CS PRAČKANÁVOD K POUŽITÍ2
LT SKALBYKLĖNAUDOJIMO INSTRUKCIJA32
Page 2
2
OBSAH
4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
6 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
6 TECHNICKÉ INFORMACE
7 POPIS SPOTŘEBIČE
7 PŘÍSLUŠENSTVÍ
8 OVLÁDACÍ PANEL
11 PROGRAMY
14 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
14 POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
14 VKLÁDÁNÍ PRÁDLA
14 PLNĚNÍ PRACÍHO PROSTŘEDKU A PŘÍSAD
16 NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU
17 NA KONCI PROGRAMU
18 TIPY A RADY
20 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
25 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
27 INSTALACE
SERVIS
Při kontaktu se servisním střediskem se
ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém
štítku.
Model
Výrobní číslo (PNC)
Sériové číslo (S.N.)
V tomto návodu pro uživatele se používají
následující symboly:
Upozornění - Důležité bezpečnostní
informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny
Page 3
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z
něho získat co nejvíce.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG
v perfektním stavu. Čeká na vás široká nabídka příslušenství navrženého a vyrobeného s ohledem
na nejvyšší standardy kvality, které očekáváte: od speciálního kuchyňského vybavení po košíčky
na příbory, od držáků na lahve po vaky na choulostivé prádlo…
Navštivte internetový obchod na
www.aeg.com/shop
ČESKY
3
NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY OHLEDNĚ:
- Produktů
- Brožur
- Uživatelských příruček
- Odstraňování závad
- Servisních informací
www.aeg.com
Page 4
4
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
• Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj ma‐
jetek
• Abyste pomáhali chránit životní prostředí
• Abyste spotřebič správně používali.
Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi‐
čem i pro případ, že byste jej přestěhovali ne‐
bo předali jiné osobě.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používáním.
BEZPEČNOST DĚTÍ A OSOB SE
ZDRAVOTNÍM POSTIŽENÍM
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby,
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a
smyslovými schopnostmi, sníženými men‐
tálními funkcemi nebo nedostatkem zkuše‐
ností a znalostí. Takové osoby mohou
spotřebič používat jen pod dozorem nebo
vedením osob odpovědných za jejich bez‐
pečnost. Nenechte děti hrát si se spotřebi‐
čem.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
• Všechny prací prostředky uschovejte z do‐
sahu dětí.
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovol‐
te dětem a domácím zvířatům, aby se k ně‐
mu přibližovaly.
• Před zavřením dvířek spotřebiče se ujistě‐
te, že se v bubnu nenachází děti nebo do‐
mácí zvířata.
• Pokud je spotřebič vybaven dětskou bez‐
pečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivo‐
vat.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE
• Nepoužívejte spotřebič k profesionálním
účelům. Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
• Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty ne‐
bo předměty obsahující hořlavé látky. Hrozí
nebezpečí výbuchu nebo požáru.
• Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené
na balení pracího prostředku, aby nedošlo
k popálení očí, úst nebo hrdla.
• Ujistěte se, že se v prádle nenachází žádné
kovové předměty. Tvrdé a ostré předměty
mohou spotřebič poškodit.
• Při probíhajícím programu se nedotýkejte
skla dvířek. Sklo může být horké (pouze u
spotřebičů s předním plněním).
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zá‐
strčku ze síťové zásuvky.
• Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontrolujte,
zda jsou filtry správně umístěné. Špatná in‐
stalace má za následek úniky vody.
INSTALACE
• Spotřebič je těžký, a proto buďte při jeho
stěhování opatrní.
• Spotřebič nepřepravujte bez přepravních
šroubů, mohlo by tak dojít k poškození
vnitřních součástí a následným únikům ne‐
bo poruchám.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani neza‐
pojujte.
• Ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalo‐
vý materiál a přepravní šrouby.
• Při instalaci musí být síťová zástrčka vyta‐
žená ze zásuvky.
• Elektrickou instalaci, instalatérské práce a
instalaci spotřebiče smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak nebez‐
pečí poškození zařízení nebo zranění
osob.
• Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič
tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
• Pokud spotřebič instalujete na podlaze s
kobercem, ujistěte se, že mezi spotřebičem
a kobercem může proudit vzduch. Nastavte
nožičky tak, aby mezi spotřebičem a kober‐
cem byl požadovaný prostor.
Page 5
Vodovodní přípojka
• Nepřipojujte spotřebič pomocí starých, již
použitých hadic. Používejte výhradně nové
hadice.
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
• Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí
nebo k potrubí, které nebylo dlouho použí‐
vané. Před připojením přívodní hadice ne‐
chte vodu několik minut odtéct.
• Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte,
zda nedochází k úniku vody z hadic a jejich
spojů.
ČESKY
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro‐
dlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru.
• Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka‐
bel. Kontaktujte servisní středisko.
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po insta‐
laci musí zůstat síťová zástrčka nadále do‐
stupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
5
Připojení k elektrické síti
• Ujistěte se, že je spotřebič uzemněný.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo‐
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo‐
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek‐
trickým proudem.
VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
3.
Odstraňte dveřní západku. Tím zabráníte
dětem či zvířatům, aby se zavřely ve
spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení (po‐
uze u spotřebičů s předním plněním).
Page 6
6
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
OBALOVÉ MATERIÁLY
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kon‐
tejnerů k recyklaci.
EKOLOGICKÉ RADY
Menší spotřeby vody a energie, která napo‐
máhá šetřit životní prostředí, dosáhnete, bu‐
dete-li se řídit následujícími pokyny:
• Běžně zašpiněné prádlo perte pomocí pro‐
gramu bez předpírky.
• Vždy spouštějte prací program s maximální
možnou náplní prádla.
• Pokud nastavíte program s nízkou teplotou,
použijte v případě nutnosti odstraňovač
skvrn.
TECHNICKÉ INFORMACE
RozměryŠířka / Výška / Hloubka600 / 850 / 430 mm
Připojení k elektrické síti:Napětí
Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti, kterou
zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není nízkonapěťo‐
vé vybavení chráněno proti vlhkosti
Tlak přívodu vodyMinimální0,5 barů (0,05 MPa)
Přívod vody
Maximální množství prádlaBavlna6 kg
Rychlost odstřeďováníMaximální1000 ot/min (L 60060 SL)
1)
Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
1)
• Pro používání správného množství pracího
prostředku zkontrolujte tvrdost vody ve va‐
šem vodovodním řadu.
Symbol
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Celková hloubka487 mm
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
Maximální8 barů (0,8 MPa)
Studená voda
na výrobku nebo jeho balení
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
IPX4
1200 ot/min (L 60260 SL)
Page 7
POPIS SPOTŘEBIČE
ČESKY
7
123
Horní deska
1
Dávkovač pracího prostředku
2
Ovládací panel
3
Držadlo dvířek
4
Typový štítek
5
Vypouštěcí čerpadlo
6
PŘÍSLUŠENSTVÍ
12
3
8
4
5
6
712
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
7
Vypouštěcí hadice
8
Přívodní ventil vody
9
Napájecí kabel
10
Přepravní šrouby
11
Nožičky pro vyrovnání spotřebiče
12
Klíč
1
9
10
11
K odstranění přepravních šroubů.
Plastové krytky
2
K uzavření otvorů na zadní straně skříně
po odstranění přepravních šroubů.
Plastové koleno
3
K zavěšení vypouštěcí hadice na okraj
umyvadla.
Page 8
8
OVLÁDACÍ PANEL
123
456789
1
Tlačítko Zap/Vyp
Volič programů
2
Displej
3
4
Tlačítko Start/Pauza
5
Tlačítko Odložený start
6
Tlačítko Úspora času
7
Tlačítko Extra máchání
8
Tlačítko Odstředění
9
Tlačítko teploty
TLAČÍTKO ZAP/VYP
1
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vy‐
pnete spotřebič. Když zapnete spotřebič, za‐
zní zvukový signál.
DISPLEJ
3
ABC
Funkce AUTO Stand-by spotřebič automaticky
vypne za účelem snížení spotřeby energie,
když:
• Spotřebič nepoužíváte po dobu pěti minut
4
před tím, než stisknete tlačítko
.
– Jsou zrušena všechna nastavení.
–
Stisknutím tlačítka
1
opětovně zapnete
spotřebič.
– Znovu nastavíte prací program a vše‐
chny možné funkce.
• Po pěti minutách od konce pracího progra‐
mu. Viz část „Na konci programu“.
VOLIČ PROGRAMU
2
Otočením tohoto voliče nastavíte program.
Page 9
Na displeji se zobrazuje:
A• Délka programu
Když se program spustí, začne se odečítat čas v krocích po jedné minutě.
• Odložený start
Když stisknete tlačítko odloženého startu, na displeji se zobrazí čas do odloženého
startu.
• Výstražné kódy
Pokud dojde k poruše spotřebiče, na displeji se zobrazí výstražné kódy. Řiďte se po‐
kyny v části „Odstraňování závad“.
•Err
Na displeji se toto hlášení zobrazí na několik sekund, když:
– Nastavíte funkci, která není použitelná se zvoleným programem.
– Změníte program během jeho chodu.
4
Kontrolka tlačítka Start/Pauza
•
Když je program dokončen.
BZámek dvířek
• Když se zobrazí tento symbol, nelze dvířka spotřebiče otevřít.
• Když tento symbol bliká, nelze dvířka spotřebiče otevřít. Před
otevřením dvířek vyčkejte několik minut.
• Dvířka můžete otevřít až poté, co symbol zmizí.
Pokud byl program dokončen, ale symbol se nadále zobrazuje:
• V bubnu je voda.
• Je zapnutá funkce „Zastavení máchání“.
CSymbol funkce Dětská pojistka
Tento symbol se zobrazí, když tuto funkci zapnete.
TLAČÍTKO START/PAUZA
4
Stisknutím tlačítka
program.
spustíte nebo přerušíte
TLAČÍTKO ODLOŽENÝ START
Stisknutím tlačítka
o 30 minut až 20 hodin.
5
odložíte start programu
TLAČÍTKO ÚSPORA ČASU
Stisknutím tlačítka
mu.
• Jedním stisknutím nastavíte funkci „Krátký“
program u prádla zašpiněného během dne.
• Dvojím stisknutím nastavíte funkci „Extra
krátký“ program u prádla, které není téměř
zašpiněno.
6
zkrátíte délku progra‐
bliká.
4
TLAČÍTKO EXTRA MÁCHÁNÍ
5
6
Stisknutím tlačítka
ze máchání.
Tato funkce se používá pro osoby alergické
na prací prostředky a v oblastech s měkkou
vodou.
TLAČÍTKO ODSTŘEDĚNÍ
Toto tlačítko použijte ke:
• Snížení maximální rychlosti fáze odstřeďo‐
• Zapněte funkci „Zastavení máchání“. Na‐
ČESKY
Některé programy lze použít pouze s
jednou z těchto dvou funkcí.
7
7
přidáte k programu fá‐
8
vání příslušného programu.
stavte tuto funkci, abyste zabránili pomač‐
kání tkaniny. Spotřebič po dokončení pro‐
gramu nevypustí vodu.
