Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse.
Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
• Ta hensyn til ”Oppstillings- og tilkoplingsanvisning”.
• Når apparatet leveres i vintermånedene ved minustemperaturer: La-
gre vaskemaskinen i 24 timer i romtemperatur før du tar den i bruk.
Riktig bruk
• Vaskemaskinen er bestemt for vask av alminnelig tøy i en vanlig husholdning.
• Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på vaskemaskinen.
• Bruk kun rengjørings- og pleiemidler som er egnet for bruk i husholdningsvaskemaskiner.
• Tøyet må ikke være innsatt med brannfarlige løsemidler.
Eksplosjonsfare!
• Ikke bruk vaskemaskinen til kjemisk rensing.
• Farge- eller avfargingsmidler må kun brukes i vaskemaskinen hvis
produsenten uttrykkelig godkjenner dette. Vi er ikke ansvarlige for
eventuelle skader.
Sikkerhet for barn
• Hold emballasjematerial borte fra barn. Kvelningsfare!
• Barn kan ofte ikke forstå farene som foreligger i omgang med elek-
triske apparater. Ikke la barn oppholde seg nær vaskemaskinen uten
tilsyn.
• Pass godt på at ikke barn eller små husdyr kan klatre inn i trommelen
på vaskemaskinen. Livsfare!
Generell sikkerhet
• Reparasjoner på vaskemaskinen må kun utføres av fagpersoner.
• Ta aldri vaskemaskinen i bruk hvis strømkabelen er skadet eller hvis
betjeningspanelet, arbeidsplaten eller sokkelområdet er så skadet at
apparatets indre er åpent tilgjengelig.
• Slå av vaskemaskinen før du foretar rengjøring, pleie og vedlikehold.
Trekk også støpselet ut av stikkontakten eller – ved fast installasjon –
slå av LS-bryteren i sikringsskapet eller skru skrusikringen helt ut.
5
Page 6
• Steng vannkranen og skill apparatet fra strømnettet når det ikke er i
bruk.
• Trekk aldri strømkabelen ut av stikkontakten etter selve kabelen, hold
i støpselet.
• Det er ikke tillatt å bruke multistikk, multikoplinger eller skjøtekabler.
Brannfare på grunn av overoppheting!
• Ikke skyll vaskemaskinen med vannstråler. Fare for strømstøt!
• Under vaskeprogrammer med høye temperaturer blir glasset i ileggs-
døren varmt. Ikke berør!
• La vaskevannet avkjøle seg før du nødtømmer apparatet, rengjør
tømmepumpen eller nødåpner ileggsdøren.
• Små husdyr kan gnage på strømledninger og vannslanger. Fare for
strømstøt og fare for vannskader! Hold små husdyr borte fra vaskemaskinen.
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale
2
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens
oppsamlingsbeholdere.
2Kassert apparat
Symbolet
ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til
et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge
for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du
anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet
1Advarsel! Trekk støpselet ut av stikkontakten på gamle apparater. Skjær
av strømkabelen og kast den sammen med støpselet.
Ødelegg låsen på ileggsdøren. På den måten kan ikke barn lukke seg
inne i maskinen og dermed komme i livsfare.
6
Page 7
Beskrivelse av apparatet
Vaskemiddelskuff
Skruføtter
kan innstilles i høyden
Betjeningsdisplay
Tasten Sentrifugering/SKYLLESTOPP
Tasten TIDSFORVALG
Betjeningsdisplay
Typeskilt
(bak innleggingsdøren)
Sokkelklaff/
Tømmepumpe
Multidisplay
Programforløpvisning
Programtilvalgstaster
Tasten STAR T/PAUSE
Visning DØR
Programvelger
7
Page 8
Programoversikt
1)
ProgramtilleggSentrifugehastighet
Program
(tørt tøy)
ENERGISPARING
2)
KOKEVASK/KULØRTVASK
95, 60, 50, 40, 30
LETTSTELT
60, 50, 40, 30
maks fyllmengde
6kg••••••
6kg••
3kg••••
SKYLLING+
TIDSBESP.
FORVASK
FLEKK
1600
3)
••
4)
•••
4)
1000/700
••
STRYKELETT 401kg••••••
FINVASK
40, 30
ULL/SILKE H (Håndvask)
40, 30, KALDT
3kg••••
2kg••
4)
••
FINSKYLLNING 3kg••
SKYLLESTOPP
PUMPING
SENTRIFUGERING6kg••
OPPFRISKN.3kg••
1) En 10-liters bøtte rommer omtrent 2,5 kg tørt vasketøy (bomull)
2) Programinnstillinger for tester ifølge eller i henhold til EN 60 456 og IEC 60 456 er beskrevet i kapittelet
”Forbruksverdier”.
3) Anbefalt fyllmengde for kortprogrammer 3kg; full ladning er mulig, men med et noe redusert vaskeres-
ultat.
