18. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE ACORDO COM O
REGULAMENTO 1369/2017 DA UE..............................................................................37
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um
desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que
tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em
aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo
partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca
experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do
aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
• As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência muito extensa e complexa
devem ser mantidas afastadas ou constantemente
vigiadas.
• As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser
mantidas afastadas ou constantemente vigiadas.
• Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
• Mantenha os detergentes fora do alcance das
crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando a porta está aberta.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
• A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS
3
4
www.aeg.com
1.2 Segurança geral
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou similares, tais como:
– áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho;
– utilização exclusiva por clientes de hotéis, motéis e
outros ambientes do tipo residencial;
– áreas de uso partilhado em blocos de
apartamentos ou lavandarias domésticas.
• Não exceda a carga máxima de 8 kg (consulte o
capítulo “Tabela de programas”).
• A pressão da água fornecida tem de estar entre um
mínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar
(0,8 MPa).
• A abertura de ventilação na base não deve ficar
obstruída por carpete, tapete ou qualquer outro
revestimento do piso.
• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento
de água com as mangueiras novas fornecidas com o
aparelho ou com mangueiras novas fornecidas por um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.
• Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro
de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
• Antes de qualquer operação de manutenção, desative
o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
• Não utilize jatos de água e/ou vapor a alta pressão
para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize
apenas detergentes neutros. Não utilize produtos
abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
PORTUGUÊS
5
2.1 Instalação
A instalação tem de cumprir
os regulamentos nacionais
em vigor.
• Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos de
transporte, incluindo o casquilho de
borracha com espaçador de plástico.
• Guarde os parafusos de fixação para
transporte num local seguro. Se o
aparelho for transportado no futuro, é
necessário instalar os parafusos para
bloquear o tambor e evitar danos no
interior do aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
• Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Não instale nem utilize o aparelho em
locais onde a temperatura possa ser
inferior a 0 °C ou onde fique exposto
às condições meteorológicas.
• Certifique-se de que o piso onde
pretende instalar o aparelho é plano,
estável, resistente ao calor e limpo.
• Certifique-se de que existe circulação
de ar entre o aparelho e o piso.
• Quando o aparelho estiver colocado
na posição definitiva, verifique se está
bem nivelado com a ajuda de um
nível de bolha. Se não estiver, regule
os pés até ficar nivelado.
• Não instale o aparelho diretamente
sobre um ralo de escoamento no
chão.
• Não pulverize água para o aparelho
nem o exponha a humidade
excessiva.
• Não instale o aparelho em locais
onde a porta do aparelho não possa
ser aberta na totalidade.
• Não coloque um recipiente fechado
debaixo do aparelho para recolher
eventuais fugas de água. Contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado para saber quais são os
acessórios que pode utilizar.
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
• O aparelho tem de ficar ligado à
terra.
• Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
eléctricos.
• Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com as
características da alimentação
eléctrica.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de
extensão.
• Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
eléctrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efectuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
• Não toque no cabo de alimentação
ou na ficha com as mãos molhadas.
• Não puxe o cabo de alimentação
para desligar o aparelho. Puxe
sempre a ficha de alimentação.
• Este aparelho está em conformidade
com as Directivas da C.E.E.
2.3 Ligação à rede de
abastecimento de água
• Não danifique as mangueiras da
água.
• Antes de ligar o aparelho a canos
novos, canos que não sejam usados
há muito tempo, canos que tenham
sido sujeitos a reparações ou canos
que tenham recebido dispositivos
novos (contador de água, etc.), deixe
sair água até que saia limpa.
• Durante a primeira utilização do
aparelho, certifique-se de que não
existem fugas de água.
• Não utilize uma extensão de
mangueira se a mangueira de entrada
www.aeg.com6
for demasiado pequena. Contacte um
Centro de Assistência Técnica
Autorizado para obter informações
sobre a substituição da mangueira de
entrada.
• É possível que saia alguma água da
mangueira de escoamento. Isso devese aos testes do aparelho efetuados
com utilização de água na fábrica.
• Pode prolongar a mangueira de
escoamento até ao máximo de
400 cm. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado para
obter informações sobre outras
mangueiras de escoamento e
extensões.
2.4 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, choque
elétrico, incêndio,
queimaduras ou danos no
aparelho.
• Siga as instruções de segurança da
embalagem do detergente.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
• Certifique-se de que retira todos os
objetos metálicos da roupa.
• Não utilize a máquina para lavar
roupa que esteja muito suja com
óleo, massa lubrificante ou outras
substâncias gordurosas. Podem
danificar as peças de borracha da
máquina de lavar roupa. Lave a roupa
previamente à mão antes de a colocar
na máquina de lavar roupa.
• Não toque no vidro da porta durante
o funcionamento de um programa. O
vidro pode ficar quente.
2.5 Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.6 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica e do fornecimento de água.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
fiquem presos no tambor.
• Elimine o equipamento em
conformidade com os requisitos
locais de eliminação de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
INSTALAÇÃO
3.
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
3.1 Desembalar
AVISO!
Retire todos os materiais de
embalagem e os parafusos
de transporte antes de
instalar o aparelho.
AVISO!
Utilize luvas.
1. Utilize um x-ato para cortar o plástico
envolvente.
2. Retire o plástico envolvente.
1
2
PORTUGUÊS7
3. Retire a parte superior de cartão e os
materiais de embalagem de
polistireno.
4. Abra a porta e retire a peça de
polistireno do vedante da porta e
todos os objetos que estiverem
dentro do tambor.
5. Coloque o elemento dianteiro da
embalagem de polistireno no chão,
atrás do aparelho.
6. Coloque o aparelho com cuidado no
chão, com a parte de trás sobre o
elemento de polistireno.
Certifique-se de que não
danifica as mangueiras.
7. Retire a proteção de polistireno da
parte inferior.
8. Levante o aparelho para a posição
vertical.
9. Retire o cabo de alimentação e a
mangueira de escoamento dos
suportes da mangueira.
É possível que saia
alguma água da
mangueira de
escoamento. Isso devese aos testes do
aparelho efetuados com
água na fábrica.
x4
www.aeg.com8
10. Remova os três parafusos e os
espaçadores de plástico.
11. Tape os orifícios com as tampas de
plástico que se encontram no saco
do manual do utilizador.
Certifique-se de que não há
carpetes a impedir a
circulação de ar debaixo do
aparelho.
Certifique-se de que o
aparelho não toca em
paredes, móveis ou outros
aparelhos.
2. Afrouxe ou aperte os pés para ajustar
o nivelamento.
AVISO!
Não coloque cartão,
madeira ou materiais
semelhantes debaixo dos
pés do aparelho para o
nivelar.
Recomendamos que guarde
o material de embalagem e
os parafusos de transporte
para quando deslocar o
aparelho.
3.2 Posicionamento e
nivelamento
1. Instale o aparelho numa superfície
plana e sólida.
O aparelho deve estar nivelado e
estável.
Um ajuste correto do
nivelamento do aparelho
impede a vibração, o ruído e
o movimento do aparelho
durante o funcionamento.
Se pretender instalar a
máquina sobre uma base
elevatória ou instalar um
secador de roupa em cima
da máquina de lavar roupa,
utilize os acessórios
descritos no capítulo
“Acessórios”. Leia
atentamente as instruções
fornecidas com o aparelho e
com o acessório.