9
Page 10
10
Je zapnutá funkce „Zastave‐
ní máchání“.
TLAČÍTKO TEPLOTY
Stisknutím tlačítka
9
9
změníte výchozí teplo‐
tu.
= studená voda
FUNKCE ZVUKOVÉ SIGNALIZACE
Zvukovou signalizaci uslyšíte, když:
• Zapnete spotřebič.
• Vypnete spotřebič.
• Stisknete tlačítka.
• Dokončí se program.
• Vyskytla se závada či porucha na spotřebi‐
či.
K vypnutí či zapnutí zvukové signalizace stis‐
8
kněte současně tlačítko
sti sekund.
Když zvukovou signalizaci vypnete,
bude nadále fungovat jen při stisku
tlačítek a v případě výskytu poruchy.
a 9 na dobu še‐
• Funkci zapnete současným stisknutím tla‐
6
čítka
a 7 , dokud se na displeji nezo‐
brazí symbol
.
• Funkci vypnete současným stisknutím tla‐
6
čítka
a 7 , dokud na displeji nezhas‐
ne symbol
.
Funkci lze zapnout:
• Před tím, než stisknete tlačítko Start/Pauza
4
: spotřebič nelze spustit.
•
Poté, co stisknete tlačítko Start/Pauza
4
se vypnou všechna tlačítka spolu s voličem
programů.
FUNKCE TRVALÉHO EXTRA
MÁCHÁNÍ
Pomocí této funkce lze nechat funkci extra
máchání při volbě nového programu trvale za‐
pnutou.
• Funkci zapnete současným stisknutím tla‐
5
a 6 , dokud se nerozsvítí kon‐
čítka
7
trolka tlačítka
• Funkci vypnete současným stisknutím tla‐
5
čítka
tlačítka
.
a 6 , dokud nezhasne kontrolka
7
.
,
FUNKCE DĚTSKÉ POJISTKY
Tato funkce zabraňuje dětem, aby si hrály s
ovládacím panelem.
Page 11
PROGRAMY
ČESKY
11
Program
Teplota
Bavlna
95 °C - studená
Bavlna + Předpírka
95 °C - studená
Bavlna + Skvrny
95° - 40°
Syntetiky
60 °C – studená
Snadné žehlení
2)
60 °C – studená
Jemné
40 °C – studená
Vlna
40 °C – studená
Druh náplně
max. hmotnost náplně
Normálně znečištěná bílá
a barevná bavlna.
max. 6 kg
Silně zašpiněná bílá a
barevná bavlna.
max. 6 kg
Silně zašpiněná bílá a
barevná bavlna.
max. 6 kg
Normálně zašpiněné prá‐
dlo ze syntetických nebo
směsných tkanin.
max. 3 kg
Normálně zašpiněné prá‐
dlo ze syntetických tka‐
nin.
max. 1.5 kg
Normálně znečištěné prá‐
dlo z jemných tkanin jako
akryl, viskóza či polye‐
ster.
max. 3 kg
Vlna vhodná ke praní v
pračce. Vlna určená k
ručnímu praní a jemné
tkaniny s označením „ruč‐
ní praní“ na etiketě.
max. 2 kg
Cyklus
popis
Praní
Máchání
Dlouhé odstředění
Předpírka
Praní
Máchání
Dlouhé odstředění
Praní
Máchání
Dlouhé odstředění
Praní
Máchání
Krátké odstředění
Praní
Máchání
Krátké odstředění
Praní
Máchání
Krátké odstředění
Praní
Máchání
Krátké odstředění
Funkce
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEĎOVÁNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
Page 12
12
Program
Teplota
Odstředění
3)
Druh náplně
max. hmotnost náplně
Všechny tkaniny
Maximální náplň prádla
se odvíjí od jeho druhu.
Cyklus
popis
Vypouštění vody
Fáze odstřeďování
na maximální ry‐
Funkce
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
chlosti.
Vypouštění
Máchání
Všechny tkaniny
Maximální náplň prádla
se odvíjí od jeho druhu.
Všechny tkaniny.Jedno máchání s
Vypouštění vody
přídavnou fází
odstřeďování
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
Záclony
40 °C – studená
Tento program slouží k
praní záclon. Přidává au‐
tomaticky fázi předpírky,
aby se záclony vyčistily
od prachu.
Předpírka
Praní
Máchání
Krátké odstředění
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
Do komory pro předpírku
nedávejte žádný prací
prostředek.
max. 2 kg
Džíny
60 °C – studená
Všechno džínové obleče‐
ní. Žerzejové oblečení s
moderními materiály.
max. 6 kg
Praní
Máchání
Krátké odstředění
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Lehce zašpiněné bavlně‐
né a syntetické prádlo,
které bylo nošeno pouze
Praní
Máchání
Krátké odstředění
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
jednou.
ECO
Úsporný
60° - 40°
Normálně znečištěná bílá
5)
a stálobarevná bavlna.
max. 6 kg
Praní
Máchání
Dlouhé odstředění
SNÍŽENÍ RYCHLOS‐
TI ODSTŘEDĚNÍ
ZASTAVENÍ MÁ‐
CHÁNÍ
EXTRA MÁCHÁNÍ
ÚSPORA ČASU
1)
pokud stisknete tlačítko 6 dvakrát (funkce Extra krátký), doporučujeme snížit množství prádla. Spotřebič
lze plně naložit, zhorší se tím však výsledky praní.
2)
Fáze praní a odstředění je mírná, aby se zabránilo pomačkání prádla. Spotřebič provede několik
přídavných máchání.
3)
Výchozí fáze rychlosti odstřeďování se týká bavlněného prádla. Nastavte rychlost odstřeďování. Ujistěte
se, že je vhodné pro daný typ prádla.
4)
Stisknutím tlačítka EXTRA MÁCHÁNÍ přidáte další máchání. Při nízké rychlosti odstřeďování spotřebič
provede šetrné máchání a krátké odstředění.
5)
Nastavením tohoto programu dosáhnete dobrých výsledků praní a snížíte spotřebu energie. Délka pracího
programu se prodlouží. U programů Bavlna úsporný lze nastavit pouze délku Extra krátký.
Údaje uvedené v této tabulce jsou pouze orientační. Mohou se měnit v závislosti na množství a druhu
prádla, teplotě přiváděné vody a okolní teplotě.
Standardní programy s hodnotami
spotřeby uvedenými na energetickém
štítku
Bavlna úsporný 60 °C a bavlna úsporný 40 °C
jsou standardní programy pro běžně zašpině‐
né bavlněné prádlo. Tyto programy jsou vhod‐
prádla a představují nejúspornější programy v
oblasti kombinované spotřeby energie a vody
při praní tohoto typu bavlněného prádla.
Splňují normu EN60456.
Skutečná teplota vody se může od
uvedené teploty cyklu lišit.
né pro praní běžně zašpiněného bavlněného
2)
Page 14
14
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.
Aktivujte vypouštěcí systém přidáním
dvou litrů vody do komory pro hlavní pra‐
ní dávkovače pracího prostředku.
2.
Dejte malé množství pracího prostředku
do komory pro hlavní praní dávkovače
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
pracího prostředku. Nastavte a spusťte
program pro bavlnu na nejvyšší teplotu
bez prádla. Tímto postupem odstraníte
všechny možné nečistoty z bubnu a vany
spotřebiče.
1.
Otevřete vodovodní kohoutek.
2.
Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
3.
Stisknutím tlačítka 1 zapnete spotřebič.
4.
Vložte prádlo do spotřebiče.
5.
6.
VKLÁDÁNÍ PRÁDLA
1.
Otevřete dvířka spotřebiče.
2.
Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. Prá‐
dlo před vložením do spotřebiče
3.
Ujistěte se, že mezi těsněním a dvířky nezů‐
stane žádné prádlo. Hrozí nebezpečí úniku
vody nebo poškození prádla.
PLNĚNÍ PRACÍHO PROSTŘEDKU A PŘÍSAD
Použijte správné množství pracího
prostředku a přísad.
Nastavte a spusťte správný program pro
daný druh prádla a stupeň znečištění.
protřepte. Ujistěte se, že do bubnu ne‐
vkládáte příliš mnoho prádla.
Zavřete dvířka.
Page 15
Komora pracího prostředku pro fázi předpírky, program namáčení a funkci
odstraňování skvrn.
Prací prostředek pro předpírku, namáčení a odstraňování skvrn přidejte před
spuštěním programu.
Komora pracího prostředku pro fázi praní.
Pokud používáte tekutý prací prostředek, odměřte jej okamžitě před spuště‐
ním programu.
Komora pro přísady (aviváž, škrob).
Produkt vložte do komory před spuštěním programu.
Toto je značka maximálního množství pro tekuté přísady.
Klapka pro práškový nebo tekutý prací prostředek
Otočte ji (nahoru nebo dolů) do správné polohy odpovídající použití práško‐
vého nebo tekutého pracího prostředku.
Vždy dodržujte pokyny uvedené na balení pracích prostředků.
Zkontrolujte polohu klapky
1.
Vytáhněte dávkovač pracího prostředku
až na doraz.
2.
Stiskněte páčku dolů a dávkovač vyjmě‐
te.
ČESKY
15
3.
Pří použití práškového pracího
prostředku otočte klapku nahoru.
Page 16
16
5.
Odměřte prací prostředek a aviváž.
6.
Opatrně zavřete dávkovač pracího
prostředku. Ujistěte se, že klapka při za‐
sunutí zásuvky nepřekáží.
NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU
1.
Otočte programovým voličem.
2.
Kontrolka tlačítka 4 bliká červeně.
3.
Rozsvítí se kontrolky výchozí teploty a ry‐
chlosti odstřeďování. Změnu teploty nebo
rychlosti odstřeďování provedete stisknu‐
tím příslušných tlačítek.
4.
Nastavte dostupné funkce a odložený
start. Když stisknete příslušné tlačítko, na
displeji se rozsvítí kontrolka nastavené
funkce nebo se zobrazí příslušný symbol.
5.
Stisknutím tlačítka 4 program spustíte.
Kontrolka tlačítka
PŘERUŠENÍ PROGRAMU
1.
Stiskněte tlačítko 4 . Kontrolka začne
blikat.
2.
Opětovně stiskněte tlačítko 4 . Prací
program bude pokračovat.
ZRUŠENÍ PROGRAMU
1.
Otočením voliče programů do polohy
zrušíte program.
2.
Opětovným otočením voliče programu
nastavíte nový prací program. V tuto
chvíli můžete také nastavit dostupné
funkce.
Spotřebič nevypouští vodu.
4
svítí červeně.
4.
Pří použití tekutého pracího prostředku
otočte klapku dolů.
S klapkou DOLE:
– Nepoužívejte gelové nebo husté
tekuté prací prostředky.
– Nepoužívejte více tekutého prací‐
ho prostředku, než je uvedeno na
klapce.
– Nenastavujte fázi předpírky.
– Nepoužívejte funkci odloženého
startu.
ZMĚNA FUNKCE
Před vlastním spuštěním můžete měnit jen
některé funkce.
