Aeg L6FEG49S, 914 915 034 User Manual [ro]

Page 1
USER MANUAL
L6FEG49S
RO Manual de utilizare
Maşină de spălat rufe
Page 2
www.aeg.com2

CUPRINS

1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA....................................................................3
3. DESCRIEREA PRODUSULUI.............................................................................. 6
4. DATE TEHNICE....................................................................................................8
5. INSTALAREA........................................................................................................8
6. ACCESORIILE....................................................................................................12
7. PANOUL DE COMANDĂ....................................................................................13
8. DISCUL SELECTOR ȘI BUTOANELE................................................................15
9. PROGRAME ...................................................................................................... 17
10. SETĂRI............................................................................................................. 22
11. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE...................................................................... 23
12. UTILIZAREA ZILNICĂ.......................................................................................23
13. INFORMAŢII ŞI SFATURI.................................................................................28
14. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 30
15. DEPANARE...................................................................................................... 35
16. VALORI DE CONSUM......................................................................................38
17. GHID RAPID.....................................................................................................40
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulțumim pentru că ați ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanțe impecabile, pentru mulți ani, cu tehnologii inovative care fac viața mai simplă - funcții pe care s-ar putea să nu le găsiți la aparatele obișnuite. Vă rugăm să alocați câteva minute cititului pentru a obține ce este mai bun din acest aparat.
Vizitați website-ul nostru la:
Aici găsiți sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service și reparații:
www.aeg.com/support
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.aeg.com/shop
ASISTENȚĂ CLIENȚI ȘI SERVICE
Utilizați doar piese de schimb originale. Atunci când contactați centrul de service autorizat, asigurați-vă că aveți disponibile următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie. Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice.
Avertisment / Atenție-Informații privind siguranța Informații generale și recomandări Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Page 3

1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA

Înainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cu atenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrați permanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibil pentru o consultare ulterioară.

1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile

Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără cunoștințe sau experiență doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare despre utilizarea sigură a aparatului și să le permită să înțeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani și persoanele cu
dizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheați permanent.
Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-
le conform reglementărilor.
Nu lăsați detergenții la îndemâna copiilor.
Nu lăsați copiii și animalele să se apropie de aparat
atunci când ușa acestuia este deschisă.
Copiii nu vor realiza curățarea sau întreținerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheați.
ROMÂNA 3

1.2 Aspecte generale privind siguranța

Nu modificați specificațiile acestui aparat.
Page 4
www.aeg.com4
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
și la aplicații similare, cum ar fi:
în bucătăriile pentru personal din magazine, birouri
și alte medii de lucru;
de către clienții din hoteluri, moteluri, unități de
cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial;
zone comune din blocuri de apartamente sau în
spălătorii de haine.
Nu depășiți sarcina maximă de 9 kg (consultați
capitolul „Tabelul de programe”).
Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racord
la rețeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05
MPa) și 8 bar (0,8 MPa).
Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate de
mochetă, covor sau orice alt material folosit la
acoperirea pardoselii.
Aparatul trebuie conectat la rețeaua de apă folosind
noile seturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi de
furtunuri furnizate de Centrul de service autorizat.
Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Înainte de a efectua orice operație de întreținere,
dezactivați aparatul și scoateți ștecherul din priză.
Nu folosiți apă pulverizată cu presiune ridicată sau
abur pentru curățarea aparatului.
Curățați aparatul cu o lavetă umedă. Utilizați numai
detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive, bureți
abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.

2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ

2.1 Instalarea

Instalarea trebuie să respecte reglementările naționale corespunzătoare.
• Scoateți toate ambalajele și buloanele de transport, inclusiv bucșa din cauciuc cu distanțator din plastic.
• Păstrați șuruburile de transport într-un loc sigur. Dacă aparatul va fi mutat pe viitor, acestea trebuie fixate din nou
Page 5
ROMÂNA 5
pentru a bloca tamburul și pentru a-l proteja de deteriorare.
• Aveți întotdeauna grijă când mutați aparatul deoarece acesta este greu. Folosiți întotdeauna mănuși de protecție și încălțăminte închisă.
• Urmați instrucțiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul.
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalați sau utilizați.
• Nu instalați sau utilizați aparatul în locuri în care temperatura poate fi sub 0°C sau direct expus intemperiilor.
• Suprafața podelei pe care aparatul va fi instalat trebuie să fie plată, stabilă, rezistentă la căldură și curată.
• Asigurați circulația aerului între aparat și podea.
• Atunci când aparatul se află în poziția sa permanentă, verificați dacă este adus la nivel cu ajutorul unei nivele cu bulă de aer. Dacă nu este, reglați picioarele acestuia.
• Nu instalați aparatul direct deasupra scurgerii din pardoseală.
• Nu pulverizați apă pe aparat și nu îl expuneți la umiditate excesivă.
• Nu instalați aparatul în locuri care nu permit deschiderea completă a ușii acestuia.
• Nu așezați niciun recipient închis pentru colectarea posibilelor scurgeri de apă de sub aparat. Contactați Centrul de service autorizat pentru a afla ce accesorii pot fi utilizate.

2.2 Conexiunea electrică

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu și electrocutare.
• Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare.
• Utilizați întotdeauna o priză cu protecție (împământare) contra electrocutării, montată corect.
• Asigurați-vă că parametrii de pe plăcuța cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
• Nu folosiți prize multiple și cabluri prelungitoare.
• Procedați cu atenție pentru a nu deteriora ștecherul și cablul de alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de către Centrul de service autorizat.
• Introduceți ștecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asigurați accesul la priză după instalare.
• Nu atingeți cablul de alimentare sau ștecherul cu mâinile ude.
• Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageți întotdeauna de ștecher.

2.3 Racordarea la apă

• Nu deteriorați furtunurile de apă.
• Înainte de conectarea la țevi noi, țevi care nu au fost folosite mult timp, la care s-au făcut lucrări de reparație sau au fost montate noi dispozitive (apometre, etc.), lăsați să curgă apa până când aceasta devine curată și limpede.
• Asigurați-vă că nu sunt pierderi vizibile de apă în timpul și după prima utilizare a aparatului.
• Nu folosiți un furtun prelungitor dacă furtunul de alimentare este prea scurt. Adresați-vă Centrului de service autorizat pentru înlocuirea furtunului de alimentare.
• Când despachetați aparatul, este posibil să vedeți cum curge apă din furtunul de evacuare. Aceasta se datorează testării aparatului cu apă în fabrică.
• Puteți prelungi furtunul de evacuare până la maximum 400 cm. Pentru a obține un alt furtun de evacuare sau un prelungitor adresați-vă Centrului de service autorizat.
• Asigurați accesul la robinet după instalare.

2.4 Modul de utilizare

AVERTISMENT!
Pericol de rănire, electrocutare, incendiu, arsuri sau de deteriorare a aparatului.
• Respectați instrucțiunile de siguranță de pe ambalajul detergentului.
• Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu
Page 6
www.aeg.com6
trebuie introduse în aparat, nici puse adiacent sau deasupra acestuia.
• Nu spălați țesăturile care sunt foarte murdare cu ulei, grăsime sau alte substanțe pline de grăsime. Se pot deteriora piesele din cauciuc ale mașinii de spălat rufe. Prespălați manual astfel de țesături înainte de a le încărca în mașina de spălat rufe.
• Nu atingeți ușa de sticlă în timpul funcționării unui program. Sticla poate fi fierbinte.
• Îndepărtați toate obiectele metalice din rufe.

2.5 Iluminarea interioară

AVERTISMENT!
Pericol de rănire.
• Referitor la becul (becurile) din acest produs și becurile de schimb vândute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situațiile fizice extreme din aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatură, vibrație, umiditate sau au rolul de a semnaliza informații privitoare la starea operațională a aparatului. Acestea nu sunt destinate utilizării în alte aplicații și nu sunt adecvate pentru iluminarea camerelor din locuință.
• Pentru înlocuirea becului interior, contactați Centrul de service autorizat.

2.6 Service

• Pentru a repara aparatul contactați Centrul de service autorizat. Utilizați numai piese de schimb originale.
• Rețineți că reparațiile făcute în regie proprie sau care nu sunt făcute de profesioniști pot afecta siguranța și pot anula garanția.
• Următoarele piese de schimb vor fi disponibile timp de 10 ani după ce modelul nu mai este fabricat: motor și periile motorului, transmisia dintre motor și tambur, pompe, amortizoare și arcuri, tamburul de spălare, tridentul tamburului și angrenajele cu bilă corespunzătoare, radiatoare și elemente de încălzire, inclusiv pompe de căldură, conduce și echipamentul corespunzător, inclusiv furtunuri, supape, filtre și opritoare de apă, plăci cu circuite imprimate, afișaje electronice, comutatoare de presiune, termostate și senzori, software și firmware, inclusiv software de resetare, ușa, balamaua și garniturile ușii, alte garnituri, sistemul de închidere a ușii, accesorii de plastic, cum ar fi dozatoarele de detergent. Rețineți că unele piese de schimb sunt disponibile doar la reparatorii profesioniști și nu toate piesele de schimb sunt relevante pentru toate modelele.

2.7 Aruncarea la gunoi

AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau sufocare.
• Deconectați aparatul de la sursa de alimentare electrică și cea de apă.
• Tăiați cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat și aruncați-l.
• Scoateți încuietoarea ușii pentru a nu permite copiilor sau animalelor de companie să rămână blocați în tambur.
• Aruncați aparatul în conformitate cu cerințele locale privind eliminarea Deșeurilor de echipamente electrice și electronice (WEEE).

