AEG L60699 User Manual [de]

Page 1
LAVAMAT 60699
Der umweltschonende Waschvollautomat The environmentally friendly washing machine
Benutzerinformation Instruction booklet
AUS ERFAHRUNG GUT
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 1
Page 2
lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten
dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanwei­sung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (W arnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Geräts wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.
Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Geräts. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedie-
nung und praktischen Anwendung des Geräts. Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und
umweltschonenden Einsatz des Geräts gekennzeichnet. Für eventuell auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung
Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt “Was tun, wenn...”
Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, wenden Sie sich bitte an unse­ren WERKSKUNDENDIENST in Ihrer Nähe (Adressen und Telefonnum­mern finden Sie im Verzeichnis Garantiebedingungen / Kundendienst­stellen).
Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so…
2
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 2
Page 3
INHALT
Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umwelttips
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programmwähler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Taste "START/PAUSE". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Taste "ZElT-VORWAHL". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wahltasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FLECKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
KURZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
EINWEICHEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
VORWÄSCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SCHLEUDERN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SPÜLSTOPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Multidisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmablauf-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Waschprogramm löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Änderung eines laufenden Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Türöffnung während eines laufenden Programms . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schublade für Wasch- und Pflegemittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vor dem ersten Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Waschgang vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wäsche sortieren und vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wäschearten und Pflegekennzeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Wasch- und Pflegemittel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Welches Wasch- und Pflegemittel? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wieviel Wasch- und Pflegemittel?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wasserenthärter einsetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Angaben der Wasserhärte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 3
Page 4
Waschgang durchführen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wäsche einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wasch- und Pflegemittel zugeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Waschprogramm einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zusatzfunktionen wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Schleuderdrehzahl ändern oder Spülstopp wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zusätzlicher Spülgang einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zeitvorwahl einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Das Programm starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
Waschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sonderprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pflege und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Im Alltagsbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bedienteile reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bedienblende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Waschmittelschublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Waschtrommel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einfülltür. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wassereinlaufsieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Flusensieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Notentleerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Frost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Was tun, wenn…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Störungsbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-35
Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aufstell- und Anschlussanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Abmessungen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vorderansicht und Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Inhalt
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 4
Page 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entfernen der Transportsicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Aufstellort vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nivellierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kaltwasseranschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5
Inhalt
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 5
Page 6
GEBRAUCHSANWEISUNG
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Sicher­heitshinweisen vertraut zu machen.
Allgemeine Sicherheit
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt wer­den. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kunden­dienst oder an Ihren Fachhändler.
• Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn das Netzkabel beschä­digt ist oder Bedienblende oder Arbeitsplatte so beschädigt sind, dass das Geräteinnere offen zugänglich ist.
• Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten das Gerät aus. Dazu Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder - bei Festan­schluss - LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten oder Schraub­sicherung ganz herausdrehen.
• Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker.
• Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
Stromschlaggefahr!
• Bei Waschprogrammen mit hohen Temperaturen wird das Glas in der Einfülltür heiß. Nicht berühren!
• Lassen Sie die Waschlauge vor einer Notentleerung des Geräts, einer Reinigung der Laugenpumpe oder einer Notöffnung der Einfülltür abkühlen.
• Kleintiere können Stromleitungen und Wasserschläuche anfressen. Stromschlaggefahr und Gefahr von Wasserschäden!
Aufstellung, Anschluss, Inbetriebnahme
• Beachten Sie die Aufstell- und Anschlussanweisung weiter hinten in dieser Gebrauchsanweisung.
• Führen Sie einen ersten Waschgang ohne Wäsche durch (KOCHWÄ­SCHE mit halber Waschmittelmenge), um fertigungsbedingte Rück­stände an Trommel und Laugenbehälter zu entfernen.
• Bei Geräteanlieferungen in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Gerät vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern.
6
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 6
Page 7
Sicherheit von Kindern
• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spie­len - es besteht die Gefahr, dass Kinder sich einschließen.
• Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des Geräts klettern.
• Bei der Entsorgung des Geräts: Ziehen Sie den Netzstecker, schneiden Sie die elektrische Zuleitung ab und beseitigen Sie den Stecker mit der Restleitung. Zerstören Sie das Türschloss: so können spielende Kinder sich nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
• Das Gerät ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet eingesetzt oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
• Verwenden Sie nur Waschmittel, die für Waschautomaten geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise der Waschmittelhersteller.
• Die Wäsche darf keine entflammbaren Lösungsmittel enthalten. Beachten Sie dies vor allem auch beim Waschen vorgereinigter Wäsche.
• Benutzen Sie Ihre Maschine nicht für eine chemische Reinigung.
• Färbe-/Entfärbemittel dürfen nur benutzt werden, wenn der Hersteller dieser Produkte dies ausdrücklich erlaubt. Für eventuelle Schäden kön­nen wir nicht haften.
• Verwenden Sie nur Wasser aus der Wasserleitung. Verwenden Sie Regen- oder Brauchwasser nur dann, wenn es die Anforderungen nach DIN1986 und DIN 1988 erfüllt.
7
Sicherheitshinweise
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 7
Page 8
Entsorgung
Verpackungsmaterial entsorgen!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Geräts sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt wer­den.
Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind gekenn­zeichnet:
>PE<=für Polyethylen >PS<=für Polystyrol >PP<=für Polypropylen
Die Kartonteile sollten der Altpapiersammlung beigegeben werden.
Altgerät entsorgen!
Wenn Sie Ihr Gerät eines Tages endgültig außer Betrieb nehmen, bringen Sie es bitte zum nächsten Recyclingcenter oder zu Ihrem Fachhändler, der es gegen einen geringen Unkostenbeitrag zurücknimmt.
8
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 8
Page 9
Umwelttips
• Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor­waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und scho­nen die Umwelt!)
• Besonders sparsam arbeitet das Gerät dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen für Waschen ausnutzen.
• Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge.
• Durch geeignete Vorbehandlung können Flecken und begrenzte Anschmutzungen entfernt werden. Dann können Sie bei niedrigerer Temperatur waschen.
• Waschen Sie leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche mit dem Energiesparprogramm.
• Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II, siehe “Wasch­und Pflegemittel”) sollten Sie Wasserenthärter einsetzen. Das Waschmittel kann dann immer für den Härtebereich I (= weich) dosiert werden.
9
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 9
Page 10
Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts
• Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler.
Fleckenprogramm zur wirksamen Behandlung verfleckter Wäsche.
Energiesparprogramm für leicht bis normal verschmutzte Kochwä­sche.
• Maximale Schleuderdrehzahl 1000 Umdrehungen pro Minute, Dreh­zahl für das Endschleudern je nach Waschprogramm automatisch angepasst:
- KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE 1000 Umdrehungen pro Minute
- PFLEGELEICHT 900 Umdrehungen pro Minute
- FEINWÄSCHE 700 Umdrehungen pro Minute
- WOLLE 900 Umdrehungen pro Minute
• Drehzahl für das Endschleudern änderbar auf 900, 700 bzw. 400 Umdrehungen pro Minute.
