AEG L61270BI User Manual [pt]

LAVAMAT 61270 BI
FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2 PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES 39
www.aeg.com
2
SOMMAIRE
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
8 BANDEAU DE COMMANDE 11 PROGRAMMES DE LAVAGE 14 VALEURS DE CONSOMMATION 14 PREMIÈRE UTILISATION 14 UTILISATION QUOTIDIENNE 19 CONSEILS UTILES 21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 26 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 29 INSTALLATION 35 ENCASTREMENT
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec les
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats...
FRANÇAIS
3
Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle PNC Numéro de série
www.aeg.com
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisa­tion avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appa­reil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompa­gne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installa­tion ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une person­ne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instruc­tions sur la manière de l'utiliser. Ne lais­sez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Ne laissez pas les détergents à portée de main des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés de l’appareil lorsque la porte est ouverte.
• Avant de fermer la porte de l'appareil, assurez-vous que ni enfants ni animaux domestiques ne soient à l'intérieur du tambour.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recom­mandons de l'activer.
l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens in­verse des aiguilles d’une montre jus­qu’à ce que la rainure soit verticale.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un usa­ge professionnel, à des fins commercia­les ou industrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures chi­miques au niveau des yeux, de la bou­che et de la gorge. Respectez les ins­tructions de sécurité du fabricant de produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pen­dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement fron­tal).
SÉCURITÉ ENFANTS
• Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débran­chez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Con­trôlez que le filtre est correctement in­stallé. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précau­tions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protec­tion pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des dé­formations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endom­magé.
• Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le trans­port avant la première mise en fonc­tionnement.
• Pendant l'installation et avant tout en­tretien ou intervention sur le lave-vais­selle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel quali­fié. Vous éviterez ainsi des risques mo­biliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol mo­quetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertu­res, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Ré­glez les pieds pour disposer d'un espa­ce suffisant entre l'appareil et la surface moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau.
FRANÇAIS
• Ne raccordez pas l’appareil à des con­duites neuves ou qui n’ont pas été utili­sées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc cor­rectement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation.
• Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'instal­lation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez tou­jours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'as­phyxie (uniquement pour les appa­reils à chargement frontal).
5
www.aeg.com
6
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
600 / 820 / 630 mm
fondeur Profondeur totale 640 mm
Branchement électrique : Voltage
Puissance totale Fusible Fréquence
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
220-230 V
2000 W
10 A
50 Hz
IPX4
solides et d'humidité assuré par le couvercle de pro­tection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée d'eau
Arrivée d'eau
1)
Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Eau froide
Charge maximale Coton 7 kg Vitesse d'essorage Maximum 1200 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
FRANÇAIS
7
Distributeur de produit de lavage
1
Bandeau de commande
2
Poignée d'ouverture de la porte
3
Plaque signalétique
4
Pompe de vidange
5
Pieds pour la mise à niveau de l'appa-
6
reil
ACCESSOIRES
1 2
1 2
7 8 9
3
4
5
6
Tuyau d'évacuation d'eau
7
Câble d'alimentation électrique
8
Tuyau d'arrivée d'eau
9
Pieds pour la mise à niveau de l'appa-
10
reil
Clé
1
10
Pour retirer les dispositifs de protec­tion.
Caches en plastique
2
Pour boucher les orifices situés à l'ar­rière de l'appareil après avoir retiré les dispositifs de protection.
Tuyau anti-débordement
3
34
Pour éviter toute fuite éventuelle
Guide en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
www.aeg.com
8
BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6 7 98 10
A B
C
Sélecteur de programme
1 2
Touche TEMPÉRATURE
3
Touche ESSORAGE
4
Touche TACHES
5
Touche RINÇAGE PLUS
6
Touche GAIN DE TEMPS
AFFICHAGE
L'affichage indique les informations sui­vantes :
Position arrêt cuve pleine
Durée du programme sélectionné
Après la sélection d'un programme, la durée du programme s'affi­che en heures et en minutes (par exemple 2.05). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale pour chaque type de textile. Après le départ du programme, le temps restant est réactualisé toutes les minutes.
