Aeg L 60460 TL1 User Manual

Page 1
L 60460 TL1 FR Notice d'utilisation
Page 2
www.aeg.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS 3
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions four­nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisa­tion. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physi­ques, sensorielles et mentales sont ré­duites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à con­dition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisa­tion sécurisée de l'appareil et de com­prendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la por­tée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la por­tée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloi­gnés du couvercle de l'appareil lors­que celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recom­mandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de main­tenance sur l'appareil sans surveillan­ce.
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fi­che de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endom­magé, il doit être remplacé par le fa­bricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (mini­male et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obs­trués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si vous devez déplacer à nouveau l'ap­pareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utili­sez pas dans un endroit où la tempé­rature ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intem­péries.
• Suivez scrupuleusement les instruc­tions d'installation fournies avec l'ap­pareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, sta­ble, résistant à la chaleur et propre.
Page 4
www.aeg.com
4
• N'installez pas l'appareil dans un en­droit où il ne pourrait pas être com­plètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours prudent lorsque vous le déplacez. Por­tez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espa­ce suffisant entre l'appareil et la surfa­ce en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro­cution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multipri­ses ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimenta­tion de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'ins­tallation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion électrique pour débrancher l'ap­pareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimenta­tion ou la prise avec des mains mouil­lées.
• Cet appareil est conforme aux directi­ves CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de­puis longtemps, laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la pre­mière fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlu­res ou de dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figu­rant sur l'emballage du produit de la­vage.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de pro­duits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous l'appa­reil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente pour connaître les acces­soires disponibles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets mé­talliques.
Page 5
2.4 Mise au rebut de l'appareil
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au re­but.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
FRANÇAIS 5
3.
Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'as­phyxie (uniquement pour les appa­reils à chargement frontal).
98
7
10
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée du couvercle
3
Volet d'accès au filtre
4
Levier de déplacement du lave-linge
5
Pieds réglables
6
Plaque signalétique
7
Câble d'alimentation électrique
8
1 2 3
4
5
6
Tuyau d'arrivée d'eau
9
Tuyau de vidange
10
Boulons de transport
11
Pieds pour la mise de niveau de l'ap-
12
pareil
11
12
3.1 Accessoires
Bouchon en plastique
1
Pour fermer l'orifice du côté arrière de l'appareil après retrait du boulon de transport.
Guide de tuyau en plastique
2
Pour connecter le tuyau de vidange au bord d'un évier.
Tuyau d'entrée anti-débordement
3
Pour éviter les fuites possibles.
Page 6
www.aeg.com
6
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3
456789
Touche Marche/Arrêt
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ/Pause
4
Touche Départ différé
5
Touche Gain de temps
6
Touche Lessive liquide
7
Touche Essorage
8
Touche de température
9
4.1 Bouton marche/arrêt
Appuyer sur ce bouton pour activer ou désactiver le lave-linge. Une tonalité re­tentit lorsque le lave-linge est activé. La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour ré­duire la consommation d'énergie lors­que :
4.3 Écran
3
1
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pen­dant 5 minutes avant d'appuyer sur le
4
bouton – Toutes les sélections sont annulées.
Appuyez sur le bouton mettre le lave-linge en marche.
– Sélectionnez à nouveau le program-
me de lavage et toutes les options possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du pro­gramme de lavage. Voir "A la fin du programme".
.
4.2 Sélecteur de programmes
2
Tournez le sélecteur pour sélectionner un programme.
ABC
1
pour re-
Page 7
L'écran indique :
A • La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue minute par minute.
• Le départ différé Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique
l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes
d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonction­nement ».
•Erreur L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si : – Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable pour ce pro-
gramme.
– Vous avez changé le programme pendant son fonctionnement. Le voyant de la touche Départ/Pause
• Quand le programme est terminé.
B Verrouillage de la porte
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l’eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
C Le symbole Sécurité enfants
Le symbole s'allume quand vous activez cette fonction.
4.4 Touche Départ/Pause
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme.
4.5 Touche Départ différé
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minu­tes à 20 heures.
4
5
4.6 Touche Gain de temps
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer un cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer un cycle de lavage « Rapide » pour les articles très peu sales.
4.7 Touche Lessive liquide
6
Appuyez sur la touche 7 pour adapter le cycle si vous utilisez de la lessive liqui­de.
FRANÇAIS 7
4
clignote.
Certains programmes n'accep­tent qu'une seule de ces deux fonctions.
