Aeg L6FBR142G, 914 915 021 User Manual [fr]

Page 1
USER MANUAL
L6FBR142G
FR Notice d'utilisation
Lave-linge
Page 2
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. INSTALLATION............................................................................................................6
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................11
5. BANDEAU DE COMMANDE....................................................................................12
6. SÉLECTEUR ET TOUCHES........................................................................................13
7. PROGRAMMES .........................................................................................................16
8. RÉGLAGES................................................................................................................. 20
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 20
10. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................21
11. CONSEILS................................................................................................................25
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 27
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................31
14. VALEURS DE CONSOMMATION..........................................................................34
15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.....................................................................35
16. ACCESSOIRES.........................................................................................................36
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS
3

Sécurité générale

1.2
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 10 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
Page 4
www.aeg.com4
La pression de l'eau en service au niveau du point
d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être
comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs
fournis par le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens
appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil
et débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave-
linge, veillez à utiliser le bon kit de superposition,
agréé par AEG (pour plus d'informations, reportez-
vous au chapitre « Accessoires - Kit de
superposition »).
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la
Page 5
FRANÇAIS
5
température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.

2.2 Branchement électrique

• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau

• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
• La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.

2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge.
• Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un
Page 6
6
www.aeg.com
programme. La vitre peut être chaude.

2.5 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Déballage

AVERTISSEMENT!
Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Servez-vous de gants.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en polystyrène.
1. Utilisez un cutter pour couper le film
extérieur.
2. Retirez le film externe.
4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot, ainsi que tous les articles présents dans le tambour.
Page 7
5. Couchez avec soin l'appareil sur le
1
2
A
B
x4
A
B
dos.
6. Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, sous l'appareil.
Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux.
7. Retirez la protection en polystyrène
en bas de l'appareil.
FRANÇAIS
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
9. Veillez à identifier la taille et
l'emplacement des différents isolants acoustiques. Reportez-vous à l'illustration :
A (AVANT) = Avant de l'appareil
B (ARRIÈRE) = Arrière de
l'appareil
10. Retirez le ruban adhésif des isolants
acoustiques.
11. Fixez les quatre isolants au bas de
l'appareil.
12. Reportez-vous à l'illustration. Veillez
à ce que les isolants soient bien fixés.
7
8. Nettoyez soigneusement et séchez le
bas de l'appareil.
Fixez les isolants acoustiques à température ambiante.
13. Remettez l'appareil en position
verticale.
Page 8
x4
www.aeg.com8
14. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de leurs supports.
Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine.
15. Dévissez les trois boulons à l'aide de
la clé fournie avec l'appareil.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
3.2 Positionnement et mise de
niveau
1. Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ni d'autres éléments.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau.
AVERTISSEMENT!
Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
16. Retirez les entretoises en plastique.
17. Placez les caches en plastique,
fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous.
Page 9
L'appareil doit être de niveau et stable.
20O20
O
45O45
O
Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement.

3.3 Tuyau d'arrivée d'eau

1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre robinet d'eau.
FRANÇAIS
ATTENTION!
Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.

3.4 Vidange de l'eau

Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
9
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien le positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).
Il est possible de raccorder le tuyau de vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de
vidange et placez-le autour du guide de tuyau en plastique.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Page 10
10
www.aeg.com
Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer lors de la vidange de l'appareil.
Vérifiez que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil.
3. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la conduite d'évacuation. Reportez­vous à l'illustration.
4. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez l'insérer directement dans la conduite fixe.
5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier -
Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration.
L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange.
Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une
attache.
Page 11

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
FRANÇAIS 11

4.1 Caractéristiques spéciales

Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes pour un traitement du linge efficace et respectueux, en réduisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage.
La technologie ProSense ajuste
automatiquement la durée du programme en fonction du linge dans le tambour pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps.
• Grâce à l'option Douceur Plus,
l'assouplissant est réparti de façon

4.3 Vue d'ensemble de l'appareil

uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite.