Affichage
7 8
Touche DÉPART/PAUSE
9
Touche DÉPART DIFFÉRÉ Voyants lumineux :
10
A - Phase de lavage
B - Porte verrouillée
• C – Rinçage plus
FRANÇAIS
Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes d'alarme s'affichent, par exemple
(reportez-vous au chapitre « En cas
d'anomalie de fonctionnement »).
Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro
clignote.
Le voyant HUBLOT B, le voyant LAVAGE A et le voyant de la tou­che 8 disparaissent. Le hublot peut désormais être ouvert.
Erreur de sélection d'option
Si vous choisissez une option qui n'est pas compatible avec le pro­gramme, le message Err s'affiche pendant quelques secondes. Le voyant jaune de la touche 8 commence à clignoter.
Départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche correspondante pour régler un délai (20 heures max.), il apparaît pendant quelques secondes puis la durée du programme sélectionné s'affiche. La valeur du départ différé diminue d'heure en heure. Lorsqu'il ne reste plus qu'une heure, elle diminue de minute en minute.
Symbole du départ différé
Ce symbole s'allume lorsque vous sélectionnez le départ différé.
Sécurité enfants
Ce symbole s'allume lorsque vous activez la sécurité enfants.
9
www.aeg.com
10
VOYANTS
A
B
C
SIGNAUX SONORES
L'appareil est équipé d'un signal sonore qui retentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle
• en cas d'anomalie de fonctionnement. En appuyant simultanément sur les tou­ches 3 et 4 pendant quelques secondes, le signal sonore est désactivé (excepté en cas de problème de fonctionnement). Ap­puyez de nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Lorsque vous appuyez sur la touche 8, le voyant LAVAGE (A) s'allume. L'appareil fonctionne. Le voyant du hublot (B) indique si le hu­blot peut être ouvert :
• voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert
• voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes
• voyant éteint : le hublot peut être ou­vert
Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant RINÇAGE PLUS (C) s'allume.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction vous permet de laisser l'appareil sans surveillance sans avoir à vous inquiéter qu'un enfant puisse être blessé ou puisse endommager l'appareil. Elle reste active même si l’appareil n'est pas en fonctionnement. Il existe deux façons de régler cette op­tion :
• Avant d'appuyer sur la touche 8 : il est
alors impossible de démarrer l'appareil.
• après avoir appuyé sur la touche 8 : il
est alors impossible de modifier une option ou le programme.
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant environ 6 secondes jusqu'à
ce que le symbole disparaisse de l'affichage.
apparaisse puis
PROGRAMMES DE LAVAGE
FRANÇAIS
11
Programme Température maximale et minimale Type de linge Charge maximale
Coton
95° - Froid Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg Coton blanc et couleur (vêtements norma­lement sales).
Coton + Prélavage
3)
95° - Froid Charge max. 7 kg - Charge réduite 3 kg
Coton blanc et couleur
(vêtements normalement sales).
Synthétiques
60 - Froid Charge max. 3 kg - Charge réduite 2 kg Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vê­tements, vêtements de couleur, chemises ir­rétrécissables, chemisiers.
Repassage facile
60 - Froid Charge max. 1 kg
Textiles synthétiques à laver et essorer en douceur.
Le lavage et l'essorage sont effectués en douceur pour éviter de froisser le linge. De plus, l'appareil effectuera des rinçages sup­plémentaires.
Délicats
40 - Froid Charge max. 3 kg – Charge réduite 2 kg Textiles délicats : acrylique, viscose, polyes­ter.
Description du cycle
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage long
Prélavage Lavage prin­cipal Rinçages Essorage long
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage court
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage court
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage court
Options
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE
TACHES
1)
GAIN DE TEMPS RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE
TACHES
1)
GAIN DE TEMPS RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE
TACHES GAIN DE TEMPS
1)
2)
RINÇAGE PLUS RÉDUCTION D'ES-
SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE
TACHES GAIN DE TEMPS
1)
2)
RINÇAGE PLUS
2)
2)
www.aeg.com
12
Programme Température maximale et minimale Type de linge Charge maximale
Laine/Soie
40 - Froid Charge max. 2 kg Pour la laine lavable en machine ainsi que pour les lainages lavables à la main et les textiles délicats. Remarque : Un vêtement seul ou un article volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si l'appareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le program­me d'essorage.
Sport
40 - Froid Charge max. 3 kg Vêtements en tissu synthétique normalement sales.