Spülstopp zuwählbar: die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert.
Die Möglichkeit, andere Optionen zu wählen, ermöglicht ein “persön­liches” Waschen durchzuführen.
Zeitvorwahl: Programmstart um 1 bis max. 19 Stunden aufschiebbar. (z.B. auf Zeiten mit günstigerem Stromtarif.)
Das spezielle Wollprogramm behandelt Ihre Wollsachen sehr scho­nend, dank seinem neu entwickelten Waschrhythmus.
• Programmablauf-Anzeige
• 4-Kammer-Schublade für Wasch- und Pflegemittel: zeitlich versetzte
Einspülung von Waschmittel und Fleckensalz ermöglicht umweltbe­wusstes Waschen und verbessert die Wirksamkeit der Waschmittel.
• Unwucht-Kontroll-System: Standsicherheit und ruhiger Lauf.
10
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 10
Page 11
Gerätebeschreibung
Vorderansicht
11
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 11
Page 12
12
Bedienblende
A = Wahltasten B = Taste SCHLEUDERN C = Multidisplay D = Taste ZEIT-VORWAHL E = Taste START/PAUSE F = Programmablauf-Anzeige G = Programmwähler
Programmwähler
Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschgangs (z.B. Wasser­stand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge) entsprechend der zu behandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur. Die verschiede­nen Einstellpositionen haben folgen­de Wirkung:
KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE
Hauptwaschgang für Koch-/Buntwäsche (Waschen bei 30-95°C ­Spülen/Weichspülen - Schleudern).
Gerätebeschreibung
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 12
F D C B A
30
40
30
40
95
E
60
50
40 30
60
50
40
40
Page 13
13
Position ENERGIESPAREN: Energiesparendes Programm bei ca. 67°C für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit (nicht mit KURZ kombinierbar).
PFLEGELEICHT
Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Waschen, kalt -40-60°C
- Spülen, Weichspülen - Schleudern).
LEICHTBÜGELN im Programm PFLEGELEICHT Die Wäsche wird besonders schonend gewaschen und geschleudert. Dadurch wird die Knitterbildung gemindert und der Bügelaufwand reduziert.
FEINWÄSCHE
Hauptwaschgang für Feinwäsche (Waschen, kalt -30°-40°C - Spülen/ Weichspülen - Schleudern).
WOLLE/ (Handwäsche) Hauptwaschgang für maschinenwaschbare Wolle sowie für hand­waschbare Wolltextilien und Seide mit dem Pflegekennzeichen (Handwäsche). Waschen, kalt -30°-40°C - Spülen/Weichspülen - Schleudern, stark verminderte Trommelbewegung.
FEINSPÜLEN “A”
Separates schonendes Spülen, z.B. zum Spülen von handgewaschenen Textilien (3 Spülgänge und Schonschleudern).
STÄRKEN “B”
Separates Stärken, separates Weichspülen, separates Imprägnieren (ein Spülgang läuft ab, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach wird ein­gespült), Schleudern.
PUMPEN “C”
Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp (ohne nachträgliches Schleudern).
SCHLEUDERN “D”
Separates Schleudern von handgewaschener Koch-/Buntwäsche.
SCHONSCHLEUDERN “F”
Schonendes Schleudern, bzw. separates schonendes Schleudern von handgewaschenen, empfindlichen Textilien (pflegeleichte Wäsche, Feinwäsche, Wolle).
AUS O
Annullierung des eingestellten Programms, Ausschalten der Maschine.
E
Gerätebeschreibung
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 13
Page 14
Taste "START/PAUSE"
Diese Taste hat drei Funktionen: a) Start Durch Drücken der Taste wird das eingestellte Programm gestartet.
Wurde eine Startzeitvorwahl eingestellt, wird diese gestartet. b) Pause Um ein laufendes Programm zu unterbrechen, die START/PAUSE-Taste
drücken: die Anzeige im Multidisplay blinkt. Durch einen erneuten Tastendruck kann das Programm wieder fortge­setzt werden.
c) Abpumpen des Wassers Durch Drücken der Taste wird:
bei Programmen mit Spülstopp das Wasser abgepumpt und ein End­schleudergang durchgeführt.
Taste "ZElT-VORWAHL"
Mittels dieser Taste kann der Programmbeginn von 1 bis max. 19 Stun­den verschoben werden. So können Sie zum Beispiel das Waschen Ihrer Wäsche in die Nachtstunden verlegen, um Nachtstromtarife auszunut­zen.
Diese Taste muss vor dem Einschalten der START/PAUSE-Taste gedrückt werden.
Im Display erscheint die gewählte Zeit für 3 Sekunden, dann wird die Dauer des gewählten Programms wieder angegeben. Nach Einschaltung der START/PAUSE-Taste beginnt die Maschine im Stundentakt die Restzeit zurückzuzählen.
Um die gewählte Startverzögerung zu ändern oder zu annullieren, die START/PAUSE-Taste drücken, dann die ZElT-VORWAHL-Taste, bis im Multidisplay die gewünschte Zeit erscheint bzw. bei gewünschter Annullierung der Startzeitvorwahl, bis die Schrift 0 h angezeigt wird.
Nun die START/PAUSE-Taste nochmals drücken. Bei Annullierung der Verzögerungszeit wird im Display wieder die Dauer
des vorher gewählten Waschprogramms angezeigt.
14
Gerätebeschreibung
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 14
Page 15
15
Gerätebeschreibung
Wahltasten
Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinier­bar.
Diese sind nach der Programmeinstellung und vor dem Einschalten der START/PAUSE-Taste zu wählen.
Durch Drücken der Tasten leuchten die zugeordneten Lampen auf. Beim nochmaligen Drücken erlöschen die Lampen.
FLECKEN
Zum Behandeln stark verschmutzter Wäsche oder verfleckter Wäsche mit Fleckensalz (verlängerter Hauptwaschgang mit zeitoptimierter Fleckensalzeinspülung, nicht wählbar bei Einstellung WOLLE, zusammen mit KURZ, EINWEICHEN und VORWÄSCHE und bei Temperaturen unter 40°C).
KURZ
Verkürzter Hauptwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche, nicht wählbar bei Einstellung WOLLE, ENERGIESPAREN und zusammen mit
FLECKEN.
EINWEICHEN
Ca. 30 Minuten bei 30°C. Mit Taste ZEITVORWAHL verlängerbar bis max. 10 Stunden. Danach folgt automatisch der Hauptwaschgang. Nicht wählbar bei Einstellung Wolle und zusammen mit VORWÄSCHE und FLECKEN.
