AEG L6FB68480 User Manual

USER MANUAL
L6FB68480
DE Benutzerinformation
Waschmaschine
2
www.aeg.com

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................6
3. MONTAGE...................................................................................................................7
4. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 12
5. BEDIENFELD..............................................................................................................13
6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 21
7. AUTODOSE TECHNOLOGIE (AUTOMATISCHE DOSIERUNG)...........................22
8. PROGRAMME ...........................................................................................................28
EINRICHTUNG DER WLAN-VERBINDUNG.......................................................32
10. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................35
11. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................39
12. REINIGUNG UND PFLEGE.....................................................................................40
13. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 48
14. VERBRAUCHSWERTE............................................................................................. 52
15. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................53
16. ZUBEHÖR.................................................................................................................53
17. KURZANLEITUNG..................................................................................................54
18. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017................... 56
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service­Informationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
DEUTSCH
3
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE

1.
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
1.1
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
4
www.aeg.com
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von
Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten
Gerät fern.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
1.2

Allgemeine Sicherheit

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumfeldern
Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und
anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder
Appartmenthäusern oder in Waschkellern
DEUTSCH
Überschreiten Sie nicht die maximale
Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel
„Programmübersicht“).
Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der
Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)
und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von
einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag
blockiert werden.
Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets
oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst
gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung
angeschlossen werden.
Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/
oder Dampfstrahl.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine
gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene
Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden
(siehe Abschnitt „Zubehör - Bausatz Wasch-Trocken-
Säule“).
5
www.aeg.com
6

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen.
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die Transportschrauben sowie die Gummibuchse und den Abstandshalter aus Kunststoff.
• Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist.
• Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann.
• Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt über dem Bodenablauf auf.
• Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und setzen Sie es nicht übermäßiger Feuchtigkeit aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben.

2.2 Elektroanschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

2.3 Wasseranschluss

• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie
DEUTSCH 7
Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt.
• Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Zulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.
• Beim Auspacken des Geräts könnte Wasser aus dem Ablaufschlauch austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
• Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
• Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nach der Montage noch zugänglich ist.

2.4 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
• Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind. Die Gummiteile der Waschmaschine könnten beschädigt werden. Waschen Sie solche Textilien mit der Hand vor, bevor Sie sie in die Waschmaschine geben.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heiß werden.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.

2.5 Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

2.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen.
• Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
3.

MONTAGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

3.1 Auspacken

WARNUNG!
Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben.
1
2
8
www.aeg.com
WARNUNG!
Tragen Sie Handschuhe.
1. Schneiden Sie die äußere Folie mit
einem Cutter durch.
2. Entfernen Sie die äußere Folie.
3. Entfernen Sie die Karton-Abdeckung
und Styroporverpackungsteile.
5. Legen Sie das vordere Styroporteil
hinter dem Gerät auf den Boden.
6. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit
der Rückseite darauf ab.
Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.
7. Entfernen Sie den Styroporschutz
von der Geräteunterseite.
4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie
das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
8. Ziehen Sie das Gerät nach oben,
sodass es wieder aufrecht steht.
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und
den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.
x4
DEUTSCH 9
Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen.
10. Lösen Sie die drei Schrauben mit
dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.

3.2 Aufstellen und Ausrichten

1. Stellen Sie das Gerät auf einen
ebenen, festen Boden.
Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät weder die Wand noch andere Geräte berührt.
2. Schrauben Sie die Füße zum
Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein.
WARNUNG!
Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten.
11. Ziehen Sie die Kunststoff-
Abstandshalter heraus.
12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die
sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren.
Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden.
20º20º
45º45º
A
10
www.aeg.com
Wird das Gerät auf einem Sockel installiert oder wird ein Wasch-Trockner über der Waschmaschine installiert, verwenden Sie das im Kapitel „Zubehör“ beschriebene Zubehör. Lesen Sie die dem Gerät und dem Zubehör beiliegenden Anleitungen sorgfältig durch.