1.
Stiskněte tlačítko 4 . Kontrolka začne
blikat.
2.
Změňte nastavenou funkci.
NASTAVENÍ ODLOŽENÉHO
STARTU
1.
Opakovaně stiskněte tlačítko 5 , dokud
se na displeji nezobrazí počet minut či
hodin.
Po dokončení odpočtu se automaticky
spustí zvolený program.
Před tím, než spustíte spotřebič stis‐
knutím tlačítka
4
, můžete nastave‐
ný odložený start zrušit nebo změnit.
Odložený start nelze nastavit u Parní‐
ho programu.
ZRUŠENÍ ODLOŽENÉHO STARTU
1.
Stiskněte tlačítko 4 . Příslušná kontrol‐
ka začne blikat.
2.
Opakovaně stiskněte 5 , dokud se na
displeji neobjeví 0’.
Page 17
3.
Stiskněte tlačítko 4 . Program se spus‐
tí.
OTEVŘETE DVÍŘKA
Zatímco probíhá program nebo odpočet odlo‐
ženého startu, dvířka spotřebiče jsou zabloko‐
vaná.
Otevření dvířek spotřebiče:
1.
Stiskněte tlačítko 4 . Symbol zámku
dvířek se na displeji přestane zobrazovat.
2.
Otevřete dvířka spotřebiče.
3.
Zavřete dvířka spotřebiče a stiskněte tla‐
4
. Program nebo odpočet odlo‐
čítko
ženého startu bude pokračovat.
NA KONCI PROGRAMU
ČESKY
Pokud je teplota nebo hladina vody v
bubnu moc vysoká, symbol zámku
dvířek zůstane svítit a dvířka nelze
otevřít. Dvířka otevřete následujícím
způsobem:
1.
Vypněte spotřebič.
2.
Počkejte několik minut.
3.
Ujistěte se, že v bubnu není žá‐
dná voda.
Když vypnete spotřebič, je zapotřebí
opět nastavit program.
17
• Spotřebič se automaticky zastaví.
• Zazní zvukový signál.
•
Na displeji se rozsvítí
•
Kontrolka tlačítka Start/Pauza
.
4
zhasne.
• Symbol zámku dvířek se přestane zobrazo‐
vat.
•
Stisknutím tlačítka
1
vypnete spotřebič.
Po pěti minutách od konce programu funk‐
ce úspory energie spotřebič automaticky
vypne.
Při opětovném zapnutí spotřebiče se
na displeji zobrazí konec posledně
nastaveného programu. Otočením
voliče programu nastavte nový cy‐
klus.
• Vyjměte prádlo ze spotřebiče. Zkontrolujte,
zda je buben prázdný.
• Nechte dvířka otevřená, abyste zabránili
vzniku plísní a nepříjemných pachů.
• Zavřete vodovodní kohoutek.
Prací program je dokončen, ale v bubnu není
voda:
– Buben se otáčí pravidelně, aby se zabráni‐
lo zmačkání prádla.
– Dvířka zůstanou zamčená.
– Před otevřením dvířek je nutné vypustit vo‐
du.
Vodu vypustíte následujícím způsobem:
1.
V případě potřeby snižte rychlost
odstřeďování.
2.
Stiskněte tlačítko Start/Pauza 4 .
Spotřebič vypustí vodu a odstředí prádlo.
3.
Po dokončení programu a zhasnutí sym‐
bolu zámku dvířek můžete dvířka otevřít.
4.
Vypněte spotřebič.
Spotřebič automaticky vypustí vodu a
odstředí prádlo po přibližně 18 hodi‐
nách.
• Vyprázdněte kapsy a jednotlivé kusy prádla
rozložte.
• Vícevrstvé tkaniny, vlněné prádlo a prádlo s
potiskem či obrázky obraťte naruby.
• Odstraňte odolné skvrny.
• Silně zašpiněné skvrny vyperte pomocí
speciálního pracího prostředku.
• Při praní záclon buďte opatrní. Odstraňte
háčky nebo záclony vložte do pracího pytle
nebo povlečení na polštář.
• Ve spotřebiči neperte:
– Nezaobroubené prádlo nebo prádlo, kte‐
ré se zatrhává
– Podprsenky s kovovými kosticemi.
– Při praní malých kusů prádla používejte
prací pytel.
• Velmi malá náplň prádla může způsobit
problémy s vyvážením během fáze
odstřeďování. Pokud tak nastane, ručně
rozložte prádlo v bubnu a spusťte
odstřeďovací fázi znovu.
ODOLNÉ SKVRNY
U některých skvrn voda a prací prostředek ne‐
stačí.
Takovéto skvrny doporučujeme odstranit před
vložení příslušných kusů prádlo do spotřebiče.
K dispozici jsou speciální odstraňovače skvrn.
Použijte speciální odstraňovač skvrn vhodný
pro daný druh skvrny a tkaniny.
PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY
• Používejte výhradně prací prostředky a
přísady určené speciálně pro pračky.
• Nemíchejte různé typy pracích prostředků.
• Abyste chránili životní prostředí, nepouží‐
vejte více pracího prostředku, než je nutné.
• Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto
výrobků.
• Používejte správné výrobky odpovídající
druhu a barvě tkanin, teplotě pracího pro‐
gramu a míře znečištění.
• Používáte-li tekuté prací prostředky, nena‐
stavujte fázi předpírky.
• Pokud váš spotřebič není vybaven dávko‐
vačem pracího prostředku vybaveným klap‐
kou, tekuté prací prostředky dávkujte po‐
mocí dávkovací odměrky/kuličky.
TVRDOST VODY
Pokud je tvrdost vody ve vaší oblasti vysoká či
střední, doporučujeme používat změkčovač
vody určený pro pračky. V oblastech s měk‐
kou vodou není změkčovač vody nutné použí‐
vat.
Tvrdost vody ve vaší oblasti zjistíte u místní
vodárenské společnosti.
Dodržujte pokyny uvedené na balení těchto
výrobků.
Tvrdost vody se měří v ekvivalentních stupni‐
cích:
• Německé stupně (°dH).
• Francouzské stupně (°TH).
• mmol/l (milimol na litr – mezinárodní jednot‐
ka pro tvrdost vody).
Před čištěním spotřebiče jej odpojte z elektric‐
ké sítě.
ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO
KAMENE
Voda, která se při praní používá, obsahuje
vodní kámen. V případě potřeby použijte pro
odstranění vodního kamene změkčovač vody.
Použijte výrobek speciálně určený pro pračky.
Dodržujte pokyny výrobce uvedené na balení
těchto výrobků.
Tento proces proveďte odděleně od praní prá‐
dla.
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH
Spotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vla‐
žné vody. Všechny plochy důkladně osušte.
TĚSNĚNÍ DVÍŘEK
POZOR
Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla
ani chemické výrobky.
ÚDRŽBOVÉ PRANÍ
U programů s nízkou teplotou je možné, že v
bubnu zůstane určité množství pracího
prostředku. Pravidelně proto provádějte
údržbové praní, které provedete následovně:
• Vyjměte prádlo z bubnu.
• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyšší
teplotou.
• Použijte správné množství práškového pra‐
cího prostředku s biologickými vlastnostmi.
Po každém praní, nechte dvířka na chvíli
otevřená, abyste větráním zabránili vzniku
plísní a nepříjemných pachů.
Pravidelně kontrolujte těsnění a odstraňte
všechny předměty zachycené uvnitř.
BUBEN
Pravidelně kontrolujte buben, zda se na něm
netvoří nános vodního kamene nebo stopy rzi.
Na odstraňování rzi z bubnu používejte vý‐
hradně speciální přípravky.
Proveďte následující:
• Vyčistěte buben pomocí speciálního
přípravku na nerezovou ocel.
• Spusťte krátký program pro bavlnu při ma‐
ximální teplotě s malým množstvím pracího
prostředku.
Page 21
DÁVKOVAČ PRACÍHO PROSTŘEDKU
Čištění dávkovače pracího prostředku:
1
2
1.
2.
3.
4.
ČESKY
Stiskněte páčku.
Vytáhněte dávkovač ven.
Odstraňte horní část komory na přísady.
Všechny části omyjte vodou.
21
VYPOUŠTĚCÍ ČERPADLO
Vypouštěcí čerpadlo pravidelně kon‐
trolujte a čistěte.
Čerpadlo vyčistěte, když:
• Spotřebič nevypouští vodu.
• Buben se nemůže otáčet.
• Spotřebič vydává nezvyklý hluk z důvodu
ucpaného vypouštěcího čerpadla.
• Na displeji se zobrazí výstražný kód značící
problémy s vypouštěním vody.
5.
Vyčistěte výklenek dávkovače kartáč‐
kem.
6.
Zasuňte dávkovač zpět do výklenku.
UPOZORNĚNÍ
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Filtr neodstraňujte, pokud
spotřebič pracuje. Vypouštěcí
čerpadlo nečistěte, pokud je vo‐
da ve spotřebiči horká. Před či‐
štěním čerpadla musí voda vy‐
chladnout.
Page 22
22
Čištění vypouštěcího čerpadla:
1.
Otevřete dvířka vypouštěcího čerpadla.
2.
Pod výklenek vypouštěcího čerpadla po‐
ložte nádobu, do které zachytíte vytékají‐
cí vodu.
3.
Stiskněte dvě páčky a vytáhněte vypou‐
štěcí hadici ven, aby mohla voda vytéct.
4.
Když je nádoba plná vody, zasuňte vy‐
pouštěcí hadici zpět a nádobu vyprázd‐
něte. Kroky 3 a 4 opakujte, dokud z vy‐
pouštěcího čerpadla nevytéká žádná vo‐
da.
5.
Zatáhněte vypouštěcí hadici zpět a ot‐
očením filtrem ji odstraňte.
1
2
6.
Z čerpadla odstraňte vlákna a různé
předměty.
7.
Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla
může otáčet. Pokud se tak nestane, kon‐
taktujte autorizované servisní středisko.
Page 23
8.
Vyčistěte filtr pod vodovodním kohout‐
ČESKY
23
kem a vložte jej zpět do čerpadla do spe‐
1
2
ciálních drážek.
9.
Ujistěte se, že jste filtr správně utáhli,
abyste zabránili úniku vody.
10.
Zavřete dvířka vypouštěcího čerpadla.
FILTR V PŘÍVODNÍ HADICI A FILTR
PŘÍVODNÍHO VENTILU
Tyto filtry může být nutné vyčistit, když:
• Spotřebič se neplní vodou.
• Spotřebič se plní vodou příliš dlouho.
Čistění filtrů na přívodu vody:
•
Kontrolka tlačítka
4
bliká a na displeji se
zobrazí příslušný výstražný kód. Řiďte se
pokyny v „Odstraňování závad“.
UPOZORNĚNÍ
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
1.
Zavřete vodovodní kohoutek.
2.
Odšroubujte přívodní hadici od vodovod‐
ního kohoutku.
3.
Filtr v přívodního hadici vyčistěte tvrdým
kartáčkem.
4.
Odstraňte přívodní hadici za spotřebi‐
čem.
5.