Das Einweichen endet mit einem kurzen Schleudergang bei den Pro­grammen Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht und nur mit Abpumpen bei Feinwäsche.
VORWÄSCHE
Vorwaschen bei max 30°C vor dem automatisch folgenden Hauptwasch­gang (nicht wählbar bei Einstellung WOLLE und zusammen mit EINWEI­CHEN und FLECKEN).
Die Vorwäsche endet mit einem kurzen Schleudergang bei den Program­men Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht und nur mit Abpumpen bei Feinwäsche.
Wichtig: Bei gleichzeitigem Drücken der Tasten VORWÄSCHE und KURZ führt die Maschine einen zusätlichen Spülgang durch (s.S. 24).
Bei gleichzeitigem Drücken der Tasten VORWÄSCHE und FLECKEN wird das akustiche Signal am Ende des Programms abgeschaltet.
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 15
Page 16
SCHLEUDERN
Durch Drücken dieser Taste kann die vorgegebene maxi­male Schleuderdrehzahl für das eingestellte Programm reduziert oder SPÜLSTOPP eingestellt werden.
Die maximalen Schleuderdrehzahlen sind der jeweiligen Wäscheart angepasst.
So stehen folgende Drehzahlen zur Verfügung:
• Koch-/Buntwäsche 400/700/900/max. 1000 U/min.
• Pflegeleicht/Wolle 400/700/max. 900 U/min.
• Feinwäsche 400 max. 700 U/min.
SPÜLSTOPP
Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen. Die Lampe ENDE leuchtet auf der Programmablauf-Anzeige am Ende
des Programms, die Tür bleibt verriegelt, das Wasser muss abgepumpt werden.
Dazu gibt es zwei Möglichkeiten:
• START/PAUSE-Taste drücken; die Maschine führt nach dem Abpumpen den für die jeweilige Wäscheart vorgesehenen Schleudergang durch
• das Programm PUMPEN “C” wählen, um das Wasser abzupumpen, ohne zu schleudern.
Achtung! Vor der Einstellung des Programms PUMPEN soll der Pro­grammwähler auf AUS O gedreht werden.
Wird das Wasser nicht abgepumpt, pumpt die Maschine nach 18 Stunden automatisch ab.
16
Gerätebeschreibung
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 16
1000
900 700 400
Page 17
Multidisplay
In diesem Display werden folgende Informationen angezeigt:
Dauer des gewählten Programms (in Minuten), die automatisch nach dem max. Füllgewicht für die jeweilige Wäscheart berechnet wird.
eine aufleuchtende Null am Ende des Programms.
Startzeitvorwahl, die mit der entsprechenden Taste angewählt wurde. Die für den verzögerten Start vorausgewählte Zeit (max. 19 Stunden) wird
im Stundentakt zurückgezählt.
Fehlercode. Treten Störungen am Gerät auf, werden diese über einen speziellen Fehlercode im Display angezeigt. Dies stellt eine wertvolle Hilfe für den Benutzer und den Kundendienst dar, z. B ."E20” (s.Seite 32).
Programmablauf-Anzeige
Diese zeigt vor Programmstart die gewählten Pro­grammschritte an. Während des Waschprogramms leuchtet die Anzeige des aktuellen Programmschrittes.
Leuchtet ÜBERDOSIERT auf, bedeutet dies, dass im abgelaufenen Waschprogramm zuviel Waschmit­tel verwendet wurde und/oder das Flusensieb ver­stopft ist.
17
Gerätebeschreibung
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 17
Vorwäsche
Hauptwäsche
Spülgänge
Zus. Spülgang
Schludern
Ende
Überdosiert
Page 18
Waschprogramm löschen
Soll ein bereits laufendes Programm annulliert werden, drehen Sie den
Programmwählerknopf auf AUS O.
Achtung! Nach einem Programm mit SPÜLSTOPP-Funktion ist es not-
wendig zuerst AUS O einzustellen und dann das Programm PUMPEN “C”
zu wählen.
Änderung eines laufenden Programms
Um eine Funktion zu ändern, zuerst die Maschine durch Drücken der
START/PAUSE-Taste auf PAUSE stellen.
Alle Funktionen können, bevor das Programm sie durchführt, geändert
werden. Nach Einschaltung der gewünschten Funktion(en) START/PAU-
SE-Taste nochmals drücken.
Um ein Programm zu ändern, zuerst den Programmwähler auf AUS O
drehen und dann auf ein anderes Programm stellen.
Das Wasser bleibt in der Trommel und nach erneutem Drücken der
START/PAUSE-Taste läuft das Programm weiter.
Türöffnung während eines laufenden Programms
Soll die Tür geöffnet werden, muss zuerst die Maschine auf Pause
gestellt werden. Dazu START/PAUSE-Taste drücken.
Unter diesen Bedingungen
- die Maschine befindet sich in der Heizphase
- der Wasserstand ist hoch
- die Waschtrommel ist in Bewegung
kann die Tür nicht geöffnet werden.
Die Tür-Licht auf der Bedienblende ist in diesem Falle erloschen.
Die Tür-Licht zeigt bei eingeschaltetem Gerät an, ob die Tür geöffnet
werden kann:
- grün: Tür kann geöffnet werden
- aus: Tür kann momentan nicht geöffnet werden
- rot (blinkende): Tür ist offen
18
Gerätebeschreibung
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 18
Page 19
Schublade für Wasch- und Pflegemittel
Einspülfach für Vorwaschmittel/Einweichmittel oder Fleckensalz.
Das Vorwaschmittel/Einweichmittel wird ganz zu Beginn des Waschpro-
gramms eingespült.
Das Fleckensalz wird beim Programm FLECKEN zeitoptimiert währ end des
Hauptwaschgangs eingespült.
Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel.
Wird zu Beginn des Hauptwaschgangs eingespült.
Einspülfach für flüssiges Bleichmittel.
Wird im ersten Spülgang eingespült.
Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen.
Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke).
Werden im letzten Spülgang eingespült.
Achtung! Fach höchstens bis zur Marke MAX füllen.
Vor dem ersten Waschen
Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch (BUNTWÄSCHE 60°)
mit halber Waschmittelmenge.
Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Lau-
genbehälter entfernt.
Cl
19
Gerätebeschreibung
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 19
Page 20
Waschgang vorbereiten
Wäsche sortieren und vorbereiten
• Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäschearten und Pflegekennzeichen").
• Taschen leeren.
• Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen.
• Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
• Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak usw.).
• Bei gewirkten farbigen Textilien sowie Wolle und Textilien mit aufge­setztem Schmuck: Innenseite nach außen wenden.
• Kleine und empfindliche Stücke (Babysöckchen, Strumpfhosen usw.) in einem Wäschenetz, einem Kissen mit Reißverschluss oder in größe­ren Socken waschen.