4.2 Kit de plaques de fixation (4055171146)

Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée d'ouverture du hublot
4
Plaque signalétique
5
Filtre de la pompe de vidange
6
Pieds pour la mise de niveau de
7
l'appareil
Tuyau de vidange
8
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
9
Câble d'alimentation électrique
10
Boulons de transport
11
Support du tuyau
12
Page 12
Rinçage
Plus
Taches
P
rélavage
E
c
o
Gain
d
e
Temps
Rinça
g
e
T
aches/
Prélavage
T/min.
Temp.
Blanc/Co uleurs
Synthét iques
Délica
t
s
20
m
in. - 3
kg
Out
door
D
uvet
Sport
V
i
d
ange/Es sorage
Marche
/
Arrê
t
Douceur
Plus
D
ép
art
Diéré
D
épart/
P
aus
e
Anti-All ergie
L
aine/So
i
e
Program me
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
MIX
www.aeg.com12

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Description du bandeau de commande

Sélecteur de programme
1
Affichage
2 3
Éco Touche Touche Gain de Temps
4
Rinçage
5
Touche
• Option Rinçage Plus
• Annuler la phase de lavage ­option Rinçage uniquement
Touche Départ/Pause
6
Taches/Prélavage Touche
7

5.2 Affichage

• Option Taches
• Option Prélavage Touche Départ Différé
8
Touche Douceur Plus
9
T/min.
10
de réduction de la vitesse d'essorage Temp.
11
Touche Marche/Arrêt
12
Touche
Page 13
FRANÇAIS 13
Voyant de charge maximale. Le voyant clignote durant l'estimation de la charge de linge.
Voyant Hublot verrouillé.
Indicateur Départ différé.
L'indicateur numérique peut afficher :
• La durée du programme (par ex. ).
• Le départ différé (par ex. ou ).
• La fin du cycle ( ).
• Un code d'alarme ( ).
Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélava­ge et de lavage.
Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage.
Option Rinçage plus. Le voyant apparaît au-dessus de lorsque vous sélectionnez l'option Rinçage plus.
Voyant des phases d'essorage et de vidange. il clignote au cours des phases d'essorage et de vidange.
Voyant Sécurité enfants.
Voyants d'économies d'énergie. Le voyant apparaît en sélection­nant un programme pour le coton à 40 °C ou 60 °C.
Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélec­tionnez un lavage à froid.
Indicateur de vitesse d'essorage.
Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est désactivée.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Voyant Extra silence.
Voyant Gain de temps.

6. SÉLECTEUR ET TOUCHES

6.1 Marche/Arrêt

Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Par conséquent, dans certains cas, il se peut que vous deviez le rallumer.
Page 14
14
www.aeg.com
Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Veille » du chapitre « Utilisation quotidienne ».

6.2 Introduction

Les options / fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options / fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option / fonction peut exclure l'autre ; dans ce cas, l'appareil ne permet pas de programmer ensemble des options / fonctions incompatibles.

6.3 Temp.

Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, l'appareil propose automatiquement une température par défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.
Lorsque et s'affichent, l'appareil ne chauffe pas l'eau.

6.4 T/min.

Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale permise.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour :
Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent.
Activer l'option Arrêt cuve pleine.
L'essorage final est annulé. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour.
L'indicateur s'allume. Le hublot reste fermé et le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause, l'appareil effectue une phase d'essorage et vidange l'eau.
L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
Activer l'option Extra Silence.
Les phases d'essorage intermédiaire et final sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge.
L'indicateur reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas. Certains programmes utilisent plus d'eau lors du rinçage. Si vous appuyez sur la touche Départ/ Pause, l'appareil n'effectue que la phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.
s'allume. Le hublot

6.5 Taches/Prélavage

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options.
L'indicateur correspondant s'affiche.
Taches
Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le
compartiment ajouté dans la phase prévue du programme de lavage.
. Le détachant sera
Page 15
FRANÇAIS
15
Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. Cette option est recommandée pour le linge très sale, tout particulièrement s'il contient du sable, de la poussière, de la boue ou d'autres particules solides.
Cette option peut rallonger la durée du programme.