Essorage
Charge max. 7 kg Essorage distinct pour le linge en coton lavé à la main et après les programmes où l'op­tion Arrêt cuve pleine a été sélectionnée. Tournez le sélecteur de programme sur Ar- rêt avant de régler ce programme. Si nécessaire, réduisez la vitesse d'essorage.
Vidange
Charge max. 7 kg Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les programmes où l'option Arrêt cuve pleine est sélectionnée.
Rinçage délicat
Charge max. 7 kg Programmes pour rincer et essorer des arti­cles ayant été lavés à la main. La machine ef­fectue des rinçages, suivis d'un essorage fi­nal. La vitesse d'essorage peut être réduite en appuyant sur la touche correspondante.
Jeans
60 - Froid Charge max. 3 kg Tous les vêtements en jean. Les vêtements en jersey conçus avec des matières hi-tech.
Description du cycle
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage court
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage court
Vidange Essorage long
Vidange de l'eau
Rinçages Essorage long
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage court
Options
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION D'ES­SORAGE
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE
FRANÇAIS
13
Programme Température maximale et minimale Type de linge
Description du cycle
Options
Charge maximale
Rafraîchissement
30° Charge max. 3 kg Lavage rapide de vêtements de sport ou d'articles en coton ou en synthétiques, légè-
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage court
RÉDUCTION D'ES­SORAGE
rement sales ou portés une seule fois.
Super Eco
Froid Charge max. 3 kg Textiles mixtes (articles en coton et synthéti-
4)
.
ques)
Eco
60° Charge max. 7 kg Coton blanc et couleur grand teint. Articles en coton normalement sales. L'appareil diminue la température et rallon-
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage court
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage long
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE TACHES RINÇAGE PLUS
ge la durée de lavage pour obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie.
Eco
40° Charge max. 7 kg Coton couleur grand teint. Articles en coton légèrement sales. L'appareil diminue la température et rallon-
Lavage prin­cipal Rinçages Essorage long
RÉDUCTION D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEI­NE TACHES RINÇAGE PLUS
ge la durée de lavage pour obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie.
O = Arrêt Pour annuler le programme en cours ou éteindre l'appareil.
1)
Vous ne pouvez sélectionner l'option Taches que si la température est supérieure ou égale à 40 °C.
2)
Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 6, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. Il est possible de charger la machine au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi satisfaisants.
3)
Si vous utilisez des produits de lavage liquides, vous devez sélectionner un programme sans PRÉLAVAGE.
4)
Utilisez un détergent prévu pour le lavage à basse température.
www.aeg.com
14
VALEURS DE CONSOMMATION
VALEURS DE CONSOMMATION
Programme
1)
Coton blanc 95 °C 2.20 72 Coton 60 °C 1.35 67 Coton 40 °C 0.85 67 Synthétiques 40 °C 0.55 42 Délicats 40 °C 0.55 63 Laine/Lavage à la main 30 °C 0.25 55
1)
Consultez l'écran pour la durée du programme.
2)
Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'alimentation en eau et de la température ambiante.
Programmes standards pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Co­ton 40 °C ÉCO sont les programmes co­ton standards pour le linge en coton nor­malement sale. Ils sont adaptés au net­toyage du linge en coton normalement
PREMIÈRE UTILISATION
1.
Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le comparti­ment pour le lavage principal.
2.
Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage
Consommation
d'énergie (KWh)
sale et sont les programmes les plus effi­caces en terme de consommation d'eau et d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton. Ils sont conformes à la norme EN60456.
principal. Sélectionnez et faites dé­marrer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
2)
La température réelle de l'eau peut être différente de la tempé­rature du cycle indiquée.
Consommation
d'eau (litres)
2)
UTILISATION QUOTIDIENNE
1.
Ouvrez la porte de l'appareil.
2.
Placez les articles un à un dans le tambour en les dépliant le plus pos-
sible. Assurez-vous de ne pas surchar­ger le tambour.
3.
Fermez la porte de l'appareil.
Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge.
AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
MAX
FRANÇAIS
15
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le program­me de trempage et la fonction Taches. Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détachage avant le départ du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami­don). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le pro­gramme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
RÉGLAGE DU PROGRAMME (SÉLECTEUR 1)
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programme détermine le type de cycle de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre
de rinçages) et la température de lavage en fonction de la nature du linge. Le voyant de la touche 8 commence à cli­gnoter. Le sélecteur de programme peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
= Réinitialisation du programme/AR-
RÊT de l'appareil
www.aeg.com
16
Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre program­me au cours du fonctionnement de l'appareil, le voyant jaune de la touche 8 clignote 3 fois. Le mes­sage Err s'affiche pour indiquer une erreur de sélection. L'appareil ne passera pas au nouveau pro­gramme sélectionné.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE (TOUCHE 2)
Lors de la sélection d'un program­me, l'appareil propose automati­quement la température prévue pour ce programme.
Appuyez sur la touche 2 à plusieurs repri­ses pour augmenter ou diminuer la tem­pérature si vous souhaitez que votre linge soit lavé à une température différente de celle proposée. Le lavage à froid est indiqué avec
Pour connaître les températures maximale et minimale de l'eau de lavage, reportez-vous au tableau « Programmes de lavage ».
.
RÉGLAGE DE LA VITESSE D'ESSORAGE (TOUCHE 3)
Lorsque vous sélectionnez un program­me, l'appareil propose automatiquement la vitesse d'essorage maximale prévue pour ce programme. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour modifier la vitesse d'essora­ge. Le voyant correspondant s'allume. ARRÊT CUVE PLEINE : l'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Lorsque le programme
est terminé, Le voyant HUBLOT s'éteint. Le voyant de la touche 8 s'éteint. Le hu­blot est bloqué pour vous rappeler qu'il est nécessaire de vidanger l'eau avant de l'ouvrir.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le cha­pitre « À la fin du programme ».
clignote.
RÉGLAGE DE L'OPTION TACHES (TOUCHE 4)
Sélectionnez cette option pour laver les vêtements très sales ou tachés avec un détachant. L'appareil allonge la phase de lavage principale et intensifie la phase d'action du détachant. Le voyant correspondant s'allume.
Cette option n'est pas compati­ble avec des températures de la­vage inférieures à 40 °C.
Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez du déta-
chant dans le compartiment
.
RÉGLAGE DE L'OPTION RINÇAGE PLUS (TOUCHE 5)
Cet appareil est conçu pour économiser l'eau. Toutefois, pour les personnes particulière­ment sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau supérieure (rinça­ge supplémentaire). L'appareil effectuera quelques rinçages supplémentaires.
RÉGLAGE PERMANENT DE L'OPTION RINÇAGE PLUS
Si vous souhaitez activer cette option de façon permanente, appuyez simultané­ment sur 2 et 3 pendant quelques secon­des : le voyant C est allumé. Si vous sou­haitez désactiver cette option, appuyez sur les mêmes touches jusqu'à ce que le symbole disparaisse
RÉGLAGE DE L'OPTION GAIN DE TEMPS (TOUCHE 6)
Cette option vous permet de modifier le temps de lavage proposé automatique­ment par l'appareil. Appuyez une fois sur la touche 6
.
QUO­TIDIEN
Le voyant correspondant s'allume. La durée de lavage sera ré­duite pour laver le linge sale quotidien.
Appuyez deux fois sur la touche 6.
RAPI-DELe voyant correspondant
reste allumé. La durée de lavage est ré­duite afin de s'adapter à du linge peu sale, ayant été très peu porté.
L'affichage indique la durée réduite du programme.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME (TOUCHE 8)
Appuyez sur la touche 8 pour lancer le programme. Le voyant rouge correspon­dant cesse de clignoter. Le voyant A est allumé pour indiquer que le lave-linge fonctionne. Le voyant B est allumé pour indiquer que le hublot est verrouillé. Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 8. Le voyant rouge correspondant clignote. Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez de nouveau sur la touche 8. Si vous avez sélectionné un départ différé à l'aide de la touche 9, le lave-linge com­mence son décompte. Si vous sélectionnez une option incompa­tible, le voyant jaune de la touche 8 cli­gnote 3 fois. L'écran affiche le message Err pendant quelques secondes.
RÉGLAGE DU DÉPART DIFFÉRÉ (TOUCHE 9)
Pour régler le délai souhaité, appuyez plu­sieurs fois sur cette touche. Le délai sélectionné (jusqu'à 20 heures) s'affiche sur l'écran pendant quelques se­condes, puis il affiche de nouveau la du­rée du programme. Réglez le délai avant d'appuyer sur la tou­che 8. Le programme de lavage peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis par tranche de 1 heure jusqu'à un maxi­mum de 20 heures.