• Gardinen besonders vorsichtig behandeln. Metallröllchen oder grati­ge Kunststoffröllchen entfernen oder diese in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
Für Schäden können wir keine Haftung übernehmen.
• Farbige und weiße Wäsche gehören nicht gemeinsam in einen Wasch­gang. Weiße Wäsche vergraut sonst.
• Neue farbige Wäsche hat oft einen Farbüberschuss. Waschen Sie sol­che Stücke das erste Mal besser separat.
• Kleine und große Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die Waschwirkung und die Wäsche wird beim Schleudern günstiger verteilt.
• Wäsche vor dem Einfüllen in die Maschine auflockern.
• Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen.
20
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 20
Page 21
Wäschearten und Pflegekennzeichen
Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro­gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert wer­den. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximal­angaben.
Kochwäsche
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH­/BUNTWÄSCHE.
Buntwäsche
Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesen Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE.
Pflegeleichte Wäsche
Textilien wie ausgerüstete Baumwolle, Baumwollmischgewebe und Syn­thetiks mit diesen Pflegekennzeichen verlangen nach einer mechanisch milderen Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm PFLEGELEICHT.
Feinwäsche
Textilien wie Schichtfasern, Mikrofasern, Synthetiks, Gardinen mit die­sem Pflegekennzeichen brauchen eine besonders schonende Behandlung. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm FEINWÄSCHE.
Wolle und besonders empfindliche Wäsche
Textilien wie Wolle, Wollgemische oder Seide mit diesen Pflegekennzei­chen sind besonders empfindlich gegenüber mechanischer Beanspru­chung. Für Textilien dieser Art eignet sich das Programm WOLLE/ (Handwäsche).
Textilien mit Pflegekennzeichen (Nicht waschen!) dürfen nicht im Waschautomaten gewaschen werden!
30
40
40
605040
30
406095
21
Waschgang vorbereiten
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 21
Page 22
22
Wasch- und Pflegemittel
Welches Wasch- und Pflegemittel?
Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch­automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
Wieviel Wasch- und Pflegemittel?
Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig
• von der Füllmenge: Wenn der Waschmittelhersteller keine Dosierangabe für Minderbela­dungen macht, bei halber Beladung ein Drittel weniger, bei Kleinst­beladungen nur die Hälfte der Waschmittelmenge zugeben, die für eine volle Beladung empfohlen wird.
• vom Verschmutzungsgrad der Wäsche: Bei nur leicht verschmutzter Wäsche weniger dosieren. Angaben des Waschmittelherstellers und Füllmenge beachten.
• vom Härtebereich des Leitungswassers: Je härter das Wasser, desto höher die Dosierung! Auf der Waschmit­telpackung finden Sie Dosierangaben nach Härtegraden.
Flüssigwaschmittel
Flüssigwaschmittel mit von der Waschmittelindustrie angebotenen Dosierhilfen zugeben, oder in das Fach für Hauptwaschmittel der Schublade unmittelbar vor Beginn des Programms füllen. Hinweise auf Waschmittelpackung beachten.
Wasserenthärter einsetzen
Bei mittlerer bis hoher Wasserhärte (ab Härtebereich II) sollte Enthärter eingesetzt werden. Herstellerangaben beachten! Waschmittel dann immer für den Härtebereich I (= weich) dosieren. Auskunft über die ört­liche Wasserhärte erteilt das zuständige Wasserwerk.
Angaben der Wasserhärte
Härtebereich
Wasserhärte in mmol/l
(Millimol pro Liter)
bis 1,3
Wasserhärte in °dH
(Grad deutscher Härte)
0-7I - weich
1,3-2,57-14II - mittelhart 2,5-3,814-21III - hart
über 3,8über 21IV - sehr hart
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 22
Page 23
Waschgang durchführen
Wäsche einlegen
Einfülltür öffnen. Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen.
Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen. Einfülltür fest schließen.
Wasch- und Pflegemittel zugeben
Ziehen Sie die Schublade aus der Bedienblende, bis zum Aschlag.
Geben Sie die notwendige Waschmittelmen­ge (beachten Sie bitte die Do­sierhinweise der Waschmittelhersteller) in das Fach für die Hauptwäsche .
Wird die Vorwäsche- Einweich- oder Fleckenfunktion gewählt, geben Sie auch das Pulver im Fach ein.
Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Bleichen bzw. Weichspülen oder Stärken der Wäsche können in das Fach bzw. gefüllt werden. Das Niveau MAX nicht überschreiten.
Waschmittelschublade wieder in die Bedienblende schieben.
Waschprogramm einstellen
Drehen Sie den Programmwähler auf die gewünschte Stellung.
Die leuchtenden Lampen des Programmablaufs zeigen die Pro­grammabschnitte des gewählten Programms an.
23
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 23
Cl
C l
F D C B A
95
E
60
50
40
30
40
30
40
30
60
50
40
40
Page 24
24
Im Multidisplay wird die voraussichtliche Dauer des eingestellten Pro­gramms in Minuten angezeigt.
Zusatzfunktion(en) wählen
Je nach Verschmutzungsgrad und Gewebeart. Die entsprechen­de Kontrolllampe leuchtet.
Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen
Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern wählen: Taste so oft drücken, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl leuchtet. Bei der Anzeige SPÜLSTOPP bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen.
Wenn Sie die Schleuderdrehzahl nicht ändern, wird das Endschleudern je nach Waschprogramm automatisch angepasst:
- KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE 1000 U/Min
- PFLEGELEICHT 900 U/Min
- FEINWÄSCHE 700 U/Min
- WOLLE / (Handwäsche) 900 U/Min
Zusätzlicher Spülgang einstellen
Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch eingestellt. Für Menschen, die an einer Allergie leiden, kann es jedoch hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen (zusätzlicher Spülgang).
Wenn diese Funktion eingestellt ist, erfolgt ein zusätzlicher Spülgang bei den Programmen KOCH-/BUNTWÄSCHE, FEINWÄSCHE und PFLEGE­LEICHT.
Zusätzlichen Spülgang einstellen:
Tasten KURZ und VORWÄSCHE mindestens 3 Sekunden gedrückt halten. Die Lampe auf der Programmablaufanzeige leuchtet auf. Diese Funktion bleibt ständig gespeichert.
Zusätzlichen Spülgang annullieren :
Tasten KURZ und VORWÄSCHE so oft drücken, bis auf der Pro­grammablauf-Anzeige erlischt.
Waschgang durchführen
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 24
1000
900 700 400
Page 25
Zeitvorwahl einstellen
Bevor das Programm gestartet wird und falls Sie den Start verschie-
ben möchten, die Taste “ZEIT-VORWAHL” drücken, bis die gewünschte Verzögerungszeit eingestellt ist; im Multidisplay wird die gewählte Verzögerung für 3 Sekunden angezeigt. Dann erscheint im Display die Dauer des gewählten Programms. Bei gedrückter Taste EINWEICHEN bestimmt die Zeitvorwahl die Ein­weichzeit. (Ohne Zeitvorwahl beträgt die Einweichzeit ca. 30 Minuten).