20O20
O
45O45
O
PORTUGUÊS9
CUIDADO!
Certifique-se de que não
existem fugas nas uniões.
Não utilize uma extensão de
mangueira se a mangueira
de entrada for demasiado
pequena. Contacte o centro
de assistência para saber
como substituir a mangueira
3.3 Mangueira de entrada
1. Ligue a mangueira de entrada de
água na parte de trás do aparelho.
2. Vire a mangueira para a esquerda ou
para a direita dependendo da
posição da torneira da água.
3.4 Escoamento da água
A mangueira de escoamento deve ficar a
uma altura entre 60 cm e 100 cm
relativamente ao chão.
de entrada.
Pode prolongar a mangueira
de escoamento até ao
máximo de 400 cm.
Contacte um Centro de
Assistência Técnica
Autorizado para obter
informações sobre outras
mangueiras de escoamento
e extensões.
É possível ligar a mangueira de
escoamento de diferentes formas:
1. Faça um U com a mangueira de
escoamento e coloque-a à volta da
guia de plástico.
Certifique-se de que a
mangueira de entrada não
fica na posição vertical.
3. Se necessário, afrouxe a porca para
colocar a mangueira na posição
correcta.
4. Ligue a mangueira de entrada de
água a uma torneira de água fria com
rosca de 3/4".
2. Na borda de um lava-loiças - Fixe a
guia à torneira de água ou à parede.
Certifique-se de que a guia
de plástico não se move
durante o escoamento do
aparelho.
10
www.aeg.com
Certifique-se de que a
mangueira de escoamento
não fica imersa em água.
Isso poderá causar um
retorno de água suja para
dentro do aparelho.
3. Num tubo de escoamento com
orifício de ventilação - Introduza a
mangueira de escoamento
diretamente no tubo de escoamento.
Observe a ilustração.
A extremidade da
mangueira de escoamento
deve estar sempre ventilada,
isto é, o diâmetro interno do
tubo de escoamento (mín.
38 mm - mín. 1,5") deve ser
superior ao diâmetro
externo da mangueira de
escoamento.
4. Se a extremidade da mangueira de
escoamento for deste tipo (observe a
ilustração), pode introduzi-la
diretamente no tubo.
5. Sem a guia da mangueira em
plástico, num sifão de lava-loiça -
Introduza a mangueira de
escoamento no sifão e aperte-a com
uma abraçadeira. Observe a
ilustração.
Certifique-se de que a
mangueira de escoamento
fica em arco para evitar a
entrada de partículas dentro
do aparelho a partir do lavaloiças.
6. Coloque a mangueira diretamente
num tubo de escoamento
encastrado na parede da divisão e
aperte-a com uma abraçadeira.
4. ACESSÓRIOS
PORTUGUÊS11
4.1 Disponível em
www.aeg.com/shop e nos
concessionários autorizados
Apenas os acessórios
corretos e aprovados pela
AEG garantem os padrões
de segurança do aparelho.
Todas as reclamações de
garantia serão invalidadas se
forem utilizadas peças não
aprovadas.
4.2 Kit de placa de fixação
(4055171146)
Disponível nos concessionários
autorizados.
Se instalar o aparelho atrás de um
rodapé de armário, fixe o aparelho nas
placas de fixação.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o acessório.
4.3 Kit de empilhamento
O secador de roupa pode ser instalado
por cima da máquina de lavar roupa,
mas apenas com o kit de
empilhamento correcto fabricado e
aprovado pela AEG.
Veja se o kit de
empilhamento é compatível
verificando as
profundidades dos
aparelhos.
O kit de empilhamento pode ser
utilizado apenas com os aparelhos
especificados no folheto que é fornecido
com o acessório.
Leia atentamente as instruções
fornecidas com o aparelho e com o
acessório.
AVISO!
Não coloque o secador de
roupa debaixo da máquina
de lavar roupa.
5. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
5.1 Funções especiais
A sua nova máquina de lavar roupa
satisfaz todos os requisitos para um
tratamento eficaz da roupa com baixo
consumo de água, energia e detergente,
respeitando os tecidos.
• A tecnologia ProSense ajusta
automaticamente a duração do
programa à carga de roupa presente
no tambor para proporcionar
123
9
5
6
7
4
10
8
11 12
www.aeg.com12
resultados de lavagem perfeitos no
mínimo de tempo possível.
5.2 Visão geral do aparelho
Tampo
1
Distribuidor de detergente
2
Painel de comandos
3
Puxador da porta
4
Placa de características
5
Filtro da bomba de escoamento
6
Pés de nivelamento do aparelho
7
6. PAINEL DE COMANDOS
6.1 Descrição do painel de comandos
Mangueira de escoamento
8
Ligação da mangueira de entrada
9
Cabo de alimentação eléctrica
10
Parafusos de transporte
11
Suporte da mangueira
12
7
8
9
123
5
4
6
A
B
ED
C
PORTUGUÊS13
1
On/Off (botão tátil)
Seletor de programas
2
Visor
3
4
Inicio Diferido (botão tátil)
5
Extra Rápido (botão tátil)
6
Inicio/Pausa (botão tátil)
7
Opc. (botão tátil)
• Manchas (opção)
• Pre-lav. (opção)
8
Centrif. (botão tátil de redução)
9
Temp. (botão tátil)
6.2 Visor
AO indicador digital pode apresentar:
• Duração do programa (por ex. ).
• Tempo de atraso (por ex. ou ).
• Fim do ciclo ( ).
• Código de aviso ().
www.aeg.com
14
BIndicador de enxaguameno extra. Acende quando esta
C
DIndicador de bloqueio de segurança para crianças.
EIndicador de porta bloqueada.
7. SELECTOR E BOTÕES
opção é seleccionada.
O indicador pisca durante a detecção da carga de
roupa.
7.1 Seletor de programas
Para selecionar o programa de lavagem
pretendido. Consulte o capítulo
“Programas” para saber mais.
A posição é uma função de
“Reinicialização” que interrompe e
cancela o programa que estiver em
curso. Quando o seletor está nesta
posição, o visor apresenta
que não há programa selecionado.
. Indica
7.2 On/Off
Premir este botão durante alguns
segundos permite activar ou desactivar o
aparelho. O aparelho emite dois sons
diferentes quando é activado ou
desactivado.
Uma vez que a função Stand-by (Espera)
desactiva automaticamente o aparelho
para diminuir o consumo de energia em
algumas situações, pode ser necessário
activar o aparelho novamente.
Para saber mais, consulte a secção
“Stand-by (Espera)” no capítulo
“Utilização diária”.
7.3 Introdução
As opções/funções não
podem ser seleccionadas
com todos os programas de
lavagem. Verifique a
compatibilidade entre as
opções/funções e os
programas de lavagem na
“Tabela de programas”. O
aparelho não permite a
selecção de opções/funções
incompatíveis em conjunto,
porque algumas opções/
funções excluem outras.
Certifique-se de que o ecrã
e os botões tácteis estão
sempre limpos e secos.
7.4 Temp.
Quando seleccionar um programa de
lavagem, o aparelho propõe
automaticamente uma temperatura
predefinida.