3. DESCRIEREA PRODUSULUI

3.1 Funcții speciale

Noua dvs. mașină de spălat rufe îndeplinește toate cerințele moderne pentru tratarea eficientă a rufelor cu un consum redus de apă, energie și
detergent și asigură o îngrijire corespunzătoare a țesăturilor.
• Tehnologia ProSense reglează automat durata programului la rufele din tambur pentru a obține rezultate perfecte la spălare în cel mai scurt timp posibil.
Page 7
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
ROMÂNA 7
• Datorită opțiunii Soft Plus, balsamul
de rufe este distribuit uniform pe rufe și penetrează adânc fibrele țesăturii favorizând o catifelare perfectă.

3.2 Set placă de fixare

Dacă instalați aparatul pe o plintă, care nu este un accesoriu furnizate de AEG, fixați-l cu plăci de fixare.

3.3 Prezentarea aparatului

Citiți cu atenție instrucțiunile furnizate împreună cu accesoriul.
Suprafață de lucru
1
Dozator pentru detergent
2
Panou de comandă
3
Mâner ușă
4
Plăcuță cu date tehnice
5
Filtru de la pompa de evacuare
6
Picioare pentru aducerea la nivel a
7
aparatului
Furtun de evacuare
8
Racord pentru furtunul de alimentare
9
Cablu de alimentare
10
Șuruburi pentru transport
11
Suport pentru furtun
12
Plăcuța cu date tehnice precizează nume‐ le modelului (A), numărul produsului (B), tensiunea electrică nominală (C) și numărul de serie (D).
Page 8
1
2
www.aeg.com8

4. DATE TEHNICE

Dimensiuni țime/ Înălțime/ Adâncime
Conexiunea electrică Tensiune
Nivel de protecție împotriva pătrunderii particulelor solide și a umidității asigurat de capacul de protecție, cu ex‐ cepția cazului în care echipamentul de joasă tensiune nu este deloc protejat împotriva umidității
Presiunea de alimentare cu apă
Alimentarea cu apă
Încărcătură maximă Bumbac 9 kg
Viteza centrifugare Viteză maximă de centrifuga‐re1351 rpm
Doar pentru piața maghiară
Nume distribuitor
1)
Racordați furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'' .

5. INSTALAREA

59.7 cm /84.7 cm /66.0 cm
totală
230 V Putere totală Siguranță fuzibilă Frecvență
Minim Maxim
1)
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Apă rece
Electrolux Romania SA
440078 Satu Mare
Bd Traian 23-29 jud. Sa‐
tu_Mare
AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind siguranța.

5.1 Despachetarea

1. Deschideți ușa. Scoateți toate articolele din tambur.
Accesoriile livrate împreună cu aparatul pot varia în funcție de model.
2. Puneți ambalajul pe podea în spatele aparatului și lăsați-l pe acesta încet jos pe spate. Îndepărtați protecția din polistiren din partea inferioară.
Page 9
ATENŢIE!
A
B
x4
A
B
Nu puneți mașina de spălat rufe cu partea frontală în jos.
3. Curățați bine și uscați partea inferioară a aparatului.
ATENŢIE!
Nu folosiți alcool, solvenți sau produse chimice.
4. Identificați diferitele dimensiuni și poziții ale amortizoarelor acustice. Consultați imaginea:
ROMÂNA 9
Efectuați operațiunea de montare a amortizoarelor acustice la temperatura camerei.
6. Ridicați la loc aparatul în poziție verticală. Scoateți cablul de alimentare electrică și furtunul de evacuare din suporturi.
A (FAȚĂ) = Partea frontală a
aparatului
B (SPATE) = Partea din spate a
aparatului
5. Îndepărtați banda adezivă de pe amortizoarele acustice și fixați cele patru amortizoare de baza aparatului. Verificați dacă amortizoarele sunt fixate bine.
Este posibil să vedeți cum curge apă din furtunul de evacuare. Aceasta se datorează testării cu apă a aparatului realizată în fabrică.
7. Scoateți cele trei șuruburi de transport și scoateți distanțatorii de plastic.
Page 10
x4
20º20º
45º45º
www.aeg.com10
Recomandăm păstrarea ambalajelor și a șuruburilor de transport pentru transportarea aparatului.
8. Puneți capacele din plastic, găsite în punga cu manualul utilizatorului, în găuri.
5.2 Amplasarea și aducerea
la nivel
1. Instalați aparatul pe o podea plată, tare.
Aparatul nu trebuie să atingă peretele sau alte corpuri de mobilier.
2. Pentru reglarea nivelului slăbiți sau strângeți picioarele aparatului.
AVERTISMENT!
Nu puneți carton, lemn sau materiale similare sub picioarele aparatului pentru a regla nivelul orizontal.
Reglarea corectă a aparatului pe orizontală previne vibrațiile, zgomotul și deplasarea aparatului în timpul funcționării.
Atunci când mașina este instalată pe o plintă sau dacă este pusă peste mașina de spălat rufe o mașină de spălat rufe cu uscător, folosiți accesoriile descrise în capitolul „Accesorii”. Citiți cu atenție instrucțiunile furnizate împreună cu aparatul și accesoriul.

5.3 Furtunul de alimentare cu apă

1. Conectați furtunul de alimentare cu apă la partea din spate a aparatului.
2. Orientați-l spre stânga sau dreapta în funcție de poziția robinetului de apă.
Aparatul trebuie să fie orizontal și stabil.
Nu puneți furtunul de alimentare în poziție verticală.
Page 11
ROMÂNA 11
3. Dacă este necesar, slăbiți piulița pentru a-l poziționa corect.
4. Racordați furtunul de alimentare la un robinet de apă rece cu filet de 3/4".
ATENŢIE!
Verificați dacă există scurgeri la racorduri.
Nu folosiți un furtun prelungitor dacă furtunul de alimentare este prea scurt. Adresați-vă centrului de service pentru înlocuirea furtunului de alimentare.

5.4 Evacuarea apei

Furtunul de evacuare trebuie pus la o înălțime minimă de 60 cm și maximă de 100 cm față de podea.
Puteți prelungi furtunul de evacuare până la maximum 400 cm. Pentru a obține un alt furtun de evacuare sau un prelungitor adresați-vă centrului de service autorizat.
2. Pe marginea unui lavoar - Fixați
ghidajul de robinetul de apă sau de perete.
Verificați dacă ghidajul din plastic se mișcă în timp ce aparatul efectuează faza de evacuare.
Capătul furtunului de evacuare nu trebuie să fie scufundat în apă. Se poate produce o refulare cu apă murdară în aparat.
3. La o conductă fixă cu aerisire -
Introduceți furtunul de evacuare direct în conducta de canalizare. Consultați imaginea.
Este posibilă conectarea furtului de evacuare în mai multe moduri:
1. Faceți o formă U cu furtunul de evacuare și puneți în jurul său ghidajul de plastic pentru furtun.
Capătul furtunului de evacuare trebuie să fie întotdeauna aerisit, adică diametrul interior al țevii de evacuare (min. 38 mm - min. 1,5") trebuie să fie mai mare decât diametrul exterior al furtunului de evacuare.
4. Dacă capătul furtunului de evacuare arată astfel (consultați imaginea) îl puteți împinge direct în conducta fixă.
Page 12
www.aeg.com12
5. Fără ghidajul din plastic pentru furtun, către un sifon de chiuvetă ­Introduceți furtunul de evacuare în sifon și fixați-l cu un colier. Consultați imaginea.

5.5 Conexiunea electrică

La finalul instalării puteți conecta ștecherul la priză.
Plăcuța cu date tehnice de pa marginea interioară a ușii aparatului și capitolul „ Date tehnice” indică tensiunea electrică nominală necesară. Asigurați-vă că acestea sunt compatibile cu cele ale sursei de alimentare electrică.
Verificați dacă instalația electrică din locuință poate suporta puterea maximă necesară, luând în considerare și celelalte aparate utilizate.
Aparatul se va lega la o priză cu împământare.
Furtunul de evacuare trebuie să facă o buclă pentru a preveni intrarea particulelor din chiuvetă în aparat.
6. Puneți furtunul direct în conducta
de canalizare din peretele camerei
și fixați-l cu un colier.

6. ACCESORIILE

6.1 Disponibil pe
www.aeg.com/shop sau la un distribuitor autorizat
Citiți cu atenție instrucțiunile furnizate împreună cu accesoriul.
Cablul de alimentare trebuie să fie ușor accesibil după instalarea aparatului.
Pentru lucrările electrice necesare la instalarea aparatului, contactați Centrul de service autorizat.
Fabricantul nu-și asumă nici o responsabilitate pentru daunele sau pentru leziunile provocate din cauza nerespectării cerințelor de siguranță de mai sus.
Doar accesoriile adecvate aprobate de AEG asigură standardele de siguranță ale aparatului. Dacă sunt folosite piese neaprobate, orice plângeri vor fi anulate.
Page 13
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
ROMÂNA 13

6.2 Setul de suprapunere

Uscătorul cu tambur rotativ poate fi pus peste mașina de spălat rufe doar dacă
folosiți setul corect de suprapunere.

