, risciacquo e centrifuga):
L'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico del program‐ ma di lavaggio selezionato.
Il display mostra l'indicatore (freddo), e l'indicatore (no centrifuga) e l'indicatore .
Solo Centrifuga
Attivare l'opzione di sola centrifuga (Salto delle fasi di la‐ vaggio e risciacquo):
Prima di imposare questa opzione, seleziona‐ re un programma di lavaggio adeguato agli in‐ dumenti. L'apparecchiatura esegue il ciclo più adatto per la cura dei vostri indumenti (ad esempio: per indumenti sintetici, selezionare come prima cosa il programma di lavaggio Sintetici e poi l'opzione Solo Centrifuga).
L'apparecchiatura esegue solo la fase di centrifuga del pro‐ gramma di lavaggio selezionato.
Il display mostra l'indicatore (freddo), l'indicatore di fase
e la velocità della centrifuga.
Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l’apparec‐ chiatura propone automaticamente una temperatura predefinita. Toccare ripetutamente questo tasto fino a che non compare il va‐ lore di temperatura desiderato sul display.
Quando il display mostra e , l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
Premendo questo tasto per alcuni secondi sarà possibile attivare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva automati‐ camente l'apparecchiatura per ridurre il consumo energetico, in alcuni casi potrebbe essere neces‐ sario attivare nuovamente l'apparecchiatura. Rimandiamo al paragrafo "Opzione Stand-by" nel capitolo "Utilizzo quotidiano" per ulteriori dettagli in merito.
www.aeg.com20
Extra Risciacquo permanente
Blocco bambini
Segnali acustici
Con questa opzione sarà possibile avere sempre attivo un risciac‐ quo extra. Per attivare/disattivare questa opzione, sfiorare il tasto Centrifu‐ ga e il tasto Intensivo/Prelavaggio contemporaneamente, la spia
pertinente si accende/spegne sul simbolo del risciacquo. Questa opzione aggiunge due risciacqui.
Questa opzione consente di evitare che i bambini possano gioca‐ re con il pannello dei comandi. Per attivare/disattivare questa opzione, premere contempora‐
neamente Intensivo/Prelavaggio e Opzione finché la spia si accende/spegne sul display. Attivazione dell'opzione:
• Dopo aver sfiorato il pulsante Avvio/Pausa : tutti i tasti e il se‐ lettore dei programmi sono disattivati (eccetto il tasto On/Off ).
• Prima di sfiorare il pulsante Avvio/Pausa : non è possibile av‐ viare l'apparecchiatura.
L'apparecchiatura mantiene la selezione di questa opzione dopo lo spegnimento.
Questa apparecchiatura è dotata di vari segnali acustici, che fun‐ zionano quando:
• Viene attivata l'apparecchiatura (breve suono speciale).
• Viene disattivata l'apparecchiatura (breve suono speciale).
• Si toccano i tasti (suono clic).
• Viene effettuata una selezione errata (3 suoni brevi).
• Il programma è completato (sequenza di suoni per circa 2 mi‐ nuti).
• L'apparecchiatura ha un'anomalia di funzionamento (sequenza di brevi suoni per circa 5 minuti).
Per attivare/disattivare i segnali acustici quando il programma è completato, sfiorare contemporaneamente Intensivo/Prelavaggio e Partenza Ritardata per circa 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi conti‐ nueranno a funzionare in caso di malfunziona‐ mento dell'apparecchiatura.

7.2 Visualizzazione

ml
ITALIANO 21
Spia carico massimo. L'indicatore lampeggia durante la stima del carico di bucato (rimandiamo al paragrafo "rilevamento del carico Pro‐ Sense).
Spia massimo bucato. Lampeggia se il quantitativo di bucato supera il carico dichiarato.
Indicatore connessione remota.
Indicatore connessione Wi-Fi.
Spia Oblò bloccato.
Spia della partenza ritardata.
La spia digitale può mostrare:
• Durata del programma (ad esempio ).
• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).
• fine del Ciclo (
).
• Codice di avvertenza (ad esempio: ).
Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase di lavaggio.
Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo.
Compare la spia quando l’opzione Extra risciacquo è attivata.
Spia di scarico e centrifuga. Lampeggia durante la fase di scarico e centrifuga.
Spia Pulizia cesto. Questo è un consiglio: eseguire la pulizia del cestel‐ lo.
Spia Sicurezza bambino.
Spia della velocità di centrifuga.
Indicatore No Cent. Finale.
Spia Extra Silent.
Indicatore della temperatura. L'indicatore compare quando viene impostato un lavaggio a freddo.
Spia quantità additivi liquidi (rimandiamo al capitolo "AutoDose - Do‐ saggio automatico").
AutoDose spia del serbatoio del detergente. Quando si accende l’appa‐ recchiatura dosa automaticamente il quantitativo di detersivo.
www.aeg.com22
AutoDose spia del serbatoio dell’ammorbidente. Quando si accende l’apparecchiatura dosa automaticamente il quantitativo di ammorbiden‐ te.
spia AutoDose. Si accende quando la funzione AutoDose per gli additivi è disattivata.
Spia modalità collegata. Si accende quando i due scomparti sono colle‐ gati e riempiti con lo stesso detersivo. La funzionalità AutoDose per l'ammorbidente è disattivata.
Queste spie compaiono vicino al serbatoio del detersivo e al serba‐ toio dell'ammorbidente quando viene aumentato o ridotto il dosaggio
automatico di detersivo o ammorbidente.

8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

In fase di installazione o prima di usare l'apparecchiatura si potrebbe vedere la presenza di acqua nell'apparecchiatura. Questa è acqua residua nell'apparecchiatura dopo un test funzionale completo in fabbrica al fine di garantire che l'apparecchiatura venga consegnata ai clienti in condizioni perfette e non presenti nessun problema.
1. Verificare che tutti i bulloni di transito siano stati rimossi dall'apparecchiatura.
2. Verificare che l'alimentazione elettrica sia disponibile e che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
3. Verificare di riempire i serbatoi AutoDose col detersivo liquido e l'ammorbidente . Rimandiamo al
paragrafo "Impostazioni di base AutoDose" nel capitolo "La Tecnologia AutoDose (Dosaggio automatico)".
4. Versare 2 litri di acqua all’interno del cestello.
Questa azione attiva il sistema di scarico.
5. Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico all'interno del cesto.
In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca.

9. LA TECNOLOGIA AUTODOSE (DOSAGGIO AUTOMATICO)

Leggere questo capitolo con attenzione.

9.1 Introduzione

Il giusto dosaggio di detersivo e ammorbidente si prendono più cura del bucato garantendo al tempo stesso buone prestazioni in fase di lavaggio.
Una quantità eccessiva di detersivo danneggia i vestiti, e una quantità troppo esigua non garantisce buone prestazioni di lavaggio.
Questa apparecchiatura è dotata di un sistema i dosaggio automatico che fornisce automaticamente il dosaggio giusto di detersivo e ammorbidente per preservare l’integrità del tessuto nonché la luminosità dei colori.
AutoDose serbatoio detersivo.
Manual
Aut oDo se
(Manual)
AutoDose serbatoio ammorbidente.
L’apparecchiatura è pre-impostata in fabbrica in modo tale da adattarsi alla maggior parte delle abitudini degli utenti.
Dopo aver avviato il programma l’apparecchiatura rilascerà automaticamente il giusto quantitativo di detersivo e ammorbidente, in linea col
carico di tessuto reale, se le spie
e/o
sono accese sul display.
In alcuni programmi, AutoDose è OFF (OFF e le
spie e/o sono spente sul display) perché ci sono indumenti che richiedono detersivi o trattamenti speciali. Quando OFF è acceso, versare il detersivo e altri trattamenti nello scomparto adeguato. Rimandiamo a "AutoDose e compatibilità delle opzioni con i programmi" nel capitolo "Programmi".
Ulteriori spiegazioni su AutoDose e sull'attivazione delle impostazioni avanzate sono disponibili scaricando l'APP.
ITALIANO 23

9.2 Cassetto del detersivo con serbatoi AutoDose e scomparti manuali

Quando viene usato il detersivo e altri trattamenti, attenersi sempre alle istruzioni sulle confezioni dei detersivi. In ogni caso, consigliamo di non superare, per ogni scomparto, i livelli
indicati ( ).
Se i due serbatoi AutoDose sono attivi
nel programma impostato, detersivo e ammorbidente vengono caricati automaticamente.
Se uno dei serbatoi AutoDose o entrambi sono disattivati (OFF) nel
programma impostato, procedere riempiendo manualmente il prodotto nello scomparto adeguato.
AVVERTENZA! Non mettere detersivi in polvere nello scomparto AutoDose.
AutoDose serbatoi per
detersivo liquido e ammorbidente .
Scomparto manuale per la fase di
lavaggio: detersivo in polvere o liquido.
Manual
www.aeg.com24
Quando viene usato detersivo liquido, verificare che sia inserito il contenitore speciale per detersivo liquido. Rimandiamo al paragrafo "Riempimento manuale di detersivi e additivi" in questo capitolo. Il contenitore del detersivo liquido viene fornito all’interno del cestello.
Scomparto manuale per additivi
liquidi (ammorbidente, ammorbidente per tessuti, amido).
Livello massimo per quantità di
detersivo/additivi.

