Aeg L 6047 FL User Manual

Page 1
L 6047 FL FR Notice d'utilisation
Page 2
www.aeg.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu­sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré­férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffi­santes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couver­cle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Page 4
www.aeg.com
4
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maxima­le) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux pro­venant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'ap­pareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utili-
sez pas dans un endroit où la tempé­rature ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intem­péries.
• Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap­pareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, sta­ble, résistant à la chaleur et propre.
• N'installez pas l'appareil dans un en-
droit où il ne pourrait pas être com­plètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Por­tez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espa­ce suffisant entre l'appareil et la surfa­ce en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro­cution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multipri­ses ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimenta­tion de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
Page 5
tallation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion électrique pour débrancher l'ap­pareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimenta­tion ou la prise avec des mains mouil­lées.
• Cet appareil est conforme aux directi­ves CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de­puis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre­mière fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlu­res ou de dommage matériel à l'appareil.
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situ­ations telles que :
• Utilisez cet appareil dans un environ­nement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figu­rant sur l'emballage du produit de la­vage.
FRANÇAIS 5
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de pro­duits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pen­dant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Ne placez aucun récipient sous l'appa­reil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les acces­soires disponibles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets mé­talliques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy­xie.
• Débranchez l'appareil de l'alimenta­tion électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'ap­pareil.
Page 6
www.aeg.com
6
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
fondeur Profondeur totale 540 mm
Branchement électri­que :
Voltage Puissance totale Fusible Fréquence
Niveau de protection contre l'infiltration de particu­les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten­sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi­dité
Pression de l'arrivée d'eau
Arrivée d'eau
1)
Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Eau froide
Charge maximale Coton 7 kg Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2 3
600 / 850 / 522 mm
2200 W
8
9
230 V
10 A
50 Hz
IPX4
Plan de travail
1
Distributeur de produit de lavage
2
Bandeau de commande
3
Poignée de la porte
4
Plaque signalétique
5
10
4
5
11
6
7
Pompe de vidange
6
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
7
veau Tuyau de vidange
8
Tuyau d'arrivée d’eau
9
12
Page 7
Câble d'alimentation électrique
10
Dispositifs de protection
11
4.1 Accessoires
1 2
34
5. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
Stop
Coton Eco
20 Min. - 3 kg
Jeans Rideaux
Rinçage
Vidange
Essorage
Marche/Arrêt
Blanc/Couleurs
Prélavage
+ + Taches
Synthétiques
Repassage Facile Délicats Laine/Soie
FRANÇAIS 7
Pieds pour que l'appareil soit de ni-
12
veau
Clé
1
Pour retirer les boulons de transport.
Bouchons en plastique
2
Pour fermer les orifices du côté arriè­re de l'appareil après retrait des boulons de transport.
Tuyau anti-débordement
3
Pour éviter toute fuite
Guide tuyau en plastique
4
Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier.
1400
95°
1200
60°
800
40°
400
30°
Départ
Gain de
Temp.
Essorage
Rinçage
Plus
Temps
Différé
Départ/Pause
Touche Marche/Arrêt (Marche/Ar-
1
rêt) Sélecteur de programme
2
Écran
3
Touche Départ/Pause (Départ/Pau-
4
se) Touche Départ différé (Départ Dif-
5
féré) Touche Gain de temps (Gain de
6
Temps) Touche Rinçage Plus (Rinçage Plus)
7
Touche de sélection de la vitesse
8
d'essorage (Essorage)
456789
Touche de température (Temp.)
9
5.1 Bouton marche/arrêt
1
Appuyer sur ce bouton pour activer ou désactiver le lave-linge. Une tonalité re­tentit lorsque le lave-linge est activé. La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour ré­duire la consommation d'énergie lors­que :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pen­dant 5 minutes avant d'appuyer sur le
bouton
4
.