7. PANOUL DE COMANDĂ

7.1 Descrierea panoului de comandă

AVERTISMENT!
Nu puneți uscătorul cu tambur rotativ sub mașina de spălat rufe. Verificați compatibilitatea setului de suprapunere verificând adâncimea aparatelor dvs.
1. Disc selector pentru programe
2. Afișaj
3. Pornire cu întârziere buton tactil
4. Economie timp buton tactil
5. Clătire buton tactil de omitere
• Clătire suplimentară opțiune
• Doar clătire opțiune
6. Start/Pauză buton tactil
7. Pete/Prespălare buton tactil de
8. Antialergic buton tactil
9. Buton tactil Soft Plus
10. Centrifugare buton tactil pentru
11. Temperatură buton tactil
omitere
• Pete opțiune
• Prespălare opțiune
reducerea
Page 14
MIX
www.aeg.com14
12. Pornit/Oprit buton

7.2 Afișaj

Indicator încărcătură maximă. Indicatorul clipește în timpul estimării încărcăturii de rufe.
Indicator pentru ușă blocată.
Indicator pentru pornirea cu întârziere.
Indicatorul digital poate prezenta:
• Durata programului (de ex. ).
• Durata întârzierii (de ex. sau ).
• Terminarea ciclului (
• Codul de avertizare ( ).
Indicatorul fazei de spălare. Acesta clipește în timpul fazei de prespăla‐ re și spălare.
Indicatorul fazei de clătire. Acesta clipește în timpul fazei de clătire.
).
Opțiunea Clătire suplimentară. Indicatorul apare deasupra când este aleasă o clătire suplimentară.
Indicatorul fazei de centrifugare și evacuare. Acesta clipește în timpul fazei de centrifugare și evacuare.
Indicator pentru dispozitivul de siguranță pentru copii.
Indicator pentru temperatură. Indicatorul apare atunci când este se‐ tată o spălare cu apă rece.
Indicator pentru viteza de centrifugare.
Indicator pentru Fără viteză centrifugare. Faza de centrifugare este de‐ zactivată.
Page 15
Indicator pentru clătire oprită.
Indicator pentru super silențios.
Indicator pentru economisirea timpului.

8. DISCUL SELECTOR ȘI BUTOANELE

ROMÂNA 15

8.1 Pornit/Oprit

Apăsarea acestui buton timp de câteva secunde permite activarea sau dezactivarea aparatului. Se aud două melodii diferite în timpul pornirii și opririi aparatului.
Deoarece funcția Repaus dezactivează automat aparatul în unele cazuri pentru a reduce consumul de energie, s-ar putea să fie nevoie să activați din nou aparatul.
Pentru mai multe detalii, consultați paragraful Repaus din capitolul Utilizarea zilnică.

8.2 Introducere

Opțiunile/funcțiile nu sunt selectabile pentru toate programele de spălare. Verificați compatibilitate dintre opțiuni/funcții și programele de spălare în „Tabelul programelor”. O opțiune/funcție o poate exclude pe alta, în acest caz aparatul nu vă permite să setați împreună opțiunile/ funcțiile incompatibile. Asigurați-vă că ecranul și butoanele tactile sunt întotdeauna curate și uscate.

8.3 Temperatură

Atunci când selectați un program de spălare, aparatul propune automat o temperatură implicită.
Atingeți acest buton în mod repetat până când apare pe afișaj valoarea dorită pentru temperatură.
Când pe afișaj prezintă indicatorii
, aparatul nu încălzește apa.
și

8.4 Centrifugare

Atunci când setați un program, aparatul selectează automat viteza maximă de centrifugare permisă.
Atingeți acest buton în mod repetat pentru:
Scăderea vitezei de centrifugare.
Pe afișaj vor apărea numai vitezele de centrifugare disponibile pentru programul respectiv.
Activați opțiunea Clătire oprită.
Centrifugarea finală nu este realizată. Apa de la ultima clătire nu este evacuată, astfel încât rufele să nu se șifoneze. Programul de spălare se termină cu apă în tambur.
Pe afișaj apare indicatorul rămâne blocată și tamburul se învârte regulat pentru a reduce șifonarea. Trebuie să evacuați apa pentru a debloca ușa. Dacă atingeți butonul Start/Pauză, aparatul realizează faza de centrifugare și evacuează apa.
Aparatul golește apa automat după aproximativ 18 ore.
Activați opțiunea Super silențios.
Fazele intermediare și finale de centrifugare sunt anulate și programul se termină cu apă în tambur. Aceasta ajută la reducerea șifonării.
Pe afișaj apare indicatorul . Ușa rămâne blocată. Tamburul se învârtește regulat pentru a reduce șifonarea. Trebuie să evacuați apa pentru a debloca ușa. Deoarece programul este foarte silențios, acesta este adecvat pentru
. Ușa
Page 16
www.aeg.com16
a fi utilizat pe timpul nopții când sunt disponibile tarife mai mici la electricitate. La unele programe, clătirile se fac cu mai multă apă. Dacă atingeți butonul Start/Pauză, aparatul realizează doar faza de evacuare.
Aparatul golește apa automat după aproximativ 18 ore.

8.5 Pete/Prespălare

Apăsați în mod repetat acest buton pentru a activa una din cele două opțiuni.
Indicatorul corespunzător se aprinde pe afișaj.
Pete
Selectați această opțiune pentru a adăuga o fază anti-pete la un program pentru a trata rufele foarte murdare sau pătate cu agent pentru îndepărtarea petelor. Turnați agentul pentru îndepărtarea
petelor în compartimentul . Agentul pentru îndepărtarea petelor va fi adăugat la faza corespunzătoare a programului de spălare.
Această opțiune nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.
Prespălare
Folosiți această funcție pentru a introduce o fază de prespălare la 30°C înaintea celei de spălare. Această opțiune este recomandată în cazul rufelor cu grad ridicat de murdărie, în special dacă conțin nisip, praf, noroi și alte particule solide.
Opțiunile pot crește durata programului.

8.6 Clătire

Cu acest buton puteți selecta una din următoarele opțiuni:
• Opțiunea Clătire suplimentară
Această opțiune adaugă câteva clătiri programului de spălare selectat.
Utilizați această opțiune pentru persoanele alergice la reziduurile de detergenți și în zone în care apa are o duritate redusă.
Această opțiune crește ușor durata programului.
• Omiterea fazei de spălare - Opțiunea Doar clătire
Aparatul realizează doar faza de clătire, precum și fazele de centrifugare și de evacuare din programul selectat.
Se aprinde indicatorul corespunzător aflat deasupra tastei.

8.7 Antialergic

Setați această opțiune cu programul pentru articole albe din Bumbac. Atunci când opțiunea este selectată, temperatura sau durata ciclului nu mai pot fi modificate. Opțiunea Economie
timp și Super silențios nu sunt disponibile.
Se aprinde indicatorul corespunzător aflat deasupra tastei.
Această opțiune elimină micro­organismele datorită unei faze de spălare cu temperatura menținută la peste 60 °C timp de câteva minute. Aceasta ajută la eliminarea germenilor, bacteriilor, micro-organismelor și particulelor. Adăugarea vaporilor împreună cu faza suplimentară de clătire asigură îndepărtarea adecvată a reziduurilor de detergent și a elementelor de polen/alergice, făcând-o adecvată pentru pielea sensibilă și delicată.

8.8 Economie timp

Cu această opțiune puteți reduce durata programului.
• Dacă rufele dvs. au un grad normal sau redus de murdărie, vă recomandăm să scurtați programul de spălare. Atingeți acest buton o dată pentru a reduce durata.
• În cazul unei încărcături mai mici, atingeți acest buton de două ori pentru a seta un program foarte rapid.
Pe afișaj apare indicatorul
.
Page 17
ROMÂNA 17

8.9 Soft Plus

Setați opțiunea Soft Plus pentru a asigura distribuirea perfectă a balsamului de rufe și pentru a îmbunătăți catifelarea țesăturii.
Această opțiune crește ușor durata programului.

8.10 Pornire cu întârziere

Cu această opțiune puteți întârzia pornirea unui program la o oră mai convenabilă.
Atingeți butonul în mod repetat pentru a seta întârzierea dorită. Durata crește în

9. PROGRAME

9.1 Tabelul programelor

Programe de spălare
Program Descriere program
Programe de spălare
Eco 40-60 Bumbac alb și bumbac colorat în culori rezistente. Articole
Bumbac
Sintetice
Delicate
Lână/Mătase
20 min. - 3 kg
etape de 30 de minute până la 90' și de la 2 ore până la 20 h.
După ce atingeți butonul Start/Pauză, afișajul prezintă indicatorul și
întârzierea selectată, iar aparatul începe numărătoarea inversă.