4) FLEKK er først innstillbar fra 40°C fordi flekkmiddelet ikke blir virksomt før temperaturen blir høyere enn
dette.
8
Page 9
Anvendelse/egenskaperPleiesymboler
1)
Energispareprogram ved 60°C for lett til normalt skitten koke-/kulørtvask av
bomull/lin.
Program for koke-/kulørtvask av normalt til svært skittent tøy av bomull/lin.
Program for pleielett blandingsstoff og syntetisk stoff.
Spesialprogram ved 40°C for pleielette tekstiler som i tilknytning til dette programmet bare behøver å strykes lett eller overhodet ikke.
Skåneprogram for fine tekstiler som lagfiber, mikrofiber, syntetisk stoff, gardiner (legg i maks 20 til 25 m
stiler med klimamembraner, f. eks. utendørsbekledning.
Spesielt skånende program for maskin- og for håndvaskbar ull/silke.
Separat skånende spyling (3 skylleomganger, flytende pleiemiddel fra
innspylingskammer
Utpumping etter skyllestopp.
Utpumping og sentrifugering, f. eks. etter skyllestopp, hhv. separat sentrifugering av håndvasket koke-/kulørtvask.
Spesialprogram ved 30°C, ca. 30 minutter for kort gjennomvasking av f. eks.
sportsklær som er brukt en gang eller nytt vasketøy.
1) Tallene i pleiesymbolene angir maksimaltemperaturer.
2
gardiner). Med SKYLLESTOPP også egnet for tek-
spyles inn, skånende sentrifugering).
&
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
I K N
Q L
H
J M O
J M O
I K N
9
Page 10
Ordforklaring
De norske betegnelsene som brukes i denne brukerdokumentasjonen,
tilsvarer de etterfølgende danske betegnelsene på apparatets betjeningspanel:
For å fjerne eventuelle gjenstander fra tilvirkningen fra trommel og
tømmebeholderen, kan man gjennomføre den første vaskeomgangen
uten vasketøy. Program: KOKE-/KULØRTVASK 95, trykk på tasten TIDSBESP. legg til ca. 1/4 målebeger vaskepulver.
• Lukk glidelåser, og knapp igjen sengetøydeler for å unngå skader på
tøyet.
• Fjern gardinringer eller bind dem inn i nett/pose.
• Ømfindtlige og mindre tøystykker vaskes i et nett eller putetrekk,
f. eks. gardiner, strømpebukser, strømper, lommetørklær, bh-er.
Forsiktig! Bh-er og annet tøy med formbøyler må bare vaskes i nett.
Bøylene kan løsne og skade apparatet.
Sortere tøyet
• Etter farge: Hvite og kulørte plagg vaskes hver for seg. Tøyet kan farge av.
• Etter temperatur, tøykvalitet og vaskemerking.
Forsiktig! Tekstiler med vaskemerking G (= må ikke vaskes!) må ikke
vaskes i vaskemaskinen.
11
Page 12
Gjennomføre en vaskesyklus
Åpne innleggingsdøren/legge i tøy
1.Åpne innleggingsdørenen: trekk i håndtaket på ileggsdøren.
Visningen DØR o g START/PAUSE viser om innleggingsdøren kan åpnes
når apparatet er slått på.
Visning DØRVisning START/PAUSEMulig å åpne døren?
lyser grøntblinker rødt eller er av ja
lyser grøntlyser rødt
lyser rødt
eller er av
blinker rødt
eller lyser rødt
2.Brett vasketøyet fra hverandre, og
legg dem løse inn. Bland store og
små tøystykker.
Forsiktig! Ikke la tøyet komme i
klemme mellom innleggingsdøren
og gummipakningen.
3.Trykk innleggingsdøren godt igjen.
Låsen må smekke hørbart på plass.
ja, etter å trykke tasten
START/PAUSE
nei, for høy vannstand,
hhv. for høy temperatur
Tilsette vaske-/pleiemidler
OBS! Bruk kun rengjørings- og pleiemidler som er egnet for bruk i hus-
holdningsvaskemaskiner.
Doser vaske- og pleiemidler ifølge anvisningene fra vaske- og pleiemid-
delprodusentene! Ta hensyn til anvisningene på pakken.
Doseringen er avhengig av:
– Hvor skittent tøyet er,
– Hvor mye som skal vaskes
– Hvor hardt vannet er.
• Hvis produsenten ikke gir doseringsopplysninger til mindre tøymeng-
der: Ved halv fyllmengde en tredjedel mindre, ved minste fyllmengde
doseres kun halvparten av den vaskemiddelmengden som anbefales
for full fyllmengde.
• Fra hardhetsområde 2 (=middels) bør du bruke kalkfilter. Da kan du
alltid dosere vaskemiddelet for hardhetsområde 1 (=mykt). Hos det
lokale vannverket får du informasjon om vannhardheten der du bor.
