AEG L66843 User Manual [da]

LAVAMAT 66843
Benutzerinformation Waschautomat
2
Verehrter Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und
wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die
Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
Lesen Sie dieses Bedienhandbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und Zeit sparend ausführen zu können. Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort auf und händigen Sie es im Verkaufsfall dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Folgende Symbole werden im Text verwendet:
Wichtige Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen und Ihnen helfen,Geräteschäden zu vermeiden
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Umweltinformationen
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Benutzerinformation 6
Sicherheitshinweise 6-8
Gerätebeschreibung 9
Waschmittelschublade 9
Bedienblende 10
Erste Benutzung 10
Anpassung
Akustische Signale 11 Kindersicherung 11
Täglicher Gebrauch 11
Laden der Wäsche 11 Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab 11 Akustische Signale 12 Kindersicherung Symbol 12 Wählen Sie das gewünschte Programm 12 Auswahl von Schleuderdrehzahl bzw. Spülstopp 13 Zusatzfunktionstasten 14 Wählen Sie die Option Vorwäsche 14 Wählen Sie die Option Flecken 14 Wählen Sie die Option Sensitiv 15 Wählen Sie die Option Zeitsparen 15 Display 15-16 Start/Pause wählen 16 Wählen Sie die Zeitvorwahl 17 Programmablaufanzeige 18 Zusätzlicher Spülgang 18 Ändern einer Zusatzfunktion oder eines laufenden Programms 18
3
Inhaltsverzeichnis
4
Unterbrechen eines Programms 19 Annullieren eines Waschprogramms 19 Öffnen der Tür nach dem Programmstart 19 Programmende 19
Waschprogramme 20-21
Programminformationen 22
Tipps zum Waschen 23-27
Sortieren der Wäsche 23 Temperaturen 23 Vor dem Beladen der Waschmaschine 23 Maximale Wäschemengen 24 Gewichte der Wäschestücke 24 Entfernen von Flecken 25 Wasch- und Zusatzmittel 26 Zu verwendende Waschmittelmenge 26 Wasserhärte 27
Internationale Textilpflegesymbole 28
Reinigung und Pflege 29-33
Entkalken 29 Nach jedem Waschgang 29 Waschgang zur Pflege der Maschine 29 Reinigung der Außenseiten 29 Reinigung der Waschmittelschublade 29 Trommel 30 Einfülltür 30 Laugenpumpe 31 Wassereinlaufsieb 32 Notentleerung 32 Gefahren durch Frost 33
Inhaltsverzeichnis
Fehlersuche 34-37
Technische Daten 38
Verbrauchswerte 39
Aufstellen der Maschine 40-44
Auspacken 40-41 Aufstellung und Ausrichten 42 Wasserzulauf 42 Wasserablauf 43 Elektrischer Anschluss 44 Elektrische Festverkabelungen 44
Hinweise zum Umweltschutz 45
Verpackungsmaterial 45 Altgerät 45 Hinweise zum Umweltschutz 45
5
Guarantie 46-50
Kundendienstzentren 51
Sicherheitshinweise
6
Benutzerinformation
Sicherheitshinweise
Vor dem ersten Gebrauch
• Die Sicherheit von AEG-ELECTROLUX-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgendenSicherheitshinweisen vertraut zu machen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen.
• Bei einem Weiterverkauf des Gerätes sollte die vorliegende Gebrauchsanweisung dem neuen Benutzer ausgehändigt werden.
• Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden. Nehmen Sie niemals ein schadhaftes Gerät in Betrieb. Verständigen Sie Ihren Händler, wenn Ihres Gerät beschädigt ist.
• Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
Allgemeine Sicherheit
Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen oder dem Produkt selbst vorgenommen werden.
Während des Waschens mit hohen Temperaturen kann das Glas der Tür heiß werden. Berühren Sie es daher nicht!
Stellen Sie sicher, dass keine Haustiere indie Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
Alle harten und scharfen Gegenständewie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerätschwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.
Verwenden Sie nur die empfohlenen Waschmittel und Weichspüler. Zu viel Waschmittel kann die Textilienschädigen. Beachten Sie die vom Hersteller empfohlenen Mengenangaben.
Kleine Gegenstände wie z.B. Socken, Schnürsenkel oder Gürtel können zwischen Wanne und Innentrommelrutschen. Stecken Sie daher solchekleinen Gegenstände vor dem Waschen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug.
Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht zum Waschen von Gegenständen mit Fischbein, Materialien ohne Saum oder zerrissenen Stoffen.
Nach dem Waschen und zum Reinigenund Warten der Maschine immer den Netzstecker ziehen und die Wasserzufuhr stoppen.
Versuchen Sie unter keinen Umständen, die Maschine selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile.
Aufstellung
Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen. Überprüfen Sie beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In
Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden sich an den Kundendienst.
Vor dem Gebrauch müssen alle Verpackungsmaterialien und Transportsicherungen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung können ernsthafte Schäden am Produkt und in der Wohnung entstehen. Sieheden betreffenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulauf- oder Ablaufschlauch steht und dass das Netzkabel nicht gequetscht wird.
Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Überprüfen Sie nach dem Aufstellen der Maschine sämtliche Schläuche und Schlauchverbindungen auf Dichtheit.
Wenn das Gerät an einer frostgefährdeten Stelle aufgestellt wird, lesen Sie bitte das Kapitel “Gefahren durch Frost”.
Sollten für den Anschluss des Geräts Klempnerarbeiten erforderlich werden, lassen Sie diese von einem qualifizierten Klempner oder einer anderen kompetenten Person ausführen.
Sollten für den Anschluss des Geräts Elektroinstallations arbeiten erforderlich werden, lassen Sie diese von einem qualifizierten Elektroinstallateur oder eineranderen kompetenten Person ausführen.
Sicherheitshinweise
7
Benutzung
Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungs fremdanzusehen.
Waschen Sie nur Textilien, die für Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise auf den Kleidungsetiketten.
Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den betreffenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
Sicherheitshinweise
8
Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass alle Taschen leer sind und dass alle Knöpfe und Reißverschlüsse geschlossen sind. Waschen Sie keine ausgefransten oder zerrissenen Textilien und behandeln Sie Farb-, Tinten-, Rost-und Grasflecken vor dem Waschenseparat. Bügel-BHs dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden.
Kleidungsstücke, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in der Maschine gewaschen werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssigkeiten entfernt werden, bevor das Kleidungsstück in die Waschmaschine gesteckt wird.
Ziehen Sie niemals am Stromkabel, um den Stecker aus der Dose zu ziehen, sondern immer am Stecker.
Benutzen Sie die Waschmaschine niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Innere der Waschmaschine frei liegt.
Sicherheitsvorkehrungen bei Kindern
Diese Waschmaschine darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (inkl. Kindern) mit reduzierten physischen und geistigen Entwicklungsmöglichkeiten oder Erfahrungs- und Wissensmangel gehandhabt werden, es sei denn eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person setze sie in Kenntnis.
Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerätspielen können.
Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen­Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
Bewahren Sie sämtliche Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern. Diese Waschmaschine verfügt über eine spezielle Kindersicherung. Um diese Funktion zu aktivieren, drehen Sie den Knopf in der Tür (ohne Druck) im Uhrzeigersinn, bis sich die Kerbe in horizontaler Lage befindet. Um diese Funktion auszuschalten unddie Tür wieder schließen zu können,drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die Kerbe wieder einevertikale Stellung eingenommen hat.
Gerätebeschreibung
Gerätebeschreibung
Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
9
1
Waschmittelschublade
2
Bedienblende
3
Türgriff
Waschmittelschublade
Einspülfach für Vorwaschmittel oder Flecken salz. Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Das Fleckensalz wird beim Programm FLECKEN zeitoptimiert während des Hauptwaschgangs eingespült.
Einspülfach für pulver förmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült.
Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke). Werden im letzten Spülgang eingespült. Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen.
4
Typenschild
5
Ablaufpumpe
6
Einstellbare Füße
Bedienblende
10
Bedienblende
ECO
OPFRISSEN RAFRAICHIR
CENTRIFUG. ESSORAGE
POMPEN VIDANGE
SPOELEN RINCAGES
WOL/ZIJDE LAINE/SOIE
FIJNE WAS LINGE DELICATS
UIT
ARRET
BLANC/COULEURS
95
60
40
30
SYNTHETICA
60
30
30
40
30
40
REPASSAGE FACILE PLUS
40
STRIJKVRIJ PLUS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Programmwahlschalter
2
«U/Min.» Taste
3
«Vorwäsche» Taste
4
«Flecken» Taste
5
«Sensitiv» Taste
Erste Benutzung
KATOEN
SYNTH.
