AEG L5460FL User Manual [zh]

Page 1
LAVAMAT 5460FL
NO
VASKEMASKIN BRUKSANVISNING
SV
TVÄTTMASKIN BRUKSANVISNING
2
33
Page 2
2
FOR PERFEKTE RESULTATER
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG-produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk www.aeg.com/shop
Page 3
INNHOLD
4 Sikkerhetsinformasjon 5 Sikkerhetsanvisninger 6 Produktbeskrivelse 8 Betjeningspanel 9 Første gangs bruk
9 Daglig bruk 12 Nyttige tips og råd 14 Vaskeprogram 17 Stell og rengjøring 22 Hva må gjøres, hvis... 26 Tekniske data 26 Tekniske data 27 Montering 31 Elektrisk tilkopling 32 Miljøvern
Innhold
3
Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen:
Viktig informasjon angående din personlige sikkerhet og informasjoner om hvordan du kan unngå skader på apparatet.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.
Page 4
4 Sikkerhetsinformasjon
SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produ­senten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med reduserte fysiske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap, bruke produktet. De må ha tilsyn eller de må få veiledning om bruk av produktet, av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er åpen.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
Generelt om sikkerhet
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjø­ring og vedlikehold.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Overhold maksimalt lastevolum på 6 kg (se kapittelet “Programskje­ma”).
• Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted.
• Driftsvanntrykket (minimum og maksimum) må være mellom 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8 MPa)
• Ventilasjonsåpningene på basen (hvis aktuelt) må ikke blokkeres av et teppe.
• Produktet skal kobles til vannforsyningen med det nye medfølgende slangesettet. Gamle slangesett må ikke brukes på nytt.
Page 5
Sikkerhetsanvisninger
SIKKERHETSANVISNINGER
Montering
• Fjern all emballasjen og transportboltene.
• Ta vare på transportboltene. Du må blokkere trommelen når du flytter produktet.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Ikke monter eller bruk produktet hvor temperaturen er under 0 °C eller hvor det kan bli
utsatt for været.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Sørg for at gulvet der produktet monteres er flatt, stabilt, varmebestandig og rent.
• Ikke monter produktet et sted hvor døren på produktet ikke kan åpnes helt.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker.
• Sørg for at det er luftsirkulasjon mellom produktet og gulvet.
• Juster føttene slik at det blir nødvendig avstand mellom produktet og teppet.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og
strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller
en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang
til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Ikke berør strømkabelen eller støpselet med våte hender.
• Dette produktet er i overensstemmelse med EØS-direktivene.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påføres skade.
• Produktet skal kobles til vannforsyningen med det nye medfølgende slangesettet. Gamle
slangesett må ikke brukes på nytt.
• La vannet renne til det er rent, før du kopler produktet til nye rør, eller rør som ikke er
brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje første gang du bruker produktet.
5
Bruk
ADVARSEL
Risiko for personskade, elektrisk støt, brannskader, eller skade på produktet.
Page 6
6 Produktbeskrivelse
• Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning.
• Følg sikkerhetsinstruksjonene på oppvaskmiddelpakken.
• Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter,
inn i eller i nærheten av produktet.
• Ikke berør glasset i døren mens et vaskeprogram er i gang. Glasset kan være varmt.
• Pass på å fjerne alle metallgjenstander fra tøyet som skal vaskes.
• Ikke sett en beholder under produktet for å samle opp mulig vannlekkasje. Kontakt kun-
deservicen for å foresikre deg om hvilke tilbehør som kan brukes.
Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for personskade eller skade på produktet.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare bruk nøytrale rengjøringsmidler. Du må
aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Service
• Kontakt servicesenteret for å reparere produktet. Vi anbefaler at du bare bruker originale
reservedeler.
PRODUKTBESKRIVELSE
Den nye vaskemaskinen din innfrir alle moderne krav til effektiv behandling av tøyvask med lavere forbruk av vann, energi og vaskemiddel Med ECO-ventilsystemet oppnås det at vaskemiddelet brukes fullt ut og at vannforbruket reduseres, dermed spares det energi.
Page 7
Vaskemiddelskuff
1
Kontrollpanel
2
Dørhåndtak
3
Typeskilt
4
Tømmepumpe
5
Regulerbare føtter
6
Vaskemiddelskuff
Kammer for forvaskfase eller flekkfjerner. Vaskemiddelet til forvasken tilsettes i begynnelsen av vaskeprogrammet. Flekkfjerningsmiddelet tilsettes i løpet av FLEKK- behandlingsfasen i hovedvasken.
