Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS3
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice
avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure
ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et
l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu
des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif
de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni
entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 6 kg
(reportez-vous au chapitre « Tableau
des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise
entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base
(si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C
ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Page 4
www.aeg.com
4
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à
l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
Page 5
2.4 Mise au rebut de l'appareil
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
FRANÇAIS5
3.
Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Ceci évite d'enfermer un
enfant ou un animal dans l'appareil
par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
98
7
10
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée du couvercle
3
Volet d'accès au filtre
4
Levier de déplacement du lave-linge
5
Pieds réglables
6
Plaque signalétique
7
Câble d'alimentation électrique
8
123
4
5
6
Tuyau d'arrivée d'eau
9
Tuyau de vidange
10
Boulons de transport
11
Pieds pour la mise de niveau de l'ap-
12
pareil
11
12
3.1 Accessoires
Bouchon en plastique
1
Pour fermer l'orifice du côté arrière
de l'appareil après retrait du boulon
de transport.
Guide de tuyau en plastique
2
Pour connecter le tuyau de vidange
au bord d'un évier.
Tuyau d'entrée anti-débordement
3
Pour éviter les fuites possibles.
Page 6
www.aeg.com
6
4. BANDEAU DE COMMANDE
123
456789
Touche Marche/Arrêt
1
Sélecteur de programme
2
Affichage
3
Touche Départ/Pause
4
Touche Départ différé
5
Touche Gain de temps
6
Touche Lessive liquide
7
Touche Essorage
8
Touche de température
9
4.1 Bouton marche/arrêt
Appuyer sur ce bouton pour activer ou
désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive
automatiquement la machine pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
4.3 Écran
3
1
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le
4
bouton
– Toutes les sélections sont annulées.
–
Appuyez sur le bouton
mettre le lave-linge en marche.
– Sélectionnez à nouveau le program-
me de lavage et toutes les options
possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du
programme".
.
4.2 Sélecteur de programmes
2
Tournez le sélecteur pour sélectionner
un programme.
ABC
1
pour re-
Page 7
L'écran indique :
A• La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue minute par
minute.
• Le départ différé
Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique
l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes
d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
•Erreur
L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable pour ce pro-
gramme.
– Vous avez changé le programme pendant son fonctionnement.
Le voyant de la touche Départ/Pause
•
Quand le programme est terminé.
BVerrouillage de la porte
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce
symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque
ce symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste
allumé :
• Il y a de l’eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
CLe symbole Sécurité enfants
Le symbole s'allume quand vous activez cette fonction.
4.4 Touche Départ/Pause
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou
interrompre le programme.
4.5 Touche Départ différé
Appuyez sur la touche 5 pour retarder
le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
4
5
4.6 Touche Gain de temps
Appuyez sur la touche 6 pour réduire
la durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer
un cycle de lavage avec une « Durée
réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer
un cycle de lavage « Rapide » pour les
articles très peu sales.
4.7 Touche Lessive liquide
6
Appuyez sur la touche 7 pour adapter
le cycle si vous utilisez de la lessive liquide.
FRANÇAIS7
4
clignote.
Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces deux
fonctions.
7
Page 8
www.aeg.com
8
4.8 Touche Essorage
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme.
• Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour
éviter que les tissus ne se froissent.
L'appareil ne vidange pas l'eau quand
ce programme est terminé.
8
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
4.9 Touche Température
Appuyez sur la touche 9 pour modifier
la température par défaut.
9
4.10 Fonction Sécurité enfants
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche
me temps jusqu'à ce que l'écran affi-
che le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche
et sur la touche 7 en mê-
.
6
et sur la touche7 en
même temps jusqu'à ce que le symbo-
s'éteigne.
le
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
4
Pause
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
le sélecteur de programmes sont désactivés.
: l'appareil ne peut pas dé-
4
, toutes les touches et
4.11 Fonction Rinçage plus
activée en permanence
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage plus activée en permanence lorsque vous sélectionnez un
nouveau programme.
• Pour activer cette fonction, appuyez
5
simultanément sur les touches
6
jusqu'à ce que le voyant s'allu-
me.