9.3 AutoDose impostazioni di base

I dosaggi pre-impostati per un carico grande sono 90 ml per il serbatoio detersivo e 25 ml per il serbatoio ammorbidente; questa è una configurazione ottimale che soddisfa la maggior parte delle condizioni d’uso. Sulla base di questa impostazione l'apparecchiatura calcola il dosaggio preciso per ogni lavaggio.
Tuttavia, in condizioni estreme (acqua molto dolce o molto dura) e con un
particolare tipo di detersivo (ad esempio uno super compatto), consigliamo di regolare il pre-dosaggio attenendosi alle indicazioni fornite sulla confezione del detersivo e dell’ammorbidente; ad esempio, quando si usa un detersivo compatto potrebbe essere necessario ridurre in modo considerevole il dosaggio pre-impostato.
Qualora i risultati del lavaggio non siano soddisfacenti o in caso di eccessiva schiuma in fase di lavaggio, potrebbe essere necessario modificare questa impostazione di fabbrica. Leggere nel paragrafo ‘AutoDose modalità di configurazione' come modificare le impostazioni di base, ma prima:
1. Identificare il livello di durezza
dell'acqua.
Controllare il livello di durezza dell’acqua nella propria area. I livelli sono solitamente indicati come: morbida, media e dura. Ove necessario, contattare l’ente locale di erogazione idrica per conoscere il livello di durezza dell'acqua.
2. Identificare il dosaggio di
detersivo personalizzato.
Controllare l’etichetta sulla confezione del detersivo/ ammorbidente che indica la qualità di usare. Questo suggerimento viene misurato combinando tre diversi fattori:
• Livello di durezza dell’acqua
(vedere la tabella seguente);
• Livello di sporco normale;
• Capacità nominale
dell’apparecchiatura (ad esempio: capacità di carico massimo 9 kg). Se la capacità nominale indicata sulla confezione si riferisce alle apparecchiature a bassa capacità, è opportuno aumentare il dosaggio personalizzato.
Livello di durezza dell'acqua
Livelli Gamma di durezza dell'acqua
ITALIANO 25
1)
°f
Morbido <15 <8 <10 <1,4 <140
4)
Medio
Duro >25 >14 >17 >2,5 >250
1)
Gradi francesi
2)
Gradi tedeschi
3)
Gradi inglesi
4)
Impostazione di fabbrica, soddisfano la maggior parte delle condizioni d’uso.
15 - 25 8 - 14 0 - 17 1,5 - 2,5 150 - 250

9.4 modalità di configurazione AutoDose

Accedere ala modalità di configurazione AutoDose prima di procedere con
°d
2)
3)
°e
mmol/l ppm
4. Sfiorare i relativi tasti carburante per disattivare e attivare la funzione. Sul display compare OFF quando un serbatoio viene disattivato oppure mostra la spia del serbatoio quando è attivato.
qualsiasi impostazione del programma. La modalità di configurazione potrebbe annullare le impostazioni temporanee.
1. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per attivare l’apparecchiatura.
2. Attendere circa 10 secondi per i controlli interni dell'apparecchiatura.
3. Per accedere alla modalità di configurazione, tenere premuti contemporaneamente i tasti Temp. e Centrifuga per pochi secondi, fino a
che sul display non compare sulla sinistra nel display e le spie
lampeggianti serbatoio detersivo
5. Per impostare il dosaggio di base sfiorare i relativi pulsanti serbatoio fino a che sul display non compaiono un dosaggio per bucato predefinito e due frecce sulla parte inferiore del display. Sfiorare ripetutamente il pulsante Temp. per regolare il dosaggio verso l’alto e i tasti Centrifuga per regolarlo verso il basso. Lo step minimo è di 1 ml.
e serbatoio ammorbidente sulla destra nel display.
6. Dopo circa 10 secondi il display torna alla schermata informativa del programma, oppure tenere premuto nuovamente i tasti Temp. e
www.aeg.com26
Centrifuga per uscire immediatamente.

9.5 Riempimento con detersivo e additivi sul sistema AutoDose

Si prega di leggere "Detersivi e altri trattamenti" nel capitolo "Suggerimenti e consigli".
Si consiglia di non superare i livelli massimi indicati
( ).
1. Aprire il cassetto del detersivo.
2. Sollevare il coperchio di AutoDose.
4. Versare delicatamente solo detersivo liquido nel serbatoio
dell’ammorbidente AutoDose . Riempire fino al livello massimo
indicato
5. Sollevare il coperchio AutoDose.
.
3. Versare delicatamente il detersivo liquido nel serbatoio del detersivo
AutoDose . Riempire fino al livello massimo indicato .
6. Chiudere delicatamente il cassetto del detersivo fino a che non si sente un clic di blocco.

9.6 AutoDose indicazione livello basso

Non riempire i serbatoi AutoDose a meno che l’apparecchiatura non indichi che uno o entrambi i serbatoi sono vuoti.
Quando il serbatoio attivato raggiunge un livello di detersivo basso, la relativa spia lampeggia in modo lento e continuo sul display.
Smette di lampeggiare quando lo scomparto viene riempito.
Se il serbatoio non viene riempito, dopo l’avvio di un programma, la spia smette di lampeggiare e rimane accesa fissa. Al termine del programma inizia nuovamente a lampeggiare.
A meno che AutoDose non sia OFF, se uno scomparto ha raggiunto un livello basso, il dosaggio impostato per quello scomparto verrà visualizzato da uno dei display per alcuni secondi ogni volta che viene aperto il cassetto, come promemoria del fatto che è eseguire una ricarica.
Se il livello dei due serbatoi è basso, le due spie lampeggiano, ma viene visualizzato solo il dosaggio impostato per il detersivo.
Se i serbatoi vengono riempiti prima della prima accensione dell’apparecchiatura, la spia AutoDose non lampeggia.
ITALIANO 27
ATTENZIONE!
I serbatoi devono essere riempiti con lo stesso tipo e marchio di detersivo/ ammorbidente/additivo usato in precedenza; in caso contrario pulire i serbatoi.

9.7 Passaggio da AutoDose a dosaggio manuale

Sarà possibile disattivare la funzionalità AutoDose per un serbatoio o per due serbatoi premendo il relativo simbolo­tasto.
Esempio:
• Per disattivare il serbatoio dell’ammorbidente, premere il tasto
fino a che sul display non compare
OFF.
• Qualora sia necessario usare un detersivo diverso rispetto a quello presente nei serbatoi AutoDose, si potrebbe disattivare il serbatoio
Detersivo premendo il tasto fino a che sul display non compare OFF.
9.8 Disattivazione del
AutoDose
Se si preferisce usare gli scomparti per il riempimento manuale come scelta predefinita sarà possibile disattivare completamente i serbatoi AutoDose.
Manual
www.aeg.com28
Dopo aver eseguito l’accesso alla modalità di configurazione AutoDose premendo i tasti Temp. e Centrifuga:
1. Toccare il pulsante o fino a che sul display non compare :
AutoDose viene escluso completamente per il serbatoio relativo o per entrambi.
2. Dopo circa 10 secondi il display torna alla schermata informativa del programma.
9.9 Aggiunta manuale di
detersivi e additivi
Potrebbe essere necessario usare un detersivo o un ammorbidente diverso rispetto a quelli usati nei serbatoi AutoDose. Verificare come prima cosa che i serbatoi AutoDose siano disattivati, quindi versare il detersivo e/o altri trattamenti negli scomparti manuali.
Non superare la quantità massima a livello di carico
( ).
3. Qualora lo si desideri, mettere l’ammorbidente nello scomparto
.
4. Chiudere delicatamente il cassetto del detersivo fino a che non si sente un clic di blocco.
1. Aprire il cassetto del detersivo.