6.6 Rinçage

Avec cette touche, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes :
• Rinçage Plus option Cette option permet d'ajouter quelques rinçages en fonction du programme de lavage sélectionné. Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux résidus de produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Cette option rallonge légèrement la durée du programme.
• Annuler la phase de lavage - option Rinçage
L'appareil effectue uniquement les phases de rinçage, d'essorage et de vidange du programme sélectionné.
Le voyant correspondant s'allume au­dessus de la touche.

6.7 Éco

Sélectionnez cette option pour le linge légèrement ou normalement sale, lavé à 30 °C ou plus.
L'appareil diminue la température et rallonge la durée du lavage pour obtenir un lavage efficace tout en économisant
de l'énergie. L'indicateur s'allume.
Si vous sélectionnez le programme Coton à 40 °C ou 60 °C et qu'une autre option n'est sélectionnée,
l'indicateur s'affiche ; il s'agit des programmes standard pour le coton, les plus efficaces en termes de consommations d'eau et d'énergie combinées.

6.8 Gain de Temps

Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
• Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée.
• Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme extra court.
L'indicateur s'allume.

6.9 Douceur Plus

Sélectionnez l'option Douceur Plus pour optimiser la distribution d'assouplissant et rendre le linge plus doux.
Cette option rallonge légèrement la durée du programme.

6.10 Départ Différé

Cette option vous permet de différer le départ du programme à un moment qui vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause, l'indicateur et le délai
sélectionné s'affichent, et l'appareil commence son décompte.
Page 16
www.aeg.com16

6.11 Départ/Pause

Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en

7. PROGRAMMES

7.1 Tableau des programmes

Programmes de lavage
Programme Description du programme
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
pause ou interrompre un programme en cours.
Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale.
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Conformément à la nor-
me 1061/2010, le programme « Blanc/Couleurs à 60 °C et le programme « Blanc/Couleurs à 40 °C avec l'option sont
respectivement le « programme standard à 60 °C pour le co­ton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de con­sommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
Synthétiques
Délicats
Laine/Soie
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale.
Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement
sale.
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et au­tres textiles portant le symbole « lavable à la main ».
Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-or-
ganismes grâce à une phase de lavage à une température maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules. Pour garantir une parfaite élimination des résidus de détergent et des particules de pollen ou autres allergènes sur les textiles, effectuez une phase de rinçage supplémentai­re. Le lavage est ainsi plus efficace.
Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
1)
Page 17
Programme Description du programme
FRANÇAIS 17
Outdoor
que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant.
N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous
Articles de sport synthétiques. Ce programme est conçu pour laver en douceur les vêtements de sport modernes, éga­lement pour les vêtements pour la gym, le cyclisme, le jogg­ing, et les vêtements d'extérieur similaires. La charge de linge recommandée est de 2,5 kg. Textiles imperméables et respirants. Ce programme peut également être utilisé comme cycle de restauration de l'imper­méabilité. Il est spécialement conçu pour traiter les vêtements dotés d'un revêtement hydrophobique. Pour effectuer un cycle de restauration de l'imperméabilité, procédez comme suit :
• Versez le produit de lavage dans le compartiment
• Versez un produit de restauration spécial pour vêtements imperméables dans le compartiment pour l'adoucissant
• Réduisez la charge de linge à 1 kg.
.
Pour améliorer l'action du produit de restaura­tion de l'imperméabilité, faites sécher le linge dans un lave-linge, en sélectionnant le pro­gramme de séchage Outdoor (si disponible, et si l'étiquette d'entretien du vêtement indique que le séchage en machine est autorisé).
Duvet Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés,
des couettes, des vestes et des articles similaires.
Sport Articles en textiles synthétiques et délicats.
Vidange/Essorage Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous texti-
les, excepté la laine et les tissus délicats.
1)
Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale
Programme Température par
défaut Plage de tempé­ratures
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
40 °C 95 °C - Froid
Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage
1400 tr/min 1400 tr/min ­400 tr/min
Charge maximale
10 kg
.
Page 18
www.aeg.com18
Programme Température par
défaut Plage de tempé­ratures
Synthétiques
Délicats
40 °C 60 °C - Froid
40 °C 40 °C - Froid
40 °C
Laine/Soie
Anti-Allergie
20 min. - 3 kg
40 °C - Froid
60 °C
30 °C 40 °C - 30 °C
30 °C
Outdoor
40 °C - Froid
Duvet 40 °C
60 °C - Froid
Sport
30 °C 40 °C - Froid
Vidange/Essorage
1)
Programme de lavage.
2)
Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage
1200 tr/min 1200 tr/min ­400 tr/min
1200 tr/min 1200 tr/min ­400 tr/min
1200 tr/min 1200 tr/min ­400 tr/min
1400 tr/min 1400 tr/min ­400 tr/min
1200 tr/min 1200 tr/min ­400 tr/min
1200 tr/min 1200 tr/min ­400 tr/min
800 tr/min 800 tr/min - 400 tr/min
1200 tr/min 1200 tr/min ­400 tr/min
1400 tr/min 1400 tr/min
Charge maximale
3 kg
3 kg
1,5 kg
10 kg
3 kg
1)
2,5 kg
2)
1 kg
3 kg
3 kg
10 kg
Page 19
FRANÇAIS 19
Compatibilité des options avec les programmes
Sport
Programme
Délicats
Synthétiques
Blanc/Couleurs
Anti-Allergie
Laine/Soie
20 min. - 3 kg
Duvet
Outdoor
Options
T/min.
Vidange/Essorage
Taches
1)
Prélavage
Rinçage Plus
2)
Gain de Temps
3)
Départ Différé
Douceur Plus
1)
Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2)
Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 30 °C.
3)
Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
Page 20
www.aeg.com20
7.2 Woolmark Apparel Care -
Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé par la société Woolmark pour