Page 8
www.aeg.com
8
– Toutes les sélections sont annulées. –
Appuyez sur le bouton mettre le lave-linge en marche.
– Sélectionnez à nouveau le program-
me de lavage et toutes les options possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du pro­gramme de lavage. Voir "A la fin du programme".
1
pour re-
5.2 Sélecteur de programmes
2
Tournez le sélecteur pour sélectionner un programme.
5.3 Écran
3
L'écran indique :
A • La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par inter­valles d'une minute.
• Le départ différé Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé, l'écran indique
l'heure du départ différé.
• Les codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes
d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonction­nement ».
•Err L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si : – Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce
programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de
l'appareil.
Le voyant de la touche Départ/Pause
• Lorsque le programme est terminé.
ABC
4
clignote.
Page 9
B Verrouillage du hublot
• Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé.
• Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole clignote. Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le hublot
• Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l'eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
C Le symbole de la sécurité enfants
Il s'allume lorsque vous activez cette fonction.
5.4 Touche Départ/Pause
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.
5.5 Touche Départ différé
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minu­tes à 20 heures.
4
5
• Réduire la vitesse maximum de la pha­se d'essorage du programme.
• Activez la fonction « Arrêt cuve plei­ne ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
FRANÇAIS 9
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
5.6 Touche Gain de temps
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales.
Certains programmes n'accep­tent qu'une seule de ces deux fonctions.
5.7 Touche Rinçage plus
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette fonction pour les person­nes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
5.8 Touche Essorage
Appuyez sur cette touche pour :
6
7
8
5.9 Touche de sélection de la température
Appuyez sur la touche 9 pour modifier la température par défaut.
= eau froide
9
5.10 Fonction des signaux sonores.
Des signaux sonores retentissent lors­que:
• le lave-linge est mis en fonctionne­ment.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux so­nores, appuyez simultanément sur la
touche secondes.
8
et sur la touche9 pendant 6
Page 10
www.aeg.com
10
Si vous désactivez les signaux so­nores, ils ne continueront à re­tentir que lorsque les touches sont activéess et lorsque l'appa­reil présente une anomalie.
5.11 Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche me temps jusqu'à ce que l'écran affi-
che le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
même temps jusqu'à ce que le symbo­le
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/ Pause
marrer.
et sur la touche 7 en mê-
6
s'éteigne.
4
: l'appareil ne peut pas dé-
6. PROGRAMMES
.
et sur la touche7 en
• Après avoir appuyé sur la touche Dé-
4
part/Pause le sélecteur de programmes sont dés­activés.
, toutes les touches et
5.12 Fonction Rinçage plus permanente
Avec cette fonction, vous pouvez con­server la fonction Rinçage plus en per­manence quand vous sélectionnez un nouveau programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
5
touche me temps jusqu'à ce que le voyant de
la touche
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
même temps jusqu'à ce que le voyant de la touche
et sur la touche6 en mê-
7
s'allume.
5
et sur la touche6 en
7
s'éteigne.
Programme Température
Blanc/Couleurs
95° - Froid
Blanc/Couleurs + Prélavage
95° - Froid
Type de charge Charge max.
Coton blanc et cou­leurs normalement sales. Max. 7 kg
Coton blanc et cou­leurs très sales. Max. 7 kg
Description du cycle
Lavage Rinçage Essorage long
Prélavage Lavage Rinçage Essorage long
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS
Page 11
FRANÇAIS 11
Programme Température
Blanc/Couleurs + Taches
95° - 40°
Synthétiques
60° - Froid
Repassage Fa-
2)
cile
60° - Froid
Délicats
40° - Froid
Laine 40° - Froid
Essorage
3)
Type de charge Charge max.