Vyčistěte filtr ventilu tvrdým kartáčkem
nebo utěrkou.
6.
Namontujte přívodní hadici zpět. Ujistěte
se, že jsou spojení těsná, aby nedochá‐
zelo k úniku vody.
7.
Otevřete vodovodní kohoutek.
20°
45°
Page 24
24
NOUZOVÉ VYPOUŠTĚNÍ
Spotřebič nemůže z důvodu poruchy vypustit
vodu.
Pokud tak nastane, proveďte kroky (1) až (6)
uvedené v části „Čištění vypouštěcího čerpa‐
dla“.
Je-li to nutné, čerpadlo vyčistěte.
Vložte vypouštěcí hadici zpět a zavřete klapku
vypouštěcího čerpadla.
Když vypustíte vodu pomocí nouzového vy‐
pouštění, je nutné vypouštěcí systém opět ak‐
tivovat:
1.
Do komory pro hlavní praní dávkovače
pracího prostředku nalijte dva litry vody.
2.
Spusťte program na vypouštění vody.
OPATŘENÍ PROTI VLIVU MRAZU
Pokud spotřebič instalujete v místě, kde může
teplota klesnout pod 0 °C, vypusťte zbylou vo‐
du z přívodní hadice a vypouštěcího čerpadla.
1.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Zavřete vodovodní kohoutek.
3.
Odšroubujte přívodní hadici.
4.
Oba konce přívodní hadice vložte do
nádoby a nechte z hadice vytéct vodu.
5.
Vyprázdněte vypouštěcí čerpadlo. Viz
nouzové vypouštění
6.
Když je vypouštěcí čerpadlo prázdné, na‐
montujte přívodní hadici zpět.
UPOZORNĚNÍ
Před opětovným použitím spotřebiče
se ujistěte, že je okolní teplota vyšší
než 0 °C.
Výrobce neručí za škody způsobené
nízkými teplotami.
Page 25
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ČESKY
25
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během
provozu.
Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta‐
bulka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte
servisní středisko.
U některých problémů zazní zvuková
•
- Spotřebič nevypouští vodu.
•
- Dvířka spotřebiče jsou otevřená
nebo nejsou správně zavřená.
UPOZORNĚNÍ
Před kontrolou spotřebič vypněte.
signalizace a na displeji se zobrazí výstražný
kód:
•
- Spotřebič se neplní vodou.
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Spotřebič se neplní
vodou.
Přívodní hadice je poškoze‐
Filtry v přívodní hadici jsou
Vodovodní kohoutek je za‐
Vodovodní kohoutek je
zavřený.
ná.
zanesené.
Otevřete vodovodní kohoutek.
Ujistěte se, že přívodní hadice není
poškozená.
Vyčistěte filtry. Řiďte se částí „Čištění
a údržba“.
Vyčistěte vodovodní kohoutek.
blokovaný nebo zanesený
vodním kamenem.
Přívodní hadice není správně
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
připojena.
Příliš nízký tlak vody.Kontaktujte vaši vodárenskou společ‐
nost.
Spotřebič nevypouští
vodu.
Filtr vypouštěcího čerpadla je
Vypouštěcí hadice je ne‐
Vypouštěcí hadice je poško‐
zená.
zanesený.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není
poškozená.
Vyčistěte filtr vypouštěcího čerpadla.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
správně připojena.
Byl nastavený prací program
Nastavte vypouštěcí program.
bez vypouštěcí fáze.
Je zapnutá funkce „Zastave‐
Nastavte vypouštěcí program.
ní máchání“.
Dvířka spotřebiče jsou
Zavřete správně dvířka.
otevřená nebo nejsou
správně zavřená.
Fáze odstřeďování
nefunguje.
Filtr vypouštěcího čerpadla je
Problémy s vyvážením ná‐
Fáze odstřeďování je vypnu‐
tá.
zanesený.
plně prádla.
Nastavte program odstřeďování.
Vyčistěte filtr vypouštěcího čerpadla.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
Ručně rozložte prádlo v bubnu a
spusťte odstřeďovací fázi znovu.
Page 26
26
ProblémMožná příčinaMožné řešení
Nespustil se program. Zástrčka není zasunutá do
Zasuňte ji do zásuvky.
zásuvky.
Je spálená pojistka (nebo vy‐
Vyměňte pojistku.
bavený jistič) v pojistkové
skříni vaši domácnosti.
Je nastavený odložený start.Pro okamžité spouštění programu zru‐
šte odložený start.
Je zapnutá funkce dětské po‐
Vypněte funkci dětské pojistky.
jistky.
Na podlaze je voda.Dochází k únikům vody ze
Zkontrolujte, zda jsou spojení těsná.
spojení na vodovodních hadi‐
cích.
Úniky vody z vypouštěcího
čerpadla.
Vypouštěcí hadice je poško‐
zená.
Nelze otevřít dvířka
Probíhá prací program.Nechte prací program dokončit.
Ujistěte se, že je filtr vypouštěcího čer‐
padla vodotěsný.
Ujistěte se, že přívodní hadice není
poškozená.
spotřebiče.
V bubnu je voda.Zvolte program vypouštění nebo
odstřeďování.
Spotřebič vydává ne‐
zvyklý hluk.
Neodstranili jste obaly nebo
Nesprávné vyrovnání
spotřebiče.
přepravní šrouby.
Spotřebič vyrovnejte. Řiďte se pokyny
v části „Instalace“.
Obaly nebo přepravní šrouby odstraň‐
te. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
Velmi malá náplň prádla.Do bubnu přidejte více prádla.
Spotřebič se naplní
vodou a okamžitě vy‐
Konec vypouštěcí hadice je
příliš nízko.
Ujistěte se, že je vypouštěcí hadice ve
správné poloze.
pustí.
Neuspokojivé výsled‐
ky praní.
Nedostatečné množství nebo
nesprávný typ použitého pra‐
Zvyšte množství pracího prostředku
nebo použijte jiný.
cího prostředku.
Neodstranili jste odolné
skvrny před vypráním prádla.
Byla nastavena nesprávná
K odstranění odolných skvrn používej‐
te speciální čisticí prostředky.
Nastavte správnou teplotu.
teplota.
Příliš velká náplň prádla.Snižte náplň prádla.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude
pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přeru‐
Pokud se na displeji zobrazí jiný výstražný
kód, obraťte se na servisní středisko.
šen.
Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na
servisní středisko.
Page 27
INSTALACE
VYBALENÍ
1.
Používejte rukavice. Odstraňte vnější fó‐
lii. V případě potřeby použijte řezák.
2.
Odstraňte kartónový vršek.
3.
Odstraňte polystyrénový obalový mate‐
riál.
4.
Odstraňte vnitřní fólii.
ČESKY
27
5.
Otevřete dvířka a vyjměte z bubnu vše‐
chny předměty.
Page 28
28
6.
Na podlahu za spotřebič položte jeden
kus polystyrénového obalového prvku.
Opatrně na něj položte spotřebič jeho za‐
dní stranou. Nepoškoďte hadice.
7.
Odstraňte polystyrénovou ochranu ze
spodní části spotřebiče.
8.
Postavte spotřebič do svislé polohy.
1
2
9.
Vyndejte napájecí kabel a vypouštěcí ha‐
dici z držáků.
10.
Vyšroubujte tři šrouby. Použijte klíč do‐
daný spolu se spotřebičem.
11.
Vytáhněte plastové distanční kolíky.
Page 29
– Obaly a přepravní šrouby doporu‐
čujeme uschovat pro případné dal‐
ší stěhování spotřebiče.
– V případě, že je spotřebič dodán v
zimních měsících, kdy je teplota
pod bodem mrazu. Spotřebič
uskladněte na dobu 24 hodin při
pokojové teplotě před jeho prvním
použitím.
UMÍSTĚNÍ A VYROVNÁNÍ
12.
Plastové krytky zasuňte do otvorů. Tyto
krytky naleznete v sáčku s návodem k
použití.
ČESKY
29
x4
• Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze.
• Ujistěte se, koberec nebrání proudění vzdu‐
chu pod spotřebičem.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič nedotýká zdi
ani jiných zařízení či kusů nábytku.
• Uvolněním nebo utažením nožiček
spotřebič vyrovnejte. Správné vyrovnání
spotřebiče zabraňuje vibracím, hluku a po‐
hybu spotřebiče během jeho provozu.
• Spotřebič musí být vyrovnaný a stabilní.
Page 30
20
O
45
O
30
POZOR
Spotřebič nevyrovnávejte podložením
kusů kartonu, dřeva či obdobných
materiálů pod jeho nožičky.
PŘÍVODNÍ HADICE
1
O
O
20
20
Připojte spotřebič k přívodu studené
vody.
• Konec přívodní hadici připojte ke kohoutku
s 3/4" závitem. Vždy použijte hadici dodá‐
vanou se spotřebičem.
Přívodní hadicí otáčejte pouze doleva či do‐
2
45
45
prava. Povolte kruhovou matici a nastavte ji
do správné polohy.
O
O
POZOR
Ujistěte se, že na jejích spojích nedo‐
chází k úniku vody.
3
Pokud je přívodní hadice příliš krátká, nenastavujte ji ani nepoužívejte prodlužovací
hadice. Kontaktujte servisní středisko ohledně výměny přívodní hadice.
VYPOUŠTĚNÍ VODY
K připojení vypouštěcí hadice existuje několik
různých postupů:
Pomocí plastového kolena.
Page 31
Bez plastového kolena.
ČESKY
• Na kraji umyvadla.
• Ujistěte se, že se plastové koleno nemůže
během vypouštění spotřebiče pohybovat.
Přivažte koleno k vodovodnímu kohoutku
nebo zdi.
• Ke stoupacímu potrubí s průduchem.
m Řiďte se obrázkem. Přímo do odpadní
trubky ve výšce minimálně 60 cm a maxi‐
málně 100 cm. Konec vypouštěcí hadice
musí být odvětrán tj. vnitřní průměr odpadní
trubky musí být větší než vnější průměr vy‐
pouštěcí hadice.
• K přípojce sifonu.
Řiďte se obrázkem. Vypouštěcí hadici na‐
suňte na hubici sifonu a zajistěte sponou.
Ujistěte se, že je na vypouštěcí hadici ob‐
louk, aby se do spotřebiče nedostávala vo‐
da či nečistoty vypouštěné z umyvadla.
31
Hadici lze prodloužit o maximálně
400 cm. V případě prodloužení hadi‐
ce nebo ostatních hadic kontaktujte
servisní středisko.
• Přímo do odpadního potrubí zabudovaného
ve stěně místnosti a zajištěná pomocí spo‐
ny.
Page 32
32
TURINYS
34 SAUGOS INFORMACIJA
36 APLINKOSAUGA
36 TECHNINĖ INFORMACIJA
37 GAMINIO APRAŠYMAS
37 PRIEDAI
38 VALDYMO SKYDELIS
41 PROGRAMOS
44 PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART
44 PRIETAISO NAUDOJIMAS
44 SKALBINIŲ DĖJIMAS
44 SKALBIKLIŲ IR PRIEDŲ PILDYMAS
46 PROGRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS
47 PROGRAMAI PASIBAIGUS
48 PATARIMAI
50 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
55 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
57 ĮRENGIMAS
TECHNINIO APTARNAVIMO CENTRAS
Keipdamiesi į aptarnavimo centrą, būtinai
pateikite šią informaciją. Informacija nurodyta
techninių duomenų plokštelėje.