• Pour désactiver cette fonction, appuyez simultanément sur les touches
5
et 6 jusqu'à ce que le voyant
s'éteigne.
et
5. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température
Blanc/Couleurs
95° - Froid
Type de charge
Charge max.
Coton blanc et couleurs normalement
sales.
Max. 6 kg
Description
du cycle
Lavage
Rinçages
Essorage long
Fonctions
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
Page 9
FRANÇAIS9
Programme
Température
Blanc/Couleurs
+ Prélavage
95° - Froid
Blanc/Couleurs
+ Taches
95° - 40°
Synthétiques
60° - Froid
Repassage Faci-
2)
le
60° - Froid
Délicats
40° - Froid
Type de charge
Charge max.
Coton blanc et couleurs très sales.
Max. 6 kg
Coton blanc et couleurs très sales.
Max. 6 kg
Vêtements en tissus
synthétiques ou mixtes normalement sales.
Max. 2,5 kg
Vêtements en tissu
synthétique normalement sales.
Max. 1 kg
Vêtements en textiles délicats tels que
l'acrylique, la viscose
ou le polyester, normalement sales.
Max. 2,5 kg
Description
du cycle
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage long
Lavage
Rinçages
Essorage long
Lavage
Rinçages
Essorage court
Lavage
Rinçages
Essorage court
Lavage
Rinçages
Essorage court
Fonctions
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
Page 10
www.aeg.com
10
Programme
Température
Laine
40° - Froid
Type de charge
Charge max.
Vêtements en laine
lavables en machine.
Lainages et textiles
Description
du cycle
Lavage
Rinçages
Essorage court
délicats lavables à la
main portant le symbole « lavage à la
main ».
Max. 1 kg
Essorage
3)
Tous textiles
La charge maximale
de linge est définie
en fonction du type
Vidange de l'eau
Phase d'essorage
à la vitesse maxi-
male.
de linge.
VidangeTous textiles
Vidange de l'eau
La charge maximale
de linge est définie
en fonction du type
de linge.
RinçageTous textiles.Un rinçage avec
phase supplé-
mentaire d'esso-
rage
Rideaux
40° - Froid
Sélectionnez ce programme pour laver
des rideaux. Il ajoute
automatiquement la
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage court
phase de prélavage
afin de dépoussiérer
les rideaux.
Ne mettez pas de
produit de lavage
dans le compartiment de prélavage.
Max. 2,5 kg
Jeans
60° - Froid
Tous les vêtements
en jean. Les vêtements en jersey con-
Lavage
Rinçages
Essorage court
çus avec des matières hi-tech.
Max. 3 kg
Fonctions
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
4)
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
Page 11
FRANÇAIS11
Programme
Température
20 min. - 3 kg
40° - 30°
Coton Eco
5)
60° - 40°
Type de charge
Charge max.
Vêtements en coton
et synthétiques légèrement sales ou portés une seule fois.
Vêtements en coton
blanc et couleurs
grand teint normalement sales.
Max. 6 kg
Description
du cycle
Lavage
Rinçages
Essorage court
Lavage
Rinçages
Essorage long
Fonctions
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
LESSIVE LIQUIDE
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
1)
si vous appuyez deux fois sur la touche 6 (pour régler la fonction Rapide), nous vous
conseillons de réduire la charge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge,
mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
2)
Les phases de lavage et d'essorage sont délicates afin d'éviter de froisser le linge.
L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
3)
Par défaut, la vitesse de la phase d'essorage est réglée pour les vêtements en coton.
Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé.
4)
Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse
d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
5)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton Eco 60 °C » et « Coton
Eco 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le
« programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus
économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en
coton normalement sale.
Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la
consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. L'option
Rapide est obligatoire avec les programmes coton éco.
5.1 Certificat Woolmark
Le cycle laine de ce lave-linge a été approuvé par The Woolmark Company
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température
ambiante ou de l'eau.
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
1)
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits. Sélectionnez et lancez, sans linge, un pro-
gramme pour le coton à la température
la plus élevée. Ceci permet d'éliminer
toutes salissures du tambour et de la cuve.