12
Page 13
1.Trekk vaskemiddelskuffen helt ut.
2.Tilsett vaske-/pleiemidler.
3.Skyv vaskemiddelskuffen helt inn.
Vaskepulver/tabs
for hovedvasken
Mykgjøringsmiddel/
formfester/
stivelse
Flekkfjerner/-tabs
Vaskepulver/tabs
for forvasken
eller kalkfilter
Vaskepulver/tabs for hovedvasken
Hvis du bruker kalkfilter og trenger det høyre kammeret for forvaskmiddel, tilsett kalkfilteret oppå hovedvaskmiddelet i det venstre kammeret.
Mykgjøringsmiddel, formfester, stivelse
Fyll opp kammeret til maks. MAX-merket. Tyktflytende konsentrater
fortynnes i samsvar med produsentens anvisninger før de tilsettes. Stivelse i pulverform oppløses.
Hvis du vil bruke flytende vaskemiddel:
Tilsett flytende vaskemiddel med doseringsbeholderne som tilbys fra
vaskemiddelindustrien.
Slå på apparatet/Velg program
Innstill program- og temperaturvelger.
3Når du velger program, slår appa-
ratet seg samtidig på.
– Programforløpvisningen viser
programtrinnene som det valgte
programmet utfører.
– I multidisplayet vises den antatte
programforløpstiden (i minutter).
13
Page 14
Endre sentrifugeringsturtall/Velge vaskestopp
Vaskemaskin foreslår det maksimalt
tillatte turtallet som egner seg for
det valgte programmet. Dette turtallet kan du redusere:
For å få til det trykker du tasten
Sentrifugering/SKYLLESTOPP gjentatte ganger inntil den ønskede visningen lyser.
3Turtallet for sluttsentrifugeringen kan også endres i løpet av program-
met. For det:
1.Trykk på tasten START/PAUSE.
2.Endre turtall.
3.Trykk på nytt på tasten START/PAUSE.
SKYLLESTOPP
Ved SKYLLESTOPP blir vasketøyet liggende i det siste skyllevannet. Det
skjer ingen sluttsentrifugeringen, men mellomsentrifugering. Mellomsentrifugeringen er programavhengig og kan ikke endres.
Velge programtillegg
Om ønskelig, trykk på programtilleggstasten(e).
Den tilhørende visningen lyser.
3Når “Err” blinker i multidisplayet,
er det valgte programtillegget ikke
kombinerbart med det innstilte vaskeprogrammet.
14
SKYLLING+
Ved programmene ENERGISPARING, KOKE-/KULØRTVASK, FINVASK,
LETTSTELT og STRYKELETT blir det utført to ekstra skylleomganger
(f. eks. hvis huden er oversensibel).
TIDSBESP.
Kortere vaskeprogram for lett skittent tøy.
Page 15
FORVASK
Varm forvask før den automatisk følgende hovedvasken; med mellomsentrifugering ved KOKE-/KULØRTVASK og LETTSTELT, uten mellomsentrifugering ved FINVASK.
FLEKK
For svært skittent eller flekket tøy. Flekkemiddelet blir tidsoptimert innspylt under programforløpet.
Bare innstillbart for vasketemperaturer fra 40°C, fordi flekkmiddelet
først blir virksomt fra høyere temperaturer enn dette.
Innstille tidsforvalg
3Med tasten TIDSFORVALG kan du utsette starten på et program i 30 mi-
nutter (30') inntil maks 23 timer (23h).
1.Velge program.
2.Trykk tasten TIDSFORVALG gjentatte ganger inntil den ønskede startut-
settelsen vises i multidisplayet, f. eks. 12h, når programmet skal startes
om 12 timer. Visningen TIDSFORVALG lyser.
3Vises 23h, og du trykker nok en gang, blir tidsforvalget opphevet igjen.
Det vises 0' og deretter løpetiden for det valgte programmet.
3.For å aktivere tidsforvalget, trykker du på tasten START/PAUSE.
Den gjenværende tiden til programstart vises fortløpende (f. eks. 12h,
11h, 10h,... 30
' osv.).
Starte et program
1.Kontroller om vannkranen er åpen.
2.Trykk på tasten START/PAUSE. Programmet startes, startes hhv. etter at
det innstilte tidsforvalget er utløpt.
3Når E40 blinker i multidisplayet etter at tasten START/PAUSE er trykket
inn, visningen SLUTT 4x blinker og det samtidig lyder 4x en signaltone,
er innleggingsdøren ikke låst korrekt. Trykk innleggingsdøren godt til,
og trykk nok en gang på tasten START/PAUSE.
15
Page 16
Programmets forløp
• Programforløp – Visningen viser programforløpet som utføres nå.
• Multidisplayet viser antatt restløpetid (minutter) frem til program-
slutt.