Seleccione esta opção para alterar a
temperatura predefinida.
O indicador
temperatura seleccionada acende-se (o
aparelho não aquece a água).
(água fria) da
7.5 Centrif.
Quando selecionar um programa, o
aparelho seleciona automaticamente a
velocidade de centrifugação máxima
permitida.
Toque repetidamente neste botão para:
Diminuir a velocidade de centrifugação
PORTUGUÊS
15
Ativar a opção Rinse hold
• Selecione esta opção para evitar
vincos na roupa.
• O indicador correspondente acende.
• A água fica no tambor quando o
programa termina.
• A porta permanece bloqueada e o
tambor roda regularmente para
reduzir os vincos.
• É necessário escoar a água para
desbloquear a porta.
• Se tocar no botão Inicio/Pausa, o
aparelho executa a fase de
centrifugação e escoa a água.
O aparelho escoa
automaticamente a água
após cerca de 18 horas.
Ativar a opção No spin
• Selecione esta opção para eliminar
todas as fases de centrifugação. Só a
fase de escoamento está disponível.
• O indicador correspondente acende.
• Selecione esta opção quando lavar
tecidos delicados.
• A fase de enxaguamentos utiliza mais
água em alguns programas de
lavagem.
A velocidade de
centrifugação pode ser
reduzida.
7.6 Opc.
Prima repetidamente este botão para
ativar uma das opções disponíveis.
• Manchas
Selecione esta opção para adicionar
uma fase de tira-nódoas a um
programa, para tratar roupa muito
suja ou manchada com um tiranódoas.
Coloque o tira-nódoas no
compartimento . O tira-nódoas
será adicionado durante a fase
adequada do programa de lavagem.
Esta opção pode
aumentar a duração do
programa. Esta opção
não está disponível para
temperaturas inferiores a
40 °C.
• Pre-lav.
Utilize esta opção para adicionar uma
fase de pré-lavagem a 30 °C antes da
fase de lavagem.
Esta opção é recomendada para
roupa com bastante sujidade,
especialmente se tiver areia, pó, lama
ou outras partículas sólidas.
Esta opção pode
aumentar a duração do
programa.
O indicador correspondente acende.
7.7 Inicio Diferido
Com esta opção, pode atrasar o início de
um programa para uma hora mais
conveniente.
Toque repetidamente no botão para
seleccionar o atraso pretendido. O
tempo aumenta em passos de 30
minutos até 90 minutos e depois em
passos de 2 horas até 20 horas.
O indicador da opção e o indicador do
valor definido ficam acesos. Após tocar
no botão Inicio/Pausa, o aparelho inicia a
contagem decrescente.
7.8 Extra Rápido
Esta opção pode ser recomendada para
encurtar a duração do programa.
Utilize esta função para peças com
sujidade normal ou ligeira ou para
refrescar peças.
Toque neste botão uma vez para
diminuir a duração.
Se a carga de roupa for pequena, toque
neste botão duas vezes para seleccionar
um programa mais rápido.
O indicador da opção e o indicador do
valor definido ficam acesos.
7.9 Inicio/Pausa
Toque no botão Inicio/Pausa para iniciar
ou pausar o aparelho ou interromper um
programa em curso.
www.aeg.com16
8. PROGRAMAS
8.1 Tabela de programas
Programas de lavagem
ProgramaDescrição do programa
Programas de lavagem
Algod.
Algod. Eco
Sintéticos
Fácil plancha/ engomar
Delicados
Lana/Lãs Seda
Edred.
Drenar/Centrif.
Peças de algodão branco e de cor muito sujas ou com sujidade normal.
Peças de algodão branco e de cor muito sujas ou com sujidade normal.
Programas standard para os valores de consumo da Etiqueta de Energia. De acordo com a regulamentação 1061/2010, o
programa Algod. a 60 °C e o programa Algod. a 40 °C com a
opção são respetivamente o “Programa standard para al-
godão a 60 °C” e o “Programa standard para algodão a
40 °C”. São os programas mais eficientes em termos de consumo combinado de energia e água para lavar roupa de algodão
com sujidade normal.
A temperatura da água na fase de lavagem
pode ser diferente da temperatura declarada
para o programa selecionado.
Artigos de tecido sintético ou misto. Sujidade normal.
Peças sintéticas que requerem lavagem suave. Sujidade nor-
mal e ligeira.
Tecidos delicados, como acrílico, viscose e poliéster, bem
como tecidos mistos que precisam de lavagem suave. Suji-
dade normal.
Lãs laváveis na máquina, lãs de lavar à mão e outros tecidos com o símbolo de cuidado “lavar à mão”2).
Um cobertor sintético, peças acolchoadas, edredões, casacos com forro de pelo e artigos semelhantes.
Para centrifugar a roupa e escoar a água do tambor. Todos os
tecidos, exceto lãs e tecidos delicados.
1)
ProgramaDescrição do programa
Todos os tecidos, exceto lãs e tecidos muito delicados. Pro-
Aclarado/Enxag.
grama para enxaguar e centrifugar a roupa. A velocidade de
centrifugação predefinida é a dos programas de algodão. Reduza a velocidade de centrifugação de acordo com o tipo de
roupa. Se necessário, selecione a opção Extra aclarado/enxag.
e adicione enxaguamentos. O aparelho efetua enxaguamentos
delicados e uma centrifugação curta com velocidade de centrifugação baixa.
Peças de algodão branco. Este programa elimina os micror-
Anti-Alergia
ganismos graças a uma fase de lavagem com a temperatura
mantida acima de 60 °C durante vários minutos. Isto ajuda a
eliminar germes, bactérias e outros micro-organismos e partículas. Uma fase de enxaguamento adicional garante a remoção total dos resíduos de detergente e de substâncias alergénicas/pólen. Desta forma, a lavagem é mais eficaz.
Vestuário de ganga e malhas. Sujidade normal. Este progra-
Jeans
ma efetua uma fase de enxaguamento suave, concebida para
ganga, que reduz o desbotamento e evita que fiquem resíduos de detergente nas fibras.
Para vestuário desportivo com tecidos mistos, como poliés-
Sport
ter, misturas de elastano e poliamida. Ciclo para vestuário
desportivo outdoor com sujidade normal
PORTUGUÊS17
Algod. 20°
Tecidos mistos (peças de algodão e sintéticas)3).
Artigos de algodão e sintéticos com pouca sujidade ou usa-
20 min. - 3 kg
1)
Para reduzir os vincos, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem suave com
fase de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
2)
Durante este ciclo, o tambor roda lentamente para garantir uma lavagem suave. Poderá parecer que
o tambor não roda corretamente ou que está parado, mas isso é normal neste programa.
3)
Este programa pode ser utilizado quotidianamente e proporciona os consumos de energia e água
mais baixos, mantendo um bom desempenho de lavagem.
dos apenas uma vez.
Temperatura, velocidade de centrifugação máxima e carga máxima do programa
ProgramaTemperatura
predefinida
Gama de temperatura
Velocidade de centrifugação de referência
Intervalo de veloci-
Carga máxima
dade de centrifugação
Programas de lavagem
Algod.