Riempire manualmente con detersivo liquido

1. Inserire il contenitore per i detersivi liquidi.
2. Versare il detersivo in polvere nello scomparto . Se si utilizza
detersivo liquido, consultare la sezione “Riempire manualmente con detersivi liquidi”.
2. Versare il detersivo liquido nello scomparto
3. Chiudere delicatamente il cassetto del detersivo fino a che non si sente un clic di blocco.
Se la macchina non viene usata da più di 4 settimane con i serbatoi pieni, il detersivo/ammorbidente può diventare viscoso o seccarsi. Sarà necessario pulire il cassetto come indicato nel capitolo “Pulizia e cura”.
.
ITALIANO 29

9.10 Indicazione cassetto aperto

Quando un programma è in funzione il cassetto del detersivo deve sempre essere chiuso.
Un sensore all’interno del cassetto rileva se il cassetto è aperto (o non chiuso adeguatamente) mentre il programma è in funzione. In questo caso l’apparecchiatura viene subito messa in pausa.
Se viene premuto il tasto Avvio/Pausa , viene emesso un suono di errore e tutto nel display si spegne tranne i simboli AutoDose che restano accesi per alcuni secondi. Quindi, il display torna allo stato di pausa precedente.
Ciò accade anche se l’utente ha disattivato AutoDose.
Per riavviare il programma, verificare che il cassetto sia chiuso in modo adeguato e premere il tasto Avvio/Pausa .

10. PROGRAMMI

10.1 Tabella dei programmi

Programmi di lavaggio
Programma Descrizione del programma
Programmi di lavaggio
Eco 40-60 Cotone bianco e colorato. Capi normalmente sporchi. Il consumo di
Cotoni
energia si riduce e la durata del programma di lavaggio viene allun‐ gata, garantendo buoni risultati di lavaggio.
Cotone bianco e colorato capi molto sporchi e normalmente spor‐ chi.
Manual
www.aeg.com30
Programma Descrizione del programma
Sintetici
Delicati
Capi in tessuti sintetici o misti. Capi normalmente sporchi.
Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessuti misti che richiedono un lavaggio più delicato. Capi normalmente e poco
sporchi.
Lana/Seta
Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano e altri tessuti che riportano sull'etichetta il simbolo di "lavaggio a mano”1).
Anti-allergie
Capi in cotone bianco. Questo programma rimuove i micro-organi‐ smi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mantenuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti. Ciò consente di aiutare in fase di rimozione di germi, batteri, micro-organismi e particelle. Un'ulteriore fase di risciacquo garantisce una corretta rimozione dei residui di de‐ tersivo e delle particelle di polline/allergeni. In questo modo il lavag‐ gio è più efficace.
20 min. - 3 kg
Capi in cotone e sintetici leggermente sporchi o dopo essere stati indossati.
Outdoor
Stiro facile
Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del deter‐ sivo.
Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici, sportivi, in pile, giacche impermeabili e traspiranti, giacca aderente dotata di interno rimovibile o rivestimento isolante interno. Il carico di
bucato consigliato è 2,5 kg. Questo programma può essere usato anche come ciclo di ripristino della funzione idro-repellente, appositamente realizzato per creare uno strato idrofobico sugli indumenti. Per eseguire il ciclo di imper‐ meabilizzazione, procedere come indicato di seguito:
• Versare il detersivo nello scomparto .
• Versare uno speciale prodotto per il ripristino dell'impermeabilizza‐
zione nel cassetto per l'ammorbidente
.
• Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Per migliorare ulteriormente la funzione di impermea‐ bilizzazione, asciugare in asciugatrice impostando il programma di asciugatura Outdoor (ove disponibile e se l'etichetta nel consente l'asciugatura in asciugatri‐ ce).
Articoli sintetici che richiedono un lavaggio delicato. Capi nor‐ malmente e poco sporchi.
2)
ITALIANO 31
Programma Descrizione del programma
Centr./Scarico
1)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Se sembra che il ce‐
sto non ruoti o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un'anomalia.
2)
Per ridurre le pieghe, questo ciclo regola la temperatura dell'acqua ed esegue una fase di lavaggio e
centrifuga delicata. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
Tutti i tessuti, a parte i capi in lana e i tessuti delicati. Per centri‐ fugare la biancheria e scaricare l'acqua nel cesto.
Temperatura del programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo
Programma Temperatura prede‐
finita Gamma di tempera‐ tura
Velocità di centri‐ fuga di riferimento Gamma velocità centrifuga
Carico massimo
Programmi di lavaggio
1400 giri/min 1400 giri/min – 400 giri/min
1400 giri/min 1400 giri/min – 400 giri/min
1200 giri/min 1200 giri/min – 400 giri/min
800 giri/min 1200 giri/min – 400 giri/min
1200 giri/min 1200 giri/min – 400 giri/min
9 kg
9 kg
4 kg
2 kg
1,5 kg
Eco 40-60
Cotoni
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
1)
40 °C 60 °C - 30 °C
2)
40 °C 95 °C – A freddo
40 °C 60 °C – A freddo
30 °C 40 °C – A freddo
40 °C 40 °C – A freddo
1400 giri/min
Anti-allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Stiro facile
60°C
30 °C 40 °C - 30 °C
30 °C 40 °C – A freddo
40 °C 60 °C – A freddo
1400 giri/min – 400 giri/min
1200 giri/min 1200 giri/min – 400 giri/min
1200 giri/min 1200 giri/min – 400 giri/min
800 giri/min 800 giri/min – 400 giri/min
9 kg
3 kg
2,5 kg
1 kg
4 kg
4)
3)
www.aeg.com32
Programma Temperatura prede‐
finita Gamma di tempera‐ tura
Velocità di centri‐ fuga di riferimento Gamma velocità centrifuga
Carico massimo
1400 giri/min
Centr./Scarico
1)
Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stes‐ so ciclo.
2)
Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica. Secondo la norma UE 1061/2010, questo programma a 60 °C corrisponde al "programma cotone standard 60°C" e il program‐ ma a 30 °C corrisponde al "programma cotone standard 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
3)
Programma di lavaggio.
4)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
5)
Impostare la velocità di centrifuga. Verificare che sia adatta al tipo di tessuto lavato. Se si imposta l’op‐ zione No Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
5)
Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri dati, consul‐ tare il capitolo "Valori di consumo". I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono in genere quelli che fun‐ zionano a temperature più basse e durano più a lungo.
La temperatura dell’acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il pro‐ gramma selezionato.
-
1400 giri/min – 400 giri/min
9 kg
AutoDose Altri
2)
1)
Centrifuga
AutoDose Detersivo
AutoDose Ammorbidente
Intensivo
Prelavaggio
Solo Risciacquo
Extra Risciacquo
Risparmio Tempo
Programma
Eco 40-60
Cotoni
Sintetici
Partenza Ritardata
AutoDose Altri
1)
ITALIANO 33
2)
Centrifuga
AutoDose Detersivo
AutoDose Ammorbidente
Intensivo
Prelavaggio
Solo Risciacquo
Extra Risciacquo
Risparmio Tempo
Programma
Delicati
Lana/Seta
Anti-allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Stiro facile
Centr./Scarico
1)
Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
2)
Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare
completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
Detersivi idonei per i programmi di lavaggio
Programma Polvere uni‐
versale
1)
Liquido uni‐ versale
Liquido per colorati
Delicati in lana
Speciali
Eco 40-60 -- --
Cotoni -- --
Sintetici -- --
Delicati -- -- --
Lana/Seta
-- -- --
Partenza Ritardata
Anti-allergie
20 min. - 3 kg
-- --
-- -- --
www.aeg.com34
Programma Polvere uni‐
versale
Outdoor
Stiro facile
1)
A temperature superiori a 60 °C si consiglia l'uso di detersivo in polvere.
-- -- --
-- --
1)
Liquido uni‐ versale
Liquido per colorati
▲ = Consigliato -- = Non consigliato

10.2 Woolmark Apparel Care - Blu

Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato approvato dalla Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta ripor‐ tante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni ri‐ portate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M1512 Il simbolo Woolmark è un marchio di Certifi‐ cazione in molti paesi.