3Restløpetiden kan i løpet av vaskeprosessen bli forlenget eller stå stille i
en kort periode fordi programmet tilpasser seg de forskjellige vaskeforholdene (f. eks. vasketype og –mengde ubalansemerkes ved sentrifugering, spesialskylling osv.).
Stoppe et program/legge i mer tøy
Stoppe et program
• Gjennom å trykke på tasten START/PAUSE kan et program når som
helst avbrytes og fortsettes igjen ved et nytt tastetrykk på START/
PAUSE.
• Drei programvelgeren til AV for å bryte av et program før tiden.
Forsiktig! Legg merke til vannet i apparatet!
Legge i mer tøy
Det er mulig å legge i vasketøy så lenge visningen DØR lyser grønt.
1.Trykk på tasten START/PAUSE. Innleggingsdøren lar seg åpne.
2.Trykk innleggingsdøren godt til, og trykk nok en gang på tasten
START/PAUSE. Programmet fortsetter igjen.
Vaskeomgangen slutt/Fjern vasketøyet
Ved programslutt lyser SLUTT på programforløpsvisningen.
Når visningen DØR lyser grønt, lar innleggingsdøren seg åpne.
1.Åpnen innleggingsdøren, og fjern vasketøyet.
2.Drei programvelgeren til AV.
3.Steng vannkranen.
4.Etter vaskingen trekker du vaskemiddelbeholderen litt ut, slik at den
kan tørke. La innleggingsdøren kun stå på gløtt for at vaskemaskin skal
kunne luftes ut.
Når SKYLLESTOPP er blitt valgt:
Ved skyllestopp lyser SLUTT på programforløpsvisningen.
Først må vannet pumpes ut:
– Drei enten programvelgeren til AV, deretter på PUMPING og trykk på
tasten START/PAUSE (vannet blir pumpet ut uten sentrifugering),
– eller drei programvelgeren til AV og deretter på SENTRIFUGERING.
Eventuelt endre turtallet og trykk på tasten START/PAUSE (det pum-
16
pes ut og blir sentrifugert).
Page 17
Barnesikring
Når barnesikringen er aktivert, kan du ikke stenge ileggsdøren mer.
Aktivere barnesikringen:
Drei dreiebryteren (på innsiden av
ileggsdøren) med viserne med en
mynt til den ikke går lenger.
1Advarsel! Dreiebryteren må ikke be-
finne seg i inntrykket posisjon etter
innstillingen, ellers er ikke barnesikringen aktivert! Dreiebryteren må
stå ute, som i illustrasjonen.
Oppheve barnesikringen:
Drei dreiebryteren mot viserne til
den ikke går lenger.
Rengjøring og stell
Forsiktig! Ikke bruk møbelpleiemidler eller aggressive rengjøringsmid-
ler til rengjøring av apparatet.
Tørk av betjeningspanelet og utsidene med en fuktig klut.
Rengjøringssyklus
Hvis du vasker ofte ved lave temperaturer, bør du av og til gjennomføre
et kokeprogram. Dermed blir eventuelle rester redusert, og apparatet
renses også innvendig.
17
Page 18
Vaskemiddelskuff
Vaskemiddelskuffen bør rengjøres regelmessig.
1.Trekk ut vaskemiddelskuffen med et kraftig rykk.
2.Ta mykgjøringsinnsatsen ut av det
midterste kammeret.
3.Rengjør alle delene med vann.
4.Trykk mykgjøringsinnsatsen helt inn
igjen på plass, slik at den sitter godt
fast.
5.Hele innspylingsområdet i vaskemaskinen, og særlig dysene over
innspylingskammeret, rengjøres med
en børste.
6.Sett vaskemiddelskuffen inn i styreskinnene, og skyv den på plass.
Vasketrommelen
Rustende fremmedlegemer fra tøyet eller fra jernholdig springvann kan
føre til at det danner seg rustavleiringer i trommelen.
Forsiktig! Ikke rengjør trommelen med syreholdige avkalkningsmidler,
klor- eller jernholdige skuremidler eller stålull.
1.Fjern eventuelle rustavleiringer fra trommelen med et pussemiddel for
rustfritt stål.
2.Foreta en vaskesyklus uten tøy for å skylle bort rester etter rengjøringsmidler. Program: KOKE-/KULØRTVASK 95, trykk på tasten TIDSBESP.
legg til ca. 1/4 målebeger vaskepulver.
18
Ileggsdør og gummimansjett
Kontroller regelmessig om det ligger avleiringer eller fremmedlegemer i
bretten på gummimansjetten eller på innsiden av dørglasset.
Rengjør dørglasset og gummimansjetten regelmessig.
Page 19
Hva skal jeg gjøre når...
Rette mindre feil selv
Hvis under bruken en av de følgende feilkodene vises i multidisplayet:
– E10 (Problemer med vanntilførselen),
– E20 (Problemer med vannavløpet),
– E40 (Åpne innleggingsdøren),
se etter i den følgende tabellen.