8.11 Start/Pauză

Atingeți butonul Start/Pauză pentru a porni, pune în pauză aparatul sau pentru a întrerupe un program aflat în desfășurare.
cu un nivel mediu de murdărie. Consumul de energie scade și durata programului de spălare este extinsă, asigurând rezulta‐ te bune la spălare.
Bumbac alb și colorat articole din bumbac cu nivel normal și ridicat de murdărie.
Articole sintetice sau articole cu țesături mixte. Articole cu un nivel mediu de murdărie.
Țesături delicate cum ar fi acrilice, viscoză și țesături mix‐ te care necesită o spălare mai delicată. Articole cu murdărie
normală și ușoară.
Țesături din lână care pot fi spălate în mașină, pot fi spăla‐ te manual sau alte țesături cu simbolul de îngrijire «spălare
manuală»1).
Articole din bumbac și sintetice ușor murdare sau purtate o dată.
Page 18
www.aeg.com18
Program Descriere program
Articole impermeabile de exterior
Articole sportive sintetice. Acest program este conceput pentru a spăla delicat articolele moderne de îmbrăcăminte sport pentru exterior, fiind adecvat și pentru hainele de sport pentru sală, ciclism sau jogging și alte activități similare. Încăr‐ cătura recomandată de rufe este 2 kg.
Țesături impermeabile, țesături impermeabile care respiră și articole care resping apa. Acest program poate fi folosit și
având rolul de ciclu de restabilire a proprietăților de respingere a apei, conceput special pentru tratarea hainelor care au un în‐ veliș hidrofob. Pentru a efectua ciclu de restabilire a proprie‐ tăților de respingere a apei, procedați după cum urmează:
• Turnați detergentul de spălare în compartimentul
• Turnați un agent special de restabilire a proprietăților de respingere a apei pentru țesătură în compartimentul serta‐
rului pentru balsamul de rufe .
• Reduceți încărcătura de rufe la 1 kg.
Nu folosiți balsam de rufe și asigurați-vă că nu există reziduuri de balsam în dozatorul pentru detergent.
.
Pentru a îmbunătăți și mai mult acțiunea agentului de restabilire a proprietăților de res‐ pingere a apei, uscați rufele într-un uscător la care ați ales programul de uscare Articole im‐ permeabile de exterior (dacă este disponibil și dacă eticheta de îngrijire a articolului de îmbră‐ căminte permite uscarea automată).
Pilotă
Călcare ușoară
O singură pătură sintetică, haine cu căptușeală, pilote, ja‐ chete din puf și articole similare.
Articole sintetice care necesită o spălare delicată. Articole
cu murdărie normală și ușoară.
2)
Evacuare/Centrifugare Toate țesăturile, cu excepția articolelor din lână și a celor
din țesături delicate. Pentru a centrifuga rufele și pentru a evacua apa din tambur.
1)
Pe durata acestui ciclu tamburul se rotește încet pentru a asigura o spălare delicată. Poate părea că
tamburul nu se rotește sau nu se rotește corect, însă acest lucru este normal la acest program.
2)
Pentru a reduce șifonarea, acest ciclu reglează temperatura apei și efectuează o fază delicată de spă‐
lare și centrifugare. Aparatul va suplimenta clătirile.
Page 19
ROMÂNA 19
Temperatura programului, viteza maximă de centrifugare și încărcătura maximă
Program Temperatura im‐
plicită Interval pentru temperatură
Viteză de centrifuga‐ re de referință Valori pentru viteza de centrifugare
Încărcătură maxi‐ mă
Programe de spălare
Eco 40-60
Bumbac
Sintetice
1)
40 °C 60 °C - 30 °C
40 °C 95 °C - Rece
40 °C 60 °C - Rece
1400 rpm 1400 rpm - 400 rpm
2)
1400 rpm 1400 rpm - 400 rpm
1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm
9 kg
9 kg
4 kg
Delicate
Lână/Mătase
20 min. - 3 kg
Articole impermeabile de exterior
Pilotă
Călcare ușoară
30 °C 40 °C - Rece
40 °C 40 °C - Rece
30 °C 40 °C - 30 °C
30 °C 40 °C - Rece
40 °C 60 °C - Rece
40 °C 60 °C - Rece
1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm
1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm
1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm
1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm
800 rpm 800 rpm - 400 rpm
800 rpm 800 rpm - 400 rpm
4 kg
1,5 kg
3 kg
2 kg 1 kg
3 kg
4 kg
3)
4)
Page 20
www.aeg.com20
Program Temperatura im‐
plicită Interval pentru temperatură
Evacuare/Centrifugare
-
5)
1)
Conform Regulamentului Comisiei UE 2019/2023, acest program la 40 °C poate spăla rufele din bum‐
bac cu murdărie normală declarate a fi lavabile la 40 °C sau 60 °C, împreună în cadrul aceluiași ciclu.
Pentru temperatura la care ajung rufele, durata programului și alte date, consultați capito‐ lul „Valori de consum”. Cele mai eficiente programe în ceea ce privește consumul de energie sunt, în general, acele programe care rulează la temperaturile cele mai scăzute și au durata mai mare.
2)
Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform regulamentului
UE 1061/2010, acest program la 60 °C este «Programul standard la 60 °C pentru bumbac» și la 30 °C este «Programul standard la 40 °C pentru bumbac». Acestea sunt cele mai eficiente programe în ceea ce privește consumul combinat de curent și de apă pentru spălatul rufelor din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată pentru pro‐ gramul selectat.
3)
Program de spălare.
4)
Program de spălare și faza de impermeabilizare.
5)
Setați viteza de centrifugare. Asigurați-vă că este adecvată pentru tipul de țesătură spălată. Dacă se‐
tați opțiunea Fără centrifugare, va fi disponibilă doar faza de evacuare.
Viteză de centrifuga‐ re de referință Valori pentru viteza de centrifugare
1400 rpm 1400 rpm
Încărcătură maxi‐ mă
9 kg
Compatibilitatea opțiunilor programului
OPȚIUNI
Centrifugare
Eco 40-60
PROGRAM
Bumbac
Sintetice
Delicate
20 min. - 3 kg
Lână/Mătase
Articole impermeabile de exterior
Pilotă
Călcare ușoară
Evacuare/Centrifugare
Page 21
ROMÂNA 21
Pilotă
Călcare ușoară
Articole impermeabile de exterior
OPȚIUNI
1)
Pete
Prespălare
Clătire suplimentară
Doar clătire
Antialergic
Economie timp
2)
Pornire cu întârziere
Eco 40-60
PROGRAM
Bumbac
Sintetice
Delicate
20 min. - 3 kg
Lână/Mătase
Soft Plus
1)
Această opțiune nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.
2)
Dacă setați cea mai mică durată, vă recomandăm să reduceți dimensiunea încărcăturii. Este posibil
să încărcați la maxim aparatul, însă rezultatele la spălare vor fi mai puțin satisfăcătoare.
Detergenți adecvați pentru programele de spălare
Program Pudră uni‐
versală
1)
Lichid uni‐ versal
Lichid pentru rufe colorate
Articole deli‐ cate și din lâ‐ nă
Special
Eco 40-60 -- --
Evacuare/Centrifugare
Bumbac
Sintetice
-- --
-- --
Page 22
www.aeg.com22
Program Pudră uni‐
versală
Delicate
Lână/Mătase
20 min. - 3 kg
Articole im‐ permeabile
de exterior
Pilotă
Călcare ușoară
1)
La o temperatură mai mare de 60 °C se recomandă utilizarea detergentului pudră.
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- -- --
-- --
1)
Lichid uni‐ versal
Lichid pentru rufe colorate
Articole deli‐ cate și din lâ‐ nă
▲ = Recomandat -- = Nerecomandat

9.2 Woolmark Apparel Care - Albastru

Ciclul de spălare pentru lână al acestei mașini a fost aprobat de The Woolmark Company pentru spălarea articolelor de îmbrăcăminte din lână care sunt etichetate cu „spălare ma‐ nuală”, cu condiția ca articolele să fie spălate în conformitate cu instrucțiunile producătoru‐ lui acestei mașini de spălat rufe. Respectați instrucțiunile de îngrijire de pe eticheta produ‐ sului referitoare la uscare și alte tratamente. M1512 Simbolul Woolmark este un marcaj de Certifi‐ care în multe țări.
Special

10. SETĂRI

10.1 Semnalele acustice

Pentru dezactivarea semnalelor acustice atunci când programul este finalizat,
atingeți simultan butoanele timp de circa 3 secunde.
Semnalele acustice continuă să funcționeze atunci când aparatul are o defecțiune.
și

10.2 Blocare acces copii

Cu această opțiune puteți împiedica copiii să se joace la panoul de comenzi.
• Pentru a activa/dezactiva această
opțiune, atingeți simultan butoanele
și până când indicatorul
se aprinde/se stinge pe afișaj.
Puteți activa această opțiune:
Page 23
ROMÂNA 23
• După ce atingeți butonul Start/Pauză: toate butoanele și discul selector pentru programe sunt dezactivate (cu excepția butonului Pornit/Oprit).
• Înainte de a atinge butonul Start/ Pauză: aparatul nu poate fi pornit.
Aparatul păstrează selecția acestei opțiuni după ce îl opriți.
• Pentru a activa/dezactiva această
opțiune, atingeți simultan butonul și până când indicatorul relevant
se aprinde/se stinge. Afișajul indică deasupra
10.3 Clătirea suplimentară
permanentă
Cu această opțiune puteți avea permanent o clătire suplimentară atunci când setați un program nou.

11. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

1. Toate șuruburile pentru transport
trebuie scoase din aparat.
2. Asigurați-vă că alimentarea electrică
trebuie este disponibilă și robinetul cu apă este deschis.
3. Turnați 2 litri de apă în
compartimentul pentru detergent
marcat cu .
Această acțiune activează sistemul de evacuare.
4. Selectați și porniți un program pentru articole din bumbac, la cea mai înaltă temperatură, fără rufe în tambur.
Astfel este eliminată eventuala murdărie acumulată pe cuvă și tambur.

12. UTILIZAREA ZILNICĂ

AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind siguranța.

12.1 Activarea aparatului

1. Introduceți ștecherul în priză.
2. Deschideți robinetul de apă.
3. Apăsați butonul Pornit/Oprit timp de câteva secunde pentru activa aparatul.
Se aude o melodie scurtă (dacă este activată). Discul selector pentru programe este setat automat la programul pentru articole din Bumbac.
Afișajul prezintă încărcătura maximă, temperatura implicită, viteza maximă de centrifugare, indicatorii fazelor care alcătuiesc programul și durata ciclului.