8. RÉGLAGES

8.1 Sécurité enfants

Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les
touches Taches/Prélavage et T/min.
jusqu'à ce que le voyant s'allume/
s'éteigne sur l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause : toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés (à l'exception de la touche Marche/Arrêt).
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer.
Après avoir éteint l'appareil, cette option reste sélectionnée.

8.2 Signaux sonores

Les signaux sonores retentissent lorsque le programme est terminé (suite de signaux pendant environ 2 minutes).
le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage. M1512
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Taches/Prélavage et Départ Différé pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie.

8.3 Rinçage plus permanent

Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches Temp. et T/min. jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume/s'éteigne.
L'affichage indique
au-dessus de

9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le robinet d'eau est ouvert.
3. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par .
Page 21
FRANÇAIS 21
4. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à la température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.

10. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Activation de l'appareil

1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil. Un signal court retentit (si activé). Le sélecteur de programme est automatiquement réglé sur le programme Coton.
La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage maximale, les voyants des phases composant le programme et la durée du cycle s'affichent.

10.2 Chargement du linge

1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
4. Fermez bien le hublot.
10.3 Ajout du produit de
lavage et des additifs
ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
Compartiment destiné à la phase de prélavage, au programme de trempage ou à un produit détachant. Compartiment pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Niveau maximal pour la quantité d'additifs liquides. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal
indiqué ( ). Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats de lavage.
Page 22
1
2
22
www.aeg.com
Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage.

10.4 Vérifiez la position du volet

1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
Avec le volet en position BASSE :
• N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
• Ne versez pas de lessive liquide au­delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
• Ne sélectionnez pas de phase de prélavage.
• Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le
distributeur de produit de lavage.
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.

10.5 Réglage d'un programme

1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité. Le
Page 23
FRANÇAIS
23
voyant correspondant au programme
s'allume. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote. La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage maximale, les voyants de la phase de lavage (si disponibles) et une durée indicative du programme s'affichent.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
indicateurs correspondants
s'affichent et les informations
données changent en conséquence.
Si votre sélection n'est pas possible, aucun indicateur ne s'affiche et un signal sonore retentit.