Etter at feilen er fikset, trykker du på tasten START/PAUSE.
Ved andre feil (E og tall eller bokstaver): Slå apparatet av og deretter på
igjen. Still inn vaskeprogrammet på nytt. Trykk på tasten START/PAUSE.
Vises feilen på nytt, ta kontakt med kundeservice og oppgi feilkoden.
ProblemMulig årsakLøsning
Vaskemaskin virker ikke.
Innleggingsdøren lar
seg ikke lukke.
Ved å trykke på tasten
vises Err i multidisplayet.
E40 vises.
Visningen SLUTT blinker
4x, samtidig lyder en
signaltone 4x.
E10 vises.
Visningen SLUTT blinker
1x, samtidig lyder en
signaltone 1x.
(Problemer med vanntilførselen).
Nettstøpselet er ikke satt
inn, eller sikringen er ikke i
orden.
Innleggingsdøren er ikke
stengt ordentlig.
Tasten START / PAUSE er ikke
lenge nok inntrykket.
Barnesikringen satt på.Opphev barnesikringen.
Den valgte funksjonen er
ikke kombinerbar med det
innstilte programmet.
Innleggingsdøren er ikke
skikkelig stengt.
Vannkranen er stengt.Åpne vannkranen.
Filteret i forbindelsen på tilførselsslangen er tilstoppet.
Vannkranen tilstoppet av
kalk eller defekt.
Sett i strømkabelen. Test sikringen.
Lukk innleggingsdøren inntil
låsen smetter thørbart på
plass.
Trykk lengre på tasten START/
PAUSE.
Foreta et annet valg.
Lukk innleggingsdøren skikkelig igjen. Start programmet
en gang til.
Steng vannkranen. Skru av
slangen, ta ut filteret og rengjør det.
Kontroller vannkranen, få
den eventuelt reparert.
19
Page 20
ProblemMulig årsakLøsning
Vaskemaskinen vibrerer
under drift eller står
urolig.
Tøyet er ikke sentrifugert.
Det renner vann frem
fra under vaskemaskinen.
Vaskeutløpsvannet
skummer kraftig. Ved
slutten av vaskeforløpet avbrytes sentrifugeringen.
E20 vises.
Visningen SLUTT blinker
2x, samtidig lyder en
signaltone 2x.
(Problemer med vannavløpet.)
Mykgjøringsmiddel ikke
spylt inn, beholder w
for pleiemiddel fylt med
vann.
Transportsikringen er ikke
fjernet.
Skruføttene ikke riktig innstilt.
Bare få, store tøystykker i
trommelen.
Forbindelsen ved tilførselsslangen er utett.
Avløpsslangen utett.Sett inn ny avløpsslange.
Lokket på tømmepumpen er
ikke skikkelig stengt.
Det ligger tøy i klemme i
innleggingsdøren.
Nødtømmingsslangen er
utett.
Det er sannsynligvis tilsatt
for mye vaskemiddel.
Knekk i avløpsslangen.Fjern knekken.
Maksimal pumpehøyde på
1m overskredet.
Tømmepumpen er tilstoppet.
Ved kopling til vannlås:
Vannlåsen er tilstoppet.
Mykgjøringsmiddelinnsatsen i beholderen for pleiemiddel er ikke skikkelig
oppstukket eller er tilstoppet.
Fjern transportsikringen.
Juster føttene ifølge oppstillings- og
tilkoplingsanvisningene.
Fyll alltid trommelen opp så
godt som mulig. Bland store
og små deler.
Skru fast tilførselsslangen.
Lukk dekselet godt igjen.
Legg tøyet nøye i ved neste
vask.
Steng nødtømmingsslangen
godt igjen.
Doser vaskemiddelet nøyaktig i følge produsentens anvisninger.
Henvend deg til kundeservicen.
Slå av apparatet. Trekk ut
støpselet.
Rengjør tømmepumpen.
Fjern fremmedlegemer fra
pumpehuset.
Rengjør vannlåsen.
Rengjør vaskemiddelkammeret, sett innsatsen for
mykgjøringsmiddel riktig på
plass.
20
Page 21
ProblemMulig årsakLøsning
Vent il visningen DØR lyser
grønt.
Programmet fortsetter å gå
når strømbruddet er over.
Ta ut tøyet:
Kan du se vann i apparatet,
må du slippe ut vannet før
døren åpnes før du åpner
innleggingsdøren (se avsnittet ”Gjennomføre nødtømming”).
Ta hensyn til maksimal fyllmengde.
Innleggingsdøren lar
seg ikke åpne når apparatet er slått på.
Tøyet er svært krøllet.
Innleggingsdøren låst.
Strømutfall! (Alle visningene
er borte.)
Innleggingsdøren holder seg
låst i 4 til 10 minutter.