12.2 Încărcarea rufelor

1. Deschideți ușa aparatului.
2. Scuturați rufele înainte de a le introduce în aparat.
3. Introduceți rufele în tambur, câte un articol pe rând.
Asigurați-vă că nu introduceți prea multe rufe în tambur.
4. Închideți ușa corect.
Page 24
1
2
www.aeg.com24
ATENŢIE!
Asigurați-vă că nu sunt rufe prinse între garnitură și ușă. Există riscul de scurgere a apei sau de deteriorare a rufelor.
ATENŢIE!
Spălarea petelor foarte uleioase, pline de grăsime poate deteriora piesele din cauciuc ale mașinii de spălat rufe.

12.3 Umplerea cu detergent și aditivi

Respectați întotdeauna instrucțiunile de pe ambalajul detergenților, însă vă recomandăm să nu depășiți nivelul maxim
indicat ( ). Aceasta cantitate însă va garanta cele mai bune rezultate la spălare.
După un ciclu de spălare, dacă este necesar, eliminați eventualele reziduuri de detergent din dozatorul pentru detergent.

12.4 Verificați poziția clapetei

1. Trageți dozatorul pentru detergent până la capăt.
2. Apăsați maneta în jos pentru a scoate dozatorul.
Compartiment pentru faza de prespălare, program de înmuiere sau agent de îndepărtare a petelor.
Compartiment pentru faza de spălare.
Compartimentul pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret).
Nivel maxim pentru cantitatea de aditivi lichizi.
Clapeta pentru detergent pudră sau lichid.
3. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiți clapeta în sus.
4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiți clapeta în jos.
Page 25
Cu clapeta în poziția de JOS:
• Nu utilizați detergenți lichizi denși sau gelatinoși.
• Nu adăugați mai mult detergent lichid decât limita indicată pe clapetă.
• Nu selectați faza de prespălare.
• Nu selectați funcția de pornire cu întârziere.
5. Măsurați cantitatea de detergent și de balsam de rufe.
6. Închideți cu atenție dozatorul pentru detergent.
ROMÂNA 25
Indicatorul butonului Start/Pauză se aprinde intermitent. Afișajul prezintă încărcătura maximă declarată pentru program, temperatura implicită, viteza maximă de centrifugare, indicatorii fazei de spălare (dacă sunt disponibili) și o durată aproximativă a programului.
2. Pentru modificarea temperaturii și/sau a vitezei de centrifugare, atingeți butoanele corespunzătoare.
3. Dacă se dorește, setați una sau mai multe opțiuni atingând butoanele corespunzătoare. Indicatorii respectivi se aprind pe afișaj și informațiile prezentate se schimbă corespunzător.
Dacă o selecție nu este posibilă, nu se aprinde niciun indicator și este emis un semnal acustic.
12.6 Pornirea unui program
cu ajutorul pornirii cu întârziere
1. Atingeți-l repetat până când afișajul indică întârzierea dorită. Indicatorul
se aprinde.
2. Atingeți butonul Start/Pauză .
Aparatul pornește numărătoarea inversă pentru pornirea cu întârziere. Atunci când numărătoarea inversă se încheie, programul pornește.
Adaptarea ProSense începe la finalul numărătorii inverse.

Anularea pornirii cu întârziere după începerea numărătorii inverse

Pentru a anula pornirea cu întârziere:
Asigurați-vă că clapeta nu creează un blocaj atunci când închideți sertarul.

12.5 Setarea unui program

1. Rotiți discul selector pentru programe pentru a seta programul de spălare dorit. Se aprinde indicatorul programului corespunzător.
1. Atingeți butonul Start/Pauză pentru pune aparatul în pauză. Indicatorul aferent se aprinde intermitent.
2. Pentru a porni programul imediat, atingeți din nou butonul Start/Pauză
.
Page 26
www.aeg.com26

Modificarea pornirii cu întârziere după începerea numărătorii inverse

Pentru a modifica pornirea cu întârziere:
1. Atingeți butonul Start/Pauză pentru pune aparatul în pauză. Indicatorul aferent se aprinde intermitent.
2. Pentru a porni o nouă numărătoare inversă, atingeți din nou butonul
Start/Pauză .

12.7 Pornirea unui program

Atingeţi butonul Start/Pauză pentru a porni programul.
Indicatorul corespunzător nu se mai aprinde intermitent și rămâne pornit. Când pornește programul, capacul este
blocat. Afişajul prezintă indicatorul .
Pompa de evacuare poate intra în funcțiune pentru scurt timp înainte ca aparatul să se umple cu apă.
12.8 Detectarea încărcăturii
cu ProSense
După ce atingeți butonul Start/Pauză:
1. Indicatorul intermitent.
2. ProSense începe detectarea încărcăturii de rufe pentru a calcula durata reală a programului.
Indicatorul și punctele temporale clipesc.
3. După aproximativ 15 minute, afișajul indică noua durată a programului:
indicatorul și punctele temporale nu mai clipesc. Aparatul reglează automat durata programului la încărcătură pentru a obține rezultate perfecte la spălare în cel mai scurt timp posibil. Durata programului poate să crească sau să scadă.
Detectarea ProSense este realizată doar la programele complete de spălare (fără selectarea omiterii de faze).
se aprinde

12.9 Indicatoare de fază a programului

Când programul pornește, indicatorul fazei aflate în desfășurare clipește și ceilalți indicatori de fază sunt aprinși continuu.
De ex. faza de spălare sau pre-spălare
este în desfășurare: Când faza se termină, indicatorul
relevant se oprește din clipit și este aprins continuu. Indicatorul fazei următoare începe să clipească.
De ex. faza de clătire este în
desfășurare: .
.

12.10 Întreruperea unui program și modificarea opțiunilor

Când programul este în desfășurare puteți modifica doar unele opțiuni:
1. Atingeți butonul Start/Pauză
Indicatorul aferent se aprinde intermitent.
2. Modificați opțiunile. Informațiile indicate pe afișaj se modifică corespunzător.
3. Atingeți din nou butonul Start/Pauză
.
Programul de spălare este reluat.
.
12.11 Anularea unui program
aflat în derulare
1. Pentru a anula un program și a dezactiva aparatul, apăsați butonul
Pornit/Oprit .
2. Pentru a activa aparatul apăsați din nou butonul Pornit/Oprit
Acum puteți selecta un alt program de spălare.
Dacă faza ProSense este deja realizată și alimentarea cu apă a început deja, noul program începe fără a repeta faza ProSense. Apa și detergentul nu sunt evacuate pentru a evita risipa.
.
Page 27
ROMÂNA 27
12.12 Deschiderea ușii ­Adăugarea articolelor de îmbrăcăminte
În timpul funcționării unui program sau a pornirii cu întârziere, ușa aparatului este blocată.
Dacă temperatura și nivelul apei din tambur sunt prea mari și/sau tamburul încă se învârte, nu puteți deschide ușa.
1. Atingeți butonul Start/Pauză .
Pe afișaj se stinge indicatorul corespunzător pentru ușă blocată.
2. Deschideți ușa aparatului. Dacă este necesar, adăugați sau eliminați articole.
3. Închideți ușa și atingeți butonul Start/ Pauză
Programul sau pornirea cu întârziere continuă.
4. Ușa poate fi deschisă atunci când programul este finalizat sau setați programul/opțiunea de centrifugare sau evacuare și apăsați după aceea
butonul Start/Pauză .
.
12.13 Terminarea
programului
Atunci când programul s-a terminat, aparatul se oprește automat. Semnalele acustice funcționează (dacă sunt activate).
Pe afișaj, toți indicatorii fazei de spălare rămân aprinși continuu și zona de timp
indică .
Indicatorul butonului Start/Pauză se stinge.
Ușa de deblochează și indicatorul se stinge.
1. Pentru a dezactiva aparatul, apăsați butonul Pornit/Oprit
La cinci minute de la încheierea programului, funcția de economisire a energiei dezactivează automat aparatul.
Atunci când activați aparatul din nou, pe afișaj apare sfârșitul ultimului program selectat. Rotiți discul selector pentru programe pentru a seta un ciclu nou.
2. Scoateți rufele din aparat.
3. Lăsați tamburul gol.
4. Țineți ușa și dozatorul pentru detergent întredeschise ușor pentru a preveni formarea mucegaiului și a mirosurilor.
5. Închideți robinetul de apă.
.
12.14 Evacuarea apei după
terminarea ciclului
Dacă ați ales un program sau o opțiune care nu golește apa de la ultima clătire, programul este finalizat, însă:
• Afișajul prezintă indicatorul
indicatorul opțiunii indicatorul pentru ușă blocată .
Indicatorul fazei aflate în desfășurare
se aprinde intermitent.
• Tamburul încă se rotește la intervale
regulate pentru a preveni șifonarea rufelor.
• Ușa rămâne blocată.
• Trebuie să evacuați apa pentru a
deschide ușa:
1. Dacă este necesar, atingeți butonul Centrifugare pentru a reduce viteza de centrifugare propusă de aparat.
2. Atingeți butonul Start/Pauză:
• Dacă ați setat , aparatul
evacuează apa și centrifughează.
• Dacă ați setat , aparatul doar
evacuează apa.
,
sau și
Page 28
www.aeg.com28
Indicatorul opțiunii sau se stinge, în timp ce indicatorul clipește, după
care se stinge.
3. Atunci când se termină programul și indicatorul ușă blocată se stinge,
puteți deschide ușa.
4. Apăsați butonul Pornit/Oprit timp de câteva secunde pentru dezactiva aparatul.
În orice situație, aparatul golește apa automat după aproximativ 18 ore.