40 °C
95 °C - Fria
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
8 kg
www.aeg.com18
ProgramaTemperatura
predefinida
Gama de temperatura
40 °C
Algod. Eco
60 °C - 40 °C
40 °C
Sintéticos
60 °C - Fria
40 °C
Fácil plancha/ engomar
60 °C - Fria
30 °C
Delicados
40 °C - Fria
40 °C
Lana/Lãs Seda
40 °C - Fria
40 °C
Edred.
Drenar/Centrif.
Aclarado/Enxag.
1)
60 °C - Fria
Velocidade de centrifugação de referência
Intervalo de velocidade de centrifugação
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
800 rpm
800 rpm - 800 rpm
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
800 rpm
800 rpm - 800 rpm
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
Carga máxima
8 kg
3 kg
2 kg
3 kg
1,5 kg
3 kg
8 kg
8 kg
Anti-Alergia
60 °C
40 °C
Jeans
60 °C - Fria
30 °C
Sport
Algod. 20°
40 °C - Fria
Fria
30 °C
20 min. - 3 kg
1)
Selecione a velocidade de centrifugação. Certifique-se de que é adequada para o tipo de tecido que
vai lavar. Se selecionar a opção “Sem centrifugação”, apenas a fase de escoamento é executada.
40 °C - 30 °C
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
1200 rpm
1200 rpm - 800 rpm
8 kg
8 kg
3 kg
8 kg
3 kg
Compatibilidade das opções com os
programas
PORTUGUÊS19
2)
Extra Rápido
Programa
Centrif.
No spin
1)
Rinse hold
Manchas
Pre-lav.
Algod.■■■■■■■■
Algod. Eco
■■■■■■■■
Sintéticos■■■■■■■■
Fácil plancha/ engomar
■■■■■■■
Delicados■■■■■■
Lana/Lãs Seda
■■■■
Edred.■
Drenar/Centrif.■■■
Aclarado/Enxag.■■■
Anti-Alergia■■■■■■■
Jeans■■■■■■■■
Sport■■■■■■
Algod. 20°■■■■■■■
20 min. - 3 kg■■■
1)
Esta opção não está disponível para temperaturas inferiores a 40 °C.
2)
Se selecionar a duração menor, recomendamos que diminua a quantidade de roupa. Pode carregar
totalmente o aparelho, mas os resultados da lavagem serão menos satisfatórios.
Inicio Diferido
www.aeg.com20
8.2 Woolmark Apparel Care - Azul
9. PROGRAMAÇÕES
O ciclo de lavagem de lã desta máquina foi
aprovado pela The Woolmark Company para
a lavagem de vestuário de lã com a etiqueta
“Lavar à mão”, desde que as peças sejam lavadas de acordo com as instruções publicadas pelo fabricante desta máquina de lavar
roupa. Siga as instruções de secagem e outras instruções que existirem nas etiquetas do
vestuário. M1511
O símbolo da Woolmark é uma marca de certificação em muitos países.
9.1 Bloqueio para crianças
Com esta opção, pode impedir que as
crianças brinquem com o painel de
comandos.
• Para activar/desactivar esta opção,
toque nos botões Centrif. e Opc. em
simultâneo até que o indicador se
acenda/apague no visor.
Pode activar esta opção:
• Após tocar no botão Inicio/Pausa:
todos os botões e o selector de
programas ficam desactivados
(excepto o botão On/Off).
• Antes de tocar no botão Inicio/Pausa:
o aparelho não pode ser activado.
O aparelho mantém a selecção desta
opção mesmo após ser desligado.
9.2 Sinais sonoros
Quando o programa termina, o aparelho
emite sinais sonoros (sequência de sons
durante 2 minutos).
Para desactivar/activar os sinais
sonoros, toque nos botões Início
Diferido e Extra Rápido em simultâneo
durante 6 segundos.
Se desactivar os sinais
sonoros, estes só serão
emitidos quando o aparelho
tiver uma anomalia.
9.3 Enxaguamento Extra
Permanente
Com esta opção, pode ter sempre um
enxaguamento extra quando seleccionar
um novo programa.
• Para activar/desactivar esta opção,
toque nos botões Temp. e Centrif.
em simultâneo até que o indicador
correspondente
apague no visor.
10. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Certifique-se de que todos os
parafusos de fixação para efeitos de
transporte foram removidos do
aparelho.
2. Certifique-se de que existe
alimentação eléctrica e que a
torneira da água está aberta.
3. Coloque uma pequena quantidade
de detergente no compartimento
que está marcado com .
4. Seleccione e inicie um programa
para algodão com a temperatura
mais elevada e sem roupa no
tambor.
Isto remove toda a sujidade do tambor e
da cuba.
se acenda/
11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PORTUGUÊS
21
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 Ativar o aparelho
1. Ligue a ficha na tomada elétrica.
2. Abra a torneira da água.
3. Prima o botão On/Off
alguns segundos para ativar o
aparelho.
É emitida uma pequena melodia.
durante
11.2 Carregar roupa
1. Abra a porta do aparelho.
2. Deve sacudir a roupa antes de a
colocar no aparelho.
3. Coloque a roupa no tambor, uma
peça de cada vez.
Certifique-se de que não coloca
demasiada roupa no tambor.
4. Feche bem a porta.
CUIDADO!
Certifique-se de que não
deixa roupa entre o vedante
e a porta. Existe o risco de
fuga de água ou danos na
roupa.
11.3 Colocar detergente e
aditivos
Compartimento para a fase de prélavagem, saponária ou tira-nódoas.
Compartimento para a fase de
lavagem.
Compartimento para aditivos
líquidos (amaciador de roupa,
goma).
Nível máximo para a quantidade de
aditivos líquidos.
Aba para detergente em pó ou
líquido.
Respeite as instruções
indicadas nas embalagens
dos detergentes, mas
recomendamos que não
exceda o nível máximo
indicado (). Esta
quantidade garante os
melhores resultados de
lavagem.
Após um ciclo de lavagem,
remova os resíduos de
detergente do distribuidor
de detergente se for
necessário.
11.4 Verifique a posição da
aba
1. Puxe completamente o distribuidor
de detergente até parar.
2
1
www.aeg.com22
2. Prima a alavanca para baixo para
remover o distribuidor.
3. Para utilizar detergente em pó, vire a
aba para cima.
Com a aba na posição
PARA BAIXO:
• Não utilize
detergentes líquidos
gelatinosos ou
espessos.
• Não coloque uma
quantidade de
detergente líquido
superior ao limite
indicado na aba.
• Não seleccione a fase
de pré-lavagem.
• Não seleccione a
função de início
diferido.
5. Meça as quantidades de detergente
e amaciador.
6. Feche cuidadosamente o distribuidor
de detergente.
4. Para utilizar detergente líquido, vire a
aba para baixo.
Certifique-se de que a aba não provoca
bloqueios quando fechar a gaveta.
11.5 Selecionar um programa
1. Rode o seletor de programas para
regular o programa de lavagem.
O indicador do botão Inicio/Pausa pisca.
O visor apresenta uma duração do
programa indicativa.
2. Se necessário, altere a temperatura,
a velocidade de centrifugação e a
duração do ciclo ou acrescente
opções aplicáveis. Quando ativar
uma opção, o indicador da opção
selecionada acende.