Det er muligens lagt inn for
mye vasketøy.
Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende
Tøyet er grålig og i trommelen er det kalkavleiringer
• Du har brukt for lite vaskemiddel.
• Du har ikke brukt riktig vaskemiddel.
• Spesielle urenheter ble ikke forbehandlet.
• Programmet eller temperaturen var ikke riktig innstilt.
Det er grå flekker på tøyet
• Tøy som er flekket av salver, fett eller olje ble vasket med for lite vas-
kemiddel.
• Det ble vasket med for lav temperatur.
• En hyppig årsak er, at mykgjøringsmiddel – spesielt i konsentrert form
– kom i kontakt med tøyet. Vask slike flekker ut så raskt som mulig,
og bruk gjeldende mykgjøringsmiddel forsiktig.
Det er fremdeles skum etter siste skylling
• Moderne vaskemidler kan forårsake skum også i siste skylling. Tøyet
er tilstrekkelig skylt likevel.
Det er hvite rester igjen i tøyet
• Det dreier seg om uoppløselige stoffer som moderne vaskemidler
inneholder. Det er ikke en følge av utilstrekkelig skyllevirkning.
Rist eller børst tøyet. Vreng eventuelt tøyet før neste vask i fremtiden.
Kontroller valg av vaskemiddel. Spesielt for mørkt tøy anbefaler vi å
bruke flytende vaskemiddel.
21
Page 22
Foreta nødtømming
1Advarsel! Slå av vaskemaskinen og trekk støpselet ut av stikkontakten
før du foretar nødtømming!
Advarsel! Vaskevannet som renner ut av nødtømmingsslangen kan
være varmt. Forbrenningsfare! La vaskevannet avkjøle seg før du foretar nødtømming!
1.Åpne sokkeldekselet og trekk det av.
2.Ta ut nødtømmingsslangen.
3.Plasser det flate oppsamlingskaret
under. Løsne så stengeproppen ved
å dreie den mot viserne, og trekk
den ut.
4.Vaskevannet renner ut. Om nødvendig tømmes oppsamlingskaret flere
ganger, idet nødtømmingsslangen
midlertidig stenges igjen med stengeproppen.
Når vaskevannet har rent ut:
5.Skyv stengeproppen godt inn i nødtømmingsslangen og skru den fast
med viserne.
6.Sett nødtømmingsslangen på plass igjen i holderen.
7.Sett på igjen sokkeldekselet og steng det.
22
Page 23
Tømmepumpe
Tømmepumpen er vedlikeholdsfri. Dekselet på tømmepumpen må kun
åpnes hvis det oppstår problemer, hvis vannet ikke blir pumpet ut, f.eks.
fordi pumpehjulet er blokkert.
Pass på at det ikke er fremmedlegemer i lommer eller mellom tøystykkene før du legger tøyet inn i maskinen. Binders, spikre osv. som kommer inn i vaskemaskinen sammen med tøyet, blir liggende i
pumpehuset (oppfanget som beskytter pumpehjulet).
1Advarsel! Slå av vaskemaskinen og trekk støpselet ut av stikkontakten
før du åpner dekselet på tømmepumpen!
1.Foreta først en nødtømming.
2.Legg en vaskeklut på gulvet før du åpner tømmepumpens deksel.
Det renner ut restvann.
3.Skru dekselet på tømmepumpen av
mot viserne og trekk det ut.
4.Fjern fremmedlegemer og tekstilrester fra pumpehuset og pumpehjulet.
5.Kontroller om pumpehjulet helt bakerst i pumpehuset lar seg dreie
rundt (det er normalt at pumpehjulet dreier seg rykkvis). Hvis pumpehjulet ikke lar seg dreie, må du
kontakte kundeservice.
6.Sett pumpedekselet på igjen. Sett
skinnene på dekselet sidelengs inn i
styresporene, og skru dekselet fast
med viserne.
7.Steng nødtømmingsslangen og sett
den på plass i holderen.
8.Lukk sokkeldekselet.
23
Page 24
Tekniske data
Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
5
– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv
– 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv
92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Høyde x Bredde x Dybde850 x 598 x 603mm
Dybde med åpen ileggsdør980 mm
Høydejusterbarhetca. +10/-5mm
Fyllmengde (programavhengig)maks. 6kg
BruksområdeHusholdning
Trommelomdreininger sentrifuge-
ring
Vanntrykk1-10bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
se typeskiltet
Forbruksverdier
Forbruksverdiene er satt for normaltilstander. De kan variere noe ved
bruk i en husholdning.
1) Fyllmengdefastsettingen skjer etter EN 60456 Standardload.
2) Opplysning: Programinnstillingen for testen etter hhv. i henhold til EN 60 456 og IEC
60 456. Forbruksverdiene varierer i forhold til de angitte verdiene alt etter vanntrykk,
-hardhet, -tilførselstemperatur, romtemperatur, tøykvalitet og -mengde, hvilket vaskemiddel som brukes, svingninger i nettspenningen og valgte tilleggsfunksjoner.