Nach Einschaltung der START/PAUSE-Taste erscheint wieder im Display die Zeitvorwahl und die Maschine beginnt die Restzeit zurückzuzählen.
Waschprogramm starten
1. Kontrollieren Sie, ob der Wasserhahn geöffnet ist.
2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE
drücken. Das Waschprogramm wird gestartet, bzw. startet nach Ablauf der ein­gestellten Zeitvorwahl.
Blinkt die Tür-Licht beim Drücken der Taste START/PAUSE rot, ist die Einfülltür nicht richtig geschlossen. Einfülltür fest zudrücken und Taste START/PAUSE nochmals drücken.
bei eingestellter Zeitvorwahl:
Die eingestellte Zeitvorwahl läuft ab, im Multidisplay wird die verblei­bende Zeit bis zum Programmstart (jeweils in vollen Stunden) angezeigt. Während dieser Zeit können Sie Wäsche nachlegen oder die Zeitvorwahl ändern bzw. abbrechen.
• Wäsche nachlegen: Taste START/PAUSE drücken, die Einfülltür lässt sich öffnen. Danach Tür schließen und wieder Taste START/PAUSE drücken.
• Zeitvorwahl ändern bzw. abbrechen: Taste START/PAUSE drücken, dann Taste ZEITVORWAHL so oft drücken, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird; bei Anzeige
0 h startet das Waschprogramm ohne Aufschub.
Taste START/PAUSE erneut drücken.
Programmablauf-Anzeige
Vor dem Start werden die gewählten Programmschritte durch die Programmablauf-Anzeige angezeigt. Während des Waschprogramms wird der aktuelle Programmschritt angezeigt.
Multidisplay
Die zu erwartende Restlaufzeit (in Minuten) wird bis zum Programmende im Multidisplay angezeigt.
25
Waschgang durchführen
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 25
Page 26
Programmende
Die Maschine bleibt automatisch stehen, im Multidisplay erscheint eine aufleuchtende Null und ein akustisches Signal ertönt.
Die Lampe ENDE auf der Programmablaufanzeige leuchtet. Leuchtet ÜBERDOSIERT auf der Programmablauf-Anzeige, wurde im
abgelaufenen Waschprogramm zuviel Waschmittel verwendet. Beim nächsten Waschen Dosierungsangaben des Waschmittel-Hersteller s sowie Beladung beachten!
Diese Lampe könnte auch bei verstopftem Flusensieb aufleuchten!
Wurde die Option SPÜLSTOPP gewählt, muss das Wasser abgepumpt werden:
- Entweder Taste START/PAUSE drücken (die Wäsche wird entsprechend dem abgelaufenen Programm geschleudert; mit der entsprechenden Taste kann die Schleuderdrehzahl geändert werden), oder
- Programmwähler auf AUS O und dann auf PUMPEN “C” drehen, und Taste START/PAUSE drücken (das Wasser wird ohne Schleudern abge­pumpt).
Drehen Sie den Programmwähler auf AUS O. Nehmen Sie die Wäsche heraus. Kontrollieren Sie die T r ommel auf vollständige Entleerung, sonst könnten
Textilien beim nächsten Waschen Schaden nehmen (z.B. einlaufen) oder auf andere Wäsche abfärben.
Wenn nicht mehr gewaschen wird, schließen Sie den Wasserhahn und ziehen Sie vorsorglich den Stecker aus der Steckdose.
Lassen Sie die Einfülltür spaltbreit geöffnet, damit die Feuchtigkeit aus der Trommel verdunsten kann.
26
Waschgang durchführen
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 26
Page 27
27
Programmtabellen
Waschen
Das Programm “Buntwäsche 60°” ist das Bezugsprogramm für die Angaben auf dem Energie-Etikett, gemäß Richtlinie 92/75/EWG. Füllmenge 5 kg.
* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte, die von Wä­schemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur abhän­gig sind. Diese beziehen sich auf die höchste Waschtemperatur, die für das betreffen­de Programm vor gesehen ist und auf eine Füllmenge von 5 kg für Koch-/Buntwäsche.
Programm
Koch-
wäsche
Temp.
95°-60°
Wäscheart
Kochwäsche, z.B. normal verschmutz­te Berufswäsche, Bett-,Tisch- und Unterwäsche, Handtücher
Zusatzfunktion
über Tasten
FLECKEN VORWÄSCHE EINWEICHEN KURZ SPÜLEN+ SCHLEUDERN SPÜLSTOPP
Wäsche-
menge
max.
5,5 kg
E
Energie-
sparen
60°
Spar-Kochwäsche, z.B. kurzzeitig benutzte Bettwäsche, leicht ver­schmutzte Tisch- u. Gebrauchswäsche, usw.
FLECKEN EINWEICHEN VORWÄSCHE SPÜLEN+ SCHLEUDERN SPÜLSTOPP
5,5 kg
Bunt-
wäsche
60°-50° 40°-30°
KALT
Bunte Normalwä­sche aus Leinen oder Baumwolle, Hemden, Leibwä­sche, Frottée
FLECKEN VORWÄSCHE EINWEICHEN KURZ SPÜLEN+ SCHLEUDERN SPÜLSTOPP
5,5 kg
Pflege-
leicht
60°-50°
40°
KALT
Synthetiks, Leibwäsche, Buntwäsche, bügelfreie Hemden, Blusen
FLECKEN VORWÄSCHE EINWEICHEN KURZ SPÜLEN+ SCHLEUDERN SPÜLSTOPP
2,5 kg
Fein-
wäsche
40°-30°
KALT
Für alle zarten Gewebe, z.B. Gardinen
FLECKEN VORWÄSCHE EINWEICHEN KURZ SPÜLEN+ SCHLEUDERN SPÜLSTOPP
2,5 kg
Wolle
40°-30
KALT
Wolle und beson­ders empfindliche Wäsche
SCHLEUDERN SPÜLSTOPP
2 kg
Strom
kWh
1,9
1,5
0,95
0,9
0,5
0,35
Wasser
Liter
47
44
44
54
57
52
Zeit
Min.
148
137
130
87
64
55
Verbrauchswerte*
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 27
Page 28
28
Programmtabellen
Sonderprogramme
* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte, die von
Wäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur abhängig sind. Diese beziehen sich auf eine Füllmenge von 5 kg für Koch-/Bünt­wäsche.
Programm
Programm-
beschreibung
Programm­abwicklung
Zusatzfunktion
über Tasten
Wäsche-
menge
max.
A
Feinspülen
Handgewa­schene Textilien können mit diesem Pro­gramm gespült werden.