11. WI-FI - CONFIGURAZIONE DELLA CONNETTIVITÀ

Questo capitolo descrive come collegare l’apparecchiatura alla rete Wi-Fi e come collegarla ai dispositivi mobili.
Con questa funzionalità è possibile ricevere notifiche, controllare e monitorare l’apparecchiatura dai propri dispositivi mobili.
Per collegare l’apparecchiatura e beneficiare di tutte le sue funzioni e servizi sarà necessario:
• Connessione di rete wireless a casa
con connessione a Internet attiva.
• Dispositivo mobile connesso alla rete
wireless.
Potenza mas‐ sima
Crittografia WPA, WPA2
Delicati in lana
Wi-Fi 2,4 GHz: <20 dBm
Wi-Fi 5 GHz: <23 dBm
Bluetooth Low Energy
5.0: < 20 dBm
Speciali
Frequenza/ Protocollo
Wi-Fi: 2.4 GHz / 802.11
a-g-n
Wi-Fi: 5 GHz / 802.11 a-n (solo per uso interno)
Bluetooth Low Energy
5.0: 2,4 GHz / DSSS
ITALIANO 35

11.1 Installazione e configurazione "My AEG"

"My AEG" consente di controllare il bucato attraverso un dispositivo mobile. Contiene un gran numero di programmi, funzioni utili e informazioni sul prodotto perfettamente adattate all'apparecchiatura. Attraverso l'app è possibile selezionare i programmi già disponibili dal pannello di controllo dell'apparecchiatura, oltre a sbloccare programmi aggiuntivi disponibili solo da un dispositivo mobile I programmi aggiuntivi possono cambiare nel tempo insieme alle nuove versioni dell'app. È un servizio di cura del bucato personalizzato, che puoi ottenere dal tuo dispositivo mobile.
In fase di collegamento dell’apparecchiatura all’applicazione, stare vicini col proprio dispositivo smart.
Verificare che il dispositivo smart sia collegato alla rete wireless.
1. Accedere all'App Store del proprio dispositivo smart.
2. Scaricare e installare l’App "My AEG" .
3. Verificare di aver avviato una connessione Wi-fi con l'apparecchiatura. In caso contrario, consultare il paragrafo successivo "Configurazione del collegamento wireless dell'apparecchiatura".
4. Avviare l’applicazione. Selezionare il paese e la lingua, quindi accedere con e-mail e password. Qualora non si disponga di un account, crearne uno nuovo attendendosi alle istruzioni in "My AEG" .
5. Attenersi alle istruzioni sull'App per la registrazione e la configurazione dell'apparecchiatura.

11.2 Configurazione della connessione wireless della lavatrice

1. Premere e tenere premuto il tasto On/Off per alcuni a secondi per attivare l’apparecchiatura. Attendere indicativamente 10 secondi prima di procedere con la configurazione wireless.
2. Premere e tenere premuti i tasti e per alcuni secondi
contemporaneamente fino a che non si sente un “clic”. Rilasciare i tasti.
compare sul display per 5 secondi e la spia inizia a lampeggiare.
Il modulo di connessione wireless inizia ad avviarsi.
Verificare che l’APP sia pronta per la connessione.
3. Dopo circa 10 secondi, (Access Point) compare sul display.
L’access point rimarrà aperto per circa 3 minuti.
Fino a quando l’apparecchiatura è attivata continua a provare a connettersi con le credenziali salvate fino a che il Wi-Fi non verrà disattivato o fino a che non vengono resettate le credenziali.
www.aeg.com36
4. Configurare l’app "My AEG" sul proprio dispositivo smart e attenersi alle istruzioni per collegare l’apparecchiatura alla propria rete Wi­Fi.
5. Se la connettività è configurata, quando torna la schermata delle informazioni sul programma, la spia
è sul display.
Ogni volta che viene accesa l’apparecchiatura, quest’ultima impiega circa 10 secondi per collegarsi automaticamente alla rete. Quando la spia smette di lampeggiare la connessione è pronta.
Per spegnere la connessione wireless, premere e tenere premuti i tasti e
per alcuni secondi contemporaneamente fino a che non viene emesso il primo
segnale acustico: compare sul display per 5 secondi.
Se l’apparecchiatura viene spenta e riaccesa, la connessione wireless è automaticamente spenta.
Per togliere le credenziali wireless, premere e tenere premuto i tasti e
per almeno 10 secondi
contemporaneamente fino a che non viene emesso un segnale acustico:
compare sul display.

11.3 Avvio in remoto

L’Avvio Remoto consente di avviare un ciclo in modalità remota.
L’Avvio Remoto si attiva automaticamente quando viene premuto il tasto Avvio/ Pausa per avviare il programma, ma è anche possibile avviare un programma di lavaggio in modalità remota. Questa funzione si disattiva quando l'oblò è aperto.
Quando l’App viene installata e la connessione wireless è completa, sarà possibile attivare l’Avvio Remoto:
1. Sfiorare il tasto Remoto e la spia lampeggia sul display per
alcuni secondi.
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
attivare l’Avvio Remoto prima che la spia smetta di lampeggiare.
Compaiono le spie e sulla schermata riassuntiva del programma e l'oblò viene bloccato. Ora è possibile avviare il programma in modalità remota.
Quando viene toccato il tasto Avvio/Pausa dopo che
la spia smette di lampeggiare, l’Avvio Remoto non viene attivato ma viene avviato il programma impostato.
Per eliminare l’Avvio Remoto, sfiorare il tasto Remoto e confermare
premendo il tasto Avvio/Pausa .
11.4 Aggiornamento Over-
the-air
L'App potrebbe proporre un aggiornamento per l'apparecchiatura.
L'aggiornamento viene accettato solo tramite App.
ITALIANO 37
Qualora un programma sia in funzione, l'App notifica che l'aggiornamento inizierà alla fine del programma.
Durante l'aggiornamento, l'apparecchiatura mostra nel
display. Non spegnere o scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di corrente durante l'aggiornamento.

12. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

12.1 Attivazione dell'apparecchiatura

1. Collegare la spina alla presa di corrente.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per attivare l’apparecchiatura.
Si sente un breve segnale acustico (se attivato). Il selettore del programma viene automaticamente impostato sul programma Cotoni.
Il display mostra la durata del programma, il carico massimo (solo per alcuni secondi), la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga predefinita e le spie delle fasi che costituiscono il programma.

12.2 Caricare la biancheria

1. Aprire la porta dell'apparecchiatura.
2. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per volta.
Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
L'apparecchiatura sarà nuovamente utilizzabile alla fine dell'aggiornamento, senza notifiche su aggiornamenti andati a buon fine.
Se si verifica un errore, l'apparecchiatura mostra nel display: premere un
pulsante o ruotare la manopola per tornare al normale utilizzo.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l’oblò. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno alla biancheria.
ATTENZIONE!
Lavando le macchie più oleose si potrebbero danneggiare le parti in gomma della lavatrice.
www.aeg.com38

12.3 Impostazione di un programma

Qualora si desideri modificare il dosaggio automatico del detersivo o dell’ammorbidente, accedere alla modalità di configurazione AutoDose prima di procedere con qualsiasi altra impostazione del programma. La modalità di configurazione potrebbe annullare le impostazioni temporanee. Rimandiamo al paragrafo "Modalità di configurazione AutoDose" nel capitolo "La tecnologia AutoDose (Dosaggio automatico)".
1. Ruotare il selettore del programma per selezionare il programma di lavaggio desiderato. La spia del programma corrispondente si accende.
La spia del tasto Avvio/Pausa lampeggia. Il display mostra una durata indicativa del programma, il carico massimo dichiarato per il programma impostato (solo per alcuni secondi), la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga predefinita e le spie della fase di lavaggio (ove disponibili).
2. Per modificare la temperatura e/o la velocità di centrifuga, premere i relativi tasti.
3. Qualora lo si desideri, impostare una o più opzioni toccando i relativi tasti. Le spie relative si accendono sul display e le informazioni fornite variano di conseguenza.
Qualora non sia possibile effettuare una selezione, non si accende nessuna spia e viene emesso un segnale acustico.
12.4 Avvio del programma
con partenza ritardata
1. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata finché il display non mostra il ritardo desiderato. La
si accende.
spia
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa.
L'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia della partenza ritardata. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia.
La stima PROSENSE inizia alla fine del conto alla rovescia.

Annullamento della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia

Per annullare la partenza ritardata:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il pulsante Partenza Ritardata fino a quando il
display mostra
3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa per avviare immediatamente il programma.
.