7
Page 8
www.aeg.com
8
4.8 Touche Essorage
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la pha­se d'essorage du programme.
• Activez la fonction « Arrêt cuve plei­ne ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
8
La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
4.9 Touche Température
Appuyez sur la touche 9 pour modifier la température par défaut.
9
4.10 Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche me temps jusqu'à ce que l'écran affi-
che le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche
et sur la touche 7 en mê-
.
6
et sur la touche7 en
même temps jusqu'à ce que le symbo-
s'éteigne.
le
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
4
Pause marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Dé­part/Pause
le sélecteur de programmes sont dés­activés.
: l'appareil ne peut pas dé-
4
, toutes les touches et
4.11 Fonction Rinçage plus
activée en permanence
Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage plus activée en per­manence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
• Pour activer cette fonction, appuyez
5
simultanément sur les touches
6
jusqu'à ce que le voyant s'allu-
me.
• Pour désactiver cette fonction, ap­puyez simultanément sur les touches
5
et 6 jusqu'à ce que le voyant
s'éteigne.
et
5. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme Température
Blanc/Couleurs 95° - Froid
Type de charge Charge max.
Coton blanc et cou­leurs normalement sales. Max. 6 kg
Description du cycle
Lavage Rinçages Essorage long
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS
Page 9
FRANÇAIS 9
Programme Température
Blanc/Couleurs + Prélavage 95° - Froid
Blanc/Couleurs + Taches 95° - 40°
Synthétiques 60° - Froid
Repassage Faci-
2)
le 60° - Froid
Délicats 40° - Froid
Type de charge Charge max.
Coton blanc et cou­leurs très sales. Max. 6 kg
Coton blanc et cou­leurs très sales. Max. 6 kg
Vêtements en tissus synthétiques ou mix­tes normalement sa­les. Max. 2,5 kg
Vêtements en tissu synthétique normale­ment sales. Max. 1 kg
Vêtements en texti­les délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester, nor­malement sales. Max. 2,5 kg
Description du cycle
Prélavage Lavage Rinçages Essorage long
Lavage Rinçages Essorage long
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Lavage Rinçages Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS
Page 10
www.aeg.com
10
Programme Température
Laine 40° - Froid
Type de charge Charge max.
Vêtements en laine lavables en machine. Lainages et textiles
Description du cycle
Lavage Rinçages
Essorage court délicats lavables à la main portant le sym­bole « lavage à la main ». Max. 1 kg
Essorage
3)
Tous textiles La charge maximale de linge est définie en fonction du type
Vidange de l'eau
Phase d'essorage
à la vitesse maxi-
male. de linge.
Vidange Tous textiles
Vidange de l'eau La charge maximale de linge est définie en fonction du type de linge.
Rinçage Tous textiles. Un rinçage avec
phase supplé-
mentaire d'esso-
rage
Rideaux 40° - Froid
Sélectionnez ce pro­gramme pour laver des rideaux. Il ajoute automatiquement la
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage court phase de prélavage afin de dépoussiérer les rideaux. Ne mettez pas de produit de lavage dans le comparti­ment de prélavage. Max. 2,5 kg
Jeans 60° - Froid
Tous les vêtements en jean. Les vête­ments en jersey con-
Lavage
Rinçages
Essorage court çus avec des matiè­res hi-tech. Max. 3 kg
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
4)
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS
Page 11
FRANÇAIS 11
Programme Température
20 min. - 3 kg 40° - 30°
Coton Eco
5)
60° - 40°
Type de charge Charge max.
Vêtements en coton et synthétiques légè­rement sales ou por­tés une seule fois.
Vêtements en coton blanc et couleurs grand teint normale­ment sales. Max. 6 kg
Description
du cycle
Lavage
Rinçages
Essorage court
Lavage
Rinçages
Essorage long
Fonctions
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE LESSIVE LIQUIDE
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ES­SORAGE ARRÊT CUVE PLEINE LESSIVE LIQUIDE RINÇAGE PLUS GAIN DE
1)
TEMPS
1)
si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (pour régler la fonction Rapide), nous vous conseillons de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
2)
Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
3)
Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton. Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé.
4)
Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
5)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60 °C » et « Coton Eco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. L'option Rapide est obligatoire avec les programmes coton éco.