8. UTILISATION DE L'APPAREIL
1.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Branchez l'appareil au secteur.
3.
Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil.
4.
Introduisez le linge dans l'appareil.
5.
Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
Page 13
6.
Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
8.1 Chargement du linge
A
1.
2.
3.
4.
8.2 Utilisation de lessive et d'additifs
• Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
FRANÇAIS13
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
Appuyez sur la touche A (selon le
modèle). Le tambour s'ouvre automatiquement.
Introduisez le linge. Veillez à ne pas
mettre trop de linge dans le tambour.
Fermez le tambour et le couvercle
de votre lave-linge.
Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le
tambour est correctement fermé.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
M
Le repère
indique le niveau maximal pour les additifs liqui-
des.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
Page 14
www.aeg.com
14
Lessive liquide ou en poudre
1.
CLICK
3.
CLICK
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
• Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
– N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
– Ne dépassez pas le niveau maximal.
8.3 Réglage et départ d'un
programme
1.
Tournez le sélecteur de programmes.
2.
Le voyant de la touche 4 clignote
en rouge.
3.
Les voyants de la température par
défaut et de la vitesse d'essorage
s'allument. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage,
appuyez sur les touches correspondantes.
4.
Réglez les fonctions disponibles et
le départ différé. Quand vous appuyez sur la touche correspondante,
le voyant de la fonction sélectionnée
2.
4.
s'allume ou le symbole correspondant s'affiche sur l'écran.
5.
Appuyez sur la touche 4 pour lancer le programme. Le voyant de la
touche
rouge.
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route
lorsque l'appareil se remplit
d'eau.
8.4 Interruption d'un
programme
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
A
B
4
est allumé, de couleur
Page 15
2.
Appuyez à nouveau sur la touche
. Le programme de lavage se poursuit.
8.5 Annuler un programme
1.
Tournez le sélecteur de programme
sur
me.
2.
Tournez de nouveau le sélecteur
pour choisir un nouveau programme. À ce stade, vous pouvez également régler les fonctions disponibles.
pour annuler le program-
L'appareil ne vidange pas l'eau.
8.6 Modification d'une
fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant clignote.
2.
Modifiez la fonction réglée.
8.7 Réglez le départ différé
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5
jusqu'à ce que l'écran indique les
nombres des minutes ou des heures.
2.
Appuyez sur la touche 4 , l'appareil
commence le décompte du départ
différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche
4
pour démarrer l'appareil,
vous pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme
Vapeur.
8.8 Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche 5 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran
indique 0'.
3.
4
Appuyez sur la touche 4 . Le programme démarre.
8.9 Ouvrez le couvercle
Quand un programme ou le départ différé est en cours, le couvercle est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche 4 . Vous
pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes
après l'arrêt de l'appareil. Le symbole Verrouillage de la porte disparaît
de l'écran.
2.
Ouvrez le couvercle.
3.
Fermez le couvercle et appuyez sur
la touche
départ différé se poursuit.
4
. Le programme ou le
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste allumé et
vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Si nécessaire, suivez la
procédure ci-dessous pour ouvrir
le couvercle.
1.
Mettez à l'arrêt l'appareil.
2.
Attendez quelques minutes.
3.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas
d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil,
il est nécessaire de sélectionner
à nouveau un programme.
8.10 À la fin du programme
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
•
Le symbole
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4
s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le
symbole de verrouillage du couvercle
s'éteint.
•
Appuyez sur la touche
dre l'appareil. Cinq minutes après la
fin du programme, la fonction ARRÊT
AUTOMATIQUE éteint automatiquement l'appareil.
s'affiche à l'écran.
FRANÇAIS15
1
pour étein-
Page 16
www.aeg.com
16
Lorsque vous allumez de nouveau l'appareil, l'écran indique la
fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour
choisir un nouveau cycle.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
• Laissez le couvercle entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais la fonction « Arrêt cuve pleine »
est activée :
– Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
– Le couvercle reste verrouillé.