Coton blanc et cou­leurs très sales. Max. 7 kg
Vêtements en tissus synthétiques ou mix­tes normalement sa­les. Max. 3.5 kg
Vêtements en tissu synthétique normale­ment sales. Max. 3.5 kg
Vêtements en texti­les délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester, nor­malement sales. Max. 3.5 kg
Vêtements en laine lavables en machine. Lainages et textiles délicats lavables à la main portant le sym­bole « lavage à la main ». Max. 2 kg
Tous textiles La charge maximale de linge est définie en fonction du type de linge.
Description du cycle
Lavage Rinçage Essorage long
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Lavage Rinçage Essorage court
Vidange de l'eau Phase d'essorage à la vitesse maxi­male.
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE
Page 12
www.aeg.com
12
Programme Température
Vidange Tous textiles
Type de charge Charge max.
Description du cycle
Vidange de l'eau
Fonctions
La charge maximale de linge est définie en fonction du type de linge.
Rinçage Tous textiles. Un rinçage avec
phase supplé­mentaire d'esso­rage
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
Rideaux
40° - Froid
Sélectionnez ce pro­gramme pour laver des rideaux. Il ajoute automatiquement la phase de prélavage afin de dépoussiérer
Prélavage Lavage Rinçage Essorage court
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS les rideaux. Ne mettez pas de produit de lavage dans le comparti­ment de prélavage. Max. 2 kg
Jeans
60° - Froid
Tous les vêtements en jean. Les vête­ments en jersey con­çus avec des matiè­res hi-tech. Max. 7 kg
Lavage Rinçage Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Vêtements en coton et synthétiques légè­rement sales ou por-
Lavage Rinçage Essorage court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE tés une seule fois.
Coton Eco
60° - 40°
Vêtements en coton blanc et couleurs grand teint normale­ment sales. Max. 7 kg
Lavage Rinçage Essorage long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES-
SORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
5)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
1)
Si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (option de lavage Rapide), nous vous conseillons de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
2)
Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
4)
Page 13
3)
Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle corresponde au linge chargé.
4)
Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
5)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60 °C » et « Coton Eco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. Seule la surée de programme Rapide est compatible avec ces programmes.
7. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé­rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
FRANÇAIS 13
Programmes Char-
ge
(kg)
Consom-
mation
énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau
(litres)
Durée ap­proximati-
ve du pro-
gramme
(minutes)
Taux
d'humi-
dité res-
tant (%)
Coton 60 °C 7 1.3 62 157 52 Coton 40 °C 7 0.8 62 154 52 Synthétiques
40 °C Textiles déli-
cats 40 °C
3.5 0.53 45 127 35
3.5 0.57 53 100 35
Laine/Lavage à la main
2 0.25 45 56 30
30 °C Programmes coton standard Coton 60 °C
standard Coton 60 °C
standard Coton 40 °C
standard
1)
Au terme de la phase d'essorage.
7 1.05 52 240 52
3.5 0.74 41 215 52
3.5 0.52 41 210 52
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.75 0.75
1)
Page 14
www.aeg.com
14
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
Les informations fournies dans les tableaux sci-dessus ont conformes à la direc­tive d'application 2009/125/EC de la réglementation 2015/2010 de la commis­sion européenne.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1.
Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le compar­timent pour le lavage principal.
2.
Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage
principal. Sélectionnez et faites dé­marrer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle.
9. UTILISATION DE L'APPAREIL
1.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche 1 pour acti­ver l'appareil.
4.
Introduisez le linge dans l'appareil.
5.
Utilisez la quantité correcte de pro­duit de lavage et d'additifs.
6.
Sélectionnez et lancez le program­me de lavage en fonction de la char­ge et du degré de salissure.
9.1 Chargement du linge
1.
Ouvrez la porte de l'appareil.
2.
Placez les articles un à un dans le tambour en les dépliant le plus pos­sible. Assurez-vous de ne pas sur­charger le tambour.
3.
Fermez la porte de l'appareil.
Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge.
9.2 Ajout du produit de lavage et des additifs
Page 15
FRANÇAIS 15
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage, le pro­gramme de trempage et la fonction Taches. Ajoutez la lessive pour le prélavage, le trempage et le détacha­ge avant le départ du programme.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami­don). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme.