3 Spülgänge mit Pflegemittel Schonschleudern (700 U/min max.)
SCHLEUDERN SPÜLSTOPP SPÜLEN+
5,5 kg
B
Stärken
Für frischgewa­schene Textili­en, die zusätz­lich gestärkt werden sollen.
1 Spülgang mit Pflegemittel Normalschleudern
SCHLEUDERN SPÜLSTOPP
5,5 kg
C
Pumpen
Zum Abpum­pen des letz­ten Spülwas­sers bei den Programmen mit Spülstopp.
Wasserablauf /
D
Schleudern
Separates Schleudern für Koch­/Buntwäsche
Normalschleudern
SCHLEUDERN
5,5 kg
F
Schon-
schleudern
Separates Schleudern für Pflege­leicht, Feinwä­sche u. Wolle.
Schonschleudern (700 U/min max.)
SCHLEUDERN
2,5 kg
Strom
kWh
0,02
-
-
-
-
Wasser
Liter
44
15
-
-
-
Zeit
Min.
19
23
3
10
3
O
AUS
Annullierung des einge­stellten Programmes bzw. Ausschalten der Maschine
Verbrauchswerte*
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 28
Page 29
29
Pflege und Wartung
Im Alltagsbetrieb
Nach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück her­ausziehen, damit sie austrocknen kann.
Einfülltür nach dem Waschen und Trocknen nur anlehnen, damit die Maschine von innen belüftet wird und austrocknen kann.
Wird die Maschine längere Zeit nicht benutzt:
Wasserhahn schließen und Maschine vom Stromnetz trennen.
Bedienteile reinigen
Bedienblende
Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel
zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dabei nur warmes
Wasser verwenden.
Waschmittelschublade
Von Zeit zu Zeit sollte die Wasch­mittelschublade gereinigt werden.
Waschmittel­schublade durch Drücken der Arre­tierungs-Taste herausziehen.
Der obere Teil der Pflegemittelfächer kann herausgenommen werden.
Waschmittelschublade unter fließendem Was­ser reinigen.
Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Wasch­mittelschublade) sollten Sie alle Ablagerun­gen von Waschmitteln beseitigen.
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 29
C
l
Page 30
30
Pflege und Wartung
Einfülltür
Regelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oder Fremdkörper in der Gummimanschette hin­ter der Einfülltür vorhanden sind und gege­benenfalls entfernen.
Wassereinlaufsieb
Gelegentlich sollte das Sieb am Wasserhahn gereinigt werden.
Wasserhahn schließen. Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn
abschrauben. Sieb mit einer Zahnbürste unter fließendem
Wasser reinigen. Wasserschlauch am Wasserhahn wieder fest-
schrauben.
Flusensieb
Bitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit das zum Auffangen von Fremdkör­pern, Flusen usw. dienende Flusensieb. Ein sauberes Sieb sorgt für ein­wandfreie Waschresultate.
Folgende Handgriffe sind erforderlich:
Flusensiebklappe durch Drücken öffnen.
Schüssel etc. für Rest­wasser unterstellen.
Flusensiebknebel nach links entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis das Flusensieb entnommen werden kann.
Flusensieb heraus­ziehen, reinigen, einsetzen und wieder fest ver­schrauben.
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 30
Page 31
31
Notentleerung
Wenn Sie aus zwingenden Gründen das Gerät entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wasserhahn schließen. Abkühlung der evtl. aufgeheizten Lauge abwarten. Gefäß, Schüssel, o.ä. für das Restwasser unterstellen. Dann Flusensieb lösen.
Frost
Sollte Ihr Gerät Temperaturen von weniger als 0°C ausgesetzt sein, müs­sen Sie einige Vorsichtsmaßnahmen ergreifen.
• Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrau-
ben.
• Das Ende des Zulauf- u. Ablaufschlauchs in ein Gefäß auf dem Boden
legen.
• Das Programm C “Pumpen" wählen und die Maschine bis zum Ende
laufen lassen.
• Den Programmwähler auf AUS O stellen.
• Die Maschine ausschalten.
• Den Zulaufschlauch am Gerät wieder fest verschrauben und den
Ablaufschlauch wieder einhängen. So wird verhindert, dass Wasser im Innern des Waschautomaten
bleibt, das beim Gefrieren Schaden anrichten könnte. Vor Inbetriebnahme der Maschine darauf achten, dass die Raumtem-
peratur höher als 0°C ist.
Pflege und Wartung
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 31
Page 32
Was tun, wenn…
Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt.
Ist kein Wasser in der Trommel zu sehen, liegt dies am neuartigen Waschsystem der Maschine.
Moderne Waschmaschinen verbrauchen weni­ger Wasser als alte, das Wasch- und Spülergeb­nis bleibt trotzdem einwandfrei.
Störungsbehebung
Versuchen Sie im Störungsfalle mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kundendienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des Kundendienst-Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
Verschiedene Fehler werden im Multidisplay bzw. auf der Programm­ablauf-Anzeige angezeigt:
- E10: Es läuft kein Wasser ein ( leuchtet auf).
- E20: Das Wasser wird nicht abgepumpt ( leuchtet auf).
- E40: Die Einfülltür ist nicht geschlossen ( leuchtet auf).
Nach Behebung des Fehlers Taste START/P AUSE drücken. Wir d der Fehler­code erneut angezeigt, verständigen Sie den Kundendienst.
32
Die Maschine arbeitet nicht.
Was tun, wenn…
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Netzstecker ist nicht einge­steckt.
Sicherung der Hausinstalla­tion ist nicht in Ordnung.
Einfülltür ist nicht richtig geschlossen. (E40)
Zeit-Vorwahl-Funktion gewählt.
Taste START/PAUSE nicht gedrückt.
Netzstecker einstecken.
Sicherung ersetzen.
Einfülltür schließen; Ver­schluss muss hörbar einrasten.
Kontrollieren Sie die Verzö­gerungszeit auf dem Display.
Taste START/PAUSE drücken.
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 32
Page 33
33
Was tun, wenn…
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Es läuft kein Wasser
Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen.
(E10)
Zulaufschlauch ist Kontrollieren Sie den geknickt. (E10) ganzen Schlauch und
beseitigen Sie die
Knickstelle. Sieb in der Verschraubung Schlauch vom Wasserhahn des Zulaufschlauchs ist abschrauben, Sieb verstopft. (E10) unter fließendem
Wasser reinigen. Einfülltür ist nicht richtig Einfülltür schließen. geschlossen. (E40)
Die Maschine pumpt das Wasser nicht ab bzw. schleudert nicht.
Der Ablaufschlauch Kontrollieren Sie den ganzen ist geknickt. (E20) Schlauch und beseitigen
Sie die Knickstelle. Das Flusensieb oder der Flusensieb reinigen oder Ablaufschlauch sind Ablaufschlauch kontrollieren. verstopft. (E20) Spülstopp-Funktion gewählt. Wasser abpumpen lassen
durch Drücken der Start/
Pause-Taste oder Wählen
des Programms PUMPEN. Wäsche in der Trommel Wäsche besser verteilen. nicht gleichmäßig verteilt.