FRANÇAIS
Ajout de linge après le réglage du délai
(le hublot est verrouillé pendant toute la durée du départ différé) :
• Appuyez sur la touche 8 pour mettre
l'appareil en pause.
• Ajoutez le linge, fermez le hublot.
• Appuyez de nouveau sur la touche 8.
Réglage du départ différé :
• Sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées.
• Réglez le départ différé.
• Appuyez sur la touche 8 : l'appareil commence son décompte, par interval­les d'une heure.
Le programme démarre à l'expiration du délai de départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé :
• Appuyez sur la touche 8 pour mettre l'appareil en PAUSE ;
• Appuyez sur la touche 9 une fois jus­qu'à ce que le symbole
sur l'écran ;
• Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir de nou­veau sélectionné le programme de lavage.
Le Départ différé ne peut pas être sélec­tionné avec le programme de VIDANGE.
apparaisse
17
MODIFICATION D'UNE OPTION OU D'UN PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modifier certaines op­tions d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées. Avant d'ef­fectuer une modification, vous devez met­tre l'appareil en pause en appuyant sur la touche 8. Si un programme est en cours, le seul moyen de le modifier est de le réinitiali- ser. Tournez le sélecteur de programme sur
, puis sur le nouveau programme sé-
lectionné. Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme. L'eau reste dans la cuve.
www.aeg.com
18
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME
Appuyez sur la touche 8 pour interrompre le programme en cours ; le voyant corres­pondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme.
ANNULATION D'UN PROGRAMME
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programme sur
. Vous pouvez à présent sélectionner
un nouveau programme.
OUVERTURE DU HUBLOT
Le hublot est verrouillé pendant le départ différé et une fois l'appareil en fonction­nement. Si, pour une raison quelconque, vous de­vez ouvrir le hublot, commencez par met­tre l'appareil en pause en appuyant sur la touche 8. Si, au bout de quelques minutes, le voy­ant B s'éteint, le hublot peut être ouvert. Si le symbole B reste allumé et le hublot reste verrouillé, cela signifie que l'appareil chauffe déjà ou que le niveau d'eau est trop élevé. Dans ce cas, le hublot ne peut pas être ouvert. S'il vous est absolument nécessaire d'ou­vrir le hublot mais que vous n'y parvenez pas, éteignez l'appareil en tournant le sé-
lecteur sur nutes, le hublot pourra être ouvert (At-
tention au niveau et à la température de l'eau !) .
. Au bout de quelques mi-
Après avoir refermé le hublot, vous devrez de nouveau sélectionner le programme et les options. Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour lancer le programme.
À LA FIN DU PROGRAMME
L'appareil s'arrête automatiquement. Le voyant de la touche 8 et les voyants A et
B s'éteignent. Si vous avez sélectionné un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans la cuve, le voyant B reste allumé. Le hublot reste verrouillé. L'eau doit être vi­dée avant l'ouverture du hublot. Pendant ce temps, le tambour continue de tourner à intervalles réguliers, jusqu'à la vidange complète de l'eau. Suivez les instructions ci-dessous pour vi­danger l'eau :
• Tournez le sélecteur de programme sur
• Sélectionnez le programme de VIDAN­GE ou d'ESSORAGE.
•Si nécessaire, réduisez la vitesse d'esso­rage.
• Appuyez sur la touche 8.
Lorsque le programme est terminé, clignote. Le voyant B s'éteint. Le hublot peut désormais être ouvert.
Tournez le sélecteur de programme sur
pour éteindre l'appareil. Sortez le linge du tambour et vérifiez que le tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvai­ses odeurs.
clignote sur l'affichage.
Veille : une fois que le programme est fi­ni, le système d'économie d'énergie s'ac­tive au bout de quelques minutes. La lu­minosité de l'affichage est réduite. Ap­puyez sur n'importe quelle touche pour sortir l'appareil du mode d'économie d'énergie.