Niveau maximal pour les additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. Tournez-le (vers le haut ou vers le bas) dans la position correcte pour utiliser de la lessive en poudre ou liquide.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.
Vérifiez la position du volet.
1.
Tirez le distributeur de produit de la­vage jusqu'à la butée.
2.
Appuyez sur le levier pour faire sortir le distributeur.
Page 16
www.aeg.com
16
5.
Dosez les produits de lavage et l'as­souplissant.
6.
Fermez soigneusement le distribu­teur du produit de lavage. Assurez­vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir.
9.3 Réglage et départ du programme
1.
Tournez le sélecteur de program­mes.
2.
Le voyant de la touche 4 clignote en rouge.
3.
Les voyants de la température par défaut et de la vitesse d'essorage s'allument. Pour modifier la tempé­rature et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspon­dantes.
4.
Réglez les fonctions disponibles et le départ différé. Quand vous ap­puyez sur la touche correspondante, le voyant de la fonction sélectionnée s'allume ou le symbole correspon­dant s'affiche sur l'écran.
5.
Appuyez sur la touche 4 pour lan­cer le programme. Le voyant de la
3.
Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut.
4.
Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas.
Avec le volet en position BAS­SE :
– N'utilisez pas de lessives liqui-
des gélatineuses ou épaisses.
– N'insérez pas de lessive liqui-
de au-delà du niveau maximal indiqué sur le volet.
– Ne sélectionnez pas de phase
de prélavage.
– Ne sélectionnez pas la fonc-
tion Départ différé.
4
touche rouge.
est allumé, de couleur
La pompe de vidange peut mo­mentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
L'appareil ajuste automati­quement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage par­fait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du program­me, l'écran affiche la nouvelle durée.
Page 17
9.4 Interruption d'un programme
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voy­ant clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche . Le programme de lavage se pour­suit.
9.5 Annuler un programme
1.
Tournez le sélecteur de programme sur
me.
2.
Tournez de nouveau le sélecteur pour choisir un nouveau program­me. À ce stade, vous pouvez égale­ment régler les fonctions disponi­bles.
pour annuler le program-
L'appareil ne vidange pas l'eau.
9.6 Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voy­ant clignote.
2.
Modifiez la fonction réglée.
9.7 Régler le départ différé
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que le délai du départ différé (en minutes ou en heures) s'affiche.
2.
Appuyez sur la touche 4 ; le dé­compte du départ différé commen­ce.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatique­ment.
Avant d'appuyer sur la touche
4
pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.
9.8 Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voy­ant correspondant clignote.
FRANÇAIS 17
2.
Appuyez sur la touche 5 à plu­sieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche 4 . Le pro­gramme démarre.
4
9.9 Ouvrez la porte.
Lors du fonctionnement d'un program­me ou du départ différé, la porte de l'appareil est verrouillée.
Pour ouvrir la porte de l'appareil :
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le sym­bole de verrouillage de la porte dis­paraît de l'écran.
2.
Ouvrez la porte de l'appareil.
3.
Fermez la porte de l'appareil et ap­puyez sur la touche
gramme ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouilla­ge de la porte reste affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procédure suivante :
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme.
4
9.10 À la fin du programme
• L'appareil se met à l'arrêt automati­quement.
• Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
Le voyant Pause s'éteint.
• Le symbole de verrouillage de la porte s'éteint.
Appuyez sur la touche à l'arrêt l'appareil. La fonction écono­mie d'énergie met automatiquement l'appareil à l'arrêt 5 minutes après la fin du programme.
apparaît sur l'affichage.
4
de la touche Départ/
1
. Le pro-
pour mettre
Page 18
www.aeg.com
18
Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, le dernier programme sélectionné s'affiche à l'écran. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Laissez la porte entrouverte pour évi­ter la formation de moisissures et l’ap­parition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
– Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
– Le hublot reste verrouillé.