Modifica della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia

Per modificare la partenza ritardata:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia.
2. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata finché il display non mostra il ritardo desiderato.
3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa per avviare il nuovo conto alla rovescia.

12.5 Avvio di un programma

AVVERTENZA!
Assicurarsi che il cassetto del detersivo sia saldamente chiuso - diversamente il programma non partirà.
Premere il pulsante Avvio/Pausa per avviare il programma.
La spia corrispondente smette di lampeggiare e rimane accesa. Nel display, la spia della fase di funzionamento inizia a lampeggiare.
ITALIANO 39
Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il display mostra la spia .
La pompa di scarico funziona brevemente prima che l'apparecchiatura si riempia di acqua.

12.6 Rilevamento del carico ProSense

La durata del programma nel display si riferisce a un carico medio/alto.
Dopo aver sfiorato il tasto Avvio/Pausa , la spia di carico massimo dichiarato si
spegne, la spia lampeggia, il ProSense inizia il rilevamento del carico del bucato:
1. L’apparecchiatura rileva il carico nei primi 30 secondi: la spia accende e la spia lampeggia, il
cestello gira per alcuni istanti.
2. L'apparecchiatura regola automaticamente la durata del programma in base al carico per ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile. La durata del programma potrebbe aumentare o ridursi. Al termine del rilevamento del carico, se il carico del bucato è al di sotto del peso massimo dichiarato per il programma selezionato, il display mostrerà la nuova durata del programma. Dopo altri 30 secondi, inizia il riempimento dell'acqua.
Al termine del rilevamento del carico, in caso di sovraccarico del cesto, la spia
è fissa e la spia lampeggia sul
display. In questo caso, per 30 secondi, sarà
possibile mettere in pausa l'apparecchiatura e togliere gli indumenti in eccesso.
Dopo aver tolto gli indumenti in eccesso, sfiorare il tasto Avvio/Pausa per avviare nuovamente il programma. La fase ProSense può essere ripetuta fino a tre volte (cfr. punto 1).
si
Importante! Se il quantitativo di bucato non viene ridotto, il programma di lavaggio inizia comunque, a prescindere dal sovraccarico. In questo caso non sarà possibile garantire risultati di lavaggio ottimali.
Circa 20 minuti dopo l'avvio del programma, la durata del programma potrebbe essere nuovamente modificata a seconda della capacità di assorbimento dell'acqua dei tessuti.
Il rilevamento ProSense viene eseguito solo con programmi di lavaggio completi (nessun salto di fase selezionato).

12.7 Spie delle fasi del programma

Quando il programma parte la spia della fase di funzionamento lampeggia e le spie delle altre fasi sono accese fisse.
Ad esempio: la fase di lavaggio o pre-
lavaggio è in funzione: Quando la fase termina la spia rilevante
smette di lampeggiare ed è accesa fissa. La spia fase successiva inizia a lampeggiare.
Ad esempio: la fase di risciacquo è in
funzione:
.
.

12.8 Interruzione di un programma e modifica delle opzioni

Quando il programma è in funzione sarà possibile modificare solo alcune opzioni:
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa.
La spia corrispondente lampeggia.
2. Modifica delle opzioni. Le informazioni fornite nel display variano di conseguenza.
3. Toccare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa.
Il programma di lavaggio prosegue.
www.aeg.com40

12.9 Annullamento di un programma in corso

1. Premere il tasto On/Off per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura.
2. Premere nuovamente il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura.
A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.
Qualora la fase ProSense sia già stata eseguita e il riempimento di acqua sia già partito, il nuovo programma inizia senza ripetere la fase ProSense. L'acqua e il detersivo non vengono scaricati per evitare sprechi. Il display mostra la durata massima del programma, aggiornandola 20 minuti dopo l'inizio del nuovo programma.
12.10 Apertura dell'oblò -
Aggiunta degli indumenti
Durante lo svolgimento del programma o della partenza ritardata l'oblò è bloccato.
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo elevati e/o il cesto ancora gira, non è possibile aprire l’oblò.
1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa.
Nel display la spia dell'oblò bloccato si spegne.
2. Aprire lo sportello dell'apparecchiatura. Ove necessario, aggiungere o rimuovere gli articoli.
3. Chiudere l'oblò e sfiorare il tasto Avvio/Pausa.
Il programma o la partenza ritardata prosegue.
4. Sarà possibile aprire l'oblò al termine del programma, oppure impostare il programma Centr./Scarico e poi premere il pulsante Avvio/Pausa.

12.11 Termine del programma

Appena il programma è completato, l'apparecchiatura si ferma automaticamente. Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici.
Nel display tutte le spie della fase di lavaggio diventano fisse e viene
visualizzata la zona tempo La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne. L'oblò si sblocca e la spia dell'oblò bloccato
1. Premere il pulsante On/Off per disattivare l’apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.
2. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura.
3. Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
4. Tenere l’oblò e il cassetto del detergente leggermente aperto al fine di evitare la formazione di muffa e cattivi odori.
5. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
si spegne.
Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma selezionato Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
.
12.12 Scarico dell'acqua alla
fine del ciclo
Qualora sia stato scelto un programma o un'opzione che non svuota l'acqua dell'ultimo risciacquo, il programma è completato, ma:
• Il display mostra l'indicatore
l'indicatore opzione l'indicatore oblò bloccato .
L'indicatore della fase di funzionamento lampeggia.
• Il cesto ruota ancora a intervalli
regolari in modo da non sgualcire i tessuti.
• L'oblò resta bloccato.
,
o e
ITALIANO 41
• Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua:
1. Ove necessario, toccare il tasto
Centrifuga per ridurre la velocità di centrifuga proposta dall'apparecchiatura.
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa:
• Qualora sia stato impostato , l'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga.
• Qualora sia stato impostato , l'apparecchiatura scarica solo l'acqua.
La spia indicatore mentre l'indicatore lampeggia e poi si
spegne.
3. Al termine del programma, una volta spenta la spia di oblò bloccato , è
possibile aprirlo.
4. Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per disattivare l'apparecchiatura.
In ogni caso l'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore.
o si spegne,

12.13 Opzione Stand-by

La funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
• Non si usa l'apparecchiatura da 5 minuti prima di sfiorare il tasto Avvio/ Pausa. Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura.
• Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura. Il display mostra il tempo dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione Stand-by non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua.

13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

13.1 Il carico di biancheria

• Dividere il bucato in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
• Attenersi alle istruzioni di lavaggio indicate nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
• Alcuni capi colorati potrebbero perdere colore al primo lavaggio. Si consiglia di lavarli separatamente le prime due volte.
• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate.
• Pre-trattare le macchie ostinate.
• Lavare le macchie difficili con un detersivo apposito.
• Prestare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa.
• Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga, il che può portare a vibrazioni eccessive. Qualora ciò si verifichi:
a. interrompere il programma e
aprire l'oblò (rimandiamo al capitolo "Uso quotidiano);
b. ridistribuire manualmente il
carico in modo che i capi siano disposti in modo uniforme all'interno della vasca;
c. premere il tasto Avvio/Pausa. La
fase di centrifuga continua.
• Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere cinture, cordoni, lacci, nastri e altri elementi allentati.
• Non lavare capi senza orlo o strappati. Utilizzare una retina per
www.aeg.com42
lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, lacci, nastri, ecc.).
• Svuotare le tasche e distendere gli indumenti.

13.2 Macchie ostinate

Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.
13.3 Tipo e quantità di
detersivo
La scelta del detersivo e l'uso di quantità corrette non solo influisce sulle prestazioni di lavaggio, ma aiuta anche ad evitare sprechi e a proteggere l'ambiente:
• Usare solo detersivi e altri additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria: Per prima cosa, attenersi a queste regole generiche:
– detersivi in polvere per tutti i tipi di
tessuto, esclusi i delicati. Optare per i detersivi in polvere che contengono candeggina per i bianchi e per l'igienizzazione del bucato,
– detersivo liquido, preferibilmente
per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana.
• La scelta e la quantità di detersivo dipenderà da: tipo di tessuto (delicati, lane, cotoni, ecc.), colore dei vestiti, dimensione del carico, grado di sporcizia, temperatura di lavaggio e durezza dell'acqua utilizzata.
• Attenersi alle istruzioni sulla confezione dei detersivi o di altri prodotti senza superare il livello
massimo indicato (
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
• Utilizzare una quantità minore di detersivo se:
– si lava poca biancheria, – la biancheria è poco sporca, – si forma molta schiuma durante il
lavaggio.
• Quando si usano capsule o pastiglie di detersivo, metterle sempre all'interno del cestello, non nel cassetto del detersivo.
Una quantità insufficiente di detersivo può causare:
• risultati di lavaggio insoddisfacenti,
• l’ingrigimento del carico di lavaggio,
• vestiti unti,
• muffa all'interno dell’apparecchiatura.
Una quantità eccessiva di detersivo può causare:
• formazione di schiuma,
• riduzione dell’effetto del lavaggio,
• risciacquo inadeguato,
• un maggiore impatto sull'ambiente.
).