Kammer for pulver eller flytende vaskemiddel til hovedvask.
Kammer for flytende tilsetningsstoffer (tøy-
mykner, stivelse).
Produktbeskrivelse 7
1 2
3
4
5
6
Følg anbefalingene fra vaskemiddelprodusenten angående mengder, og ikke fyll i mer enn til "MAX" -merket i vaskemiddelskuffen. Tøymykner eller tilsetning av stivelse må helles i kammeret før vaskeprogrammet startes.
Page 8
8 Betjeningspanel
Barn og sikkerhet
Pass på at barn eller kjæledyr ikke klatrer inn i trommelen. Maskinen har en spesiell innretning som skal forhindre at barn eller husdyr kan stenge seg selv inne i trommelen. For å aktivere denne funksjonen, dreier du bryteren (uten å trykke den inn) på innsiden av døren med urviserne til sporet står vannrett. Bruk en mynt om nødvendig. For å deaktivere denne funksjonen og igjen gjøre det mulig å lukke døren, dreier du knappen mot urvi­seren, til sporet står loddrett.
BETJENINGSPANEL
1 2 3 4 5 6
Programvelger
1
Knapp for redusert SENTRIFUGEHASTIGHET
2
FLEKKER-knapp
3
SUPERKORT-knapp
4
START/PAUSE-knapp
5
Kontrollamper
6
Symboloversikt
= Sentrifugering = Vask = Skyllestopp = Programslutt = Flekk = Ekstra skylling = Superkort = Start /Pause
Page 9
Første gangs bruk 9
FØRSTE GANGS BRUK
• Forsikre deg om at elektriske koplinger og vanntilførselsforbindelser stemmer overens
med installasjonsanvisningen.
• Fjern polystyrenblokken og all emballasje fra trommelen.
• Hell 2 liter vann inn i vaskemiddelkammeret for hovedvask
len. Kjør deretter et program for bomull uten klær i maskinen på høyeste temperatur for
å rengjøre eventuelle produksjonsrester fra vaskemaskinens trommel og kar. Hell et 1/2
målebeger vaskemiddel i kammeret for vaskemiddel til hovedvasken og start maskinen.
for å aktivere ØKO -venti-
DAGLIG BRUK
Legg tøy i maskinen
1. Åpne døren ved å trekke dørhåndtaket
forsiktig utover. Rist tøyet og legg det inn i trommelen, ett plagg om gangen.
2. Lukk døren godt igjen. Du skal høre et
klikk når døren lukkes.
ADVARSEL
Pass på at ikke noe tøy klemmes mellom dø­ren og gummipakningen.
Mål opp riktig mengde vaskemiddel og skyllemiddel
Maskinen er laget for å redusere forbruket av vann, strøm og vaskemiddel
1. Trekk ut vaskemiddelskuffen til den
stopper. Mål opp nødvendig mengde va­skemiddel, hell det i kammeret for ho­vedvask
-fasen eller flekkfjernings -funksjonen, heller du vaskemiddelet og flekkfjern­ingsmiddelet i kammeret med merket
og hvis du vil bruke forvask
.
Page 10
10 Daglig bruk
2. Hvis nødvendig, heller du tøymykner i
kammeret med merket bruker må ikke være over MAKS-merket i skuffen) Lukk skuffen forsiktig
(mengden du
Velge ønsket program ved å bruke programvelgeren (1)
Du kan velge det riktige programmet for alle typer tøy ved å følge beskrivelsene i tabellene over vaskeprogrammene (se «Vaskeprogrammer») Vri programvelgeren til ønsket program Med programvelgeren bestemmer du typen vaske­program (f.eks. vannivå, trommelbevegelse, antall skyllinger) og vasketemperaturen i hen­hold til hvilken type tøy du vil vaske Kontrollampen til knappen 5 begynner å blinke.
Programvelgeren kan dreies både med og mot urviseren Posisjon gram/ Slå AV maskinen
For å slå av maskinen etter fullført program, må du dreie programvelgeren tilbake til posisjonen
Hvis du dreier programvelgeren til et annet program når maskinen er i gang, vil den gule kontrollampen for knapp 5 blinke tre ganger for å vise at valget er feil. Maskinen utfører ikke det nye valgte programmet.