Modelis
PNC
Serijos numeris
Tokie simboliai naudojami šioje instrukcijoje:
Įspėjimas – Svarbi saugos informacija.
Bendroji informacija ir patarimai
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Galimi pakeitimai
Page 33
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį
metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi
funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti
insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
PRIEDAI IR VARTOJIMO REIKMENYS
AEG interneto parduotuvėje rasite viską, ko jums reikia, kad visi jūsų AEG prietaisai atrodytų
nepriekaištingai ir puikiai veiktų. Taip pat siūlomas didelis asortimentas priedų, sukonstruotų ir
pagamintų atsižvelgiant į aukštos kokybės standartus, kurių galite tikėtis: nuo porfesionalių virtuvės
reikmenų iki krepšių stalo įrankiams, nuo butelių laikiklių iki maišelių gležniems skalbiniams…
Apsilankykite interneto parduotuvėje adresu
www.aeg.com/shop
LIETUVIŲ
33
APSILANKYKITE MŪSŲ TINKLAPYJE, NORĖDAMI RASTI:
- Produktus
- Brošiūras
- Vartotojų vadovus
- Trikčių šalinimą
- Informacijos apie techninį aptarnavimą
www.aeg.com
Page 34
34
SAUGOS INFORMACIJA
Prieš prijungdami ir pradėdami naudoti prietai‐
są, atidžiai perskaitykite šį vadovą:
• kad užtikrintumėte savo pačių ir savo turto
saugumą;
• kad medžiagos nepakliūtų į aplinką;
• kad prietaisas tinkamai veiktų.
Visada laikykite šią instrukciją su prietaisu,
taip pat persikraustydami arba atiduodami jį
kitam asmeniui.
Gamintojas neatsako už žalą, patirtą dėl netin‐
kamo prietaiso įrengimo ir naudojimo.
VAIKŲ IR PAŽEIDŽIAMŲ ŽMONIŲ
SAUGA
• Neleiskite naudoti prietaiso asmenims,
įskaitant vaikus, turintiems fizinę jutimo ir
proto negalią arba stokojantiems patirties ir
žinių. Juos turi prižiūrėti arba pamokyti nau‐
dotis prietaisu už jų saugą atsakingas as‐
muo. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prie‐
taisu.
• Visas pakuotės dalis laikykite vaikams ne‐
pasiekiamoje vietoje. Kyla uždusimo arba
sužalojimo pavojus.
• Visas skalbimo priemones laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
• Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams
būti šalia, kai prietaiso durelės atviros.
• Prieš uždarydami prietaiso dureles, patik‐
rinkite, ar būgne nėra pasislėpusių vaikų ir
naminių gyvūnų.
• Jeigu prietaise įrengtas apsaugos nuo
vaikų užraktas, rekomenduojame jį įjungti.
BENDRIEJI SAUGOS
REIKALAVIMAI
• Nenaudokite šio prietaiso komerciniais tiks‐
lais. Šis prietaisas yra skirtas naudoti buity‐
je.
• Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių.
Kyla pavojus susižeisti ir sugadinti prietai‐
są.
• Šalia prietaiso arba ant jo nedėkite degių
produktų arba degiais produktais sudrė‐
kintų daiktų. Gali kilti sprogimas arba gais‐
ras.
• Tam, kad išvengtumėte akių, burnos ir ger‐
klės nudegimų, vadovaukitės ant skalbimo
priemonės pakuotės pateikta saugos in‐
strukcija.
• Pašalinkite iš skalbinių visus metalinius
daiktus. Kieti ir aštrūs daiktai gali sugadinti
prietaisą.
• Programai veikiant, nelieskite durelių stiklo.
Stiklas gali būti įkaitęs (taikytina tik iš prie‐
kio atidaromiems prietaisams).
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
• Išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo lai‐
do kištuką iš elektros tinklo lizdo.
• Nenaudokite prietaiso be filtrų. Įsitikinkite,
ar filtrai tinkamai įdėti. Netinkamai įdėjus,
gali atsirasti vandens nuotėkis.
ĮRENGIMAS
• Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami, būkite
atsargūs.
• Nevežkite šio prietaiso be pervežimui skirtų
varžtų: galite sugadinti vidines sudedamą‐
sias dalis, o tai gali sąlygoti vandens nuo‐
tėkį arba netinkamą prietaiso veikimą.
• Jokiu būdu neįrenkite ir nejunkite į elektros
tinklą apgadinto prietaiso.
• Būtinai pašalinkite visas pakavimo medžia‐
gas ir pervežimui skirtus varžtus.
• Įsitikinkite, kad įrengiant prietaisą elektros
laido kištukas būtų ištrauktas iš elektros liz‐
do.
• Prietaiso elektros prijungimo ir prijungimo
prie vandentiekio bei įrengimo darbus pri‐
valo atlikti tik kvalifikuotas specialistas. Tai
padės išvengti konstrukcijos pažeidimo ar‐
ba sužeidimų.
• Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur
temperatūra būna žemesnė nei 0 °C.
• Jeigu prietaisą statote ant kilimine danga
padengtų grindų, įsitikinkite, ar tarp prietai‐
so apačios ir kilimo cirkuliuoja oras. Pare‐
guliuokite kojeles, kad tarp prietaiso ir kili‐
mo būtų reikiamas tarpas.
Page 35
Vandens prijungimas
• Nejunkite prietaiso, naudodami senas, jau
naudotas vandens žarnas. Naudokite tik
naujas žarnas.
• Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte van‐
dens žarnų.
• Nejunkite prietaiso prie naujų arba ilgai ne‐
naudotų vamzdžių. Keletą minučių leiskite
vandeniui nutekėti, tada prijunkite įleidimo
žarną.
• Prieš pirmą kartą pradėdami naudoti prie‐
taisą, patikrinkite, ar vandens žarnos ir su‐
jungimai nepraleidžia vandens.
Elektros prijungimas
• Būtinai įžeminkite šį prietaisą.
• Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti
techninių duomenų plokštelėje, atitinka jūsų
elektros tinklo duomenis.
• Visada naudokite taisyklingai įrengtą įže‐
mintą elektros lizdą.
• Nenaudokite daugiapolių jungčių kištukų ir
ilginimo laidų. Gali kilti gaisras.
LIETUVIŲ
35
• Nekeiskite ir nemodifikuokite maitinimo lai‐
do. Kreipkitės į techninio aptarnavimo cent‐
rą.
• Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte
elektros kištuko ir kabelio.
• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuo‐
met, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsiti‐
kinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros laido
kištuką lengva pasiekti.
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už
elektros laido. Visada traukite paėmę už
kištuko.
PRIETAISO IŠMETIMAS
1.
Ištraukite kištuką iš elektros tinklo.
2.
Nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį.
3.
Išmeskite durelių skląstį. Taip apsaugosi‐
te vaikus arba gyvūnus, kad jie neužsi‐
trenktų prietaiso viduje. Kyla pavojus už‐
dusti (tik iš priekio atidaromų prietaisų at‐
veju).
Page 36
36
APLINKOSAUGA
PAKUOTĖS MEDŽIAGOS
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas
ženklu
Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinki‐
mo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
.
EKOLOGINIAI PATARIMAI
Norėdami padėti tausoti gamtą ir mažiau nau‐
doti vandens bei energijos, laikykitės šių nuro‐
dymų:
• Nesmarkiai suteptus skalbinius skalbkite
pasirinkę programą be pradinio skalbimo
fukcijos.
• Paleiskite plovimo programą tik tuomet, kai
surinksite maksimalų kiekį skalbinių.
• Nustatę skalbimo vėsiame vandenyje pro‐
gramą, jeigu būtina, naudokite dėmių va‐
liklį.
TECHNINĖ INFORMACIJA
MatmenysPlotis / aukštis / gylis600 / 850 / 430 mm
Elektros prijungimas:Įtampa
Apsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės patekimo lygį užtikri‐
na apsauginis dangtis, išskyrus atvejus, kai žemos įtampos
įranga yra neapsaugota nuo drėgmės
Tiekiamo vandens slėgisMinimalus0,5 baro (0,05 MPa)
Vandens tiekimas
Didžiausias skalbinių kiekisMedvilnė6 kg
Gręžimo greitisDidžiausias1000 aps./min. (L 60060 SL)
1)
Prijunkite vandens įvado žarną prie vandens čiaupo, kurio sriegis 3/4 colio.
1)
• Patikrinkite savo namų vandens tiekimo sis‐
temos vandens kietumą, kad atitinkamai
naudotumėte reikiamą skalbimo priemonių
kiekį.
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis
negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis.
Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui,
kad elektros ir elektronikos įranga būtų
perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą,
jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai,
kurį gali sukelti netinkamas šio produkto
išmetimas. Dėl išsamesnės informacijos apie
šio produkto išmetimą, prašom kreiptis į savo
miesto valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių
išmetimo tarnybą arba parduotuvę, kurioje
pirkote šį produktą.
•Err
Ekrane kelias sekundes rodomas šis pranešimas, jeigu:
– Nustatote funkciją, kuri yra nesuderinama su pasirinkta programa.
– Bandote pakeisti vykdomą programą.
4
Mirksi paleidimo / pristabdymo mygtuko
•
Pasibaigus programai.
BDurelių užraktas
• Šviečiant šiam ženklui, prietaiso durelių atidaryti neįmanoma.
• Mirksint šiam ženklui, prietaiso durelių atidaryti neįmanoma. Palauki‐
te kelias minutes, kad galėtumėte atidaryti dureles.
• Dureles atidaryti galėsite tik tuomet, kai šis ženklas užges.
Jeigu programa baigta, o šis ženklas vis dar šviečia:
• Būgne yra vandens.
• Veikia funkcija „Skalavimo sulaikymas“.
CApsaugos nuo vaikų užrakto simbolis
Įjungus šį prietaisą, ekrane rodomas šis simbolis.
PALEIDIMO / PRISTABDYMO
MYGTUKAS
Norėdami paleisti arba pertraukti programą,
spauskite mygtuką
4
4
.
indikatorius.
• Skalbdami beveik nesuteptus drabužius,
paspauskite dukart, kad nustatytumėte pa‐
rinktį „Itin greita“.
LIETUVIŲ
Kai kuriose programose veikia tik vie‐
na iš dviejų funkcijų.
39
ATIDĖTO PALEIDIMO MYGTUKAS
5
5
Paspauskite mygtuką
programos paleidimą nuo 30 minučių iki 20
valandų.
LAIKO TAUPYMO MYGTUKAS
Norėdami sutrumpinti programos trukmę, pa‐
spauskite mygtuką
• Skalbdami kasdien dėvimus drabužius, pa‐
spauskite vieną kartą, kad nustatytumėte
parinktį „Sutrumpinta trukmė“.