13.4 Consigli ecologici

Per ridurre i consumi di acqua ed energia e contribuire alla protezione dell’ambiente, osservare le seguenti indicazioni:
Per la biancheria normalmente
sporca,è possibile evitare il prelavaggio per limitare i consumi di
detersivo e acqua (con effetti positivi anche sull’ambiente).
• Caricando l’apparecchiatura alla
capacità massima indicata per ogni programma è possibile ridurre il consumo di energia e di acqua.
ITALIANO 43
• Con un pretrattamento adeguato, è possibile eliminare le macchie difficili o lo sporco più evidente in modo da eseguire il lavaggio a una temperatura più bassa.
• Per utilizzare la giusta quantità di detersivo, rimandiamo alla quantità indicata dal produttore del detersivo. Controllare inoltre la durezza dell'acqua del proprio sistema domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua".
• Impostare la velocità di centrifuga massima possibileper i programmi di lavaggio selezionati prima di
asciugare il bucato nell’asciugabiancheria. In questo
modo si risparmia energia durante l’asciugatura.

14. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
14.1 Programma di pulizia
periodica
La pulizia periodica aiuta a prolungare la durata dell'apparecchiatura.
Dopo ogni ciclo, tenere lo sportello e il cassetto del detersivo leggermente socchiusi per far circolare l'aria e asciugare l'umidità all'interno dell'apparecchiatura. In questo modo si eviteranno muffe e odori.
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, chiudere il rubinetto dell'acqua e staccare la spina.
Programma indicativo di pulizia periodica
Disincrostazione Due volte l’anno
Lavaggio di manu‐ tenzione
Pulizia della guarni‐ zione dell’oblò
Pulizia del cesto Ogni due mesi
Una volta al mese
Ogni due mesi

13.5 Durezza acqua

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua.
Per scoprire il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Attenersi alle istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto.
Pulizia del cassetto del detersivo e dei serbatoi AutoDose
Pulizia del filtro del‐ la pompa di scarico
Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
I paragrafi seguenti spiegano come si deve pulire ogni parte.
Due volte l’anno
Due volte l’anno
Due volte l’anno

14.2 Rimuovere gli oggetti estranei

Assicurarsi che le tasche siano vuote e che tutti gli elementi sciolti siano legati prima di eseguire il ciclo. Fare riferimento alla sezione “Carico di biancheria” in “Consigli e suggerimenti utili”.
Rimuovere eventuali oggetti estranei (come clip di metallo, bottoni, monete, ecc.) che si possono trovare nella guarnizione della porta, nei filtri e nel tamburo. Fare riferimento ai paragrafi “Guarnizione della porta con doppio
www.aeg.com44
elemento di blocco dell'estremità”, “Pulizia del cestello”, “Pulizia della pompa di scarico” e “Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola”. Se necessario, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

14.3 Pulizia esterna

Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici.
Non utilizzare spugne abrasive o materiale abrasivo.
ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
ATTENZIONE!
Non pulire le superfici metalliche con detergenti a base di cloro.

14.4 Decalcificazione

Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria.
Per eliminare questi depositi e igienizzare la parte interna dell'apparecchiatura, eseguire a intervalli regolari lavaggi di manutenzione almeno una volta al mese:
1. Togliere tutta la biancheria dal cesto.
2. Disattivare la funzione AutoDose per il detersivo e l'ammorbidente.
3. Aggiungere manualmente una piccola quantità di detersivo in polvere oppure un prodotto specifico ed eseguire un programma cotone con la temperatura più elevata.

14.6 Guarnizione dell'oblò

L’apparecchiatura è progettata con un sistema di scarico autopulente che permette alle leggere fibre di lanugine che cadono dai vestiti di essere scaricate con l'acqua. Controllare periodicamente la guarnizione. Monete, bottoni e altri piccoli oggetti possono essere recuperati alla fine del ciclo.
Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine di controllare la presenza di calcare.
I detersivi normalmente disponibili in commercio contengono già addolcitori, ma consigliamo di eseguire di tanto in tanto un ciclo col cesto vuoto e un prodotto disincrostante.
Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.

14.5 Lavaggio di manutenzione

L’uso ripetuto e prolungato di programmi a bassa temperatura può causare depositi di detersivi, residui di lanugine, crescita batterica e formazione di pellicole organiche all’interno del cestello e della vasca. Ciò potrebbe generare cattivi odori e muffa.
Pulirla se necessario con un detergente in crema a base di ammoniaca senza graffiare la superficie della guarnizione.
Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.

14.7 Pulizia del cesto

Controllare regolarmente il cesto per evitare depositi indesiderati.
Nel cestello si possono formare depositi di ruggine dovuti a corpi estranei o a tracce di ferro presenti nell'acqua
Pulire il cesto con prodotti adatti all’acciaio inossidabile.
ITALIANO 45
Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. Per la pulizia del cesto, non utilizzare prodotti anticalcare acidi, prodotti abrasivi contenenti cloro o pagliette abrasive.
Per una pulizia completa:
1. Togliere tutta la biancheria dal cesto.
2. Disattivare la funzione AutoDose per il detersivo e l'ammorbidente.
3. Eseguire un programma Cotoni con la temperatura più elevata.
4. Aggiungere manualmente una piccola quantità di detersivo in polvere o prodotto specifico nel cestello vuoto per risciacquare eventuali residui rimasti all’interno.
Di tanto il tanto al termine di un ciclo potrebbe comparire
sul display l'icona : questo è un consiglio: eseguire la "pulizia del cestello". Dopo l'esecuzione della pulizia del cesto, l'icona scompare.
14.8 Pulizia dei serbatoio del
cassetto del detersivo e dei serbatoi AutoDose
come indicato nell’immagine, quindi estrarre il cassetto del detersivo.
2. Rimuovere l’inserto per l’ammorbidente e, se inserito, il contenitore per il detersivo liquido.
ATTENZIONE! Non cambiare marca o tipo di detersivo, ammorbidente o additivi all’interno dei serbatoi, senza prima pulirli.
Prima della pulizia, assicurarsi che tutti gli scomparti siano vuoti.
Al fine di evitare possibili depositi di detersivo secco, ostruzioni di ammorbidente, formazione di muffa nel cassetto del detersivo oppure ostruzioni di additivi liquidi nei serbatoi AutoDose,
eseguire di tanto in tanto le seguenti operazioni di pulizia:
1. Aprire il cassetto del detersivo. Premere il blocco verso il basso,
3. Aprire i tappi di scarico di ogni serbatoio e svuotarli nel lavandino.
www.aeg.com46
4. Premere il blocco sul retro conformemente a quanto indicato nell’immagine e sollevare il coperchio superiore per eseguire la rimozione.
7. Assicurarsi che ogni residuo di detersivo venga rimosso dal nastro convogliatore. Servirsi unicamente di stracci morbidi umidi.
8. Rimettere il coperchio inferiore in posizione allineando i fori sui ganci del cassetto, come indicato nell’immagine. Chiudere fino a che non si sente un “clic”.
5. Lavare il cassetto e tutti gli inserti sotto l’acqua corrente.
ATTENZIONE! Non usare spazzole metalliche o affilate e spugne.
6. Capovolgere il cassetto e aprire il coperchio inferiore conformemente a quanto indicato nell’immagine.
ATTENZIONE! Premere la copertura inferiore come indicato nell’immagine. Controllare che sia chiusa correttamente.
AVVERTENZA! Non pulire con spazzole affilate e metalliche o altri strumenti, pompe o sensori che si trovano sulla parte posteriore del cassetto detersivo. Ove necessario, servirsi unicamente di stracci morbidi umidi.
ITALIANO 47
9. Verificare che tutti i residui di detersivo vengano rimossi dalla parte superiore e inferiore dell'alloggiamento del cassetto. Servirsi di una spazzolino per pulire l'alloggiamento.
AVVERTENZA!
Qualora restino dei residui sull’area posteriore dei serbatoi, immergere il cassetto del detersivo in acqua tiepida. Non usare attrezzi per eseguire la pulizia. Prima dell’immersione, togliere la maniglia premendo il tasto rosso e far scorrere la maniglia conformemente a quanto indicato nell’immagine.
10. Rimontare il cassetto come segue:
a. Posizionare la maniglia qualora
fosse stata smontata.
b. Mettere il coperchio inferiore e
premere fino a che non si sente un “clic”.
c. Mettere il coperchio superiore
sullo scomparto dei serbatoi e premere fino a che non si sente un “clic”.
d. Ricollocare le componenti sullo
scomparto manuale.
11. Inserire il cassetto del detersivo nei binari della guida e chiudere delicatamente fino a che non si sente un “clic”. Avviare il programma di risciacquo senza indumenti all'interno del cesto.
1
2
www.aeg.com48
Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito.
Pulire la pompa di scarico se:
• L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• Il cesto non gira.
• L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico.
Per ripristinare la funzionalità, riempire i serbatoi con detersivo e ammorbidente. Qualora nei serbatoi vengano messi gli additivi sbagliati sarà possibile ripristinare la situazione usando il tappo di scarico sui due lati del cassetto. Prima di aprire i tappi di scarico verificare di mettere sotto al cassetto una bacinella o contenitori adeguati per raccogliere il liquido. Verificare di chiudere in modo adeguato i tappi prima di eseguire le operazioni di riempimento.
• Sul display compare il codice di allarme .
AVVERTENZA!
• Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura.
• Non pulire la pompa se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. Attendere che l'acqua si raffreddi.
Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa:
1. Aprire il coperchio della pompa.
2. Collocare una ciotola adatta sotto all'accesso della pompa di scarico per raccogliere l'acqua che fuoriesce.
3. Aprire lo scivolo verso il basso.