.
for å Tilbakestille pro-
Velg tilvalget SENTRIFUGEHASTIGHET eller SKYLLESTOPP (knapp 2)
Når det ønskede programmet er valgt, foreslår produktet automatisk den største sentrifuge­hastigheten som er innstilt for dette programmet.
Trykk på 2 flere ganger for å endre sentrifugehastigheten, hvis du vil at vasketøyet skal sen- trifugeres med en annen hastighet enn den som foreslås av vaskemaskinen. Den relevante lampen tennes. SKYLLESTOPP : når denne funksjonen velges, blir vasken liggende i det siste skyllevannet for å hindre at tøyet blir krøllet. Når programmet er ferdig, tennes kontrollampen 6.2, mens indikatorlampen på knapp 5 og funksjonslampen 6.1 er slukket og døren blokkert for å for­telle deg at vannet må tømmes ut.
For å tømme ut vannet, les kapittel "Når programmet er slutt".
Programtilvalgsknapp
Avhengig av hvilket program du har valgt, kan du kombinere ulike funksjoner. De skal velges etter at du har valgt ønsket program og før du trykker på knappen 5. Når du trykker på en
Page 11
Daglig bruk
av disse knappene, lyser den tilsvarende kontrollampen Når du trykker på knappen én gang til, slukker kontrollampen Hvis du har valgt en feil tilleggsfunksjon, vil den gule kontrollampen på knapp 5 blinke 3 ganger For informasjon om hvilke tilvalg som kan brukes med hvilke vaskeprogrammer, viser vi til avsnittet «Vaskeprogram».
Velg FLEKK-tilvalget (Knapp 3)
Velg dette tilvalget for å behandle svært skittent eller flekket tøy med flekkfjerningsmiddel (forlenget hovedvask med tidsoptimert flekkbehandlingsfase). Den relevante lampen tennes. Dette tilvalget er ikke tilgjengelig ved temperaturer under 40 °C.
OBS
Hvis du vil utføre et program med flekk-tilvalget, hell flekkfjerningsmiddel i kammeret
Velge tilvalget SUPERKORT (knapp 4)
Ved å trykke på denne knappen, tennes tilhørende kontrollampe og vaskevarigheten reduse­res for vask av lett skittent tøy. Dette tilvalget er egnet for plagg som bare har vært brukt en kort tid.
Velg START/PAUSE (knapp 5)
For å starte det valgte programmet, trykk på knappen 5, tilsvarende røde indikatorlampe slutter å blinke. Kontrollampen 6.1 er tent for å fortelle at produktet begynner å gå og at døren er låst. For å avbryte et program som er i gang, trykker du på knappen 5: den tilhørende røde kon­trollampen begynner å blinke. For å starte programmet igjen fra der det ble stoppet, trykker du på knappen 5 en gang til.
11
.
Velge en ekstra skylling
Dette apparatet er laget med tanke på å spare vann. For personer med svært følsom hud (som er allergiske mot vaskemidler) kan det imidlertid være nødvendig å skylle tøyet ekstra godt (ekstra skylling). Hold knappene 3 og 2 inne samtidig i noen sekunder: kontrollampen 6.3 tennes. Denne funksjonen blir værende aktivert. For å fjerne den, trykker du på de samme knappene igjen til kontrollampen 6.3 slokker.
Endre et tilvalg eller et program som er i gang
Du kan endre et tilvalg før det startes av programmet. Før du gjør endringer, må du stanse vaskemaskinen ved å trykke på knappen 5. Du kan endre et program som er i gang kun ved å tilbakestille det. Drei programvelgeren
og deretter til den nye programposisjonen. Start det nye programmet ved å trykke på
til knapp 5 en gang til. Vaskevannet blir værende i karet.
Avbryte et program
Trykk på knapp 5 for å stoppe et program som er i gang. Tilsvarende lampe begynner å blin­ke. Trykk på knappen på nytt for å starte programmet på nytt.
Page 12
12 Nyttige tips og råd
Avbryte et program
Drei programvelgeren til for å avbryte et program som er i gang. Nå kan du velge et annet program.
Åpne døren når programmet har startet
Maskinen må først settes på pause ved å trykke på knapp 5. Etter noen minutter kan døren åpnes Hvis døren ikke kan åpnes, betyr dette at maskinen allerede varmer opp, at vannivået er over dørens nederste kant. I så fall kan ikke døren åpnes Hvis du ikke kan åpne døren, men er nødt til å åpne den, må du slå maskinen av ved å dreie
programvelgeren til ivået og temperaturen!). Etter dette vil det være nødvendig å stille inn programmet og tilvalgene igjen og deretter trykke på knapp 5.