, norėdami atidėti
6
.
6
PAPILDOMO SKALAVIMO
MYGTUKAS
Norėdami įtraukti į programą papildomą skala‐
vimą, paspauskite mygtuką
Naudokite šią funkciją, skalbdami skalbimo
priemonėms alergiškų žmonių drabužius, arba
tuo atveju, jeigu vanduo yra minkštas.
GRĘŽIMO MYGTUKAS
Šiuo mygtuku galėsite:
• Nustačius programą, sumažinti maksimalų
gręžimo etapo greitį.
7
7
.
8
Page 40
40
• Įjungti funkciją „Skalavimo sulaikymas“.
Nustatykite šią funkciją, kad audiniai nesu‐
siglamžytų. Pabaigus programą, prietaisas
neišleidžia vandens.
Veikia funkcija „Skalavimo
sulaikymas“.
TEMPERATŪROS NUSTATYMO
MYGTUKAS
Norėdami pakeisti numatytosios temperatūros
nuostatą, paspauskite mygtuką
9
= šaltas vanduo
9
.
GARSO SIGNALŲ FUNKCIJA
Garso signalai girdimi:
• Įjungus prietaisą.
• Išjungus prietaisą.
• Spaudžiant mygtukus.
• Programai pasibaigus.
• Esant prietaiso veikimo sutrikimui.
Norėdami išjungti / įjungti garso signalus, vie‐
nu metu paspauskite ir 6 sekundes palaikykite
8
nuspaudę mygtukus
Išjungus garso signalus, jie veiks tik
paspaudus šiuos mygtukus arba įvy‐
kus veikimo sutrikimui.
ir 9 .
• Norėdami šią funkciją įjungti, vienu metu
paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtukus
6
ir 7 , kol ekrane atsiras simbolis .
• Norėdami šią funkciją išjungti, vienu metu
paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtukus
6
ir 7 , kol simbolis užges.
Šią funkciją galite įjungti:
• Prieš paspausdami paleidimo / pristabdymo
4
mygtuką
• Paspaudę paleidimo / pristabdymo mygtu‐
ką
mo rankenėlės funkcijos neveiks.
: prietaiso paleisti negalėsite.
4
: visų mygtukų ir programų nustaty‐
NUOLATINIO PAPILDOMO
SKALAVIMO FUNKCIJA
Naudojant šią funckiją, papildomas skalavi‐
mas gali būti naudojamas nuolat, kai tik nusta‐
toma nauja programa.
• Norėdami šią funkciją įjungti, vienu metu
paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtukus
5
ir 6 , kol užsidegs mygtuko 7 kont‐
rolinė lemputė.
• Norėdami šią funkciją išjungti, vienu metu
paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtukus
5
ir 6 , kol mygtuko 7 kontrolinė lem‐
putė užges.
SAUGOS NUO VAIKŲ UŽRAKTO
FUNKCIJA
Šis funkcija neleidžia vaikams žaisti valdymo
skydeliu.
Page 41
PROGRAMOS
LIETUVIŲ
41
Programa
Temperatūra
Medvilnė
95° – skalbimas
šaltu vandeniu
Medvilnė + pirminis
skalbimas
95° – skalbimas
šaltu vandeniu
Medvilnė + dėmių
šalinimas
95° - 40°
Sintetika
60° – skalbimas
šaltu vandeniu
Lengvas lygini‐
2)
mas
60° – skalbimas
šaltu vandeniu
Gležni audiniai
40° – skalbimas
šaltu vandeniu
Skalbinių rūšis
maks. skalbinių svoris
Vidutiniškai sutepti balti ir
spalvoti medvilniniai skal‐
biniai.
maks. 6 kg
Smarkiai sutepti balti ir
spalvoti medvilniniai skal‐
biniai.
maks. 6 kg
Smarkiai sutepti balti ir
spalvoti medvilniniai skal‐
biniai.
maks. 6 kg
Vidutiniškai sutepti sinte‐
tiniai arba mišraus pluoš‐
to audinių skalbiniai.
maks. 3 kg
Vidutiniškai sutepti sinte‐
tiniai skalbiniai.
maks. 1.5 kg
Vidutiniškai sutepti gležni
audiniai, pavyzdžiui, akri‐
las, viskozė, poliesteris.
maks. 3 kg
Ciklo
aprašymas
Skalbimas
Skalavimai
Ilgas gręžimas
Pirminis skalbimas
Skalbimas
Skalavimai
Ilgas gręžimas
Šioje lentelėje pateikta informacija apie sąnaudas yra nurodomojo pobūdžio. Ji gali skirtis atsižvelgiant į
skalbinių kiekį ir rūšį, tiekiamo vandens temperatūrą ir aplinkos temperatūrą.
Standartinės programos energijos
ženklo suvartojimo vertėms
Programos „Medvilnė 60 °C ekonomiška“ ir
„Medvilnė 40 °C ekonomiška“ yra standartinės
medvilnės skalbimo programos, skirtos viduti‐
niškai suteptiems skalbiniams skalbti. Jos tin‐
kamos vidutiniškai suteptiems medvilniniams
Energijos sąnaudos
2)
(kWh)
Vandens sąnaudos (li‐
2)
trais)
skalbiniams skalbti; tai efektyviausios progra‐
mos energijos ir vandens sąnaudų atžvilgiu,
skalbiant šio tipo medvilninius skalbinius.
Jos atitinka standarto EN60456 reikalavimus.
Faktinė vandens temperatūra gali
skirtis nuo deklaruotos skalbimo ciklo
temperatūros.
1)
Page 44
44
PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART
1.
Norėdami įjungti vandens išleidimo siste‐
mą, įpilkite 2 litrus vandens į skalbiklio
dalytuvo pagrindinio skalbimo skyrių.
2.
Pilkite nedidelį kiekį skalbimo priemonės į
skalbiklių dalytuvo pagrindinį skalbimo
PRIETAISO NAUDOJIMAS
skyrių. Nustatykite ir paleiskite programą
medvilnei skalbti, parinkę aukščiausią
temperatūrą, bet skalbinių nedėkite. Taip
iš būgno ir korpuso bus pašalintas visas
galimas purvas.
1.
Atsukite vandens čiaupą.
2.
Maitinimo laido kištuką įjunkite į elektros
tinklo lizdą.
3.
Norėdami įjungti prietaisą, paspauskite
mygtuką
4.
Sudėkite skalbinius į prietaisą.
1
.
SKALBINIŲ DĖJIMAS
1.
Atidarykite prietaiso dureles.
2.
Po vieną skalbinius įdėkite į būgną. Prieš
dėdami skalbinius į prietaisą, juos papur‐
SKALBIKLIŲ IR PRIEDŲ PILDYMAS
5.
Naudokite tinkamą skalbimo priemonių ir
priedų kiekį.
6.
Nustatykite ir paleiskite tinkamą progra‐
mą, atsižvelgdami į skalbinių rūšį ir ne‐
švarumą.
tykite. Nepridėkite per daug skalbinių į
būgną.
3.
Uždarykite dureles.
Įsitikinkite, kad nebūtų skalbinių tarp sandarik‐
lio ir durelių. Tokiu atveju gali pratekėti vanduo
arba skalbiniai būti pažeisti.
Page 45
Skalbimo priemonės skyrius pirminio skalbimo fazei, mirkymo programai ir
dėmių šalinimo funkcijai.
Prieš paleisdami pirminio skalbimo, mirkymo programą ir dėmių šalinimo pro‐
gramą, pripilkite skalbimo priemonės.
Skalbimo priemonių skyrius, skirtas skalbimo fazei.
Jeigu naudojate skystą skalbiklį, jo pilkite prieš pat paleisdami programą.
Skystų priedų (audinių minkštiklio, krakmolo) skyrius.
Įpilkite priemonių į skyrelį, prieš paleisdami programą.
Tai didžiausias skystų priedų lygis.
Sklendė milteliams arba skystam skalbikliui
Norėdami naudoti skalbimo miltelius arba skystą skalbiklį, pasukite ją (aukš‐
tyn arba žemyn), nustatydami tinkamą padėtį.
Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktais ant skalbimo priemonių pakuočių.
Patikrinkite sklendės padėtį
LIETUVIŲ
1.
Traukite skalbiklio dalytuvą, kol jis su‐
stos.
2.
Norėdami ištraukti dalytuvą, paspauskite
svirtelę.
45
3.
Norėdami naudoti skalbimo miltelius,
sklendę pakelkite.
Page 46
46
4.
Norėdami naudoti skystą skalbiklį, sklen‐
dę nuleiskite.
5.
Pripilkite reikiamą skalbiklio ir audinių
minkštiklio kiekį.
6.
Atsargiai uždarykite skalbiklio dalytuvą.
Įsitikinkite, ar sklendė nestringa uždarant
stalčiuką.
PROGRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS
Kai sklendė yra NULEIDIMO padėty‐
je:
– nenaudokite želatinos pavidalo ar‐
ba tirštų skalbiklių;
– nepilkite skalbiklio daugiau, nei nu‐
rodyta ant sklendės;
– nenaudokite pirminio skalbimo fa‐
zės;
– nenustatykite paleidimo atidėjimo
funkcijos.
1.
Pasukite programų nustatymų rankenėlę.
2.
Žybčioja raudona mygtuko 4 kontrolinė
lemputė.
3.
Užsidegs numatytosios temperatūros ir
gręžimo greičio indikatoriai. Norėdami
pakeisti temperatūros ir (arba) gręžimo
greičio nuostatą, paspauskite atitinkamus
mygtukus.
4.
Nustatykite galimas funkcijas ir atidėtą
paleidimą. Paspaudus atitinkamą mygtu‐
ką, užsidega nustatytos funkcijos indika‐
torius arba atitinkamas simbolis rodomas
ekrane.
5.
Norėdami paleisti programą, spauskite
4
mygtuką
4
kontrolinė lemputė.
. Žybčioja raudona mygtuko
PROGRAMOS NUTRAUKIMAS
1.
Paspauskite mygtuką 4 . Indikatorius
žybčioja.
2.
Dar kartą paspauskite mygtuką 4 .
Skalbimo programa tęsiama toliau.
PROGRAMOS ATŠAUKIMAS
1.
Vėl pasukite programų pasirinkimo ran‐
kenėlę ties
gramą.
, kad atšauktumėte pro‐
2.
Tam, kad nustatytumėte naują skalbimo
programą, pasukite programų pasirinki‐
mo rankenėlę. Šiuo metu taip pat galite
nustatyti galimas funkcijas.
Iš prietaiso vanduo neišleidžiamas.
FUNKCIJOS PAKEITIMAS
Galite pakeisti tik tam tikras, dar nevykdomas
funkcijas.
1.
Paspauskite mygtuką 4 . Indikatorius
žybčioja.
2.
Pakeiskite nustatytą funkciją.
ATIDĖTO PALEIDIMO
NUSTATYMAS
1.
Kelis kartus paspauskite mygtuką 5 ,
kol ekrane bus rodomas reikiamas minu‐
čių arba valandų skaičius.
Pasibaigus atgaliniam ilaiko skaičiavimui,
programa pradedama automatiškai.