10. CONSEILS
– Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir
le hublot.
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
2.
Appuyez sur la touche DEPART/ PAUSE
essore.
3.
Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage de la porte éteint, vous pouvez ouvrir la porte.
4.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
4
. L'appareil vidange et
L'appareil vidange et essore au­tomatiquement au bout d'envi­ron 18 heures.
10.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre : blanc, cou­leur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vê­tements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparé­ment lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé­pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi­couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les ta­ches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les ri­deaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les ar-
ticles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
10.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les pro­duits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appa­reil. Des détachants spéciaux sont disponi­bles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
10.3 Produits de lavage et
additifs
• Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
Page 19
• Respectez les instructions qui se trou­vent sur les emballages de ces pro­duits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse.
10.4 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recomman-
dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utili­ser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'orga­nisme local de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trou­vent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité inter­nationale de mesure de la dureté de l'eau).
•Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau Type
°dH °T.H. mmol/l Degrés
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
FRANÇAIS 19
Clarke
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
11.1 Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adou­cisseur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les ins­tructions inscrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de lin­ge.
11.2 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complète­ment toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de sol­vants ou de produits chimiques.
11.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse tempéra­ture, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Pro­cédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
Page 20
www.aeg.com
20
• Utilisez une quantité correcte de pou­dre de lavage dotée de propriétés biologiques.
11.4 Joint du hublot
Après chaque lavage, laissez la porte ou­verte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
Examinez régulièrement le joint et enle­vez tous les objets situés à l'intérieur.
11.5 Tambour
Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour.
Pour ceci :
• Nettoyez le tambour à l'aide d'un pro­duit spécial inox.
• Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive.
11.6 Distributeur de produit de lavage
Pour nettoyer le distributeur :
1.
1
2
Appuyez sur le levier.
2.
Sortez le panier.
3.
Retirez la partie supérieure du com­partiment de l'additif liquide.
4.
Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante.
Page 21
FRANÇAIS 21
5.
Nettoyez le logement du panier à l'aide d'une brosse.
6.
Remettez le panier dans son loge­ment.
11.7 Pompe de vidange
Examinez régulièrement la pom­pe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre.
Nettoyez la pompe si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.
• Un code d'alarme s'affiche sur l'écran en raison d'un problème de vidange de l'eau.
Pour nettoyer la pompe de vidange :
1
2
AVERTISSEMENT
1.
Débranchez l'appareil de la prise secteur.
2.
Ne retirez pas le filtre pen­dant que l'appareil fonction­ne. Ne nettoyez pas la pom­pe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange.
1.
Ouvrez le volet de la pompe de vi­dange.
2.
Insérez un récipient sous le loge­ment de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule.
3.
Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour laisser l'eau s'écouler.
4.
Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vidange.
5.
Tirez la conduite de vidange vers l'arrière et tournez le filtre pour l'en­lever.
Page 22
www.aeg.com
22
6.
Enlevez les peluches et les objets qui se trouvent dans la pompe.
7.
Assurez-vous que la pale de la pom­pe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après­vente.
8.
Nettoyez le filtre à l'eau courante
1
2
puis remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissiè­res prévues à cet effet.
9.
Assurez-vous de serrer correcte­ment le filtre afin d'empêcher toute fuite.
10.
Fermez le volet de la pompe de vi­dange.
11.8 Le filtre du tuyau
d'arrivée d'eau et le filtre de la soupape
Il peut être nécessaire de nettoyer les fil­tres lorsque :
• L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
• L'appareil met du temps à s'approvi­sionner en eau.
Le voyant de la touche l'alarme correspondante s'affiche. Re­portez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil électrique­ment.
4
clignote et
Page 23
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau.
3.
Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure.
4.
Retirez le tuyau d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
5.
Nettoyez le filtre de la soupape à l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon.
6.
Réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter toute fuite.