. Etter noen minutter kan døren åpnes (vær oppmerksom på vann-
Når programmet er slutt
Vaskemaskinen vil stanse automatisk. Kontrollampen til knappen 5 slokker. Etter noen mi- nutter tennes lampen 6.2 lyser. Hvis tilvalget Skyllestopp er valgt, forblir den relative lampen 6.2 på og døren forblir låst for å indikere at vannet må tømmes ut før døren åpnes.
For å tømme ut vannet:
drei programvelgeren til
• velg programmet Tømming eller Sentrifugering
• reduser sentrifugehastigheten om nødvendig ved hjelp av tilhørende knapp
• trykk på knappen 5
• når programmet er slutt, tennes bare kontrollampen 6.2. Drei programvelgeren til
at trommelen er tom. Hvis du ikke skal vaske mer, stenger du vannkranen. La døren stå på gløtt for å hindre at det danner seg mugg og ubehagelig lukt.
for å slå av maskinen. Ta ut tøyet fra trommelen og kontroller
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Sortere tøyet
Følg vaskesymbolene på hvert plagg og produsentens vaskeinstruksjoner. Sorter vasken slik: hvitt, kulørt, syntetisk, finvask, ull.
Før du legger tøy i maskinen
Vask aldri hvitt og kulørt tøy sammen. Hvitt tøy kan bli "grålig" etter vaskingen. Nye, kulørte plagg kan farge av i første vask. De bør derfor alltid vaskes separat den første gangen. Knepp igjen putetrekk og lukk alle glidelåser, hemper og trykknapper. Knytt sammen even­tuelle belter eller lange snorer. Fjern vanskelige flekker før vask. Gni særlig flekkede områder inn med et flekkfjerningsmiddel eller vaskemiddelpasta.
Page 13
Nyttige tips og råd 13
Behandle gardiner særlig skånsomt. Fjern hekter eller legg dem inn i en pose eller et nett.
Flekkfjerning
Vanskelige flekker går kanskje ikke vekk med bare vann og vaskemiddel. Derfor er det lurt å behandle dem før vask. Blod:behandle friske flekker med kaldt vann. For tørkede flekker, legg i bløt over natten i vann med spesialmiddel, gni deretter inn med vaskemiddel og vann. Oljebasert maling:fukt med vaskebensin, legg plagget på en myk klut og bearbeid flekken for hånd; gjenta flere ganger. Tørkede fettflekker:fukt med terpentin, legg plagget på en myk overflate, og bearbeid flek­ken med fingertuppene og en bomullsklut. Rust:oksalsyre oppløst i varmt vann eller et rustfjerningsmiddel brukt kaldt. Vær forsiktig med rustflekker som ikke er ferske, fordi cellulosestrukturen i tekstilene allerede kan være skadet og har nå en tendens til å bli hullet.
Muggflekker:behandles med blekemiddel, skylles godt (kun hvitt og fargeekte tøy). Gress:gni lett inn med vaskemiddel og behandle med blekemiddel (kun hvitt og fargeekte
tøy). Kulepenn og lim:fukt med neglelakkfjerner
ken for hånd. Leppestift:fukt med neglelakkfjerner som over, behandle deretter flekken med metylsprit. Restflekker behandles med blekemiddel. Rødvin:bløtlegg i vann og vaskemiddel, skyll og behandle med eddiksyre eller sitronsyre, skyll. Restflekker behandles med blekemiddel.
Blekk:avhengig av blekktype, fukter du tøyet først med neglelakkfjerner re; Behandle eventuelle restflekker på hvitt tøy med blekemiddel og skyll grundig til slutt. Tjære:behandle først med flekkfjerner, metylsprit eller vaskebensin, gni deretter godt inn med vaskemiddelpasta.