14.9 Pulizia della pompa di scarico

AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente.
Tenere sempre a portata di mano uno straccio per asciugare l'acqua che potrebbe fuoriuscire quando si toglie il filtro.
4. Ruotare il filtro di 180 gradi in senso
1
2
2
1
anti-orario per aprirlo, senza rimuoverlo. Lasciare che l'acqua fuoriesca.
ITALIANO 49
contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
10. Pulire il filtro sotto al rubinetto dell'acqua.
11. Ricollocare il filtro nelle guide speciali ruotandolo in senso orario. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per
5. Quando la ciotola è piena di acqua, capovolgere il filtro e svuotare il contenitore.
6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire.
7. Ruotare il filtro in senso antiorario per estrarlo.
evitare perdite.
12. Chiudere il coperchio della pompa.
8. Se necessario, togliere la lanugine e gli oggetti dall'incasso del filtro.
9. Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota,
2
1
1
2
3
45°
20°
www.aeg.com50
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico:
a. Versare 2 litri d’acqua nello
scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
b. Avviare il programma per
scaricare l’acqua.

14.10 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola

Consigliamo di pulire i due filtri sul tubo di ingresso e la valvola a intervalli regolari per rimuovere eventuali depositi accumulatisi nel corso del tempo:
1. Togliere il tubo di ingresso del rubinetto e pulire il filtro.
3. Pulire il filtro valvola sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola.
4. Quando viene ricollegato il tubo sul retro dell'apparecchiatura, ruotarlo verso sinistra o destra (non in posizione verticale), a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua.
2. Togliere il tubo di ingresso dall'apparecchiatura allentato il dado dell'anello.

14.11 Scarico di emergenza

Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia della pompa di scarico". Se necessario, pulire la pompa.
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico:
ITALIANO 51
1. Versare 2 litri d’acqua nello
4. Svuotare la pompa di scarico. Fare scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo.
2. Avviare il programma per scaricare
5. Quando la pompa di scarico è vuota, l’acqua.

14.12 Precauzioni antigelo

Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può raggiungere valori intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico.
1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.

15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

15.1 Codici di allarme e possibili guasti

L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella).
AVVERTENZA!
Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi controllo.
riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza.
rimontare il tubo di carico.
AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature.
In alcuni casi il display visualizza un codice allarme e il pulsante Avvio/Pausa può lampeggiare continuamente:
Problema Possibile soluzione
• Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato.
• Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposi‐ to, contattare l'ente erogatore locale.
• Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, danneggia‐ to o piegato.
• Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato eseguito correttamente.
• Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della valvola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
www.aeg.com52
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
L'oblò dell'apparec‐ chiatura è aperto o non è chiuso corretta‐ mente.
Guasto interno. As‐ senza di comunicazio‐ ne tra gli elementi elet‐ tronici dell'apparec‐ chiatura.
• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
• Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
• Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato esegui‐ to correttamente.
• Impostare il programma di scarico se si seleziona un program‐ ma senza fase di scarico. Se il programma di scarico non è di‐ sponibile nel quadrante del programma, può essere impostato tramite app.
• Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che termina con l'acqua in vasca.
• Verificare che la porta sia chiusa correttamente.
• Il programma non si è concluso correttamente o l'apparecchia‐ tura si è fermata troppo presto. Spegnere e riaccendere la macchina
• In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
: Frequenza dell’alimentazione fuori gamma. : Tensione di alimentazione troppo alta. : Tensione di alimentazione troppo bassa.
• Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'acqua.
Il dispositivo antialla‐
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
gamento è attivo.
Se il display mostra altri codici di allarme, disattivarli e attivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. In caso di problema diverso con la lavabiancheria, vedere la tabella di seguito per le possibili soluzioni.
Problema Possibile soluzione
• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
• Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.
• Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.
• Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa .
Il programma non si
avvia.
• Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'imposta‐ zione o attendere il termine del conto alla rovescia.
• Assicurarsi che il cassetto del detersivo sia saldamente chiu‐ so.
• Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva.
• Controllare la posizione della manopola sul programma sele‐ zionato.
L'apparecchiatura cari‐ ca e scarica immedia‐ tamente l'acqua.
• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".
• Impostare il programma di centrifuga. Se il programma di sca‐ rico non è disponibile nel quadrante del programma, può es‐
La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lungo del normale.
sere impostato tramite app.
• Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".
• Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi di sbi‐ lanciamento.
• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua.
Presenza di acqua sul pavimento.
• Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano danneggiati.
• Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quan‐ tità.
• Verificare che non sia stato selezionato un programma di la‐ vaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
• Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
• Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presen‐ te dell’acqua nel cesto. Se il programma di centrifuga e scari‐
Non è possibile aprire la porta.
co non è disponibile nel quadrante del programma, può esse‐ re impostato tramite app.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla corrente elettrica.
• Questo problema può essere causato da un malfunzionamen‐ to dell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assistenza Auto‐ rizzato.
• Controllare che x non sia attivata. Disattivarla.
ITALIANO 53
www.aeg.com54
Problema Possibile soluzione
• Controllare il segnale wireless.
• Controllare che la connessione wireless sia attiva. Consultare
Sul display non viene mostrato l’indicatore wireless .
il paragrafo “Configurazione della connessione wireless della lavatrice” nel capitolo “Wi-Fi - impostazione connettività”.
• Controllare la rete e il router di casa.
• Riavviare il router.
• Contattare il fornitore del servizio wireless qualora dovessero esserci ulteriori problemi con la rete wireless.
• Controllare il segnale wireless.
• Controllare se il dispositivo smart è collegato alla rete wire‐ less.
• Controllare la rete e il router di casa.
L'App non si collega all'apparecchiatura.
• Riavviare il router.
• Contattare il fornitore del servizio wireless qualora dovessero esserci problemi con la rete wireless.
• L'apparecchiatura, il dispositivo smart o entrambi devono es‐ sere nuovamente configurati dato che è stato installato un router oppure è stata modificata la configurazione del router.
• Verificare che il segnale wireless raggiunga l'apparecchiatura. Provare a spostare il router di casa quanto più vicino possibile
L'App non si collega frequentemente all'ap‐ parecchiatura.
all'apparecchiatura; in alternativa, prendere in considerazione l'ipotesi di acquistare un estensore della gamma di copertura wireless.
• Verificare che il segnale wireless non sia disturbato dal mi‐ croonde. Spegnere il microonde. Evitare di usare il microonde e il telecomando contemporaneamente.
Il display mostra
. Tutti i pulsanti sono inattivi, tranne On/Off .
• L'apparecchio sta scaricando gli aggiornamenti disponibili. At‐ tendere il completamento del processo di aggiornamento. Se si disattiva l'apparecchiatura durante l'aggiornamento, esso ri‐ prende quando si attiva nuovamente l'apparecchiatura.
• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corret‐ to. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".
L'apparecchiatura emette un rumore ano‐ malo e vibra.
• Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di instal‐ lazione".
• Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insuf‐ ficiente.
La durata del program‐ ma aumenta o diminui‐ sce durante l'esecuzio‐ ne del programma.
• ProSense System consente di regolare la durata del program‐ ma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di bucato. Consultare la “Funzione di rilevamento del carico ProSense System" nel capitolo "Utilizzo quotidiano".
Problema Possibile soluzione
• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.
• Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria.
• Accertarsi di impostare la temperatura corretta.
• Ridurre il carico di biancheria.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacen‐ ti.
Troppa schiuma nel cesto durante il ciclo di lavaggio.
Il livello di detersivo/ ammorbidente non ca‐ la nei serbatoi AutoDo‐ se dopo il lavaggio.
• In fase di utilizzo dei serbatoi AutoDose, verificare che non siano vuoti.
• In fase di utilizzo dei serbatoi AutoDose, verificare il dosaggio del detersivo/ammorbidente pre-impostato. Rimandiamo al paragrafo "Impostazioni di base" nel capitolo "La Tecnologia AutoDose".
• Accertarsi di aver pulito i serbatoi AutoDose prima di usare detersivi, ammorbidenti o additivi di tipo e marche diverse.
• Ridurre la quantità di detersivo.
• In fase di utilizzo dei serbatoi AutoDose, verificare il dosaggio del detersivo/ammorbidente pre-impostato. Rimandiamo al paragrafo "Impostazioni di base" nel capitolo "La Tecnologia AutoDose".
• Non si tratta di un’anomalia di funzionamento: i serbatoi sono abbastanza grandi e il consumo di detersivo potrebbe non es‐ sere così chiaramente visibile.
ITALIANO 55
Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati.