2)
Fyllmengde
1)
i kg
6451,02
Vann
i liter
Energi
i kWh
Page 25
Oppstillings- og tilkoplingsanvisning
1Sikkerhetsanvisninger for installasjonen
• Denne vaskemaskinen er ikke egnet for innbygging i møbler.
• Kontroller apparatet for transportskader før du tar det i bruk. Kople
aldri til et defekt apparat. Ta kontakt med leverandøren ved skader.
• Før du tar apparatet i bruk, må alle delene av transportsikringen være
fjernet. Ellers kan apparatet eller møbler i nærheten bli skadet under
sentrifugering.
• Før du tar apparatet i bruk må du passe på at apparatet er beskyttet
mot vannsprut (se “Fjerne transportsikringen”).
• Støpselet må kun settes inn i en jordet stikkontakt som er forskrifts-
messig installert.
• Ved fast tilkopling: En fast tilkopling må kun utføres av autorisert
elektro-fagperson.
• Forsikre deg før du tar apparatet i bruk om at den nominelle spennin-
gen og nettfrekvensen som er oppført på typeskiltet stemmer overens
med nettspenningen og nettfrekvensen på det stedet der maskinen
skal brukes. Nødvendig elektrisk sikring står også oppført på typeskiltet.
• Hvis det er nødvendig med arbeider på vanninstallasjonen for å sikre
en forskriftsmessig vanntilførsel til vaskemaskinen, må dette utføres
av en autorisert rørleggerinstallatør.
• Hvis det er nødvendig med arbeider på strømnettet for å sikre en for-
skriftsmessig strømtilførsel til vaskemaskinen, må dette utføres av en
autorisert elektroinstallatør.
• Strømtilførselskabelen på vaskemaskinen må kun skiftes ut av kunde-
service eller autorisert fagperson.
25
Page 26
Oppstilling av apparatet
Transportere apparatet
1Advarsel! Vaskemaskinen er meget tung. Fare for personskade! Vær
forsiktig når du løfter apparatet.
• Ikke legg apparatet ned på frontsiden eller på høyre side (sett forfra).
Elektriske komponenter kan bli våte.
• Apparatet må aldri transporteres uten transportsikring.
Transportsikringen skal først fjernes på oppstillingsplassen! Transport
uten transportsikring kan føre til skader på apparatet.
• Ikke løft apparatet etter den åpne døren eller etter sokkelen.
Ved transport med sekketralle:
• Sett sekketrallen kun inn fra siden.
Utpakking
1 Hold emballasjematerialet langt bort fra små barn slik at de ikke kan
leke med det.
Tilbehør
Reduksjonsnippel 3/4”-1/2”
Transportsikring
1 Før maskinen settes i funksjon, må man fjerne transportsikringene iføl-
ge punktene under og forsikre seg om at vanntilførselsrøret er korrekt
fastskrudd på baksiden.
1.Etter å ha fjernet all ytre emballasje,
legges maskinen forsiktig ned på
baksiden, slik at man kan fjerne polystyren-platen på undersiden.
26
Page 27
2.Ta nettledningen og avløpsrøret,
som er festet på baksiden av
maskinen.
3.Løsne og fjern (ved hjelp av en egnet
skrunøkkel) den midtre skruen A
øverst på baksiden av maskinen. Ta
løs plasttappen.
4.Løsne og fjern de to store skruene B
og de seks mindre skruene på siden
C fra baksiden av maskinen.
27
Page 28
5.Trekk forsiktig løs stålstangen D.
6.Skru fast igjen de seks mindre skrue-ne på siden C.
7.Åpne døren, ta ut vanntilførselsrøret
og fjern polystyren-biten som er festet til pakningen på døren med
klebebånd.
8.Tildekk det øvre hullet og de to store
hullene nederst på siden med plastproppene som ligger i posen med
bruksanvisningen.
OBS! Det er en god idé å ta vare på
transportsikringene hvis det skulle
bli aktuelt å transportere maskinen
senere. Maskinen må aldri fraktes
uten at transportsikringene (de 3
boltene) er montert. Trommelen vil
kunne lage stygge bulker i kabinettet.
28
Page 29
Oppstillingsplassen
Forsiktig! Apparatet må ikke brukes i et rom som kan være utsatt for
frost. Frostskader eller innskrenket funksjon! Frostskader dekkes ikke av
garantien!
• Oppstillingsunderlaget må være fast og jevnt. Ikke still apparatet opp
på tepper eller myke gulvbelegg.
• Oppstillingsplassen må være ren og tørr og fri for smørende belegg,
slik at apparatet ikke kan gli.