CONSEILS UTILES
FRANÇAIS
19
CHARGEMENT DU LINGE
• Répartissez le linge entre : blanc, cou­leur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vête­ments.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent dé­teindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé­pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi­couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les ri­deaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les arti-
cles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
TACHES TENACES
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appa­reil. Des détachants spéciaux sont disponi­bles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de la­vage et des additifs spécialement con­çus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trou­vent sur les emballages de ces pro­duits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au ni­veau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recomman­dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans vo­tre région, prenez contact avec l'organis­me local de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité inter­nationale de mesure de la dureté de l'eau).
• Degrés Clarke.
www.aeg.com
20
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau Type
°dH °T.H. mmol/l Degrés
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
Clarke
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FRANÇAIS
21
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adou­cisseur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instruc­tions inscrites sur l'emballage par le fabri­cant.
JOINT DU HUBLOT
TAMBOUR
Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de parti­cules de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tam­bour.
Procédez séparément d'un lavage de lin­ge.
NETTOYAGE EXTERNE
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complète­ment toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
Examinez régulièrement le joint et enle­vez tous les objets situés à l'intérieur.
Pour ceci :
• Nettoyez le tambour à l'aide d'un pro­duit spécial inox.
• Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
Pour nettoyer le distributeur :
1.
Appuyez sur le levier.
2.
1
MAX
2
Sortez le panier.
www.aeg.com
22
MAX
POMPE DE VIDANGE
La pompe doit être régulièrement contrô­lée, surtout si :
• l'appareil ne se vidange pas et/ou n'es­sore pas :
• l'appareil fait un bruit inhabituel pen­dant la vidange, sans doute dû à la pré­sence d'objets tels que des épingles à nourrice, des pièces de monnaie, etc. qui bouchent la pompe ;
• un problème de vidange est détecté (pour plus de détails, reportez-vous au
A
B
3.
Retirez la partie supérieure du com­partiment de l'additif liquide.
4.
Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante.
5.
Nettoyez le logement du panier à l'aide d'une brosse.
6.
Remettez le panier dans son loge­ment.
chapitre « En cas d'anomalie de fonc­tionnement »).
AVERTISSEMENT
Avant de dévisser le couvercle de la pompe, éteignez l'appareil et débranchez-le.
Procédez comme suit :
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Si nécessaire, attendez que l'eau re­froidisse.
3.
Mettez un récipient près de la pom­pe pour récupérer l'eau qui pourrait s'en écouler.
4.
Dégagez le tuyau d'évacuation d'ur­gence (B), placez-le dans le récipient et retirez son bouchon.
FRANÇAIS
5.
Lorsque l'eau cesse de s'écouler, dé­vissez le couvercle de la pompe (A) en le tournant vers la gauche et reti­rez le filtre. Utilisez une pince si né­cessaire.
Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler lorsque vous retirez le cou­vercle. Nettoyez le filtre sous un robi­net, pour retirer toutes traces de pe­luches.
6.
Retirez les corps étrangers et les pe­luches du logement du filtre et de la turbine de la pompe.
7.
Vérifiez bien que la turbine de la pompe tourne (elle tourne par à­coups). Si elle ne tourne pas, veuillez contacter votre service après-vente.
23
AVERTISSEMENT
Lorsque l'appareil est en marche et en fonction du programme sélectionné, il peut y avoir de l'eau chaude dans la pom­pe. Ne retirez jamais le couvercle de la pom­pe au cours d'un cycle de lavage ; atten­dez toujours que l'appareil ait terminé son cycle et qu'il soit vide. Lorsque vous re­mettez le couvercle de la pompe, assurez­vous qu'il est bien resserré, afin d'éviter qu'il ne fuie ou que de jeunes enfants puissent le retirer.
8.
Remettez le bouchon sur le tuyau d'évacuation d'urgence et replacez­le dans son logement.
9.
Remettez le filtre dans la pompe en l'insérant correctement dans les gui­des prévus. Vissez fermement le cou­vercle de la pompe en le tournant vers la droite.
LE FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET LE FILTRE DE LA SOUPAPE
Il peut être nécessaire de nettoyer les fil­tres lorsque :
• L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
• L'appareil met du temps à s'approvi­sionner en eau.
Le voyant de la touche l'alarme correspondante s'affiche. Re­portez-vous au chapitre « En cas d'ano­malie de fonctionnement ».
8
clignote et
Loading...
+ 53 hidden pages