5.1 Certificat Woolmark
Le cycle laine de ce lave-linge a été ap­prouvé par The Woolmark Company
pour le lavage des articles Woolmark la­vables en machine, sous réserve que ces articles soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur éti­quette et celles indiquées par le fabri­cant de ce lave-linge. M1027 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Wool­mark est une marque de certification. ©The Woolmark Company Pty Ltd.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent diffé­rer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Page 12
www.aeg.com
12
Programmes Char-
ge
(kg)
Consomma-
tion éner-
gétique
(kWh)
Consomma-
tion d'eau
(litres)
Durée ap-
proximative
du pro-
gramme
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
(minutes)
Coton 60 °C 6 1.20 55 150 52 Coton 40 °C 6 0.70 55 120 52 Synthétiques
40 °C Textiles déli-
cats 40 °C
2.5 0.55 45 103 35
2.5 0.50 45 80 35
Laine/Lavage à la main
1 0.35 50 70 30
30 °C Programmes coton standard Coton 60 °C
standard Coton 60 °C
standard Coton 40 °C
standard
1)
Au terme de la phase d'essorage.
6 1.09 46 249 52
3 0.80 41 159 52
3 0.67 42 146 52
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.48 0.48
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la direc­tive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commis­sion européenne.
1)
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment de lava­ge principal de la boîte à produits. Sé­lectionnez et lancez, sans linge, un pro-
gramme pour le coton à la température la plus élevée. Ceci permet d'éliminer toutes salissures du tambour et de la cu­ve.
8. UTILISATION DE L'APPAREIL
1.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche 1 pour acti­ver l'appareil.
4.
Introduisez le linge dans l'appareil.
5.
Utilisez la quantité correcte de pro­duit de lavage et d'additifs.
Page 13
6.
Sélectionnez et lancez le program­me de lavage en fonction de la char­ge et du degré de salissure.
8.1 Chargement du linge
A
1.
2.
3.
4.
8.2 Utilisation de lessive et d'additifs
• Dosez le produit de lavage et l'assou­plissant.
FRANÇAIS 13
Ouvrez le couvercle de l'appareil. Appuyez sur la touche A (selon le
modèle). Le tambour s'ouvre auto­matiquement.
Introduisez le linge. Veillez à ne pas mettre trop de linge dans le tam­bour.
Fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide).
Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, ami­don).
M
Le repère
indique le niveau maximal pour les additifs liqui-
des. Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Page 14
www.aeg.com
14
Lessive liquide ou en poudre
1.
CLICK
3.
CLICK
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
• Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
– N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. – Ne dépassez pas le niveau maximal.
8.3 Réglage et départ d'un programme
1.
Tournez le sélecteur de program­mes.
2.
Le voyant de la touche 4 clignote en rouge.
3.
Les voyants de la température par défaut et de la vitesse d'essorage s'allument. Pour modifier la tempé­rature et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspon­dantes.
4.
Réglez les fonctions disponibles et le départ différé. Quand vous ap­puyez sur la touche correspondante, le voyant de la fonction sélectionnée
2.
4.
s'allume ou le symbole correspon­dant s'affiche sur l'écran.
5.
Appuyez sur la touche 4 pour lan­cer le programme. Le voyant de la
touche rouge.
La pompe de vidange peut mo­mentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.
8.4 Interruption d'un programme
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voy­ant clignote.
A
B
4
est allumé, de couleur
Page 15
2.
Appuyez à nouveau sur la touche . Le programme de lavage se pour­suit.
8.5 Annuler un programme
1.
Tournez le sélecteur de programme sur
me.
2.
Tournez de nouveau le sélecteur pour choisir un nouveau program­me. À ce stade, vous pouvez égale­ment régler les fonctions disponi­bles.
pour annuler le program-
L'appareil ne vidange pas l'eau.
8.6 Modification d'une fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voy­ant clignote.
2.
Modifiez la fonction réglée.
8.7 Réglez le départ différé
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que l'écran indique les
nombres des minutes ou des heures.
2.
Appuyez sur la touche 4 , l'appareil commence le décompte du départ différé.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatique­ment.
Avant d'appuyer sur la touche
4
pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. Vous ne pouvez pas régler le dé­part différé avec le programme
Vapeur.
8.8 Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voy­ant correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche 5 à plu­sieurs reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
3.
4
Appuyez sur la touche 4 . Le pro­gramme démarre.
8.9 Ouvrez le couvercle
Quand un programme ou le départ dif­féré est en cours, le couvercle est ver­rouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche 4 . Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbo­le Verrouillage de la porte disparaît de l'écran.
2.
Ouvrez le couvercle.
3.
Fermez le couvercle et appuyez sur la touche
départ différé se poursuit.
4
. Le programme ou le
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouilla­ge de la porte reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le cou­vercle. Si nécessaire, suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir le couvercle.