10.6 Départ d'un programme avec départ différé

1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
le départ différé souhaité s'affiche.
Le voyant
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
L'estimation de la fonction PROSENSE démarre à la fin du décompte.
apparaît.

Annulation du départ différé au cours du décompte

Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour mettre l'appareil en pause. Le
voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer le
programme immédiatement.

Modification du départ différé au cours du décompte

Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé jusqu'à ce que le départ différé souhaité s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer le nouveau décompte.

10.7 Départ d'un programme

Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme. Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur s'allume.
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.

10.8 Détection de la charge ProSense

Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause :
1. Le voyant clignote.
2. Le système ProSense démarre la
détection de la charge de linge pour calculer la véritable durée du
programme. Le voyant points
3. Au bout d'environ 15 minutes, la
clignotent.
nouvelle durée du programme s'affiche : Le voyant et les points
clignotent. L'appareil adapte automatiquement la durée du programme par rapport à la charge de linge pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps. La durée du programme peut augmenter ou diminuer.
et les
Page 24
24
www.aeg.com
La détection ProSense est uniquement effectuée pour les programmes de lavage complets (sans aucune phase supprimée).

10.9 Voyants de phase du programme

Lorsque le programme démarre, le voyant de la phase en cours clignote et les autres voyants de phase sont fixes.
Par ex., la phase de lavage ou de
prélavage est en cours : . Lorsque la phase se termine, le voyant
correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le voyant de la phase suivante commence à clignoter.
Par ex., la phase de rinçage est en cours :
.

10.10 Interruption d'un programme et modification des options

Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les
informations données sur l'affichage changent en conséquence.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause.
Le programme de lavage se poursuit.

10.11 Annulation d'un programme en cours

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et éteindre l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage.
Si la phase ProSense a déjà été effectuée et que le remplissage d'eau a déjà commencé, le nouveau programme démarre et la
phase ProSense n'est pas répétée. L'eau et le produit
de lavage ne sont pas vidangés afin d'éviter tout gaspillage.

10.12 Ouverture du hublot

Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés et que le tambour continue de tourner, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
Pendant le déroulement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du linge.
3. Fermez le hublot et appuyez à
nouveau sur la touche Départ/Pause. Le programme ou le départ différé se poursuit.

10.13 Fin du programme

Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Les signaux sonores retentissent (s'ils sont activés).
Sur l'affichage, tous les voyants de la phase de lavage sont fixes et l'affichage
du temps indique . Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.
Page 25
FRANÇAIS 25
Lorsque vous rallumez l'appareil, le dernier programme sélectionné s'affiche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le hublot et la boîte à
produits entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
5. Fermez le robinet d'eau.
10.14 Vidange de l'eau après
la fin du cycle
Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais :
• L'indicateur ou et le voyant Hublot fermé
s'affichent. Le voyant de la phase en cours clignote.
• Le tambour tourne toujours à intervalles réguliers pour éviter que le linge ne se froisse.
• Le hublot reste verrouillé.
• Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
T/min. pour diminuer la vitesse d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Départ/
Pause :
• Si vous avez sélectionné , l'appareil effectue la vidange et l'essorage.
• Si vous avez sélectionné l'appareil effectue uniquement une vidange.
, le voyant d'option
,
Le voyant de l'option ou s'éteint, tandis que le voyant clignote, puis
s'éteint.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
Dans tous les cas, l'appareil vidange l'eau automatiquement au bout d'environ 18 heures.

10.15 Option de mise en veille

La fonction Veille éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil.
• Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour remettre l'appareil en marche. L'affichage indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau.

11. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Chargement du linge

• Séparez le linge en fonction des articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
Page 26
26
www.aeg.com
• Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
• Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches et retournez-les.
• Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Traitez au préalable les taches tenaces.
• Lavez les taches incrustées avec un produit spécial.
• Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens­gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
• Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous au chapitre « Ouverture du hublot lorsqu'un programme ou le départ différé est en cours ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ;
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se poursuit.