• Legg en vanlig gummimatte under apparatet, hvis det skal stilles opp
på et underlag med smårutete fliser.
Justere apparatet
De fire føttene på apparatet er forhåndsjustert.
Grove ujevnheter kan utlignes ved å
justere hver enkelt av de høydejusterbare føttene.
Bruk den vedlagte spesialnøkkelen
til dette.
OBS! Ikke legg materialer av tre,
papp eller lignende under apparatet for å utjevne mindre ujevnheter,
men juster de høydejusterbare føttene.
Elektrisk tilkopling
Opplysninger om nettspenning, nettfrekvens og nødvendig sikring kan
leses av på typeskiltet. Typeskiltet befinner seg i området ved ileggsdøren.
29
Page 30
Vanntilkopling
Tillatt vanntrykk
Vanntrykket må minst være 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) og høyst 10bar
(=100N/cm
– Ved mer enn 10bar: Kople på en trykkreduseringsventil.
– Ved mindre enn 1bar: Skru tilførselsslangen av magnetventilen på
apparatets side og ta ut gjennomstrømmingsregulatoren (fjern i tillegg filteret og gummiskiven bak med en nebbtang). Sett inn igjen
filteret.
2
=1MPa).
Vanninntak
Forsiktig!
• Med apparatet følger en vanntilførselsslange. Den ligger inni maski-
nens trommel.
• Ikke bruk slangen fra den gamle maskinen din for å kople til vanntil-
førselen.
• Dette apparatet må ikke koples til varmtvann!
1.Åpne slangehullet og trekk ut tilførselsslangen.
2.Forbind slangen til maskinen med
vinkelforbindelsen.
Viktig!
Ikke plasser tilførselsslangen nedover. Legg slangen mot venstre eller
mot høyre avhengig av hvor vannkranen er plassert.
3.Plasser slangen korrekt ved å løsne
skruringen.
Når tilførselsslangen er plassert som
den skal, må du huske å feste skruringen igjen for å unngå lekkasjer.
30
Page 31
4.Kople slangen til en kran med et 3/4"
gjengestykke.
Bruk alltid den slangen som fulgte
med apparatet.
Vannpåfyllingsslangen må ikke
strekkes. Dersom den er for kort og
du ikke ønsker å flytte vannkranen,
må du bytte ut slangen med en lengre høytrykksslange som er spesielt
beregnet på å løse problemer som
dette.
Vannlås
Denne anordningen beskytter fra
eventuelle vannskader. Vanninntaksslangen kan ødelegges av naturlig
slitasje: Når dette skjer vil denne
mekanismen blokkere vanntilførselen til maskinen.
Feilen vil signaliseres ved at et rødt
segment kommer opp på skjerm „A".
Steng vanntilførselen og kontakt
teknisk assistanse.
31
Page 32
Vannavløp
Høydeforskjellen mellom apparatets nederste kant og vannavløpet må
være høyst 1 meter.
Bruk kun originalslanger ved forlengelse (maks. 3 m plassert på gulvet
og deretter opptil 80 cm høy). Hos kundeservice får du kjøpt avløpsslanger i forskjellige lengder.
Vannavløp til vannlås
Sikre forbindelsespunktet rørstykke/
vannlås med en slangeklemme (fås
kjøpt hos fagforhandler).
Vannavløp til vaskeservant/badekar
1Forsiktig!
– Små vaskeservanter egner seg ikke.
Vannet kan renne over!
– Avløpsslangens ende må ikke lig-
ge i det avpumpede vannet. Ellers
kan vannet suges inn i apparatet
igjen!
– Ved avløp i vaskeservant eller ba-
dekar sikres avløpsslangens ende
med den vedlagte slangebøylen
for å forhindre at avløpsslangen
kan gli unna. Ellers kan avløpsvannet presse slangen ut av servanten.
– Kontroller at vannet renner ut fort
nok under utpumping.
32
Vannføringshøyder over 1 meter
Vaskemaskinens tømmepumpe fører vannet opptil en høyde på 1meter,
beregnet fra nederste kant på apparatets sokkel.
Forsiktig! Ved vannføringshøyder på mer enn 1 meter kan det oppstå
feilfunksjoner og skader på apparatet.
Page 33
Garanti/Kundeservice
Norge
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår
det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor
produktet er kjøpt.
OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Norge
Service
Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på
samtalen og noter følgende:
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg
om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet
for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
Page 35
Electrolux hovedkontor:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon,
bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
Europeisk Garanti
Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers
gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på
listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende betingelser
overholdes:
•
•
•
•
•
Bestemmelsene i denne europeiske garantien har ingen innflytelse på de rettighetene
du innrømmes gjennom loven.
Apparatets garanti starter fra den dato du først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg apparatet.
Apparatets garanti gjelder for samme periode og i samme utstrekning for arbeid og deler for
denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke
overdras til annen bruker.
Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av
Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye
landet du bor i.