1400 900 700 500
CENTRIFUG. ESSORAGE
VOORWAS PRELAVAGE
6 7
8 9
10
LOOPTIJD
TEMPS RESTANT
VLEKKEN TACHES
BEHOEDZAAM SENSIBLES
TIJD TEMPS
«Zeitsparen» Taste Display «Start/Pause» Taste «Zeitvorwahl» Taste Programmablaufanzeige
STARTUITSTEL
DEPART DIFFERE
HOOFDW LAVAGE
DEUR PORTE SPOELEN+ RINCAGE+
START/PAUZE DEPART/PAUSE
AS
Achten Sie darauf, dass die elektrischen Anschlüsse den Installationsanweisungen entsprechen.
Entfernen Sie den Polystyrolblock und alles andere Material aus der Trommel Führen Sie vor dem Waschen einen 95°C-Kochwaschgang ohne Waschgut aus,
damit eventuelle Rückstände vom Herstellungsprozessaus Trommel und Laugenbehälterentfernt werden. Füllen Sie die halbe Menge Waschmittel in die Waschmittelschublade und starten Sie das Gerät.
Benutzung
11
Anpassung
Akustische Signale
Die Maschine gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus:
1200 900 700 500
CENTRIFUG. ESSORAGE
VOORWAS PRELAVAGE
VLEKKEN
TACHES
am Ende des Waschgangs im Fall einer Betriebsstörung.
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten VORWÄSCHE und FLECKEN für ca. 6 Sekunden wird das Akustiksignal deaktiviert (außer bei Betriebsstörungen). Das Akustiksignal wird wieder aktiviert, wenn Sie die beiden Tasten erneut drücken.
KKiinnddeerrssiicchheerruunngg SSyymmbbooll
Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten FLECKEN und SENSITIV ca. kann die Kindersicherung aktviert oder deaktiviert werden.
Wenn im Display das Symbol erscheint, ist die Kindersicherung aktviert:
damit kein Unbefugter das Gerät benutzen kann: Aktivieren Sie die Funktion vor dem Drücken der START/PAUSE-Taste
damit kein Unbefugter das laufende Programm verändern kann: Aktivieren Sie die Funktion nach dem Starten des Programms.
Ist das Programm beendet, wird die Kindersicherung nicht deaktiviert. Soll ein neues Waschprogramm eingestellt werden, muss bei eingeschaltetem Gerät (Programmwahlschalter nicht in schaltet werden.
6 Sekunden lang
VLEKKEN
BEHOEDZAAM
TACHES
SENSIBLES
O/AUS-Position) erst die Kindersicherung ausge-
BEHOEDZAAM SENSIBLES
LOOPTIJD
TEMPS RESTANT
TIJD TEMPS
Täglicher Gebrauch
Laden der Wäsche
1. Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff sanft
nach außen ziehen. Legen Sie die Wäsche Stück für Stück lose in die Trommel
2. Schließen Sie die Tür bis einen Einrastklick
hören.
Benutzung
12
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab
Ihr neuer Waschautomat erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie.
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis
zum Anschlag heraus. Messen Sie die benötigte Waschmittelmenge ab und schütten Sie das Waschmittel in die Kammer für den Hauptwaschgang . Wenn Sie ein Programm mit «Vorwaschgang» oder «Fleckenentfernung» wählen, schütten Sie das Waschmittel oder das Fleckensalz in das Fach mit der Markierung .
2. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler in die Kammer (die eingefüllte Menge darf die “MAX”-Markierung in der Schublade nicht übersteigen). Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.
Wählen Sie das gewünschte Programm
Sie können das passende Programm für Ihren Typ der Wäsche im Kapitel «Waschprogramme» finden. (Sehen Sie dazu bitte im Kapitel «Waschprogramme» nach). Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschgangs (z.B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahlder Spülgänge) entsprechend der zubehandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur.
Die Kontrollleuchte START/PAUSE beginnt zu blinken. Der Programmwähler ist in folgende Zonen eingeteilt:
Koch-/Buntwäsche Pflegeleicht Feinwäsche
ECO
OPFRISSEN RAFRAICHIR
CENTRIFUG. ESSORAGE
POMPEN VIDANGE
SPOELEN RINCAGES
WOL/ZIJDE LAINE/SOIE
FIJNE WAS LINGE DELICATS
UIT
ARRET
95
30
30
40
40
REPASSAGE FACILE PLUS
KATOEN
BLANC/COULEURS
60
40
30
SYNTHETICA
SYNTH.