11.2 Taches tenaces

Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
11.3
Produits de lavage et
autres traitements
• Utilisez uniquement des produits de lavage et des autres traitements spécialement conçus pour les lave­linge :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles,
– lessives en poudre pour les
textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité de produit de lavage recommandée.
• Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
• Utilisez les produits de lavage recommandés pour le type et la couleur du textile, pour la température du programme et pour le niveau de salissure.
).

11.4 Conseils écologiques

• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
• Pour prétraiter les taches, vous pouvez utiliser un détachant si vous sélectionnez un programme à basse température.
• Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ».

11.5 Dureté de l'eau

Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un additif pour adoucir l'eau. Dans les régions où l'eau
Page 27
FRANÇAIS
27
est douce, il n'est pas nécessaire d'en utiliser.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Nettoyage extérieur

Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.

12.2 Détartrage

Utilisez la bonne quantité d'additif pour adoucir l'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire :
• Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale ou, s'il est proposé, utilisez le programme Machine Clean. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus.

12.4 Joint du hublot

Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

12.3 Lavage d'entretien

Avec les programmes à basse température, il est possible que certains
Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.

12.5 Nettoyage du tambour

Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de rouille.
Pour un nettoyage complet :
1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
2. Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale ou, s'il est proposé, utilisez le programme Machine Clean. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus.
Page 28
1
2
28
www.aeg.com
12.6 Nettoyage du
distributeur de produit de lavage
Pour éviter les dépôts de lessive séchée, d'assouplissant coagulé et/ou la formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez à effectuer régulièrement la procédure de nettoyage suivante :
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur
le loquet vers le bas comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur.
2. Retirez la partie supérieure du
compartiment réservé à l'additif pour faciliter le lavage, et passez-le sous l'eau courante chaude pour éliminer toute trace d'accumulation de lessive. Après le nettoyage, remettez la partie supérieure en place.
4. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour.

12.7 Nettoyage de la pompe de vidange

AVERTISSEMENT!
Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
3. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins.
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre.
Nettoyez la pompe de vidange si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
• Le code d'alarme
s'affiche.
Page 29
AVERTISSEMENT!
1
2
1
2
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne.
• Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse.
Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit :
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
2. Placez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
3. Ouvrez la goulotte vers le bas.
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le filtre.
FRANÇAIS
5. Lorsque le récipient est plein d'eau,
remettez le filtre en position et videz le récipient.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que l'eau cesse de s'écouler.
7. Tournez le filtre vers la fauche pour le
retirer.
29
8. Si nécessaire, retirez les peluches et
objets du logement du filtre.
9. Assurez-vous que la pale de la
pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après­vente.
4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la
gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler.
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.
Page 30
2
1
1
2
3
30
www.aeg.com
11. Replacez le filtre dans les guides
spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
12. Fermez le couvercle de la pompe.
2. Retirez le tuyau d'arrivée de
l'appareil en desserrant la bague de serrage.
3. Utilisez une brosse à dents pour
nettoyer le filtre de la valve situé à l'arrière de l'appareil.

12.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne

Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps :
1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet et nettoyez le filtre.
4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à
l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la position du robinet.
Page 31
45°
20°
FRANÇAIS
évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange

12.9 Vidange d'urgence

Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.

12.10 Précautions contre le gel

Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative,
est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.

13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

31
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Introduction

L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code d'alarme s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
- L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- Le hublot de l'appareil n'est
- L'appareil ne se vidange pas.
pas fermé. Vérifiez le hublot !
Si l'appareil est trop chargé, retirez des vêtements du tambour et/ou poussez sur le hublot tout en appuyant sur la touche Départ/ Pause jusqu'à ce que le
voyant s'arrête de clignoter (reportez-vous à l'illustration ci-dessous).
- L'alimentation électrique est instable. Attendez que l'alimentation électrique se stabilise.
Page 32
www.aeg.com32
- Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil.