Se uma seleção não forpossível, o indicador
não aparece e o
aparelho emite sinais
sonoros.
PORTUGUÊS
23
11.6 Iniciar um programa com
início diferido
Toque no botão Inicio/Pausa.
O aparelho inicia a contagem
decrescente do início diferido.
Quando a contagem decrescente
terminar, o programa inicia.
A previsão PROSENSE inicia
no fim da contagem
decrescente.
Cancelar o início diferido com
a contagem decrescente já
iniciada
Para cancelar o início diferido:
1. Toque no botão Inicio/Pausa para
colocar o aparelho em pausa. O
indicador correspondente pisca.
2. Toque repetidamente no botão
Inicio Diferido até que o visor
apresente .
3. Toque novamente no botão Inicio/
Pausa para iniciar o programa
imediatamente.
Alterar o início diferido com a
contagem decrescente já
iniciada
Para alterar o início diferido:
1. Toque no botão Inicio/Pausa para
colocar o aparelho em pausa. O
indicador correspondente pisca.
2. Toque repetidamente no botão
Inicio Diferido até o visor apresentar
o tempo de atraso pretendido.
3. Toque novamente no botão Inicio/
Pausa para iniciar a nova contagem
decrescente.
11.7 Iniciar um programa
Toque no botão Inicio/Pausa para iniciar
o programa.
O indicador correspondente pára de
piscar e fica aceso.
O programa inicia e a porta é
bloqueada. O visor apresenta o
indicador .
A bomba de escoamento
pode funcionar durante
algum tempo enquanto o
aparelho faz o enchimento
com água.
11.8 Detecção de carga
ProSense
Após tocar no botão Inicio/Pausa, a
tecnologia ProSense inicia a detecção da
carga de roupa:
1. O aparelho detecta a carga nos
primeiros minutos, o indicador
pisca e o tambor roda por alguns
instantes.
2. No fim da detecção da carga, o
indicador
20 minutos após o início do
programa, a duração do
programa pode ser ajustada
dependendo da quantidade
de água que os tecidos
absorverem.
A detecção ProSense só é
executada nos programas
de lavagem completos (sem
saltos de fases
seleccionados).
apaga-se.
11.9 Interromper um
programa e alterar as opções
Durante o funcionamento de um
programa, é possível alterar apenas
algumas opções:
1. Toque no botão Inicio/Pausa .
O indicador correspondente pisca.
2. Altere as opções. As informações
indicadas no visor mudam em
conformidade.
3. Toque novamente no botão Inicio/
Pausa.
O programa de lavagem continua.
11.10 Cancelar um programa
em curso
1. Prima o botão On/Off para cancelar
o programa e desativar o aparelho.
24
www.aeg.com
2. Prima o botão On/Off novamente
para ativar o aparelho.
Já pode selecionar um novo programa
de lavagem.
Se a fase ProSense já tiver
sido executada e o
enchimento com água já
tiver iniciado, o novo
programa inicia sem repetira fase ProSense. A água e o
detergente não são
escoados para evitar
desperdício.
Existe uma forma alternativa de cancelar:
1. Rode o seletor para a posição “Reset”
(Reposição).
2. Aguarde 1 segundo. O visor apresenta
.
Já pode selecionar um novo programa
de lavagem.
11.11 Abrir a porta - Adicionar
roupa
Quando um programa ou o início
diferido está em funcionamento, a porta
do aparelho está bloqueada.
Se a temperatura e o nível
da água no tambor forem
demasiado elevados e/ou o
tambor ainda estiver a rodar,
não é possível abrir a porta.
1. Toque no botão Inicio/Pausa .
O indicador de porta bloqueada apagase no visor.
2. Abra a porta do aparelho. Se
necessário, coloque ou retire peças.
3. Feche a porta e toque no botão
Inicio/Pausa.
O programa ou o início diferido
prosseguem.
4. A porta pode ser aberta quando o
programa terminar ou se seleccionar
o programa Drenar/Centrif. e depois
premir o botão Inicio/Pausa.
11.12 Fim do programa
Quando o programa terminar, o
aparelho para automaticamente. São
emitidos sinais sonoros (caso estejam
ativos).
O visor apresenta todos os indicadores
de fase de lavagem acesos e a área do
tempo apresenta .
O indicador do botão Inicio/Pausa
apaga-se.
A porta é desbloqueada e o indicador
apaga-se.
1. Prima o botão On/Off para desativar
o aparelho.
Cinco minutos após o fim do programa,
a função de poupança de energia
desativa automaticamente o aparelho.
Quando ativar o aparelho
novamente, o visor mostra o
final do último programa
selecionado. Rode o seletor
de programas para
selecionar um novo ciclo.
2.
Retire a roupa do aparelho.
3. Certifique-se de que o tambor fica
vazio.
4. Mantenha a porta e o distribuidor de
detergente entreabertos para evitar
bolores e odores.
5. Feche a torneira da água.
11.13 Escoar a água após o
fim do ciclo
Se tiver escolhido um programa ou uma
opção que não escoa a água do último
enxaguamento, o programa termina,
mas:
• O visor apresenta o indicador de
porta bloqueada .
• O tambor continuar a rodar
regularmente para evitar vincos na
roupa.
• A porta permanece bloqueada.
• Deve escoar a água para poder abrir
a porta:
1. Se necessário, toque no botão
Centrif. para seleccionar uma
velocidade de centrifugação inferior
à que o aparelho sugere.
2. Prima o botão Inicio/Pausa para
retomar o ciclo.
PORTUGUÊS
25
3. Quando o programa terminar e o
indicador de bloqueio da porta
se apagar, pode abrir a porta.
4. Prima o botão On/Off durante alguns
segundos para desactivar o aparelho.
Em todo o caso, o aparelho
escoa a água
automaticamente após cerca
de 18 horas.
11.14 Opção Stand-by
(Espera)
A função Stand-by (Espera) desactiva
automaticamente o aparelho para
diminuir o consumo de energia quando:
• O aparelho não é utilizado durante 5
minutos antes de o botão Inicio/
Pausa ser tocado.
12. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 Carregar roupa
• Divida a roupa nestas categorias:
branca, de cor, sintética, delicada e lã.
• Cumpra as instruções de lavagem
indicadas nas etiquetas de cuidados a
ter com a roupa.
• Não lave peças brancas e de cor em
conjunto.
• Algumas peças de cor podem ficar
desbotadas na primeira lavagem.
Recomendamos que as lave em
separado nas primeiras vezes.
• Abotoe as fronhas e feche os fechos
de correr, os ganchos e as molas. Ate
os cintos.
• Esvazie os bolsos e vire-os do avesso.
• Vire do avesso todos os tecidos que
tenham várias camadas, as peças de
lã e as peças com estampagens.
• Trate previamente as nódoas difíceis.
• Lave as nódoas difíceis com um
detergente especial.
• Tenha cuidado com as cortinas. Retire
os ganchos ou coloque as cortinas
num saco de lavagem ou numa
fronha.
Prima o botão On/Off para activar
novamente o aparelho.
• 5 minutos após o fim do programa de
lavagem
Prima o botão On/Off para activar
novamente o aparelho.
O visor apresenta o fim do último
programa seleccionado.
Rode o selector de programas para
seleccionar um novo ciclo.