60
40
30
STRIJKVRIJ PLUS
Benutzung
Wolle (Handwäsche) /Seide Sonderprogramm: Spülen, Pumpen, Schleudern Auffrischen Sparwaschgang (ENERGIESPAREN)
Der Programmwahlschalter lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen. Drehen Sie den Schalter auf
O/AUS, um ein Programm zurückzusetzen bzw. die
Maschine auszuschalten.
Nach Ablauf des Programms muss der Wahlschalter zum Ausschalten der Maschine wieder auf
O/AUS, gedreht werden.
Hinweise!
Wenn Sie den Programmwahlschalter während des Gerätebetriebs auf ein anderes Programm drehen, blinkt die Kontrollleuchte START/PAUSE 3 Mal und auf dem Display wird Err angezeigt, um auf eine falsche Auswahl hinzuweisen führt das neu gewählte Programm nicht aus.
Auswahl von Schleuderdrehzahl (U/MIN.) bzw. Spülstopp
Drücken Sie wiederholt die U/MIN. Taste, um die Schleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie Ihre Wäsche mit einer anderen als der von der Waschmaschine vorgeschlagenen Drehzahl schleudern möchten.
Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf.
Die maximale Schleuderdrehzahl beträgt 1600 U/min. für Koch-/Buntwäsche und Energiesparen; 1200 U/min für alle andere Textilien.
Spülstopp : Bei dieser Zusatzfunktion wird das Wasser des letzten Spülgangs nicht abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Nach dem Programmende bleibt die kontrolllampe TÜR (DEUR/PORTE) an, die kontrolllampen der START/PAUSE und WASCHEN ausgehen, im Display wird blikende und die Einfülltür ist verriegelt, weil das Wasser noch abgepumpt werden muss.
Abpumpen des Wassers:
Drehen Sie zunächst den Programmwahlschalter auf Wählen Sie PUMPEN oder SCHLEUDERN Verringern Sie bei Bedarf durch entsprechendes Drücken der Taste U/MIN. die
Schleuderdrehzahl Drücken Sie die Taste START/PAUSE Nach dem Programmende schaltet nur die kontrolllampe der START/PAUSE aus.
1200 900 700 500
CENTRIFUG. ESSORAGE
VOORWAS PRELAVAGE
O/AUS
VLEKKEN TACHES
13
. Die Maschine
BEHOEDZAAM SENSIBLES
TIJD TEMPS
0 angezeigt
Benutzung
14
Zusatzfunktionstasten
Je nach Programm lassen sich mehrere Zusatzfunktionen kombinieren. Wählen Sie zuerst das gewünschte Waschprogramm aus, wählen Sie dann die Optionen und drücken Sie zuletzt die Taste START/PAUSE.
Wenn diese Tasten gedrückt werden, leuchten die entsprechenden Kontrolllampen auf. Beim erneuten Betätigen dieser Tasten erlöschen die Kontrolllampen.
Wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wird, blinkt eine in die Taste START/PAUSE integrierte gelbe Kontrollleuchte 3 Mal und im Display wird Err angezeigt.
Wichtig! Für die Kompatibilität zwischen Zusatzfunktionen und Programmen siehe «Waschprogramme».
Wählen Sie die Option Vorwäsche
Wählen Sie diese Funktion, wenn das Waschgut vor der Hauptwäsche bei 30°C vorgewaschen werden soll. Die Vorwäsche endet bei Programmeinstellung Koch­/Buntwäsche und Pflegeleicht mit einem kurzen Schleudergang, bei Feinwäsche nur mit Abpumpen des Wassers.
1200 900 700 500
CENTRIFUG. ESSORAGE
VOORWAS PRELAVAGE
VLEKKEN TACHES
BEHOEDZAAM SENSIBLES
TIJD TEMPS
Wählen Sie die Option Flecken
Zum Behandeln stark verschmutzter Wäsche oder verfleckter Wäsche mit Fleckensalz (verlängerter Hauptwaschgang mit zeitoptimierter Fleckensalzeinspülung).
Die Option Fleckenentfernung kann nur bei Temperaturen von 40°C oder höher angewählt werden.
Wichtig! Wenn Sie die Option FLECKEN
wählen, schütten Sie das Fleckensalz in das Fach mit der Markierung .