3.3 Wasserzulaufschlauch

1. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an.
2. Drehen Sie ihn nach links oder
rechts, je nach Position des Wasserhahns.
Kaltwasserhahn mit einem 3/4"­Außengewinde an.
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind.
Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten.

3.4 Aquastop-Vorrichtung

Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können.
Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position befindet.
3. Lösen Sie ggf. die Ringmutter, um
ihn in die gewünschte Position zu bringen.
4. Schließen Sie den
Wasserzulaufschlauch an einen
Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.

3.5 Ablassen des Wassers

Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm vom Boden angebracht werden.
DEUTSCH
11
Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung.
Der Ablaufschlauch kann auf unterschiedliche Weise angeschlossen werden:
1. Formen Sie den Ablaufschlauch zu
einem U und verlegen Sie ihn in der Kunststoffführung.
2. Am Rande eines Beckens -
Befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand.
Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann.
Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an der Abbildung.
Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm ­min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.
4.
Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken.
Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät zurückfließen.
3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie
den Ablaufschlauch direkt in das
5. Ohne Kunststoffführung in einen Siphon - Stecken Sie den
Ablaufschlauch in den Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Orientieren Sie sich an der Abbildung.
1 2 3
9
5
6
7
4
10
8
11 12
www.aeg.com12
Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können.
6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand
und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle.

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.1 Sonderfunktionen

Ihre neue Waschmaschine erfüllt aller modernen Anforderungen für die effektive Wäschebehandlung bei niedrigem Wasser-, Energie- und Waschmittelverbrauch sowie bei entsprechender Gewebepflege.
• Die AutoDose Technologie dosiert
automatisch die richtige Menge an Waschmittel, die an die Beladung angepasst ist. Die Schublade besitzt zwei integrierte Tanks (Waschmittel + Weichspüler) und zwei zusätzliche Fächer für die manuelle Befüllung mit Wasch- und Pflegemitteln. Sie bietet Ihnen die höchstmögliche Flexibilität.
• Die WLAN-Verbindung und Remote-
Start ermöglichen das Starten eines

4.2 Geräteübersicht

Programms, die Interaktion mit Ihrer Waschmaschine und die Überprüfung des Waschprogrammstatus per Fernsteuerung.
• Die ProSense-Technologie ermittelt
die Wäschemenge und berechnet innerhalb von 30 Sekunden die Programmdauer. Das Waschprogramm wird an die Wäschemenge und die Gewebeart angepasst, ohne mehr Zeit, Energie und Wasser als nötig zu verbrauchen.
• Die Option Intensiv behandelt
hartnäckige Flecken vor und optimiert die Waschleistung.
Program me
Zeit S
paren
E
in/Aus
Sta
rt/Pause
Baumwol le
Baumwol le Eco
Pflege leicht
Feinwäsc he
20 Min
. -
3 kg
L
e
ichtbüg
eln
Schleu dern/
Pumpen
Anti-All erg
i
e
Wo
l
le/
Seid
e
Out
d
o
or
Z
eit-
vorwahl
Nur
S
pülen
Vorwäsche
Op
t
i
o
n
Intensiv
/
Vorwäsche
U
.
/Min.
Tem
p.
Extra Spül
e
n
I
n
t
ens
iv
2
3
6
12 11 10 8
1
4
5
7
9
1
2
DEUTSCH 13
Arbeitsplatte
1
Waschmittelschublade mit AutoDose
2
Tanks und Fächern zur manuellen Befüllung
Bedienfeld
3
Türgriff
4
Typenschild
5
Sieb der Ablaufpumpe
6