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner à nouveau un programme.
8.10 À la fin du programme
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
Le symbole
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 mi­nutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole de verrouillage du couvercle s'éteint.
Appuyez sur la touche dre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction ARRÊT AUTOMATIQUE éteint automatique­ment l'appareil.
s'affiche à l'écran.
FRANÇAIS 15
1
pour étein-
Page 16
www.aeg.com
16
Lorsque vous allumez de nou­veau l'appareil, l'écran indique la fin du dernier programme sélec­tionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
• Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé, mais la fonction « Arrêt cuve pleine » est activée :
– Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
– Le couvercle reste verrouillé.
9. CONSEILS UTILES
– Vous devez vidanger l'eau pour pou-
voir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage.
2.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
4
. L'appareil effectue la vidange
et l'essorage.
3.
Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du couver­cle éteint, vous pouvez ouvrir le cou­vercle.
4.
Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automatique­ment la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures.
9.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre : blanc, cou­leur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vê­tements.
• Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparé­ment lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dé­pliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multi­couches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les ta­ches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les ri­deaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les ar-
ticles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
9.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les pro­duits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appa­reil. Des détachants spéciaux sont disponi­bles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu.
9.3 Produits de lavage et
additifs
• Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage.
Page 17
• Respectez les instructions qui se trou­vent sur les emballages de ces pro­duits.
• Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la tempéra­ture du programme et au niveau de salissure.
9.4 Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utili­ser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
• Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant quand vous réglez un programme à basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique
9.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recomman­dé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utili­ser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'orga­nisme local de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trou­vent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité inter­nationale de mesure de la dureté de l'eau).
•Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau Type
°dH °T.H. mmol/l Degrés
1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25
FRANÇAIS 17
Clarke
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.
10.1 Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adou­cisseur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les ins-
tructions inscrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de lin­ge.
10.2 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complète­ment toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de sol­vants ou de produits chimiques.
Page 18
www.aeg.com
18
10.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse tempéra­ture, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Pro­cédez à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de pou­dre de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ou­verte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs.
10.4 Distributeur de produit de lavage
Pour nettoyer la boîte à produits :
1.
Retirez la boîte à produits et décon­nectez les deux parties.
2.
Nettoyez toutes les parties à l'eau.
3.
Remontez les deux parties de la boî­te à produits.
4.
Remettez en place la boîte à pro­duits.
10.5 Filtre de vidange
Examinez régulièrement le filtre de vidange et veillez à ce qu'il soit propre.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
• Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas le filtre de vidan­ge si l'eau dans l'appareil est chaude. L'eau doit être froide avant que vous commenciez à nettoyer le filtre de vidange.
1.
Ouvrez le volet du filtre de vidange.
Page 19
2.
Placez un récipient au-dessous du filtre de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Tournez le filtre de vi­dange jusqu'à ce qu'il soit vertical.
3.
Tournez le filtre complètement puis sortez-le.
4.
Retirez les peluches et les objets.
5.
Nettoyez le filtre à l'eau.
6.
Remettre-le en place et vissez-le.
7.
Veillez à bien serrer le filtre pour évi­te les fuites.
8.
Fermez le volet du filtre de vidange.
10.6 Le filtre du tuyau et de la vanne d'arrivée d'eau
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
3.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau à l'aide d'une brosse dure.
FRANÇAIS 19
4.
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau derrière l'appareil.
5.
Nettoyez le filtre dans la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'une serviette.
Page 20
www.aeg.com
20
90˚
10.7 Vidange d'urgence
En raison d'un dysfonctionnement, l'ap­pareil ne peut pas vidanger l'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vi­dange ». Si nécessaire, nettoyez le filtre. Placez la conduite d'évacuation à l'arriè­re et fermez le volet du filtre de vidange.
10.8 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans une région où la température peut être inférieure à 0 °C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1.
Fermez le robinet et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau.
6.
Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau. Vérifiez l'étanchéité des raccords pour évite les fuites.
7.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau dans un récipient et laissez l'eau s'écouler hors du tuyau.
3.
Lancez le programme de vidange et laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4.
Tournez le sélecteur de programmes sur Arrêt pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
5.
Débranchez l'appareil.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la température soit supérieure à 0 °C avant de réutiliser l'appareil. Le fabricant n'est pas responsa­ble des dommages causés par les basses températures.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trou­ver une solution au problème (reportez­vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un code d'alarme :
- L'appareil n'est pas approvi-
sionné en eau.