7.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
45°
20°
FRANÇAIS 23
11.9 Vidange d'urgence :
L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pompe de vidange ». Nettoyez la pompe, si besoin. Remettez la conduite de vidange en pla­ce et fermez le volet de la pompe de vi­dange. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange :
1.
Versez 2 litres d'eau dans le compar­timent pour le lavage principal.
2.
Démarrez le programme pour vidan­ger l'eau.
11.10 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être né­gative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1.
Débranchez l'appareil du secteur.
2.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
3.
Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.
4.
Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'évacuer du tuyau.
5.
Contrôlez la pompe de vidange. Re­portez-vous à la procédure de vidan­ge d'urgence.
6.
Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'ali­mentation.
Page 24
www.aeg.com
24
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'uti­liser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses tem­pératures.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trou­ver une solution au problème (reportez­vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente.
Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et l'écran affiche un code d’alarme :
- L'appareil n'est pas approvi-
sionné en eau.
- L'appareil ne se vidange pas.
- Le hublot de l'appareil n'est
pas fermé.
AVERTISSEMENT
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procéder aux vérifications.
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
est endommagé.
Ouvrez le robinet d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'ar­rivée d'eau n'est pas endomma­gé.
Les filtres du tuyau d'ar-
rivée d'eau sont bou­chés.
Le robinet d'arrivée
Nettoyez les filtres. Reportez­vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'eau. d'eau est obstrué ou in­crusté de tartre.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est mal raccordé.
La pression de l'eau est
trop faible.
L'appareil ne vi­dange pas l'eau.
Le tuyau d'évacuation de l'eau est endomma­gé.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Assurez-vous que le raccorde-
ment est correct.
Contactez votre compagnie des
eaux.
Assurez-vous que le tuyau
d'évacuation de l'eau n'est pas
endommagé.
Nettoyez le filtre de la pompe
de vidange. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoya-
ge ».
Le tuyau d'évacuation
d'eau est mal raccordé.
Assurez-vous que le raccorde-
ment est correct.
Page 25
Problème Cause possible Solution possible
Un programme de lava-
ge sans phase de vidan-
Sélectionnez le programme de
vidange. ge a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
Le hublot de l'ap-
Fermez le hublot correctement.
Sélectionnez le programme de
vidange.
pareil n'est pas fermé correcte­ment.
La phase d'essora­ge ne fonctionne
La phase d'essorage est désactivée.
Sélectionnez le programme
d'essorage.
pas. Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe
de vidange. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoya-
ge ».
Problèmes d'équilibra-
ge de la charge de lin­ge.
Répartissez manuellement les
vêtements dans la cuve et lan-
cez à nouveau la phase d'esso-
rage.
Le programme ne démarre pas.
Un fusible a grillé dans
La fiche n'est pas bran­chée à la prise murale.
Insérez la fiche dans la prise
secteur.
Remplacez le fusible. la boîte à fusibles de vo­tre habitation.
Vous n'avez pas appuyé
4
sur la touche
.
Le départ différé est sé-
lectionné.
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement
le programme, annulez le dé-
part différé.
La sécurité enfants est
Désactivez la sécurité enfants. activée.
Il y a de l'eau sur le sol.
Fuites au niveau des raccords des tuyaux
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés. d'arrivée d'eau.
Fuites au niveau de la
pompe de vidange.
Le tuyau d'évacuation
de l'eau est endomma­gé.
Impossible d'ou­vrir le hublot de
Le programme de lava­ge est en cours.
Vérifiez que le filtre de la pom-
pe de vidange est bien serré.
Assurez-vous que le tuyau d'ar-
rivée d'eau n'est pas endomma-
gé.
Laissez le programme de lavage
se terminer.
l'appareil. Il y a de l'eau dans le
tambour.
Sélectionnez le programme de
vidange ou d'essorage.
FRANÇAIS 25
Page 26
www.aeg.com
26
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil fait un bruit inhabituel.