5. BEDIENFELD

5.1 Bedienfeldbeschreibung

Füße für die Ausrichtung des Geräts
7
Ablaufschlauch
8
Anschluss des Zulaufschlauchs
9
Netzkabel
10
Transportschrauben
11
Schlauchhalter
12
Die Optionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen mit den Waschprogrammen im Abschnitt „AutoDose und Kompatibilität der Optionen mit den Programmen“ im Kapitel „Programme“. Eine Option kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen zusammen auszuwählen. Achten Sie darauf, dass das Display und die Sensortasten stets sauber und trocken sind.
Programmwahl­schalter
Display
Zur Wahl des gewünschten Waschprogramms. Näheres siehe Ka­pitel „Programme“.
Anzeige von Informationen zum eingestellten Programm. Näheres siehe Abschnitt „Display“.
3
4
5
6
www.aeg.com14
Ein- und Ausschalten der automatischen Waschmittelzufuhr. Nä-
AutoDose Sen­sortaste für
heres siehe Kapitel „AutoDose Technologie (Automatische Dosie­rung)“.
Flüssigwasch­mittel
Ein- und Ausschalten der automatischen Waschmittelzufuhr. Nä-
AutoDose Sen­sortaste für
heres siehe Kapitel „AutoDose Technologie (Automatische Dosie­rung)“.
Weichspüler
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden folgenden Optionen einzuschalten.
• Extra Spülen Option Diese Option fügt dem gewählten Waschprogramm einige zu­sätzliche Spülgänge hinzu. Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Wasch-
Option Sensor­taste
mittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser.
Mit dieser Option verlängert sich die Pro­grammdauer leicht.
• Waschprogramm überspringen - Option Nur Spülen Das Gerät führt nur den Spül-, Schleuder- und Abpumpgang des gewählten Programms durch.
Die zugehörige Kontrolllampe über der Sensortaste leuchtet auf.
Start/Pause Sensortaste
Berühren Sie diese Taste, um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen.
7
Intensiv/Vorwä­sche Sensortas­te
DEUTSCH 15
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden oder bei­de Optionen einzuschalten. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.
Intensiv
Bei Einstellung dieser Option erscheint die Anzeige neben dem Waschmittelsymbol, und die Maschine fügt automatisch eine zusätzliche Menge an Waschmittel hinzu, wenn der auto­matische Waschmitteltank eingeschaltet ist
Ist der automatische Waschmitteltank ausgeschaltet, kann die­se Option wie in einer herkömmlichen Waschmaschine durch manuelles Einfüllen von Wasch- oder Pflegemittel in die Fä­cher zur manuellen Befüllung benutzt werden.
Wenn Sie die Taste des Waschmitteltanks drü­cken, während die Option Intensiv eingeschal­tet ist, wird die Funktion AutoDose ausge­schaltet, aber die OptionIntensiv bleibt im ma­nuellen Modus aktiv.
Vorwäsche
Wählen Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen Vorwaschgang bei 30 °C durchzuführen. Diese Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche, be­sonders wenn diese Sand, Staub, Dreck und andere feste Par­tikel enthält.
Wenn Sie eine Vorwäsche wählen und Auto­Dose eingeschaltet ist, dosiert das Gerät das Waschmittel automatisch. Ist AutoDose ausge­schaltet, geben Sie das Waschmittel/Pflege­mittel in einer Dosierkugel in die Trommel.
Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern.
8
9
www.aeg.com16
Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden oder bei­de Optionen einzuschalten. Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display.
Remote Wählen Sie diese Option, um das Gerät mit der App zu verbin­den.
Wenn Sie diese Taste drücken, blinkt die Anzeige einige Sekunden im Display. Nach Berührung der Taste Start/Pause zeigt das Display die
Anzeige an und der Remote wird bestätigt.
Wenn Sie die Taste Start/Pause berühren,
Sensortaste Re-
mote/Zeitvor­wahl
Zeit Sparen Sensortaste
Zeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen:
Tägliche Wäsche
Extra Kurz
nachdem die Anzeige aufgehört hat zu blinken, wird der Remote-Start nicht ausge­führt, sondern es startet das eingestellte Pro­gramm.
Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um eine günstigere Zeit zu nutzen. Berühren Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforder­lichen Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Mi­nuten bis 90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden. Nach Berührung der Taste Start/Pause zeigt das Display die
Anzeige und die gewählte Zeitvorwahl an und das Gerät startet den Countdown.
Ist Ihre Wäsche normal oder leicht verschmutzt, empfiehlt es sich, das Waschprogramm zu verkürzen. Berühren Sie die Tas­te einmal, um die Dauer zu verkürzen.
Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung zweimal, um ein besonders kurzes Programm einzustellen.
10
U./Min. Sensor­taste
DEUTSCH 17
Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch die höchste Schleuderdrehzahl ein. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um:
Die Schleuderdrehzahl zu reduzieren.
Das Display zeigt nur die für das eingestellte Programm verfügbaren Schleuderdrehzahlen an.
Die Option Spülstopp einzuschalten.
Das Wasser vom letzten Spülgang wird nicht abgepumpt, um die Faltenbildung im Gewebe zu verhindern. Das Waschpro­gramm endet mit Wasser in der Trommel und der letzte Schleudergang wird nicht durchgeführt.
Das Display zeigt die Anzeige Die Trommel dreht sich regelmäßig, um die Faltenbildung zu reduzieren. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu entriegeln. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät führt den Schleudergang aus und pumpt das Wasser ab.
Die Option Extra Leise einzuschalten.
• Alle Schleudergänge (Zwischen- und Endschleudergang) wer­den unterdrückt und das Programm endet mit Wasser in der Trommel. Dadurch entstehen weniger Falten. Da das Programm sehr leise ist, eignet es sich für die Nacht, wenn die günstigeren Stromtarife verfügbar sind. In einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr Wasser durch­geführt.
Das Display zeigt die Anzeige an. Die Tür bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um die Faltenbildung zu reduzieren. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu entriegeln. Berühren Sie die Taste Start/Pause Taste : Das Gerät pumpt nur das Wasser ab.
an. Die Tür bleibt verriegelt.
Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab.
11
12
www.aeg.com18
Mit der Sensortaste U./Min. können Sie auch folgende Einstellun­gen vornehmen:
Nur Abpumpen
Einschalten der Option Nur Abpumpen (Die Wasch-, Spül­und Schleuderphasen werden abgewählt):
Das Gerät führt nur die Abpumpphase des ausgewählten Waschprogramms durch.
Das Display zeigt die Anzeige (kalt), die Anzeige (kein Schleudern) und die Anzeige an.
Nur Schleudern
Einschalten der Option Nur Schleudern (Die Wasch- und Spülphasen werden abgewählt):
Wählen Sie ein für die Kleidungsstücke geeig­netes Waschprogramm, bevor Sie diese Opti­on einschalten. Das Gerät führt den für Ihre Kleidungsstücke geeigneten Schleudergang aus (z.B. wählen Sie für pflegeleichte Wäsche­stücke erst das Waschprogramm Pflegeleicht und dann die Option Nur Schleudern).
Das Gerät führt nur den Schleudergang des gewählten Pro­gramms aus.
Auf dem Display wird (kalt), die Programmphase und die Schleuderdrehzahl angezeigt.
Bei der Auswahl eines Waschprogramms schlägt das Gerät auto­matisch eine Standardtemperatur vor.
Temp. Sensor­taste
Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das Display die ge­wünschte Temperatur anzeigt.
Wenn das Display die Anzeigen und anzeigt, heizt das Gerät das Wasser nicht auf.
Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien.
Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch
Ein/Aus Druck­taste
ausschaltet, um in einigen Fällen den Stromver­brauch zu verringern, müssen Sie es möglicher­weise erneut einschalten. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Standby-Option“ im Kapitel „Täglicher Ge­brauch“.
+ 42 hidden pages