Die Maschine nimmt das Wasser an, aber dieses fließt wieder aus dem Ablaufschlauch ab.
Das Ende des Ablauf- Die Auslaufhöhe muss schlauchs liegt nicht hoch mindestens 60 cm betragen. genug vom Boden. Siehe die Anschlussanwei-
sungen.
Wasser läuft unter dem Waschautomaten hervor.
Verschraubung am Zulaufschlauch festschrauben. Zulaufschlauch ist undicht.
Ablaufschlauch ist undicht. Ablaufschlauch überprüfen
und gegebenenfalls erneuern. Flusensieb nicht richtig Flusensieb richtig schließen.
verschlossen. Waschmittelschublade ist Schublade reinigen.
verstopft. Zuviel oder stark Waschmittel genau nach
schäumendes Waschmittel Herstellerangaben dosieren gefüllt. und Spezialwaschmittel für
Trommelwaschmaschinen
verwenden.
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 33
Page 34
34
Was tun, wenn…
Die Einfülltür lässt sich bei eingeschaltetem Gerät nicht öffnen.
Die Waschtrommel ist Die Einfülltür ist aus in Bewegung. Sicherheitsgründen
verriegelt.
Der Wasserstand im Gerät Wasser abpumpen lassen, befindet sich über bevor die Tür geöffnet den unteren Teil der Tür. wird.
Die Maschine befindet Warten, bis die sich in der Heizphase Phase beendet ist.
Die Maschine vibriert während des Betriebs oder steht unruhig.
Transportsicherung Lesen Sie bitte den nicht vollständig entfernt. entsprechenden Abschnitt
in dieser Gebrauchsanweisung.
Die höhenverstellbaren Füße laut Aufstell- und Schraubfüße sind nicht Anschlussanweisung korrekt eingestellt. justieren.
Es ist nur sehr wenig Funktion ist dadurch Wäsche in der Trommel nicht beeinträchtigt. (z.B. nur ein Bademantel).
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Schleudern beginnt verzögert bzw. die Wäsche wird am Programmende nicht geschleudert.
Das Unwucht-Kontroll- Die Wäsche wird durch system der Maschine hat Drehrichtungswechsel der aufgrund ungünstiger Trommel aufgelockert, neu Wäscheverteilung verteilt und wieder ange­angesprochen. schleudert. Dies kann
mehrmals der Fall sein, bis
die Unwucht beseitigt ist
und das Schleudern
endgültig ablaufen kann,
eventuell mit verminderter
Schleuderdrehzahl, wenn die Wäscheverteilung noch nicht optimal ist. Die Auflockerungsphase dauert ca. 10 Minuten. Sollte nach dieser Zeit die Wäsche nicht aufgelockert sein, führt die Maschine das Schleuderprogramm nicht aus.
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 34
Page 35
35
Was tun, wenn…
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
In der Waschmittelschubla­de bilden sich Waschmittel­rückstände.
Wasserhahn ist nicht voll- Wasserhahn vollständig auf­ständig aufgedreht. drehen.
Sieb in der Verschraubung Sieb reinigen. des Zulaufschlauchs verstopft.
Spülwasser ist trüb.
Ursache ist vermutlich ein Kein negativer Einfluss auf Waschmittel mit hohem das Spülergebnis, evtl. Silikatgehalt Flüssigwaschmittel
verwenden.
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 35
Page 36
Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist
Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert
• Das Waschmittel wurde zu gering dosiert.
• Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt.
• Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt.
• Programm/Temperatur wurde nicht richtig eingestellt.
• Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Kom­ponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
Wenn sich auf der Wäsche noch graue Flecken finden
• Mit Salben, Fetten oder Ölen verschmutzte Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen.
• Es wurde mit zu niedriger Temperatur gewaschen.
• Häufige Ursache ist, dass Weichspüler - besonders solcher in Konzen­tratform - auf die Wäsche gelangt ist. Solche Flecken möglichst rasch auswaschen und den betreffenden Weichspüler vorsichtig einsetzen.
Wenn nach dem letzten Spülen noch Schaum sichtbar ist
• Moderne Waschmittel können auch im letzten Spülgang noch Schaum verursachen. Die Wäsche ist dennoch ausreichend gespült.
Wenn sich weiße Rückstände auf der Wäsche finden
• Es handelt sich um unlösliche Inhaltsstoffe moderner Waschmittel. Sie sind nicht Folge einer unzureichenden Spülwirkung. Wäsche schütteln oder ausbürsten. Vielleicht sollten Sie die Wäsche in Zukunft vor dem Waschen wenden. Waschmittelauswahl überprüfen, eventuell Flüssigwaschmittel einsetzen.
36
Was tun, wenn…
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 36
Page 37
37
Technische Daten
Höhe x Breite x Tiefe 85x60x60 Tiefe bei geöffneter Tür 93 cm Höhenverstellbarkeit ca. ±13 mm
Leergewicht ca. ... kg
Füllmenge (programmabhängig) max. 5,5 kg Einsatzbereich Haushalt Trommeldrehzahl Waschen max.55 min
-1
Trommeldrehzahl Schleudern 1000/900/700/400 Wasserdruck 50-800 kPa
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19.2.1973 “Niederspannungsrichtlinie”, einschließ-
lich Änderungsrichtlinie 93/68/EWG
- 89/336/EWG vom 3.5.1989 “EMV-Richtlinie”, einschließlich Ände-
rungsrichtlinie 92/31/EWG
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 37
Page 38
38
SERVICE
Im Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle.
Adressen und Telefonnummern finden Sie im separat mitgelieferten Verzeichnis “Garantiebedingungen/Kundendienststellen".
Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist. Mit unserer Checkliste können Sie wichtige Informationen vor dem Telefonat zusammenstellen.
Notieren Sie die PNC-Nummer und die Serie-Nummer. Beide finden Sie auf dem Typschild an der Tür-Innenseite Ihres Waschautomaten:
Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Halten Sie weiterhin möglichst genau fest:
• Wie äußert sich die Störung?
• Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
• Bringt das Multidisplay eine Fehlermeldung? (E und eine Zahl)?
Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?
- wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt
“Was tun, wenn…") selbst beseitigen können hätten,
- wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich
sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen erhalten hat und jetzt z.B. Ersatzteile holen muss. Diese Mehrfahr­ten können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise gut vorbereiten.
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 38
Mod. L 60699 Type P6346637 Prod.No. 914512787 00 220-230V~50Hz 2200W 10 A
ELECTROLUX ELECTRODOMESTICOS C.I.F. A-08145872 ESPAÑA,S.A.
Made in EEC
IPX4
Ser.No.