1)
, legg plagget på en myk klut og bearbeid flek-
1)
, så med eddiksy-
Vaskemidler og tilsetningsmidler
Gode vaskeresultater avhenger blant annet av det vaskemiddelet som blir brukt, og korrekt mengde reduserer belastningene på miljøet. Selv biologisk nedbrytbare vaskemidler inneholder stoffer som i større mengder kan skade den økologiske balansen. Valg av vaskemiddel avhenger av tekstiltype (finvask, ull, bomull osv.), farge, vasketempera­tur og hvor tilsmusset tøyet er. Alle typer vanlige vaskemidler for vaskemaskin kan brukes i denne maskinen:
• vaskemiddel i pulverform for alle typer tekstiler
• vaskemiddel i pulverform for ømfintlige tekstiler (60°C maks) og ullplagg
• flytende vaskemiddel, først og fremst for vaskeprogrammer ved lavere temperaturer
(60°C maks) for alle typer tekstiler, eller spesialmiddel kun for ull. Vaskemiddelet og eventuelle tilsetningsmidler må fylles i riktig rom i vaskemiddelskuffen før vaskeprogrammet startes. Hvis du bruker flytende vaskemiddel, må du velge et program uten forvask. Vaskemaskinen er utstyrt med et resirkuleringssystem som gjør at den utnytter konsentrerte vaskemidler fullt ut.
1) Ikke bruk neglelakkfjerner på kunstsilke
Page 14
14 Vaskeprogram
Følg anbefalingene fra vaskemiddelprodusenten angående mengder og ikke fyll i mer enn til "MAX"-merket i vaskemiddelskuffen.
Mengde vaskemiddel som skal brukes
Type og mengde vaskemiddel avhenger av type tekstil, ilagt tøymengde, hvor skittent tøyet er og hvor hardt vannet er der du bor. Følg produsentens anvisninger angående mengde. Bruk mindre vaskemiddel hvis:
• du vasker en liten mengde tøy
• tøyet bare er litt skittent
• det danner seg mye skum under vask.
Grader av vannhardhet
Vannhardheten klassifiseres i såkalte hardhetsgrader. Hos det lokale vannverket eller fra kommunen din kan du få mer informasjon om vannhardheten der du bor. Hvis vannhard­hetsgraden er middels eller høy, anbefaler vi at du tilsetter vannavherder til vannet, følg alltid produsentens anvisninger. Hvis vannhardhetsgraden er for bløt, må du justere meng­den vaskemiddel.
VASKEPROGRAM
Program Maksimums- og minimumstemperatur Programbeskrivelse Maksimal sentrifugehastighet Maksimal tøymengde Tøytype
KOKE-/KULØRTVASK
95°-30° Hovedvask - Skyllinger - Lang sentrifugering Maksimal sentrifugehastighet 1400 o/min Maks ileggsmengde 6 kg - Redusert ileggsmengde 3 kg For hvitt og farget bomull (normalt skittent tøy).
BOMULL MED FORVASK
60°-40° Forvask - Hovedvask - Skyllinger - Lang sentrifugering Maksimal sentrifugehastighet 1400 o/min Maks ileggsmengde 6 kg - Redusert ileggsmengde 3 kg For hvitt og farget bomull med forvask (svært skit­tent tøy).
Tilvalg
SENTRIFUGERING,
SKYLLESTOPP,
1)
, SUPER-
FLEKK
2)
, EKSTRA
KORT
SKYLLING
SENTRIFUGERING, SKYLLESTOPP, SU-
2)
PERKORT
, EKSTRA
SKYLLING
Vaskemiddel
-seksjonen
Page 15
Program Maksimums- og minimumstemperatur Programbeskrivelse Maksimal sentrifugehastighet Maksimal tøymengde Tøytype
SYNTETISK
60°- 30° Hovedvask - Skyllinger - Kort sentrifugering Maksimal sentrifugehastighet 800 o/min Maks ileggsmengde 3 kg - Redusert ileggsmengde 1.5 kg Syntetiske tekstiler eller blandingstekstiler: under­tøy, farget tøy, krympefrie skjorter, bluser.
STRYKELETT
40° Hovedvask - Skyllinger - Kort sentrifugering Maksimal sentrifugehastighet 800 o/min Maks tøymengde 1,5 kg
Syntetiske tekstiler som skal vaskes og sentrifugeres skånsomt. Når du velger dette programmet, blir tøyet
vasket og sentrifugert skånsomt for å unngå at det krøller seg. Dermed blir det enklere å stryke det. I til­legg vil maskinen utføre ekstra skyllinger.
FINVASK
40°- 30° Hovedvask - Skyllinger - Kort sentrifugering Maksimal sentrifugehastighet 800 o/min Maks tøymengde 3 - Red. tøymengde kg 1.5 Ømfintlige tekstiler: akryl, viskose, polyester.