12.15 Opțiunea Repaus

Funcția Repaus dezactivează automat aparatul pentru a reduce consumul de energie dacă:

13. INFORMAŢII ŞI SFATURI

AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind siguranța.

13.1 Încărcătura de rufe

• Împărțiți rufele în: albe, colorate,
sintetice, delicate și lână.
• Respectați instrucțiunile de spălare
de pe etichetele rufelor.
• Nu spălați articole albe și colorate
împreună.
• Unele articole colorate se pot
decolora la prima spălare. Recomandăm ca primele spălări ale acestora să fie făcute separat.
Țesăturile cu mai multe straturi,
articolele din lână și cele cu imprimeuri trebuie întoarse pe dos.
• Pre-tratați petele dificile.
• Articolele cu pete dificile trebuie
spălate cu un detergent special.
• Aveți grijă cu perdelele. Scoateți
inelele și puneți perdelele într-un săculeț de spălare sau într-o față de pernă.
• O încărcătură foarte mică poate
provoca probleme de echilibru în timpul fazei de centrifugare cauzând o vibrare excesivă. Dacă se întâmplă acest lucru:
• Nu utilizați aparatul timp de 5 minute înainte de a atinge butonul Start/ Pauză. Pentru a reactiva aparatul apăsați butonul Pornit/Oprit.
• După 5 minute de la încheierea programului de spălare Pentru a reactiva aparatul apăsați butonul Pornit/Oprit. Afișajul indică finalul ultimului program setat. Rotiți discul selector pentru programe pentru a seta un ciclu nou.
Dacă setați un program sau o opțiune care se termină cu apă în tambur, funcția Repaus nu dezactivează aparatul pentru a vă reaminti să evacuați apa.
a. întrerupeți programul și
deschideți ușa (consultați capitolul „Utilizarea zilnică”);
b. redistribuiți manual încărcătura
pentru ca articolele să fie așezate uniform prin cuvă;
c. apăsați butonul Start/Pauză.
Faza de centrifugare continuă.
• Închideți nasturii fețelor de pernă, închideți fermoarele, găicile și capsele. Legați curelele, cordoanele, șireturile, fundele și toate articolele libere.
• Nu spălați rufe fără tivuri sau cu tăieturi. Folosiți o plasă de spălare pentru a spăla articolele mici și/sau delicate (de ex. sutiene fără sârmă, curele, colanți, șireturi, funde, etc.).
• Goliți buzunarele și depliați articolele.
Page 29

13.2 Petele persistente

În cazul anumitor pete, apa și detergentul nu sunt suficiente.
Recomandăm pre-tratarea acestor pete înainte de introducerea articolelor în aparat.
Sunt disponibile substanțe speciale pentru îndepărtarea petelor. Folosiți substanța specială pentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare tipului de pată și țesăturii.

13.3 Tipul detergentului și cantitatea

Alegerea detergentului și utilizarea cantităților corecte afectează nu numai performanța la spălare, ci ajută și la evitarea risipei și protejarea mediului:
• Utilizați numai detergenți și alte tratamente produse special pentru utilizarea într-o mașină de spălat rufe. În primul rând, respectați aceste reguli generale:
– detergenți pudră pentru toate
tipurile de țesături, mai puțin cele delicate. Alegeți detergenții pudră care conțin înălbitor pentru rufe albe și substanțe de igienizare a rufelor,
– detergenți lichizi, de preferat
pentru programe de spălare la temperatură joasă (max. 60 °C) pentru toate tipurile de țesături sau cei speciali, numai pentru lână.
• Alegerea tipului și cantității de detergent va depinde de: tipul țesăturii (delicate, lână, bumbac, etc.), culoarea hainelor, dimensiunea încărcăturii, nivelul de murdărie, temperatura de spălare și duritatea apei folosite.
ROMÂNA 29
• Respectați instrucțiunile pe care le găsiți pe ambalajul detergenților sau a altor tratamente fără a depăși
nivelul maxim indicat ( ).
• Nu amestecați tipuri diferite de detergenți.
• Folosiți mai puțin detergent dacă:
– spălați o încărcătură mică, – rufele sunt puțin murdare, – apar cantități mari de spumă în
timpul spălării.
• Când se folosesc tablete sau capsule, puneți-le întotdeauna în interiorul tamburului, nu în dozatorul pentru detergent.
O cantitate insuficientă de detergent poate rezulta în:
• rezultate nesatisfăcătoare la spălare,
• încărcătura de rufe devine gri,
• haine unsuroase,
• mucegai în aparat.
O cantitate excesivă de detergent poate rezulta în:
• formarea de spumă,
• reducerea efectului spălării,
• clătire inadecvată,
• un impact mai mare asupra mediului.

13.4 Recomandări ecologice

Pentru a economisi apă și energie și pentru a contribui la protejarea mediului înconjurător, vă recomandăm să respectați aceste indicații:
Rufele cu murdărie normalăpot fi spălate fără prespălare pentru a economisi detergent, apă și timp (iar mediul înconjurător este protejat!).
• Încărcarea aparatului la capacitatea
maximă indicată pentru fiecare program ajută la reducerea consumului de energie și apă.
• Cu o pre-tratare corespunzătoare, petele și murdăria limitată pot fi îndepărtate; astfel, rufele pot fi spălate la temperatură mai joasă.
• Pentru a folosi cantitatea corectă de detergent, consultați cantitățile sugerate de producătorul detergentului și verificați duritatea apei din sistemul de alimentare cu apă a locuinței. Consultați „Duritatea apei”.
• Setați turația maximă de centrifugare posibilăpentru
Page 30
www.aeg.com30
programul de spălare selectat înainte de a vă usca rufele într-un uscător. Astfel se va economisi energie pe durata uscării!

13.5 Duritatea apei

Dacă apa din zona în care vă aflați are o duritate ridicată sau medie, recomandăm utilizarea unui aditiv pentru reducerea durității apei. În zonele în care apa are o
duritate redusă nu este necesară utilizarea acestuia.
Pentru a afla duritatea apei din zona în care vă aflați, adresați-vă furnizorului de apă local.
Folosiți o cantitate corectă de aditiv pentru reducerea durității apei. Respectați instrucțiunile de pe ambalajul produsului.

14. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind siguranța.

14.1 Programul de curățare periodică

Curățarea periodică ajută la extinderea duratei de viață a aparatului.
După fiecare ciclu, țineți ușor deschise ușa și dozatorul pentru detergent pentru a facilita circulația aerului și pentru a usca umiditatea din aparat: se previne astfel formarea mucegaiului și a mirosurilor.
Dacă aparatul nu este folosit o perioadă mare de timp: închideți robinetul de apă și scoateți aparatul din priză.
Programul orientativ de curățare periodică:
Decalcifiere De două ori pe an
Spălare de în‐ treținere
Curățarea garniturii ușii
Curățarea tamburu‐ lui
Curățarea dozato‐ rului pentru deter‐ gent
Curățarea filtrului pompei de evacua‐ re
O dată pe lună
La fiecare două luni
La fiecare două luni
La fiecare două luni
De două ori pe an
Următoarele paragrafe explică modul în care se curăță fiecare piesă.

14.2 Indepărtarea obiectelor străine

Scoateți toate obiectele străine (cum ar fi cleme metalice, nasturi, fise, etc.) pe care le găsiți în garnitura ușii, filtre și tambur. Consultați paragrafele „Garnitura ușii cu colector cu muchie dublă”, „Curățarea tamburului”, „Curățarea pompei de evacuare” și „Curățarea furtunului de alimentare și a filtrului supapei”. Dacă este necesar, adresați-vă Centrului de service autorizat.

14.3 Curățarea exterioară

Curățați aparatul numai cu săpun delicat și apă caldă. Uscați complet toate
suprafețele. Nu folosiți bureți abrazivi sau orice material care produce zgârieturi.
Curățarea furtunului de alimentare cu apă și a filtrului robi‐ netului
Înainte de a rula ciclul, asigurați-vă că buzunarele sunt goale și toate elementele libere sunt legate. Consultați „Încărcătura de rufe” din „Informații și sfaturi”.
De două ori pe an
Page 31
ATENŢIE!
Nu folosiți alcool, solvenți sau produse chimice.
ATENŢIE!
Nu curățați suprafețele metalice cu detergent pe bază de clor.
ROMÂNA 31

14.4 Decalcifiere

Dacă apa din zona în care vă aflați are o duritate ridicată sau medie, recomandăm utilizarea unui produs de decalcifiere a apei pentru mașini de spălat.
Examinați regulat tamburul pentru a verifica dacă există depuneri de calcar.
Detergenții obișnuiți conțin deja agenți de dedurizare a apei, însă se recomandă ca ocazional să rulați un ciclu cu tamburul gol și un produs de decalcifiere.
Respectați întotdeauna instrucțiunile de pe ambalajul produsului.

14.5 Spălarea de întreținere

Este posibil ca în cazul programelor cu temperatură redusă anumiți detergenți să rămână în tambur. Realizați regulat o spălare de întreținere. Pentru a face acest lucru:
• Scoateți toate rufele din tambur.
• Selectați programul pentru bumbac cu cea mai ridicată temperatură sau folosiți programul Curățare mașină, dacă este disponibil. Adăugați o cantitate mică de detergent pudră în tamburul gol pentru a clăti toate reziduurile rămase.