Se seleccionar um programa
ou uma opção que termina
com água no tambor, a
função Stand-by (Espera)
não desactiva o aparelho,
para lembrar que é
necessário escoar a água.
• Não lave roupa que não tenha
bainhas ou que tenha cortes.
• Utilize um saco de lavagem quando
lavar peças pequenas e/ou delicadas
(soutiens com armação, cintos,
collants, etc.).
• Uma carga muito pequena pode
causar problemas de desequilíbrio na
fase de centrifugação e provocar
vibração excessiva. Se isto ocorrer:
a. interrompa o programa e abra a
porta (consulte o capítulo
"Utilização diária");
b. redistribua manualmente a carga
de modo que as peças fiquem
distribuídas uniformemente na
cuba;
c. prima o botão Inicio/Pausa. A
fase de centrifugação continua.
12.2 Nódoas difíceis
Para algumas nódoas, não basta usar
água e detergente.
Recomendamos que trate previamente
estas nódoas antes de colocar a roupa
no aparelho.
Existem tira-nódoas especiais. Utilize um
tira-nódoas especial que se aplique ao
tipo de nódoa e ao tecido.
26
www.aeg.com
12.3 Detergentes e outros
tratamentos
• Utilize apenas detergentes e outros
tratamentos especialmente
concebidos para máquinas de lavar:
– detergentes em pó para todos os
tipos de tecidos, excluindo os
delicados. Opte pelos
detergentes que contêm lixívia
para lavar e desinfectar roupa
branca.
– detergentes líquidos, de
preferência para programas de
lavagem a baixa temperatura
(máx. 60 °C) para todos os tipos
de tecidos ou especiais apenas
para lãs.
• Não misture detergentes de tipo
diferente.
• Para proteger o meio ambiente, não
utilize mais do que a quantidade
recomendada de detergente.
• Respeite as instruções que encontrar
nas embalagens dos detergentes e
outros produtos de tratamento e não
exceda o nível máximo indicado
(
• Utilize os detergentes recomendados
).
para o tipo e para a cor dos tecidos,
para a temperatura do programa e
para o grau de sujidade.
12.4 Sugestões ecológicas
• Seleccione um programa sem fase de
pré-lavagem se tiver de lavar roupa
com sujidade normal.
• Inicie sempre um programa de
lavagem com a carga máxima de
roupa permitida.
• Se tratar previamente as nódoas ou
utilizar um tira-nódoas, seleccione um
programa com temperatura baixa.
• Para utilizar a quantidade correcta de
detergente, verifique qual é a dureza
da água da sua casa. Consulte
“Dureza da água”.
12.5 Dureza da água
Se a dureza da água for elevada ou
moderada na sua área, recomendamos
que utilize um aditivo para amaciar a
água. Nas áreas onde a água for macia,
não é necessário utilizar um aditivo.
Para saber qual é a dureza da água na
sua área, contacte os serviços de
abastecimento de água locais.
Utilize a quantidade correcta de aditivo
para amaciar a água. Cumpra as
instruções indicadas nas embalagens dos
produtos.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
13.
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
13.1 Limpeza externa
Limpe o aparelho apenas com
detergente suave e água morna. Seque
totalmente todas as superfícies.
CUIDADO!
Não utilize álcool, solventes
ou produtos químicos
semelhantes.
CUIDADO!
Não limpe as superfícies de
metal com detergente à
base de cloro.
13.2 Descalcificação
Se a dureza da água da sua
área for elevada ou
moderada, recomendamos
que utilize um produto de
descalcificação da água para
máquinas de lavar.
Inspeccione regularmente o tambor para
verificar se existe acumulação de
calcário.
Os detergentes normais já contêm
agentes amaciadores da água, mas
recomendamos e execução ocasional de
um ciclo com o tambor vazio e um
produto descalcificante.
Cumpra sempre as
2
1
instruções das embalagens
dos produtos.
13.3 Lavagem de manutenção
Com os programas de baixa
temperatura, é possível que fique algum
detergente no tambor. Efectue uma
lavagem de manutenção regularmente.
Para isso:
• Retire toda a roupa do tambor.
• Seleccione o programa de algodão
com a temperatura máxima ou utilize
o programa Machine Clean se existir.
Coloque uma pequena quantidade
de detergente em pó no tambor
vazio, para remover todos os resíduos
restantes.
13.4 Vedante da porta
PORTUGUÊS
13.6
Limpar o distribuidor de
detergente
Para evitar a acumulação de detergente
seco ou coágulos de amaciador e/ou a
formação de bolor na gaveta do
distribuidor de detergente, execute o
procedimento de limpeza regularmente:
1. Abra a gaveta. Pressione a patilha
para baixo conforme indicado na
figura e puxe a gaveta para fora.
2. Remova a parte superior do
compartimento de aditivo para
facilitar a limpeza e lave-o em água
morna corrente, para remover todos
os vestígios do detergente
acumulado. Após a limpeza, coloque
a parte superior na devida posição.
27
Examine regularmente o vedante e retire
todos os objectos que estejam na parte
interior.
13.5 Limpar o tambor
Examine regularmente o tambor para
evitar a acumulação de ferrugem.
Para uma limpeza completa:
1. Limpe o tambor com um produto
especial para aço inoxidável.
Cumpra sempre as
2. Execute um programa de algodão
instruções das embalagens
dos produtos.
curto com a temperatura máxima ou
utilize o programa Machine Clean se
existir. Coloque uma pequena
quantidade de detergente em pó no
tambor vazio, para remover todos os
resíduos restantes.
3. Certifique-se de que remove todos
os resíduos de detergente das partes
superior e inferior da cavidade.
Utilize uma escova pequena para
limpar a cavidade.
1
2
28
www.aeg.com
4. Introduza a gaveta do detergente
nas calhas e feche-a. Execute o
programa de enxaguamento sem
roupa no tambor.
13.7 Limpar a bomba de
escoamento
AVISO!
Desligue a ficha da tomada
elétrica.
AVISO!
• Não retire o filtro
enquanto o aparelho
estiver em
funcionamento.
• Não limpe a bomba se
existir água quente no
aparelho. Aguarde até
que a água arrefeça.
Para limpar a bomba, proceda assim:
1. Abra a tampa da bomba.
2. Coloque um recipiente adequado
por baixo da acesso à bomba de
escoamento para recolher a água
que sair.
3. Abra o coletor para baixo. Tenha
sempre um pano à mão para secar
os salpicos de água depois de retirar
o filtro.
Verifique regularmente o
filtro da bomba de
escoamento e limpe-o
sempre que estiver sujo.
Limpe a bomba de escoamento se:
• O aparelho não escoa a água.
• O tambor não roda.
• O aparelho emite ruído invulgar
devido ao bloqueio da bomba de
escoamento.
• O visor apresenta o código de alarme
.
4. Rode o filtro 180 graus no sentido
anti-horário para o abrir e não o
retire. Deixe a água escoar.
180˚
2
1
2
1
2
1
1
PORTUGUÊS
29
5. Quando a bacia estiver cheia de
água, rode o filtro no sentido inverso
e esvazie a bacia.
6. Repita os passos 4 e 5 até que não
saia mais água.
7. Rode o filtro no sentido anti-horário
para o retirar.