9. CONSEILS UTILES
– Vous devez vidanger l'eau pour pou-
voir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1.
Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2.
Appuyez sur la touche Départ/Pause
4
. L'appareil effectue la vidange
et l'essorage.
3.
Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
4.
Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au
bout d'environ 18 heures.
9.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les ar-
ticles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
9.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
9.3 Produits de lavage et
additifs
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
Page 17
• Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
• Utilisez des produits adaptés au type
et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de
salissure.
9.4 Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces
instructions :
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge maximum
de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique
9.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la
dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de
l'eau).
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
10.1 Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si
cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu
pour les lave-linge. Respectez les ins-
tructions inscrites sur l'emballage par le
fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
10.2 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
Page 18
www.aeg.com
18
10.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits
de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce
faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés
biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter
les moisissures et les mauvaises odeurs.
10.4 Distributeur de produit de lavage
Pour nettoyer la boîte à produits :
1.
Retirez la boîte à produits et déconnectez les deux parties.
2.
Nettoyez toutes les parties à l'eau.
3.
Remontez les deux parties de la boîte à produits.
4.
Remettez en place la boîte à produits.
10.5 Filtre de vidange
Examinez régulièrement le filtre
de vidange et veillez à ce qu'il
soit propre.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
• Ne retirez pas le filtre pendant
que l'appareil fonctionne. Ne
nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est
chaude. L'eau doit être froide
avant que vous commenciez à
nettoyer le filtre de vidange.
1.
Ouvrez le volet du filtre de vidange.
Page 19
2.
Placez un récipient au-dessous du
filtre de vidange pour recueillir l'eau
qui s'écoule. Tournez le filtre de vidange jusqu'à ce qu'il soit vertical.
3.
Tournez le filtre complètement puis
sortez-le.
4.
Retirez les peluches et les objets.
5.
Nettoyez le filtre à l'eau.
6.
Remettre-le en place et vissez-le.
7.
Veillez à bien serrer le filtre pour évite les fuites.
8.
Fermez le volet du filtre de vidange.
10.6 Le filtre du tuyau et de la
vanne d'arrivée d'eau
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet.
3.
Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau à l'aide d'une brosse dure.
FRANÇAIS19
4.
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau
derrière l'appareil.
5.
Nettoyez le filtre dans la vanne à
l'aide d'une brosse dure ou d'une
serviette.
Page 20
www.aeg.com
20
90˚
10.7 Vidange d'urgence
En raison d'un dysfonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidange ».
Si nécessaire, nettoyez le filtre.
Placez la conduite d'évacuation à l'arrière et fermez le volet du filtre de vidange.
10.8 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans une région
où la température peut être inférieure à
0 °C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau
d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1.
Fermez le robinet et débranchez le
tuyau d'arrivée d'eau.
6.
Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau.
Vérifiez l'étanchéité des raccords
pour évite les fuites.
7.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
2.
Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau dans un récipient et laissez
l'eau s'écouler hors du tuyau.
3.
Lancez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4.
Tournez le sélecteur de programmes
sur Arrêt pour débrancher l'appareil
de l'alimentation électrique.
5.
Débranchez l'appareil.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la température
soit supérieure à 0 °C avant de
réutiliser l'appareil.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par
les basses températures.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à
l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportezvous au tableau). Si vous n'y parvenez
pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore
retentit et l'écran affiche un code
d'alarme :
•
- L'appareil n'est pas approvi-
sionné en eau.
•
- L'appareil ne vidange pas.
•
- La porte de l'appareil est ou-
verte ou ne se ferme pas correctement.
•
- Le système de sécurité anti-dé-
bordement s'est déclenché.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant
de procéder aux vérifications.
Page 21
ProblèmeCause possibleSolution possible
L'appareil n'est
pas approvisionné
Le robinet d'arrivée
d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée
d'eau.
en eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Les filtres situés dans le
tuyau d'arrivée d'eau
sont bouchés.
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou in-
Nettoyez les filtres. Reportezvous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le robinet d'arrivée
d'eau.
crusté de tartre.