14.6 Garnitura ușii

Acest aparat este dotat cu un sistem de auto-curățare a evacuării, care permite
evacuarea împreună cu apa a scamelor mici care cad de pe haine. Examinați garnitura în mod regulat. Monezile, nasturii și alte obiecte mici pot fi recuperate la finalul ciclului.
Curățați-o atunci când este necesar folosind un agent de curățare tip cremă cu amoniac fără a zgâria suprafața garniturii.
Respectați întotdeauna instrucțiunile de pe ambalajul produsului.

14.7 Curățarea tamburului

Verificați regulat tamburul pentru a preveni formarea ruginii.
Pentru o curățare completă:
1. Curățați tamburul cu produse speciale pentru oțel inoxidabil.
Respectați întotdeauna instrucțiunile de pe ambalajul produsului.
2. Rulați un program scurt pentru bumbac la temperatură ridicată sau folosiți programul Curățare mașină, dacă este disponibil. Adăugați o cantitate mică de detergent pudră în tamburul gol pentru a clăti toate reziduurile rămase.
14.8 Curățarea dozatorului
pentru detergent
Pentru a împiedica eventualele depuneri de detergent uscat sau de resturi de balsam de rufe și/sau formarea de mucegai în sertarul dozatorului pentru detergent, rulați din când în când următoarea procedură de curățare:
1. Deschideți sertarul. Apăsați opritorul în jos, ca în imagine, și scoateți-l în afară.
Page 32
1
2
1
2
www.aeg.com32
2. Scoateți partea superioară a compartimentului pentru aditivi pentru a ajuta la curățenie și puneți sub un jet de apă caldă pentru a îndepărta toate resturile de detergent care s-au acumulat. După curățare, puneți la loc partea de sus.
3. Asigurați-vă că ați îndepărtat toate reziduurile de detergent din partea superioară și inferioară a adânciturii. Folosiți o perie mică pentru a curăța adâncitura.

14.9 Curățarea pompei de evacuare

AVERTISMENT!
Scoateți ștecherul din priză.
Verificați regulat filtrul pompei de evacuare pentru vă asigura că este curat.
Curățați pompa de evacuare dacă:
• Aparatul nu evacuează apa.
• Tamburul nu se rotește.
• Aparatul face un zgomot neobișnuit din cauza blocării pompei de evacuare.
• Afișajul arată codul de alarmă
AVERTISMENT!
• Nu scoateți filtrul în timpul funcționării aparatului.
• Nu curățați pompa dacă apa din aparat este fierbinte. Așteptați să se răcească apa
.
Procedați astfel pentru a curăța pompa:
1. Deschideți capacul pompei.
4. Introduceți sertarul detergentului pe șinele de ghidaj și închideți-l. Rulați programul de clătire fără nicio haină în tambur.
Page 33
1
2
2
1
ROMÂNA 33
2. Puneți un vas adecvat sub locul de acces la pompă pentru a colecta apa care se scurge.
3. Desfaceți jgheabul în jos. Țineți întotdeauna o cârpă la îndemână pentru a șterge apa care se scurge la scoaterea filtrului.
4. Rotiți filtrul la 180 de grade spre stânga pentru a-l deschide fără a-l scoate. Lăsați să curgă apa.
8. Dacă este necesar, scoateți scamele și obiectele din adâncitura filtrului.
9. Asigurați-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se rotește, adresați-vă Centrului de service autorizat.
10. Curățați filtrul sub jet de apă.
11. Puneți la loc filtrul în ghidajele speciale rotindu-l spre dreapta. Pentru a preveni scurgerile, filtrul trebuie strâns în mod corect.
5. După ce vasul se umple cu apă, rotiți la loc filtrul și goliți recipientul.
6. Repetați pașii 4 și 5 până când nu mai curge apă.
7. Rotiți filtrul spre stânga și scoateți-l.
12. Închideți capacul pompei.
Page 34
2
1
1
2
3
45°
20°
www.aeg.com34
Atunci când evacuați apa prin procedura de evacuare de urgență, trebuie să activați din nou sistemul de evacuare:
a. Turnați 2 litri de apă în
compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru detergent.
b. Porniți programul pentru a
evacua apa.

14.10 Curățarea furtunului de alimentare cu apă și a filtrul robinetului

Se recomandă curățarea ocazională a ambelor filtre din furtunul de alimentare și supapă pentru a îndepărta toate depunerile colectate în timp:
1. Desfaceți furtunul de alimentare de la robinet și curățați filtrul.
3. Curățați cu o periuță de dinți filtrul supapei din spatele aparatului.
4. Când reconectați furtunul la spatele aparatului, rotiți-l spre stânga sau dreapta (nu în poziție verticală) în funcție de poziția robinetului de apă.

14.11 Evacuarea de urgență

2. Desfaceți furtunul de alimentare de la aparat prin slăbirea piuliței.
Dacă aparatul nu poate evacua apa, realizați procedura descrisă în paragraful „Curățarea pompei de evacuare”. Dacă este necesar, curățați pompa.
Atunci când evacuați apa prin procedura de evacuare de urgență, trebuie să activați din nou sistemul de evacuare:
Page 35
ROMÂNA 35
1. Turnați 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru detergent.
2. Porniți programul pentru a evacua apa.
14.12 Măsuri de precauție
împotriva înghețului
Dacă aparatul este instalat într-o zonă unde temperatura poate coborî în jur de 0°C sau mai jos, eliminați apa rămasă în furtunul de alimentare și din pompa de evacuare.
1. Scoateți ștecherul din priză.
2. Închideți robinetul de apă.
3. Puneți cele două capete ale furtunului de alimentare într-un

15. DEPANARE

AVERTISMENT!
Consultați capitolele privind siguranța.

15.1 Coduri de alarmă și posibile defecțiuni

Aparatul nu pornește sau se oprește în timpul funcționării. Mai întâi încercați să găsiți o soluție la problemă (consultați tabelul).
AVERTISMENT!
Dezactivați aparatul înainte de a efectua orice verificare.
recipient și lăsați apa să se scurgă din furtun.
4. Goliți pompa de evacuare. Consultați procedura de evacuare de urgență.
5. Când pompa de drenare este goală, montați la loc furtunul de alimentare cu apă.
AVERTISMENT!
Înainte de a reutiliza aparatul, verificați dacă temperatura este mai mare de 0°C. Producătorul nu este responsabil de daunele provocate de temperaturi reduse.
În cazul anumitor probleme, ecranul afișează un cod de alarmă, iar butonul Start/Pauză poate clipi în continuu:
Problemă Soluție posibilă
• Verificați dacă robinetul de apă este deschis.
Aparatul nu se alimen‐ tează corect cu apă.
• Verificați dacă presiunea de la rețeaua de alimentare cu apă nu este prea mică. Pentru această informație, contactați com‐ pania locală de furnizare a apei.
• Verificați dacă robinetul de apă este înfundat.
• Verificați dacă furtunul de alimentare este răsucit, deteriorat sau îndoit.
• Verificați dacă racordul furtunului de alimentare cu apă este realizat corect.
• Verificați dacă filtrul furtunului de alimentare și filtrul supapei nu sunt înfundate. Consultați capitolul „Îngrijirea și curățarea”.
Page 36
www.aeg.com36
Aparatul nu evacuea‐ ză apa.
Ușa aparatului este deschisă sau nu este închisă corect.
Defect intern. Nu exis‐ tă comunicare între elementele electronice ale aparatului.
Sursa de alimentare nu este stabilă.
• Verificați dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.
• Verificați dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit.
• Verificați dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este ne‐ cesar, curățați filtrul. Consultați capitolul „Îngrijirea și cu‐ rățarea”.
• Verificați dacă racordul furtunului de evacuare este realizat corect.
• Setați un program de evacuare dacă ați setat un program fără faza de evacuare.
• Setați un program de evacuare dacă ați setat o opțiune care se termină cu apă în cuvă.
• Asigurați-vă că ușa este închisă corespunzător.
• Programul nu s-a terminat adecvat sau aparatul s-a oprit prea devreme. Stingeți și porniți din nou aparatul.
• Dacă codul de alarmă apare din nou, contactați Centrul de service autorizat.
• Așteptați stabilizarea sursei de alimentare.
Dacă afișajul prezintă alte coduri de alarmă, dezactivați și activați aparatul. Dacă problema continuă să apară, contactați Centrul de service autorizat. În cazul altor probleme cu mașina de spălat, consultați tabelul de mai jos pentru posibile soluții.
Problemă Soluție posibilă
• Verificați dacă ștecherul este introdus în priză.
• Verificați dacă ușa aparatului este închisă.
• Verificați dacă există o siguranță arsă în tabloul de siguranțe.
Programul nu por‐
nește.
• Asigurați-vă că ați atins Start/Pauză .
• Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulați setarea sau așteptați terminarea numărătorii inverse.
• Dezactivați funcția Blocare acces copii dacă este pornită.
• Verificați poziția butonului de selectare de la programul selec‐ tat.
Aparatul se umple cu apă și o evacuează imediat.
• Verificați dacă furtunul de evacuare este în poziția corectă. Furtunul poate fi poziționat prea jos. Consultați capitolul „In‐ strucțiuni de instalare”.
Page 37
Problemă Soluție posibilă
Faza de centrifugare nu funcționează sau ciclul de spălare du‐ rează mai mult decât este normal.
• Setați programul de centrifugare.
• Verificați dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este ne‐ cesar, curățați filtrul. Consultați capitolul „Îngrijirea și cu‐ rățarea”.
• Aranjați manual articolele din cuvă și reluați faza de centrifu‐ gare. Această problemă poate fi cauzată de lipsa echilibrării.
• Verificați dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etanșe și nu există nicio pierdere de apă.
Pe jos este apă.
• Verificați dacă furtunul de alimentare cu apă și furtunul de evacuare prezintă deteriorări.
• Utilizați un tip adecvat de detergent și în cantitatea corectă.
• Asigurați-vă că nu ați selectat un program care se termină cu apă în cuvă.
• Verificați dacă programul de spălare s-a terminat.
Nu puteți deschide ușa aparatului.
• Setați un program de evacuare sau de centrifugare dacă exis‐ tă apă în tambur.
• Asigurați-vă că aparatul este alimentat cu curent electric.
• Problema poate fi cauzată de o defecțiune a aparatului. Con‐ tactați Centrul de service autorizat.
• Verificați dacă aparatul a fost adus la nivel. Consultați capito‐ lul „Instrucțiuni de instalare”.
Aparatul face un zgo‐ mot neobișnuit și vi‐ brează.
• Îndepărtați toate materialele folosite la ambalare și / sau bu‐ loanele folosite la transport. Consultați capitolul „Instrucțiuni de instalare”.
• Adăugați mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fi prea mică.
Durata programului crește sau scade în timpul executării pro‐ gramului.
• ProSense System poate ajusta durata programului în funcție de tipul și de dimensiunea încărcăturii de rufe. Consultați „De‐ tectarea încărcăturii ProSense System” din capitolul „Utiliza‐ rea zilnică”.
• Măriți cantitatea de detergent sau folosiți un alt detergent.
Rezultatele la spălare nu sunt satisfăcătoare.
• Folosiți produse speciale pentru a îndepărta petele persisten‐ te înainte de a spăla rufele.
• Verificați dacă ați selectat temperatura corectă.
• Reduceți încărcătura de rufe.
Prea multă spumă în
• Reduceți cantitatea de detergent.
tambur în timpul ciclu‐ lui de spălare.
După ciclul de spălare au rămas reziduuri de detergent în sertarul dozatorului.
• Verificați dacă clapeta este în poziția corectă (SUS pentru de‐ tergent pudră - JOS pentru detergent lichid).
• Verificați dacă ați utilizat dozatorul pentru detergent în confor‐ mitate cu indicațiile din acest manual al utilizatorului.
ROMÂNA 37
Page 38
www.aeg.com38
După verificare, activați aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt. Dacă problema apare din nou, contactați Centrul de service autorizat. Datele necesare centrului de service se găsesc pe plăcuța cu date tehnice.