L'appareil n'est pas de niveau.
Mettez l'appareil de niveau. Re-
portez-vous au chapitre « Instal-
lation ».
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les boulons de transport.
La charge est très légè-
re.
L'appareil se rem­plit d'eau et se vi­dange immédiate-
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Reportez-
vous au chapitre « Installation ».
Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
Vérifiez que la position du tuyau
de vidange est correcte.
ment. Les résultats de la-
vage ne sont pas satisfaisants.
Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est
Augmentez la quantité de pro-
duit de lavage ou utilisez-en un
autre mieux adapté. pas adéquat.
Vous n'avez pas enlevé
les taches tenaces avant
Utilisez des produits spéciaux
pour traiter les taches tenaces. de laver le linge.
Une température incor-
recte a été sélection-
Veillez à sélectionner la tempé-
rature correcte. née.
Charge de linge trop
Réduisez la charge de linge. importante.
Après avoir effectué ces contrôles, met­tez l'appareil en fonctionnement. Le pro­gramme reprend là où il a été interrom­pu.
Si le problème persiste, contactez le ser­vice après-vente. Si l'écran affiche d'autres codes d'alar­me, contactez le service après-vente.
13. INSTALLATION
13.1 Kit de plaques de fixation
(405517114)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Suivez les instructions fournies avec le kit.
Page 27
13.2 Déballage
FRANÇAIS 27
1.
Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter.
2.
Retirez la partie supérieure du car­ton.
3.
Retirez les cales en polystyrène.
4.
Retirez le film interne.
5.
Ouvrez le hublot et sortez tous les éléments qui se trouvent dans le tambour.
Page 28
www.aeg.com
28
6.
Placez l'une des cales en polystyrè­ne au sol derrière l'appareil. Cou­chez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endomma­ger les tuyaux.
7.
Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
8.
Remettez l'appareil en position ver­ticale.
1
2
9.
Retirez le câble d'alimentation élec­trique et le tuyau de vidange de leurs supports.
10.
Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil.
11.
Retirez les entretoises en plastique.
Page 29
– Nous vous recommandons de
conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
– Si votre appareil est livré en hi-
ver, lorsque la température est inférieure à 0 °C, laissez-le dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le brancher.
FRANÇAIS 29
12.
Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation.
13.3 Positionnement et mise à niveau
• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
• Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis.
• Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles.
• Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Une mise à niveau correcte évite les vibra­tions, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionne­ment.
x4
Page 30
20
O
45
O
www.aeg.com
30
ATTENTION
Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de ni­veau.
13.4 Le tuyau d'arrivée
O
O
20
20
• L'appareil doit être de niveau et sta­ble.
• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez la bague pour qu'il soit bien positionné.
O
O
45
45
N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après­vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
ATTENTION
Assurez-vous que les raccords ne fuient pas.
Page 31
Dispositif d'arrêt de l'eau
A
13.5 Vidange de l'eau
Il existe différentes procédures pour rac­corder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
FRANÇAIS 31
Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dé­gâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait se détériorer à cause d'une usure natu­relle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé par l'apparition d'un secteur rouge dans la fenêtre « A ». Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez un service après-vente pour faire remplacer le tuyau.
• Sur le bord d'un évier.
• Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur.
• À une conduite fixe dotée d'une venti­lation spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directe­ment dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamè­tre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre exter­ne du tuyau de vidange.
Page 32
www.aeg.com
32
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au robinet de l'évier. Reportez-vous à l'illustration. Placez le
tuyau de vidange dans le robinet et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle avant d'empêcher les particu­les restantes de passer dans l'appareil depuis l'évier.
• Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.
La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Con­tactez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyaux de vidange et les rallon­ges.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
. Déposez les emballages
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec
Page 33
FRANÇAIS 33
Page 34
www.aeg.com
34
Page 35
FRANÇAIS 35
Page 36
www.aeg.com/shop
132919990-A-362012
Loading...