8. Se necessário, retire o cotão e todos
os objetos estranhos da cavidade do
filtro.
9. Certifique-se de que o impulsor da
bomba pode rodar. Se não rodar,
contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
11. Reinstale o filtro nas guias especiais
rodando-o no sentido horário.
Certifique-se de que aperta o filtro
corretamente para evitar fugas.
12. Feche a tampa da bomba.
10. Limpe o filtro sob água da torneira.
13.8 Limpar a mangueira de
entrada e o filtro da válvula
É recomendável limpar ocasionalmente
ambos os filtros da mangueira de
entrada de água para remover quaisquer
depósitos que se tenham acumulado
com o tempo:
1. Retire a mangueira de entrada da
torneira e limpe o filtro.
1
2
3
45°
20°
www.aeg.com30
2. Retire a mangueira de entrada do
aparelho desapertando a porca.
13.9 Escoamento de
emergência
Se o aparelho não conseguir escoar a
água, execute o procedimento descrito
no parágrafo “Limpar a bomba de
escoamento”. Se necessário, limpe a
bomba.
13.10 Precauções contra
congelação
Se o aparelho for instalado num local
3. Limpe o filtro da válvula na parte de
trás do aparelho com uma escova de
dentes.
4. Quando ligar a mangueira ao
aparelho, vire-a para a esquerda ou
para a direita (não a deixe na posição
vertical) dependendo da posição da
torneira da água.
onde a temperatura possa ser igual ou
inferior a 0 °C, retire a água restante da
mangueira de entrada e da bomba de
escoamento.
1. Desligue a ficha de alimentação
eléctrica da tomada.
2. Feche a torneira da água.
3. Coloque as duas extremidades da
mangueira de entrada dentro de um
recipiente e deixe a água sair da
mangueira.
4. Esvazie a bomba de escoamento.
Consulte o procedimento de
escoamento de emergência.
5. Quando a bomba de escoamento
estiver vazia, instale novamente a
mangueira de entrada.
AVISO!
Antes de utilizar novamente
o aparelho, certifique-se de
que a temperatura é
superior a 0 °C.
O fabricante não poderá ser
responsabilizado por
quaisquer danos causados
por baixas temperaturas.
14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
14.1 Introdução
O aparelho não inicia ou para durante o
funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma
solução para o problema (consulte a
tabela “Falhas possíveis”). Se o
problema persistir, contacte um Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
Se ocorrer algum problema grave, o
aparelho emite sinais sonoros, o visor
apresenta um código de alarme e o
botão Inicio/Pausa pode ficar a piscar:
• - O aparelho não se enche com
água corretamente. Após a
verificação adequada, coloque o
aparelho a funcionar novamente
premindo o botão Inicio/Pausa. Se o
erro persistir, o código de alarme
voltará a aparecer.
• - O aparelho não escoa a água.
•
- A porta do aparelho está
aberta ou não está bem fechada.
Verifique a porta!
Se o aparelho estiver
sobrecarregado, remova
algumas peças de roupa
do tambor e/ou
pressione a porta
enquanto toca no botão
Inicio/Pausa até que o
indicador pare de
piscar (observe a figura
em baixo).
•
• - Não há comunicação entre os
•
PORTUGUÊS31
- A corrente elétrica está
instável. Aguarde até que a corrente
elétrica estabilize.
elementos eletrónicos do aparelho.
Desligue e volte a ligar o aparelho. Se
o código de alarme aparecer outra
vez, contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
- O dispositivo anti-inundação
está ativado. Desligue o aparelho e
feche a torneira da água. Contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
AVISO!
Desative o aparelho antes
de efetuar qualquer
verificação.
www.aeg.com32
14.2 Falhas possíveis
ProblemaSolução possível
• Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica.
• Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.
• Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no
quadro elétrico.
O programa não inicia.
O aparelho não se enche
com água corretamente.
O aparelho enche-se
com água e escoa de
imediato.
O aparelho não escoa a
água.
A fase de centrifugação
não inicia ou o ciclo de
lavagem demora mais
tempo do que o normal.
• Certifique-se de que tocou em Inicio/Pausa.
• Se tiver selecionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde
até a contagem decrescente terminar.
• Desative a função de Bloqueio para Crianças se estiver ativa.
• Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
• Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água
não é demasiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de abastecimento de água locais.
• Certifique-se de que a torneira da água não está obstruída.
• Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras, danos ou vincos.
• Certifique-se de que a ligação da mangueira de entrada está correta.
• Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada e o
filtro da válvula não estão obstruídos. Consulte “Manutenção e limpeza”.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento está na
posição correta. A mangueira pode estar demasiado baixa.
Consulte “Instruções de instalação”.
• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído.
• Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem
dobras ou vincos.
• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”.
• Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoamento está correta.
• Selecione o programa de escoamento se tiver selecionado
um programa sem fase de escoamento.
• Selecione o programa de escoamento se tiver selecionado
uma opção que termine com água na cuba.
• Selecione o programa de centrifugação.
• Certifique-se de que o filtro de escoamento não está obstruído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manutenção e limpeza”.
• Equilibre manualmente as peças na cuba e inicie novamente a fase de centrifugação. Este problema pode ser causado por um desequilíbrio.
ProblemaSolução possível
• Certifique-se de que as uniões das mangueiras de água estão bem apertadas e que não há fugas de água.
Existe água no chão.
• Certifique-se de que a mangueira de entrada de água e a
mangueira de escoamento não estão danificadas.
• Certifique-se de que utiliza o detergente correto e a quantidade correta.
• Verifique se selecionou um programa de lavagem que termina com água na cuba.
• Certifique-se de que o programa de lavagem terminou.
Não consegue abrir a
porta do aparelho.
• Selecione o programa de escoamento ou centrifugação se
houver água no tambor.
• Certifique-se de que o aparelho tem alimentação elétrica.
• Este problema pode ser causado por uma avaria do aparelho. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
• Certifique-se de que o aparelho está bem nivelado. Consulte “Instruções de instalação”.
O aparelho emite um ruído anormal e vibra.
• Certifique-se de que removeu todos os materiais de embalagem e os parafusos de transporte. Consulte “Instruções
de instalação”.
• Coloque mais roupa no tambor. A carga pode não ser suficiente.
A duração do programa
aumenta ou diminui durante a execução do programa.
• A função ProSense consegue ajustar a duração do programa de acordo com o tipo e a carga de roupa. Consulte a
secção “Deteção de carga ProSense” no capítulo “Utilização diária”.
• Aumente a quantidade de detergente ou utilize um deter-
Os resultados de lavagem não são satisfatórios.
gente diferente.
• Utilize produtos especiais para remover as nódoas difíceis
antes de lavar a roupa.
• Certifique-se de que seleciona a temperatura correta.
• Diminua a carga de roupa.
Demasiada espuma no
• Reduza a quantidade de detergente.
tambor durante o ciclo
de lavagem.
• Certifique-se de que a aba está na posição correta (SUPERI-
Após o ciclo de lavagem,
a gaveta do distribuidor
fica com resíduos de detergente.
OR para detergente em pó - INFERIOR para detergente líquido).
• Certifique-se de que utilizou o distribuidor de detergente
de acordo com as indicações dadas no manual do utilizador.