16. VALORI DI CONSUMO

16.1 Introduzione

Questo manuale d'uso riporta due diverse tabelle per favorire il passaggio graduale da una norma all'altra:
• Il Regolamento UE 1061/2010, valido fino al 28 febbraio 2021, è relativo alle classi di efficienza energetica da A+++ a D,
• Il Regolamento UE 2019/2023, valido dal 1° marzo 2021, è relativo alle classi di efficienza energetica da A a G definite dal Regolamento UE 2019/2014.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu.
www.aeg.com56
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchio fornisce un link web alle informazioni correlate al funzionamento di questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell'UE. Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con questo apparecchio. È possibile trovare le stesse informazioni anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchio. Fare riferimento al capitolo "Descrizione del prodotto” per la posizione della targhetta di identificazione.

16.2 Legenda

kg Carico di biancheria. h:mm Durata programma.
kWh Consumo di energia. °C Temperatura nella stanza.
Litri Consumo d'acqua. giri/minVelocità di centrifuga.
% Umidità residua alla fine della fase di centrifuga. Maggiore è la velocità di centri‐
fuga, maggiore è il rumore e minore è l'umidità residua.
I valori e la durata del programma possono variare a seconda delle diverse condizioni (ad es. temperatura ambiente, temperatura e pressione dell'acqua, dimensione del carico e tipo di biancheria, tensione di alimentazione) e anche se si modifica l'impostazione predefinita di un programma.

16.3 Conforme al regolamento UE 2019/2023 della Commissione

Eco 40-60 pro‐ gramma
Pieno carico 9 0.960 60 3:40 52 37 1351
Mezzo carico 4,5 0.720 47 2:45 52 38 1351
1/4 di carico 2,5 0.350 40 2:45 54 28 1351
1)
Velocità massima di centrifugazione.
kg kWh Litri h:mm % °C
giri/
min
1)
Consumo di potenza in diverse modalità
Spento (W) Stand-by (W)
Partenza ri‐
tardata (W)
ITALIANO 57
Standby in
rete (W)
0,30 0,30 4,00
La modalità Spento/Standby dura al massimo 15 minuti.
1)
Il consumo energetico della funzione collegata è di circa 17,5 kWh all'anno. Per scollegare questa fun‐
zione, consultare il capitolo "Wi-fi - Impostazione della connettività".
2,00

16.4 Conforme al regolamento 1061/2010

Programmi cotone stan‐ dard.
Per Cotone standard 60°C: Impostare Eco 40-60 su 60°C
Per Cotone standard 60°C: Impostare Eco 40-60 su 60°C
Per Cotone standard 40°C: Impostare Eco 40-60 su 30°C
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0,30 0,30
Carico (kg)
Consumo di energia elettrica (kWh)
9 0,82 55 265 52
4,5 0,57 40 255 52
4,5 0,57 40 255 52
Consumo di acqua (in litri)
Durata in‐ dicativa del pro‐ gramma (minuti)
Umidità residua
1)
(%)
1)
Consumo di energia in modalità standby
di rete (W)
2,00 15
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE e il regola‐ mento della commissione UE numero 1275/2008.
Time per lo standby di rete (min.)

16.5 Programmi comuni

Questi valori sono solo indicativi.
1
2
1
2
3
www.aeg.com58
Programma
2)
Cotoni 95°C
Cotoni 60°C
3)
Cotoni 20°C
Sintetici 40°C
4)
Delicati 30°C
Lana/Seta 30°C
1)
Indicatore di riferimento della velocità di centrifuga.
2)
Adatto per il lavaggio di tessuti molto sporchi.
3)
Adatto per il lavaggio di cotoni poco sporchi.
4)
Svolge anche un ciclo di lavaggio rapido per il bucato leggermente sporco.

17. GUIDA RAPIDA

17.1 Utilizzo quotidiano

kg kWh Litri h:mm % °C
giri/
min
9 2.75 85 4:00 52 85 1400
9 1.65 80 3:30 52 55 1400
9 0.35 80 3:00 52 20 1400
4 0.85 75 2:30 35 40 1200
2 0.35 60 1:25 35 30 1200
1,5 0.30 70 1:05 30 30 1200
1)
Collegare la spina alla presa di corrente. Aprire il rubinetto dell’acqua. Caricare la biancheria. Versare il detersivo e altri trattamenti
nello scomparto adeguato del cassetto del detersivo.
1. Premere il tasto On/Off per
attivare l'apparecchiatura. Ruotare il selettore programma per impostare il
2. Impostare le opzioni desiderate (1) per mezzo dei pulsanti touch corrispondenti. Per avviare il programma, sfiorare il pulsante
Avvio/Pausa (2).
3. L'apparecchiatura si avvia.
Al termine del programma, togliere il bucato.
Premere il tasto On/Off per disattivare l'apparecchiatura.
programma desiderato.

17.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico

1 32
180˚
2
1
Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme
viene visualizzato sul display.

17.3 Programmi

Programmi Carico Descrizione del prodotto
Eco 40-60 9 kg
Cotoni
9 kg Cotone bianco e colorato.
Cotoni bianchi e colorati. Capi normalmente sporchi.
ITALIANO 59
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
Anti-allergie
20 min. - 3 kg
Outdoor
Stiro facile
Centr./Scarico
1)
Programma di lavaggio.
2)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
4 kg Capi in tessuti sintetici o misti.
2 kg
1,5 kg
9 kg
3 kg
2,5 kg
1 kg
4 kg
Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere.
Lana lavabile a macchina, lana lavabile a mano e indumenti delicati.
Capi in cotone bianco. Questo programma aiuta anche a rimuovere germi e batteri.
Indumenti in cotone e sintetici, leggermente sporchi o indossati una volta.
1)
Indumenti sportivi moderni per attività outdoor.
2)
Articoli sintetici che richiedono un lavaggio deli‐ cato.
Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto deli‐
9 kg
cati. Programma per centrifuga e scarico dell'ac‐ qua.
www.aeg.com60
18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
*
The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, Apache
2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the My AEG Care app that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section. Additional information available in NIU5 subfolder at the following website: http://aeg.opensoftwarerepository.com.
My AEG Care app
www.aeg.com/shop
192924882-A-302020
Loading...