- L'appareil ne vidange pas.
- La porte de l'appareil est ou-
verte ou ne se ferme pas correcte­ment.
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications.
Page 21
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil n'est pas approvisionné
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
en eau. Le tuyau d'arrivée d'eau
est endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'ar­rivée d'eau n'est pas endomma­gé.
Les filtres situés dans le
tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés.
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou in-
Nettoyez les filtres. Reportez­vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
crusté de tartre.
Le tuyau d'arrivée d'eau
n'a pas été raccordé
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
correctement.
La pression d'eau est
trop basse.
L'appareil ne vi­dange pas.
Le tuyau de vidange est endommagé.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Contactez votre compagnie lo­cale de distribution des eaux.
Assurez-vous que le tuyau de vi­dange n'est pas endommagé.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya­ge ».
Le tuyau de vidange n'a
pas été raccordé correc-
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
tement.
Un programme de lava-
ge sans phase de vidan-
Sélectionnez le programme vi­dange.
ge a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
La porte de l'ap-
Fermez la porte correctement.
Sélectionnez le programme vi­dange.
pareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
Le système de sé­curité anti-débor­dement s'est dé­clenché.
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Contactez votre service après-vente.
La phase d'essora­ge ne fonctionne
La phase d'essorage est désactivée.
Sélectionnez le programme d'essorage.
pas.
FRANÇAIS 21
Page 22
www.aeg.com
22
Problème Cause possible Solution possible
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoya­ge ».
Problèmes d'équilibra-
ge de la charge de lin­ge.
Le programme ne démarre pas.
La fiche du câble d’ali­mentation n'est pas
Répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
Insérez la fiche dans la prise
secteur. branchée à la prise de courant.
Un fusible a disjoncté
Remplacez le fusible. dans la boîte à fusibles de votre habitation.
Vous n'avez pas appuyé
sur la touche
4
.
La fonction Départ diffé-
ré est sélectionnée.
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement
le programme, annulez le dé-
part différé.
La sécurité enfants est
Désactivez la Sécurité enfants. activée.
Il y a de l'eau sur le sol.
Fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés. d'eau.
Fuites sur la pompe de
vidange.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Vérifiez que le filtre de la pom-
pe de vidange est biens serré.
Assurez-vous que le tuyau d'ar-
rivée d'eau n'est pas endomma-
gé.
Impossible d'ou­vrir la porte de
Le programme de lava­ge est en cours.
Laissez le programme de lavage
se terminer.
l'appareil. Il y a de l’eau dans le
tambour.
L'appareil fait un bruit inhabituel.
L'appareil n'est pas de niveau.
Sélectionnez le programme Vi-
dange ou Essorage.
Mettez l'appareil de niveau.
Consultez le paragraphe « In-
stallation ».
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les boulons de transport.
La charge est très peti-
te.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Consultez
le paragraphe « Installation ».
Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
Page 23
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil se rem­plit d'eau et vi­dange immédiate-
L'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
Assurez-vous que le tuyau de vi-
dange est dans une position
correcte.
ment. Les résultats de la-
vage ne sont pas satisfaisants.
Le produit de lavage que vous utilisez n'est pas suffisant ou n'est
Augmentez la quantité de pro-
duit de lavage ou utilisez-en un
autre. pas adéquat.
Vous n'avez pas enlevé
les taches tenaces avant
Utilisez des produits spéciaux
pour traiter les taches tenaces. de laver le linge.
Une température incor-
recte a été sélection-
Veillez à sélectionner la tempé-
rature correcte. née.
Charge de linge trop
Réduisez la charge de linge. importante.
Après avoir effectué ces contrôles, met­tez l'appareil en fonctionnement. Le pro­gramme reprend là où il a été interrom­pu.
Si l'anomalie persiste, contactez le servi­ce après-vente. Si d'autres codes d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS 23
Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-
400 / 850 / 600 mm
fondeur Profondeur totale 600 mm
Branchement électri­que :
Niveau de protection contre l'infiltration de particu-
Voltage Puissance totale Fusible Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse ten­sion ne dispose d'aucune protection contre l'humi­dité
Pression de l'arrivée d'eau
Arrivée d'eau
1)
Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Eau froide
Charge maximale Coton 6 kg Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
Page 24
www.aeg.com
24
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
. Déposez les emballages
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
avec
Page 25
FRANÇAIS 25
Page 26
www.aeg.com
26
Page 27
FRANÇAIS 27
Page 28
www.aeg.com/shop
108760801-A-382012
Loading...