PORTUGUÊS33
Após a verificação, ative o aparelho. O programa continua a partir do ponto de interrupção.
Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se o visor apresentar outros códigos de alarme: Desative e ative o aparelho. Se o problema
persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
www.aeg.com34
15. VALORES DE CONSUMO
Os valores indicados foram obtidos em condições de laboratório com as
normas relevantes. Existem vários factores que podem alterar os valores:
a quantidade e o tipo de roupa e a temperatura ambiente. A pressão e
a temperatura da água fornecida e a tensão elétrica também podem
afetar a duração do programa de lavagem.
As especificações técnicas podem ser alteradas para melhorar a qualidade do produto, sem aviso prévio.
Durante o programa de lavagem, a tecnologia Prosense pode alterar a
duração da lavagem e os consumos. Para saber mais, consulte a secção
“Deteção de carga Prosense” no capítulo “Utilização diária”.
ProgramasCarga
(kg)
Algod. 60°C81,357015953
Algod. 40°C80,876915853
Sintéticos 40°C30,605610335
Delicados 40°C30,55598135
Lana/Lãs Seda 30 °C1,50,45627530
Programas standard para algodão
Algodão Standard a 60 °C
Algodão Standard a 60 °C
Algodão Standard a 40°C
1)
No fim da fase de centrifugação.
Modo Off (desligado) (W)Modo On (ligado) (W)
0,480,48
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
1015/2010 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
Consumo
de energia (kWh)
80,965224453
40,734021053
40,624119653
Consumo
de água
(litros)
Duração
aproximada do
programa
(minutos)
Humidade
restante
(%)
1)
16. DADOS TÉCNICOS
1
2
1
2
3
PORTUGUÊS35
DimensãoLargura/ Altura/ Profundi-
Ligação elétricaTensão
Nível de proteção contra a entrada de partículas
sólidas e humidade garantido pela tampa de proteção, exceto onde o equipamento de baixa voltagem não tenha proteção contra humidade
Pressão do fornecimento de água
Fornecimento de água
Carga máximaAlgodão8 kg
Classe de eficiência energéticaA+++
Velocidade de centrifugação
1)
Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4'' .
17. GUIA RÁPIDO
17.1 Utilização diária
Ligue a ficha na tomada elétrica.
Abra a torneira da água.
Coloque a roupa.
dade/ Profundidade total
Potência total
Fusível
Frequência
Mínimo
Máximo
1)
Velocidade de centrifugação máxima
600 mm/ 850 mm/ 547 mm/ 600 mm
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Água fria
1151 rpm
Coloque o detergente e outros
tratamentos nos compartimentos
corretos da gaveta do distribuidor de
detergente.
1. Prima o botão On/Off para ativar o
aparelho. Rode o seletor de
programas para selecionar o
programa pretendido.
2. Selecione as opções (1) pretendidas
com os botões táteis
correspondentes. Para iniciar o
programa, toque no botão Inicio/
Pausa (2).
3. O aparelho inicia o programa.
Quando o programa terminar, retire a
roupa.
2
132
www.aeg.com36
Prima o botão On/Off para desativar o
aparelho.
17.2 Limpar o filtro da bomba de escoamento
Limpe o filtro regularmente,
especialmente se o código de alarme
aparecer no visor.
17.3 Programas
ProgramasCargaDescrição do produto
Algod.
Algod. Eco
Sintéticos
Fácil plancha/ engomar
Delicados
Lana/Lãs Seda
Edred.
Drenar/Centrif.
Aclarado/Enxag.
Anti-Alergia
Jeans
8 kgAlgodão branco e de cor.
Algodão branco e de cor. Programas standard
8 kg
3 kgArtigos de tecido sintético ou misto.
2 kg
3 kg
1,5 kg
3 kg
8 kg
8 kg
8 kg
8 kgVestuário de ganga e malhas.
para os valores de consumo da Etiqueta de
Energia.
Peças sintéticas que requerem lavagem suave. Sujidade normal e ligeira.
Tecidos delicados, como acrílico, viscose e poliéster.
Lã lavável na máquina, lã de lavar à mão e peças
delicadas.
Um cobertor sintético, peças acolchoadas, edredões, casacos com forro de pelo.
Todos os tecidos, exceto lãs e tecidos muito delicados. Programa para centrifugar e escoar a
água.
Todos os tecidos, exceto lãs e tecidos muito delicados. Programa para enxaguar e centrifugar.
Peças de algodão branco. Este programa ajuda
a remover germes e bactérias.
1)
PORTUGUÊS37
ProgramasCargaDescrição do produto
Sport
Algod. 20°
20 min. - 3 kg
1)
Para reduzir os vincos, este ciclo regula a temperatura da água e executa uma lavagem suave com
fase de centrifugação também suave. O aparelho acrescenta alguns enxaguamentos.
3 kgVestuário desportivo.
8 kgAlgodão branco e de cor.
3 kg
Tecidos sintéticos e mistos. Artigos com sujidade ligeira e artigos para refrescar.
18. FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO DE
ACORDO COM O REGULAMENTO 1369/2017 DA UE
Folha de informação de produto
Marca comercialAEG
ModeloL6FBK821U, PNC914913222
Capacidade nominal em kg8
Classe de eficiência energéticaA+++
Consumo de energia anual em kWh, com base em 220 ciclos de lavagem normal para programas de algodão a 60
e a 40 °C com carga total e carga parcial e consumo nos
modos de baixa potência. O valor do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho.
Consumo de energia do programa normal de algodão de
60 °C em carga total em kWh
Consumo de energia do programa normal de algodão de
60 °C em carga parcial em kWh
Consumo de energia do programa normal de algodão de
40 °C em carga parcial em kWh
Consumo de energia em modo desligado (Off) em W0,48
Consumo de energia em modo inativo (Left-on) em W0,48
Consumo de água em litros por ano, com base em 220 ciclos de lavagem normal para programas de algodão a 60
e a 40 °C com carga total e carga parcial. O valor do consumo de água dependerá do modo de utilização do aparelho.
Classe de eficiência de secagem por centrifugação determinada por escala de G (menos eficiente) a A (mais eficiente)
Velocidade máxima de centrifugação em rpm1151
190
0,96
0,73
0,62
9999
B
38
www.aeg.com
Teor de humidade restante em %53
O "programa normal de algodão a 60 °C" e o "programa
normal de algodão a 40 °C" são os programas de lavagem normal a que se referem as informações constantes
do rótulo e da ficha; estes programas são adequados para a limpeza de roupa de algodão com grau de sujidade
normal e são os programas mais eficientes em termos de
consumo de energia e de água.
Duração em minutos do programa normal de algodão de
60 °C em carga total
Duração em minutos do programa normal de algodão de
60 °C em carga parcial
Duração em minutos do programa normal de algodão de
40 °C em carga parcial
Duração em minutos do modo inativo (Left-on)5
Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) por lavagem
Emissão de ruído transmitido através do ar dB(A) por
centrifugação
Eletrodoméstico de encastrar S/NNão
-
244
210
196
58
79
A informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação
1015/2010 e com a diretiva de implementação 2009/125/CE da Comissão da UE.
19. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
*
PORTUGUÊS39
www.aeg.com/shop
192930550-A-262018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.