1200 900 700 500
CENTRIFUG. ESSORAGE
VOORWAS PRELAVAGE
VLEKKEN TACHES
BEHOEDZAAM SENSIBLES
TIJD TEMPS
Wählen Sie die Option Sensitiv
Durch Durch Wahl dieser Option verringert sich die Drehgeschwindigkeit der Trommel und infolge die Intensität des Waschvorgangs. Durch Drücken der Taste wird in den Waschbereichen Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt (nicht wälbar zusammen mit LEICHTBÜGELN PLUS und EXTRASPÜLEN) .
1200 900 700 500
CENTRIFUG. ESSORAGE
VOORWAS PRELAVAGE
Benutzung
VLEKKEN
BEHOEDZAAM
TACHES
SENSIBLES
TIJD TEM
15
PS
Wählen Sie die Option Zeitsparen
Verkürztes Waschprogramm für leicht verschmutzte Wäsche. Für Wäsche, die nur kurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde.
Beim Drücken der Taste «ZEITSPAREN» kann
1200 900 700 500
CENTRIFUG. ESSORAGE
VOORWAS PRELAVAGE
VLEKKEN TACHES
die Dauerzeit verkürzt werden. Diese Funktion kann nur mit dem
programmen «KOCH-/BUNTWÄSCHE», «PFLEGELEICHT» und «FEINWÄSCHE» gewählt.
Drücken Sie diese Taste einmal, die entsprechenden Symbole leuchten. Sie können die Waschdauer der täglich verscmüzten Wäsche reduzieren.Das Display zeigt die reduzierte Zeit. Für täglich verscmüzte Wäsche. Die Füllmenge für Koch­/Buntwäsche ist 6 Kg und 3 Kg für Pflegeleicht und Feinwäsche.
Drücken Sie zweimal diese Taste, die entsprechenden Symbole bleiben angeschaltet. Sie können die Waschdauer der leicht verscmüzten Wäsche reduzieren.
Das Display zeigt die reduzierte Zeit. Für Wäsche, die nur kurze Zeit verwendet bzw. getragen wurde. Die Füllmenge für Koch-/Bunt-Wäsche ist 3 Kg und 1,5 Kg für Pflegeleicht und Feinwäsche.
DISPLAY
Im Display werden folgende Informationen angezeigt:
Dauer der ausgewählten Waschprogramms
Nach der Einstellung eines Waschprogramms wird dessen Dauer in Minuten und Sekunden (z. B. 2.05) angezeigt.
Die Dauer wird je nach der empfohlenen maximalen Beladung für jeden Wäschetyp automatisch berechnet.
LOOPTIJD
TEMPS RESTANT
BEHOEDZAAM SENSIBLES
TIJD TEMPS
Benutzung
16
Nach dem Start des Waschprogramms wird die noch verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
ZZeeiittvvoorrwwaahhllffuunnkkttiioonn Die mit der ZEITVORWAHL Taste eingestellte
Wartedauer (max. 20 Stunden) wird etwa 3 Sekunden lang auf dem Display angezeigt. Danach erscheint die Dauer des vorher ausgewählten Waschprogramms im Display.
Im Display wird angezeigt. AAuusswwaahhll uunnzzuulläässssiiggeerr ZZuussaattzzffuunnkkttiioonneenn
Bei Auswahl einer Zusatzfunktion, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombiniert werden kann, wird auf dem Display ca. 2 Sekunden lang die Fehlermeldung
EErrrr
angezeigt und die gelbe Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken.
AAllaarrmmccooddeess Beim Auftreten von Problemen während des
Betriebs werden Alarmcodes (z. B. E20, siehe Abschnitt “Fehlersuche”) angezeigt
PPrrooggrraammmmeennddee Nach Abschluss eines Waschprogramms wird
eine blinkende Null (
0) angezeigt und erlischt die LED TÜR und die Tür kann geöffnet werden.
LOOPTIJD
TEMPS RESTANT
LOOPTIJD
TEMPS RESTANT
LOOPTIJD
TEMPS RESTANT
LOOPTIJD
TEMPS RESTANT
Start/Pause wählen
Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um das gewählte Programm zu starten; die rote entsprechende Kontrolllampe hört auf zu blinken.
Die Kontrolllampen WASCHEN und TÜR leuchten auf und zeigt damit den Start des Gerätes an; die Tür ist verriegelt.
LOOPTIJD
TEMPS RESTANT
HOOFDWAS LAVAGE
DEUR PORTE
SPOELEN RINCAGE
START/PAUZE DEPART/PAUSE
Loading...
+ 36 hidden pages