Page 47
Prieš paspausdami mygtuką 4 prie‐
taisui paleisti, galite atšaukti arba pa‐
keisti atidėto paleidimo nuostatą.
Pasirinkus programą Garinimas, ati‐
dėto paleidimo nustatyti negalima.
ATIDĖTO PALEIDIMO ATŠAUKIMAS
1.
Paspauskite mygtuką 4 . Žybčioja ati‐
tinkama kontrolinė lemputė.
2.
Kelis kartus paspauskite mygtuką 5 ,
kol ekrane bus rodoma funkcija 0’.
3.
Paspauskite mygtuką 4 . Programa pa‐
leidžiama.
ATIDARYKITE DURELES
Programai arba atidėto paleidimo funkcijai vei‐
kiant, prietaiso durelės yra užrakintos.
Norėdami atidaryti prietaiso dureles:
1.
Paspauskite mygtuką 4 . Durelių užrak‐
to simbolis užgęsta.
PROGRAMAI PASIBAIGUS
LIETUVIŲ
2.
Atidarykite prietaiso dureles.
3.
Uždarykite prietaiso dureles ir paspauski‐
4
te mygtuką
. Programa arba atidėto
paleidimo funkcija tęsiama toliau.
Jeigu būgne esančio vandens tempe‐
ratūra ir lygis yra per dideli, durelių
užrakto simbolis šviečia toliau ir dure‐
lių atidaryti negalima. Kad atidarytu‐
mėte dureles, atlikite šiuos veiksmus:
1.
Išjunkite prietaisą.
2.
Palaukite kelias minutes.
3.
Įsitikinkite, ar būgne nėra van‐
dens.
Jeigu išjungsite prietaisą, programą
teks nustatyti iš naujo.
47
• Prietaisas sustoja automatiškai.
• Pasigirsta garso signalai.
•
Ekrane užsidega
•
Paleidimo / pristabdymo mygtuko
.
4
indi‐
katorius užgęsta.
• Durelių užrakto simbolis užgęsta.
• Norėdami išjungti prietaisą, paspauskite
1
mygtuką
. Pasibaigus programai, po
penkių minučių energijos taupymo funkcija
automatiškai išjungia prietaisą.
Vėl įjungus prietaisą, ekrane rodoma
paskutinį kartą nustatytos programos
pabaiga. Norėdami nustatyti naują
skalbimo ciklą, pasukite programų pa‐
sirinkimo rankenėlę.
• Išimkite skalbinius iš prietaiso. Patikrinkite,
ar būgnas yra tuščias.
• Palikite dureles praviras, kad nesusidarytų
pelėsių ir nemalonių kvapų.
• Užsukite vandens čiaupą.
Plovimo programa baigta, bet būgne yra
vandens:
– Būgnas reguliariai pasukamas, kad skalbi‐
niai nesusiglamžytų.
– Durelės lieka užrakintos.
– Norėdami atidaryti dureles, privalote išleisti
vandenį.
Norėdami išleisti vandenį:
1.
Jeigu reikia, sumažinkite gręžimo greitį.
2.
Paspauskite paleidimo / pristabdymo
mygtuką
4
. Iš prietaiso išleidžiamas
vanduo ir atliekamas gręžimas.
3.
Programai pasibaigus ir durelių užrakto
simboliui užgęsus, galite atidaryti dureles
4.
Išjunkite prietaisą.
Maždaug po 18 valandų prietaisas
automatiškai išleidžia vandenį ir iš‐
gręžia skalbinius.
Page 48
48
PATARIMAI
SKALBINIŲ SUDĖJIMAS
• Suskirstykite skalbinius į: baltus, spalvotus,
sintetinius, gležnus ir vilnonius.
• Vadovaukitės skalbimo nurodymais, pateik‐
tais skalbinių priežiūros etiketėse.
• Neskalbkite kartu baltų ir spalvotų gaminių.
• Kai kurie gaminiai pirmo skalbimo metu gali
šiek tiek išblukti. Pirmą kartą rekomenduo‐
jame juos skalbti atskirai.
• Ištuštinkite kišenes ir skalbinius išlankstyki‐
te.
• Daugiasluoksnius audinius, vilnonius ir iš‐
margintus gaminius išverskite.
• Išvalykite sunkiai įveikiamas dėmes.
• Sunkiai pašalinamoms dėmėms išskalbti
naudokite specialią skalbimo priemonę.
• Būkite atsargūs, skalbdami užuolaidas.
Nuimkite kabliukus arba sudėkite užuolai‐
das į skalbimo maišelį arba pagalvės užval‐
kalą.
• Prietaise neskalbkite:
– Skalbinių be apsiuvų arba su įkirpimais.
– Liemenėlių su metalinėmis vielelėmis.
– Mažus gaminius sudėkite į skalbimo mai‐
šelį.
• Jeigu skalbinių labai mažai, gręžimo metu
gali kilti balanso problemų. Jeigu taip atsi‐
tiktų, rankomis išskirstykite skalbinius būg‐
ne ir iš naujo paleiskite gręžimo etapą.
SUNKIAI ĮVEIKIAMOS DĖMĖS
Kai kurių dėmių vien vandeniu ir skalbimo
priemone pašalinti nepavyksta.
Tokias dėmes rekomenduojame pašalinti
prieš sudedant skalbinius į prietaisą.
Galima naudoti specialius dėmių valiklius.
Naudokite specialų, dėmės ir audinio rūšiai
tinkamą dėmių valiklį.
SKALBIKLIAI IR SKALBIMO
PRIEDAI
• Naudokite tik specialiai skalbyklėms skirtus
skalbiklius ir priedus.
• Nemaišykite skirtingų rūšių skalbiklių.
• Tausodami gamtą, naudokite tik tiek skal‐
biklio, kiek reikia.
• Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateik‐
tais ant šių priemonių pakuočių.
• Naudokite tinkamas priemonės, atsižvelg‐
dami į audinių rūšį ir spalvą, programos
temperatūrą ir nešvarumo lygį.
• Naudodami skystus skalbiklius, nesirinkite
pradinio plovimo etapo.
• Jeigu prietaise nėra skalbiklių dalytuvo su
sklendės įtaisu, skystą skalbiklį pilkite į
skalbiklio dozavimo rutulį.
VANDENS KIETUMAS
Jeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelio arba
vidutinio kietumo, rekomenduojame naudoti
skalbyklėms skirtą vandens minkštiklį. Vieto‐
vėse, kur vanduo yra minkštas, vandens
minkštiklio naudoti nebūtina.
Norėdami sužinoti savo vietovės vandens kie‐
tumą, susisiekite su vietos vandentiekio tarny‐
ba.
Visuomet vadovaukitės nurodymais, pateiktais
ant šių priemonių pakuočių.
Vandens kietumas matuojamas šiais lygiaver‐
čiais matavimo vienetais:
• Vokiškais laipsniais (°dH).
• Prancūziškais laipsniais (°TH).
• mmol/l (milimoliais litre – tarptautinis van‐
dens kietumo matavimo vienetas).
Prieš valydami prietaisą, atjunkite jį nuo maiti‐
nimo tinklo.
KALKIŲ NUOSĖDŲ ŠALINIMAS
Mūsų naudojamame vandenyje yra kalkių
nuosėdų. Jeigu prireiktų, kalkių nuosėdoms
šalinti naudokite vandens minkštiklį.
Naudokite specialias, skalbyklėms skirtas
priemones. Visuomet vadovaukitės nurody‐
mais, pateiktais ant gamintojų pakuočių.
Kalkių nuosėdų šalinimas atliekamas nede‐
dant į būgną skalbinių.
IŠORĖS VALYMAS
Prietaisą valykite tik muilu ir šiltu vandeniu.
Kruopščiai nusausinkite visus paviršius.
DURELIŲ TARPIKLIS
ATSARGIAI
Valymui nenaudokite alkoholio, tirpik‐
lių arba cheminių priemonių.
TECHNINIS SKALBYKLĖS
PLOVIMAS
Naudojant žemos temperatūros programas,
būgne gali likti šiek tiek skalbiklio. Reguliariai
atlikite techninį plovimą. Norėdami tai padary‐
ti:
• Išimkite skalbinius iš būgno.
• Pasirinkite medvilnės skalbimo karščiausia‐
me vandenyje programą.
Po kiekvieno skalbimo kuriam laikui palikite
dureles praviras, kad nesusidarytų pelėsių ir
pasišalintų nemalonūs kvapai.
Reguliariai tikrinkite tarpiklį ir pašalinkite iš vi‐
dinės dalies bet kokius daiktus.
BŪGNAS
Reguliariai tikrinkite būgną, kad nesusidarytų
kalkių nuosėdų ir rūdžių.
Rūdis iš būgno šalinkite tik specialiomis prie‐
monėmis.
Norėdami tai padaryti:
• Išvalykite būgną nerūdijančiam plienui valy‐
ti skirtu specialiu valikliu.
• Paleiskite trumpą programą medvilnei
skalbti, parinkę aukščiausią temperatūrą ir
pripylę nedaug skalbiklio.
Page 51
SKALBIKLIO DALYTUVAS
Norėdami išvalyti dalytuvą:
1
1.
Paspauskite svirtelę.
2.
Ištraukite dalytuvą.
LIETUVIŲ
51
2
3.
Nuimkite viršutinę skyrelio skystiems
priedams dalį.
4.
Visas dalis išplaukite vandeniu.
VANDENS IŠLEIDIMO SIURBLYS
Reguliariai tikrinkite vandens išleidi‐
mo siurblį, ar jis švarus.
Išvalykite siurblį, jeigu:
• Iš prietaiso vanduo neišleidžiamas.
• Būgnas negali suktis.
• Prietaisas kelia neįprastą triukšmą dėl už‐
kimšto vandens išleidimo siurblio.
• Ekrane rodomas įspėjimo kodas dėl van‐
dens išleidimo siurblio veikimo sutrikimo.
5.
Išvalykite dalytuvo ertmę šepetėliu.
6.
Vėl įdėkite dalytuvą į ertmę.
ĮSPĖJIMAS
1.
Ištraukite maitinimo kištuką iš
maitinimo lizdo.
2.
Neišimkite filtro prietaisui vei‐
kiant. Nevalykite vandens išleidi‐
mo siurblio, jeigu prietaise esan‐
tis vanduo yra karštas. Prieš va‐
lant vandens išleidimo siurblį,
vanduo turi atvėsti.
Page 52
52
Norėdami išvalyti vandens išleidimo siurblį:
1.
Atidarykite vandens išleidimo siurblio du‐
reles.
2.
Po vandens išleidimo siurblio išėma pa‐
dėkite indą, kad į jį subėgtų ištekėjęs
vanduo.
3.
Paspauskite dvi svirteles ir patraukite iš‐
leidimo lataką pirmyn, kad ištekėtų van‐
duo.
4.
Kai bakelis pilnas vandens, vėl įtaisykite
išleidimo lataką ir išpilkite iš bakelio van‐
denį. Kartokite 3 ir 4 veiksmus, kol iš
vandens išleidimo siurblio nebetekės
vanduo.