Le tuyau d'arrivée d'eau
n'a pas été raccordé
Vérifiez que le tuyau est bien
raccordé.
correctement.
La pression d'eau est
trop basse.
L'appareil ne vidange pas.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé.
Nettoyez le filtre de la pompe
de vidange. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Le tuyau de vidange n'a
pas été raccordé correc-
Vérifiez que le tuyau est bien
raccordé.
tement.
Un programme de lava-
ge sans phase de vidan-
Sélectionnez le programme vidange.
ge a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
La porte de l'ap-
Fermez la porte correctement.
Sélectionnez le programme vidange.
pareil est ouverte
ou ne se ferme
pas correctement.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
• Contactez votre service
après-vente.
La phase d'essorage ne fonctionne
La phase d'essorage est
désactivée.
Sélectionnez le programme
d'essorage.
pas.
FRANÇAIS21
Page 22
www.aeg.com
22
ProblèmeCause possibleSolution possible
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe
de vidange. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibra-
ge de la charge de linge.
Le programme ne
démarre pas.
La fiche du câble d’alimentation n'est pas
Répartissez manuellement les
articles dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage.
Insérez la fiche dans la prise
secteur.
branchée à la prise de
courant.
Un fusible a disjoncté
Remplacez le fusible.
dans la boîte à fusibles
de votre habitation.
Vous n'avez pas appuyé
sur la touche
4
.
La fonction Départ diffé-
ré est sélectionnée.
Appuyez sur la touche 4 .
Pour démarrer immédiatement
le programme, annulez le dé-
part différé.
La sécurité enfants est
Désactivez la Sécurité enfants.
activée.
Il y a de l'eau sur
le sol.
Fuites sur les raccords
des tuyaux d'arrivée
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés.
d'eau.
Fuites sur la pompe de
vidange.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Vérifiez que le filtre de la pom-
pe de vidange est biens serré.
Assurez-vous que le tuyau d'ar-
rivée d'eau n'est pas endomma-
gé.
Impossible d'ouvrir la porte de
Le programme de lavage est en cours.
Laissez le programme de lavage
se terminer.
l'appareil.
Il y a de l’eau dans le
tambour.
L'appareil fait un
bruit inhabituel.
L'appareil n'est pas de
niveau.
Sélectionnez le programme Vi-
dange ou Essorage.
Mettez l'appareil de niveau.
Consultez le paragraphe « In-
stallation ».
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les
boulons de transport.
La charge est très peti-
te.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Consultez
le paragraphe « Installation ».
Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
Page 23
ProblèmeCause possibleSolution possible
L'appareil se remplit d'eau et vidange immédiate-
L'extrémité du tuyau de
vidange est placée trop
bas.
Assurez-vous que le tuyau de vi-
dange est dans une position
correcte.
ment.
Les résultats de la-
vage ne sont pas
satisfaisants.
Le produit de lavage
que vous utilisez n'est
pas suffisant ou n'est
Augmentez la quantité de pro-
duit de lavage ou utilisez-en un
autre.
pas adéquat.
Vous n'avez pas enlevé
les taches tenaces avant
Utilisez des produits spéciaux
pour traiter les taches tenaces.
de laver le linge.
Une température incor-
recte a été sélection-
Veillez à sélectionner la tempé-
rature correcte.
née.
Charge de linge trop
Réduisez la charge de linge.
importante.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent,
contactez le service après-vente.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FRANÇAIS23
DimensionsLargeur / Hauteur / Pro-
400 / 850 / 600 mm
fondeur
Profondeur totale600 mm
Branchement électrique :
Niveau de protection contre l'infiltration de particu-
Voltage
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
les solides et d'humidité assuré par le couvercle de
protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
Arrivée d'eau
1)
Minimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bar (0,8 MPa)
Eau froide
Charge maximaleCoton6 kg
Vitesse d'essorageMaximum1400 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
Page 24
www.aeg.com
24
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
. Déposez les emballages
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
avec
Page 25
FRANÇAIS25
Page 26
www.aeg.com
26
Page 27
FRANÇAIS27
Page 28
www.aeg.com/shop
108760801-A-382012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.