13.2 Pannes possibles

Problème Solution possible
• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fu-
Le programme ne dé-
marre pas.
L'appareil ne se remplit
pas d'eau correctement.
L'appareil se remplit d'eau et se vidange im­médiatement.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
sibles.
• Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/ Pause .
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at­tendez la fin du décompte.
• Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu, endommagé, ni plié.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor­rect.
• Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange.
• Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder à la vérification.
Page 33
Problème Solution possible
• Sélectionnez le programme d'essorage.
La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de la­vage dure plus long­temps que d'habitude.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage.
• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Il y a de l'eau sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi­dange ne sont pas endommagés.
• Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor­recte.
• Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve.
• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Impossible d'ouvrir le hu­blot de l'appareil.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.
• Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
• Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Contactez le service après-vente agréé.
• Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au cha­pitre « Instructions d'installation ».
L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel.
• Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'instal­lation ».
• Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut­être trop légère.
La durée du programme augmente ou diminue durant l'exécution du programme.
• La fonction ProSense est capable d'ajuster la durée du pro­gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Re­portez-vous au paragraphe « Fonction ProSense » dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
• Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena­ces avant de laver le linge.
• Veillez à sélectionner la bonne température.
• Réduisez la charge de linge.
Il y a trop de mousse
• Réduisez la quantité de produit de lavage.
dans le tambour au cours du cycle de lavage.
FRANÇAIS 33
Page 34
www.aeg.com34
Problème Solution possible
À la fin du cycle de lava­ge, il y a des résidus de produit de lavage dans le distributeur de produit de lavage.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
• Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessi­ve liquide).
• Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui­vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.

14. VALEURS DE CONSOMMATION

Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la tempé­rature de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du pro­gramme de lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préala­ble pour améliorer la qualité du produit.
Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut faire varier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus de détails, consultez le paragraphe« La détection de charge Prosense » du chapitre « Utilisation quotidienne ».
Programmes Charge
(kg)
Blanc/Couleurs 60 °C 10 2,04 87 240 52
Blanc/Couleurs 40 °C 10 1,40 83 210 52
Synthétiques 40 °C 3 0,80 61 140 35
Délicats 40 °C 3 0,56 75 95 35
Laine/Soie 30 °C 1,5 0,42 62 75 30
Programmes standard pour le coton
Consom­mation énergéti­que (kWh)
Consom­mation d'eau (li­tres)
Durée ap­proximati­ve du pro­gramme (minutes)
Humidité résiduelle
1)
(%)
Page 35
FRANÇAIS 35
Programmes Charge
(kg)
Coton 60 °C standard
Coton 60 °C standard
Coton 40 °C standard
1)
Au terme de la phase d'essorage.
Consom­mation énergéti­que (kWh)
Consom­mation d'eau (li­tres)
10 1,02 57 252 52
5 0,75 46 205 52
5 0,67 46 205 52
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.30 0.30
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli­cation 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne.

15. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
fondeur / Profondeur to­tale
Branchement électrique Tension
Puissance totale Fusible Fréquence
Niveau de protection contre l'infiltration de particu­les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten­sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi­dité
Pression de l'arrivée d'eau
Arrivée d'eau
1)
Minimale Maximale
Charge maximale Coton 10 kg
Classe d'efficacité énergétique A+++ - 20 %
Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mm
230 V 2 200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa)
Eau froide
Durée ap­proximati­ve du pro­gramme (minutes)
Humidité résiduelle
1)
(%)
Page 36
www.aeg.com
36

16. ACCESSOIRES

16.1 Disponible sur
www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agréé
Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée.

16.2 Kit de superposition

Le sèche-linge ne peut-être superposé au-dessus du lave-linge qu'en utilisant
le kit de superposition adapté, fabriqué et agréé par AEG.
Assurez-vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils.
Le kit de superposition peut uniquement être utilisé avec les appareils indiqués dans la brochure fournie avec l'accessoire.
Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accessoire.
AVERTISSEMENT!
N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 37
FRANÇAIS 37
Page 38
www.aeg.com38
Page 39
FRANÇAIS 39
Page 40
www.aeg.com/shop
192945251-A-252017
Loading...