5.
Patraukite išleidimo lataką ir pasukite filt‐
rą, kad jį išimtumėte.
1
2
6.
Išvalykite iš siurblio pūkelius ir pašalinius
daiktus.
7.
Patikrinkite, ar siurblio rotorius gali suktis.
Jeigu ne, kreipkitės į techninio aptarnavi‐
mo centrą.
Page 53
8.
Išplaukite filtrą po tekančiu vandeniu ir
LIETUVIŲ
53
vėl įtaisykite jį į specialias siurblio kreipia‐
1
2
mąsias.
9.
Būtinai tinkamai užveržkite filtrą, kad ne‐
būtų nuotėkio.
10.
Uždarykite išleidimo siurblio dureles.
VANDENS ĮLEIDIMO ŽARNOS
FILTRAS IR VOŽTUVO FILTRAS
Filtrus gali prireikti išvalyti, kai:
• Prietaisas nepripildomas vandens.
• Prietaisas pripildomas vandens, bet tai
trunka labai ilgai.
Norėdami išvaldyti vandens įleidimo filtrus:
•
Mirksi mygtuko
4
indikatorius ir ekrane
rodomas atitinkamas įspėjimas. Žr. skyrių
„Trikčių šalinimas“.
ĮSPĖJIMAS
Ištraukite kištuką iš elektros tinklo
1.
Užsukite vandens čiaupą.
2.
Nuimkite vandens įleidimo žarną nuo
vandens čiaupo.
3.
Išvalykite vandens įleidimo žarnos filtrą
kietu šepečiu.
4.
Atjunkite vandens įleidimo žarną prietai‐
so gale.
5.
Išvalykite vožtuve esantį filtrą kietu šepe‐
čiu arba rankšluosčiu.
Page 54
54
20°
45°
6.
Vėl prijunkite vandens įleidimo žarną. Įsi‐
tikinkite, ar vandens žarnų jungtys yra
tinkamai užveržtos, kad vanduo negalėtų
pratekėti.
7.
Atsukite vandens čiaupą.
AVARINIS VANDENS IŠLEIDIMAS
Įvykus veikimo sutrikimui, prietaisas negali iš‐
leisti vandens.
Jeigu taip atsitiktų, atlikite skyriuje „Norėdami
išvalyti vandens išleidimo siurblį“ aprašytus (1)
– (6) veiksmus.
Jeigu reikia, išvalykite siurblį.
Vėl įdėkite vandens išleidimo vamzdelį ir už‐
spauskite vandens išleidimo siurblio sklendę.
Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote vėl
įjungti vandens išleidimo sistemą:
1.
Pilkite 2 litrus vandens į skalbiklio dalytu‐
vo pagrindinį skalbimo skyrių.
2.
Paleiskite programą, kad vanduo būtų iš‐
leistas.
APSAUGA NUO UŽŠALIMO
Jeigu prietaisas įrengtas tokioje vietoje, kur
temperatūra gali nukristi žemiau 0 °C, išleiski‐
te vandens įleidimo žarnoje ir vandens išleidi‐
mo siurblyje likusį vandenį.
1.
Ištraukite kištuką iš elektros tinklo.
2.
Užsukite vandens čiaupą.
3.
Atjunkite vandens įleidimo žarną
4.
Įdėkite abu vandens įleidimo žarnos ga‐
lus į indą ir palaukite, kol vanduo ištekės
iš žarnos.
5.
Išvalykite vandens išleidimo siurblį. Žr.
skyrių, kaip išleisti vandenį avariniu būdu
6.
Kai vandens išleidimo siurblys tuščias,
vėl prijunkite vandens įleidimo žarną.
ĮSPĖJIMAS
Jeigu vėl norėsite naudoti prietaisą,
įsitikinkite, kad aplinkos temperatūra
yra aukštesnė nei 0 °C.
Gamintojas neatsako už žalą, padary‐
tą dėl žemos temperatūros.
Page 55
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
LIETUVIŲ
55
Prietaisas neįsijungia arba nesustoja skalbimo
programos metu.
Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą
rasti patys (žr. lentelę). Jeigu nepavyktų,
kreipkitės į techninio aptarnavimo centrą.
Esant tam tikroms problemoms, girdimi garso
signalai ir ekrane rodomi įspėjamieji kodai:
•
– Į prietaisą nepatenka vanduo.
•
– Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo.
•
– Prietaiso durelės atidarytos arba
netinkamai uždarytos.
ĮSPĖJIMAS
Prieš atlikdami patikros darbus, išjun‐
kite prietaisą.
ProblemaGalima priežastisGalimas sprendimas
Į prietaisą nepatenka
Užsuktas vandens čiaupas.Atsukite vandens čiaupą.
vanduo.
Pažeista vandens įleidimo
žarna.
Užsikimšęs vandens įleidimo
žarnoje esantis filtras.
Užsikimšęs arba kalkių nuo‐
Patikrinkite, ar nepažeista vandens
įleidimo žarna.
Valykite filtrus. Žr. skyrių „Valymas ir
priežiūra“.
Išvalykite vandens čiaupą.
sėdomis užkimštas vandens
čiaupas.
Netinkamai prijungta van‐
dens įvado žarna.
Įsitikinkite, kad sujungimas atliktas tin‐
kamai.
Per mažas vandens slėgis.Susisiekite su vietos vandentiekio įmo‐
ne.
Iš prietaiso vanduo
neišleidžiamas.
Užkimštas vandens išleidimo
Netinkamai prijungta van‐
Nustatyta programa be van‐
Veikia funkcija „Skalavimo
Prietaiso durelės ati‐
Pažeista vandens išleidimo
žarna.
Patikrinkite, ar nepažeista vandens iš‐
leidimo žarna.
Išvalykite vandens išleidimo siurblio
siurblio filtras.
filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.
Įsitikinkite, kad sujungimas atliktas tin‐
dens išleidimo žarna.
kamai.
Nustatykite vandens išleidimo progra‐
dens išleidimo fazės.
mą.
Nustatykite vandens išleidimo progra‐
sulaikymas“.
mą.
Tinkamai uždarykite dureles.
darytos arba netinka‐
mai uždarytos.
Skalbiniai negręžiami. Išjungta gręžimo funkcija.Pasirinkite gręžimo programą.
Užkimštas vandens išleidimo
Atidarykite dureles ir išimkite iš būgno vi‐
sus daiktus.
Page 58
58
6.
Dėkite vieną iš polistirolo pakavimo dalių
ant grindų už prietaiso. Atsargiai pagul‐
dykite ant jos prietaisą galine dalimi. Bū‐
kite atsargūs, kad nepažeistumėte žarnų.
7.
Nuimkite nuo apačios polistirolo apsau‐
gą.
8.
Pastatykite prietaisą vertikaliai.
1
2
9.
Nuimkite maitinimo kabelį ir vandens iš‐
leidimo žarną nuo žarnos laikiklių.
10.
Išsukite tris varžtus. Naudokite su prietai‐
su pateiktą raktą.
11.
Ištraukite plastikinius tarpiklius.
Page 59
– Rekomenduojame išsaugoti pa‐
kuotę ir gabenimui skirtus varžtus
tam atvejui, jeigu ateityje prietaisą
tektų gabenti.
– Jei prietaisas yra pristatytas žiemą,
kai oro temperatūra žemesnė už
nulį, prieš naudodami pirmąkart,
palaikykite prietaisą 24 valandas
kambario temperatūroje.
PASTATYMAS IR IŠLYGIAVIMAS
LIETUVIŲ
12.
Uždenkite skyles plastikiniais gaubteliais.
Gaubtelius rasite maišelyje, kartu su nau‐
dojimo instrukcija.
59
x4
• Įrenkite prietaisą ant lygių ir kietų grindų.
• Įsitikinkite, ar kilimas netrukdo oro cirkulia‐
cijai po prietaisu.
• Patikrinkite, ar prietaisas nesiliečia prie sie‐
nos arba kitų baldų
• Norėdami pareguliuoti lygį, atlaisvinkite ar‐
ba priveržkite kojeles. Lygiai pastačius prie‐
taisą, sumažėja vibracija, triukšmas ir vei‐
kiančio prietaiso judėjimas.
• Prietaisas turi stovėti lygiai ir tvirtai.
Page 60
20
O
45
O
60
ATSARGIAI
Nedėkite po prietaiso kojelėmis karto‐
no, medinių kaladėlių ar panašių
daiktų, norėdami, kad prietaisas sto‐
vėtų lygiai.
VANDENS ĮLEIDIMO ŽARNA
1
20
20
2
O
O
Prijunkite šį prietaisą prie šalto van‐
dens vamzdyno.
• Vandens įleidimo žarnos galą prijunkite prie
vandens čiaupo, kurio sriegis 3/4 col. Nau‐
dokite tik tą vandens įleidimo žarną, kuri yra
prietaiso komplekte.
Sukite vandens įleidimo žarną tik kairėn arba
dešinėn. Atsukite veržlę, kad galėtumėte nus‐
tatyti tinkamą padėtį.
O
O
45
45
ATSARGIAI
Patikrinkite, ar jungtys sandarios.
3
Nenaudokite ilginimo žarnų per trumpai vandens įleidimo žarnai pailginti. Susisiekite
su techninio aptarnavimo centru, kad vandens įleidimo žarna būtų pakeista ilgesne.
VANDENS IŠLEIDIMAS
Vandens išleidimo žarną galima prijungti ke‐
liais būdais:
Naudojant plastikinį žarnos kreiptuvą.
Page 61
Nenaudojant plastikinio žarnos kreiptuvo.
LIETUVIŲ
• Pakabinant ant kriauklės krašto.
• Įsitikinkite, ar prietaisui išleidžiant vandenį,
plastikinis kreiptuvas negali pajudėti. Pritvir‐
tinkite kreiptuvą prie vandens čiaupo arba
sienos.
• Prijungiant prie nuotėkų vamzdžio su al‐
suokliu.
Žr. paveikslėlį. Nutiesiant tiesiai į kanaliza‐
cijos vamzdį ne mažesniame nei 60 cm, bet
ne didesniame nei 100 cm aukštyje. Van‐
dens išleidimo žarna visada privalo būti
ventiliuojama, t.y. vidinis vandens išleidimo
žarnos skersmuo privalo būti didesnis negu
išorinis jos skersmuo.
• Prijungiant prie kriauklės sifono.
Žr. paveikslėlį. Įstumkite vandens išleidimo
žarną į sifoną ir pritvirtinkite spaustuku.
Vandens išleidimo žarna būtinai turi sudary‐
ti kilpą, kad į prietaisą nepakliūtų dalelės iš
kriauklės.
61
Vandens išleidimo žarną galima pail‐
ginti daugiausiai iki 400 cm. Jeigu rei‐
kia ilgesnės žarnos, susisiekite su
techninio aptarnavimo centru.
• Jungiant tiesiai į patalpos sienoje įrengtą
kankalizacijos vamzdį ir pritvirtinant ją
spaustuku.
Page 62
62
Page 63
LIETUVIŲ
63
Page 64
www.aeg.com/shop132932570-A-322011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.