16. VALORI DE CONSUM

16.1 Introducere

Acest manual al utilizatorului prezintă două tabele diferite pentru a facilita trecerea graduală de la o reglementare la alta:
• Regulamentul UE 1061/2010, valabil până la 28 februarie 2021, se referă la clasele de Eficiență energetică de la A+++ și până la D,
• Regulamentul UE 2019/2023, valabil de la 1 martie 2021, se referă la clasele de Eficiență energetică de la A și până la G stabilite de Regulamentul UE 2019/2014.
Accesați linkul web www.theenergylabel.eu pentru informații detaliate despre Eticheta energetică.
Codul QR de pe eticheta energetică furnizată împreună cu aparatul oferă un link web către informațiile referitoare la performanța aparatului aflate în baza de date EPREL UE. Păstrați eticheta energetică pentru referință împreună cu manualul utilizatorului și toate celelalte documente furnizate împreună cu acest aparat. Aceleași informații pot fi găsite în EPREL folosind linkul https://eprel.ec.europa.eu împreună cu numele modelului și numărul de produs pe care le găsiți pe plăcuța cu date tehnice a aparatului. Consultați capitolul „Descrierea produsului” pentru amplasarea plăcuței cu date tehnice.

16.2 Legendă

kg Încărcătura de rufe. h:mm Durata programului.
kWh Consum de energie. °C Temperatura din rufe.
Litri Consum de apă. rpm Viteza de centrifugare.
% Umezeala remanentă la finalul fazei de centrifugare. Cu cât este mai mare viteza
de centrifugare, cu atât mai ridicat este zgomotul și umezeala remanentă este mai scăzută.
Page 39
Valorile și durata programului pot diferi în funcție de condițiile specifice (de ex. temperatura camerei, temperatura și presiunea apei, mărimea încărcăturii și tipul de rufe, tensiunea de alimentare) și, de asemenea, dacă modificați setarea implicită a unui program.

16.3 Conform Regulamentului Comisiei UE 2019/2023

ROMÂNA 39
Eco 40-60 Pro‐ gramul
Încărcare comple‐ tă
Încărcare pe jumă‐ tate
Încărcare pe sfert 2,5 0.450 40 2:45 54 29 1351
1)
Viteza maximă de centrifugare.
kg kWh Litri h:mm % °C
9 1.050 60 3:40 52 38 1351
4,5 0.855 47 2:45 52 39 1351
rpm
Consumul de curent în diferite moduri
Oprit (W) Repaus (W)
0.30 0.30 4.00
Durata până la Oprire/Modul repaus este de maxim 15 minute.
Pornire cu întâr‐
ziere (W)

16.4 Conform cu Regulamentul 1061/2010

Programe standard pentru bumbac.
Pentru Standard 60°C pentru bumbac: Setați Eco 40-60 la 60°C
Pentru Standard 60°C pentru bumbac: Setați Eco 40-60 la 60°C
Pentru Standard 40 °C pentru bumbac: Setați Eco 40-60 la 30 °C
1)
La finalul fazei de centrifugare.
Încăr‐ cătură (kg)
Consum de ener‐ gie (kWh)
9 0,95 52 248 52
4,5 0,64 43 209 52
4,5 0,61 44 205 52
Consum de apă (li‐ tri)
Durata aproxima‐ tivă a pro‐ gramului (minute)
Grad de umezeală remanen‐
tă (%)
1)
1)
Page 40
1
2
1
2
3
www.aeg.com40
Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W)
0.30 0.30
Informațiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei UE 1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/CE.

16.5 Programe des întâlnite

Aceste valori au rol exclusiv orientativ..
Program
2)
Bumbac 95°C
Bumbac 60°C
3)
Bumbac 20°C
Sintetice 40°C
4)
Delicate 30°C
Lână/Mătase 30°C
1)
Indicatorul de referință al vitezei de centrifugare.
2)
Adecvat pentru spălarea materialelor textile foarte murdare.
3)
Adecvat pentru spălarea articolelor din bumbac puțin murdare.
4)
Mai efectuează și un ciclu de spălare rapidă pentru rufele cu murdărie ușoară.

17. GHID RAPID

17.1 Utilizarea zilnică

kg kWh Litri h:mm % °C
rpm
9 2.80 95 4:00 52 85 1400
9 1.85 85 3:40 52 55 1400
9 0.45 85 3:00 52 20 1400
4 0.85 60 2:10 35 40 1200
4 0.30 45 0:50 35 30 1200
1,5 0.30 65 1:05 30 30 1200
1)
Page 41
1 32
180˚
2
1
ROMÂNA 41
Introduceți ștecherul în priză. Deschideți robinetul de apă. Încărcați rufele. Turnați detergent și alte tratamente în
compartimentul adecvat al dozatorului pentru detergent.
1. Apăsați butonul Pornit/Oprit
pentru a porni aparatul. Rotiți discul
2. Setați opțiunile dorite (1) cu ajutorul butoanelor tactile corespunzătoare. Pentru porni programul, atingeți
butonul Start/Pauză (2).
3. Aparatul pornește.
După terminarea programului, scoateți rufele.
Apăsați butonul Pornit/Oprit pentru a
opri aparatul. selector pentru programe pentru a seta programul dorit.

17.2 Curățarea filtrului pompei de evacuare

Curățați regulat filtrul și, în special, dacă codul de alarmă apare pe afișaj.

17.3 Programe

Programe Încărcătură Descrierea produsului
Eco 40-60 9 kg
Bumbac
Sintetice
Delicate
Lână/Mătase
20 min. - 3 kg
Articole impermeabile de exterior
Pilotă
Bumbac alb și colorat. Articole cu murdărie nor‐ mală.
9 kg Bumbac alb și colorat.
4 kg Articole sintetice sau articole cu țesături mixte.
4 kg
1,5 kg
3 kg
2 kg 1 kg
3 kg Pătură, cuvertură sau pilotă singură sintetică.
Țesături delicate precum cele din acril, viscoză, poliester.
Articole din lână care se spală la mașină, artico‐ le din lână și delicate care se spală manual.
Țesături sintetice și mixte. Articole cu nivel re‐ dus de murdărie și articole care trebuie reîm‐ prospătate.
1)
Articole sportive moderne de exterior.
2)
Page 42
www.aeg.com42
Programe Încărcătură Descrierea produsului
Călcare ușoară
Evacuare/Centrifugare
4 kg
9 kg
Articole sintetice care necesită o spălare de‐ licată. Articole cu murdărie normală și ușoară.
Toate țesăturile, cu excepția articolelor din lână și a celor din țesături foarte delicate. Program
pentru centrifugare și evacuarea apei.
1)
Program de spălare.
2)
Program de spălare și faza de impermeabilizare.
3)
Pentru a reduce șifonarea, acest ciclu reglează temperatura apei și efectuează o fază delicată de spă‐
lare și centrifugare. Aparatul va suplimenta clătirile.
18. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
3)
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
*
Page 43
Page 44
www.aeg.com/shop
192915140-A-312020
Loading...