Page 39
AUFSTELL- UND ANSCHLUSSANWEISUNG
Sicherheitshinweise für die Installation
• Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Scha­densfall an Ihren Lieferanten.
• Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Transportsicherung entfernt sind, siehe “Transportsicherung entfernen”. Andernfalls kann es beim Schleu­dern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
• Stecker immer in vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdo­se stecken. Keine Verlängerungskabel, Mehrfachsteckdosen oder Adap­ter verwenden.
• Bei Festanschluss muss das Gerät durch Trennvorrichtungen in der elektrischen Installation (Sicherungen, LS-Schalter, Fl-Schutzschalter oder dergleichen) mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsweite allpolig vom Netz getrennt werden können. Der Festanschluss darf nur durch einen autorisierten Fachmann erfolgen.
• Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspan­nung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen.
• Die Netzzuleitung darf nur vom Kundendienst oder einem autorisier­ten Fachmann ausgetauscht werden.
39
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 39
Page 40
Abmessungen des Geräts
Vorderansicht und Seitenansicht
Rückansicht
40
566
606
935
25
Kaltwasser
335
170
50
40
45
85
Netzkabel
Wasserablaufschlauch
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 40
Page 41
Installation
Entfernen der Transportsicherung
Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. Gehen Sie wie folgt vor: Schrauben Sie mit einem Schlüssel die
rechte Schraube an der Rückwand des Waschautomaten heraus.
Legen Sie das Gerät auf die Rückwand und passen Sie dabei auf, dass die Schläuche nicht gequetscht werden. Legen Sie zu diesem Zweck zwischen Maschine und Fußboden einen von den Verpackungswinkeln.
Entfernen Sie den Polystyrolblock vom Waschma­schinenboden.
Lösen Sie die zwei Nylonhüllen und ziehen Sie sorgfältig die rechte (1) mit dem Polystyrol­polster heraus, danach die linke (2), indem Sie sie zur Mitte führen.
Stellen Sie die Maschine wieder gerade auf und schrauben Sie die übrigen zwei Schrauben an der Rückwand aus.
41
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 41
2
1
Page 42
42
Ziehen Sie die drei Plastikzapfen heraus. Verschließen Sie diese drei Schraubenlöcher
mit den Plastikstöpseln, die der Bedienungs­anleitung beigepackt sind.
Hinweis:
Wir empfehlen, die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei Umzug wieder ver­wenden zu können.
Aufstellort vorbereiten
Die Aufstellfläche muss sauber und trocken sein, frei von Bohnerwachsresten und anderen schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. Keine Schmierstoffe als Gleithilfe verwenden.
Die Aufstellung auf hochflorigen Teppichböden oder Bodenbelägen mit Weichschaumrücken ist nicht zu empfehlen, da dadurch die Standsicherheit des Geräts nicht gewährleistet ist.
Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen handelsübliche Gummi­matte unterlegen.
Kleinflächige Unebenheiten des Bodens niemals durch Unterlegen von Holz, Pappe, oder ähnlichem ausgleichen, sondern grundsätzlich durch Einstellen der Schraubfüße.
Wenn aus Platzgründen die Aufstellung des Geräts direkt neben einem Gas- oder Kohleherd nicht vermeidbar ist: Zwischen Herd und Waschautomat eine wärmeisolierende Platte (85x57 cm) einfügen, die auf der Seite gegen den Herd mit einer Aluminiumfolie versehen sein muss.
Das Gerät darf nicht in einem frostgefährdeten Raum aufgestellt wer­den. Frostschäden!
Zulauf- und Ablaufschlauch dürfen nicht geknickt oder gequetscht werden.
Nivellierung
Das Gerät muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Kleine Unebenheiten lassen sich durch Heraus- oder Hineindre­hen der vier Gerätefüße ausgleichen.
Installation
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 42
Page 43
43
Kaltwasseranschluss
Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 m Länge. Zum Kaltwasseranschluss ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4 erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muß 50 bis 800 kPa betragen.
Die Maschine kann ohne zusätzlichen Rückflussverhinderer an jede Was­serleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B.Deutschland - DVGW).
Der Zulaufschlauch ist am Wasserhahn fest anzuschrauben.
Prüfen Sie bei geöffnetem Wasserhahn (unter vollem Leitungsdruck) die Anschlussstelle am Gerät und am Wasserhahn auf Dichtheit.
Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kunden­dienst angebotener, VDE-zugelassener kom­pletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden.
Eventuelle besondere Vorschriften des örtlichen Wasserwerks sind genauestens zu beachten!
Das Schlauchende an der Maschinenrückwand kann in allen Richtungen gedreht werden.P osi­tionieren Sie den Schlauch richtig, indem Sie die Schlauchverschraubung etwas lockern. Dann drehen Sie sie wieder fest zu, um Wasser­austritt zu vermeiden.
Installation
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 43
Page 44
44
Wasserablauf
Der Ablaufschlauch kann wie folgt posi­tioniert werden:
Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des beiliegenden Krümmers.
Wichtig ist, dass der Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande abspringt. Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand.
In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens.
Die Rohrabzweigung muss oberhalb des Siphons (Geruchver­schlusses) sitzen, sodass sich die Krümmung mindestens 60 cm über dem Boden befindet.
In ein Ablaufrohr.
Empfohlen wird ein 65 cm hohes Standrohr; keinesfalls niedriger als 60 cm oder höher als 90 cm.
Das Ablaufschlauchende muss immer belüftet sein, d.h. der Rohrinnen­durchmesser muss größer sein als der Schlauchaußendurchmesser.
Der Ablaufschlauch darf höchstens bis zu einer Gesamtlänge von 4 m verlängert werden. Dabei muss der Durchmesser des Verlängerungs­schlauchs gleich groß wie der Innendurchmesser des Originalschlauchs sein. Verwenden Sie bitte ein dazu geeignetes Verbindungsstück.
Der Verlängerungsschlauch soll am Boden liegen und nur beim Ablauf emporsteigen.
Installation
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 44
Page 45
Elektrischer Anschluss
Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutz­kontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen.
Der Anschlusswert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L-Schalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genaue-
stens zu beachten.
Bei Festanschluss ist in der elektrischen Installation eine Einrichtung vor­zusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trenn­vorrichtungen gelten z. B. LS-Schalter , Sicherungen (Schr aubsicherungen sind aus der Fassung herauszunehmen), FI-Schutzschalter und Schütze. Der Festanschluss darf nur duch einen autorisierten Fachmann erfolgen.
Das Netzabel darf nicht verlängert werden. Falls die Länge nicht aus­reicht, muss es entweder mit einem längeren Kabel ersetzt werden, oder die Steckdose versetzt werden.
Wichtig ! Das Netzkabel muss nach Aufstellung des Geräts leicht zugänglich sein.
45
Installation
132997850•d.qxd 28-05-2001 10:13 Pagina 45
Loading...