ULL/SILKE (HÅNDVASK)
30° - Kaldt (
) Hovedvask - Skyllinger - Kort sentrifugering Maksimal sentrifugehastighet 800 o/min Maks tøymengde 2 kg. Silke: maks. tøymengde 1 kg Vaskeprogram for ull som kan vaskes i maskin samt for ull som skal vaskes for hånd og ømfintlige teksti­ler. Merk: Et enkelt eller et stort plagg kan føre til ubalanse. Hvis produktet ikke starter den siste sentri­fugefasen kan du legge i flere plagg, forandre på ileggsmengden manuelt og deretter velge sentrifuge­programmet.
Tilvalg
SENTRIFUGERING,
SKYLLESTOPP,
1)
, SUPER-
FLEKK
2)
, EKSTRA
KORT
SKYLLING
SENTRIFUGERING, SKYLLESTOPP, EK-
STRA SKYLLING
SENTRIFUGERING,
SKYLLESTOPP,
1)
, SUPER-
FLEKK
2)
, EKSTRA
KORT
SKYLLING
SENTRIFUGERING,
SKYLLESTOPP
Vaskeprogram 15
Vaskemiddel
-seksjonen
Page 16
16 Vaskeprogram
Program Maksimums- og minimumstemperatur Programbeskrivelse Maksimal sentrifugehastighet Maksimal tøymengde Tøytype
SKÅNESKYLLING
Skyllinger - Kort sentrifugering Maksimal sentrifugehastighet 800 o/min Maks tøymengde 6 kg Med dette programmet kan du skylle og sentrifugere bomullstøy som du har håndvasket. Maskinen gjen­nomfører 3 skyllinger, etterfulgt av en siste sentrifu­gering. Sentrifugehastigheten kan reduseres ved å trykke på tilsvarende knapp.
UTPUMPING
Pumper ut vannet Maks tøymengde 6 kg For utpumping av vannet fra siste skylling i program­mer med tilvalget Skyllestopp.
SENTRIFUGERING
Tømming og lang sentrifugering Maksimal sentrifugehastighet 1400 o/min Maks tøymengde 6 kg Separat sentrifugering for håndvasket bomullstøy og etter programmer med tilvalget Skyllestopp. Før du velger dette programmet, må programvelgeren dreies
. Du kan velge sentrifugehastigheten med den
til aktuelle knappen for å tilpasse hastigheten til det tøy­et du vil sentrifugere.
OPPFRISKNING
30° Hovedvask - Skyllinger - Kort sentrifugering Maksimal sentrifugehastighet 800 o/min Maks tøymengde 3 kg Dette programmet kan velges for kort vask av sports­plagg eller lett skitten bomull og syntetiske tekstiler.
3)
ECO
Hovedvask - Skyllinger - Lang sentrifugering Maksimal sentrifugehastighet 1400 o/min Maks tøymengde 6 kg Hvit og fargeekte bomull. Dette programmet kan velges for lett eller normalt skittent tøy av bomull. Temperaturen blir lavere og vasketiden forlenges. Dermed oppnås et godt vaskere­sultat, samtidig som du sparer på strømmen.
Tilvalg
Vaskemiddel
-seksjonen
SENTRIFUGERING, SKYLLESTOPP, EK-
STRA SKYLLING
SENTRIFUGERING
SENTRIFUGERING
SENTRIFUGERING,
SKYLLESTOPP,
1)
,EKSTRA
FLEKK
SKYLLING
Page 17
Stell og rengjøring
Program Maksimums- og minimumstemperatur Programbeskrivelse Maksimal sentrifugehastighet Maksimal tøymengde Tøytype
/AV
For å avbryte et vaskeprogram som er i gang eller slå av maskinen.
1) Flekk-tilvalget kan kun velges ved temperaturer på minst 40 °C.
2) Hvis du velger tilvalget Superkort ved å trykke på knapp 4, anbefaler vi å redusere maksimumsmengden som
vist. (Red. tøymengde = redusert tøymengde). Maksimal tøymengde er mulig, men med noe redusert vaskeresultater.
3) Standardprogrammer for energimerkede forbruksverdier.
I henhold til regulering 1061/2010 er disse programmene, hver for seg, "Standard 60 °C-bomullsprogram" og "Standard 40 °C-bomullsprogram". De er de mest effektive programmene der forbruk av strøm og vann sees i forhold til hverandre, for å vaske normalt skittent bomullstøy.
Vanntemperaturen på vaskefasen kan være forskjellig fra temperaturen som er satt for det valgte pro­grammet.
Tilvalg
STELL OG RENGJØRING
Du må KOPLE maskinen FRA strømmen før du kan foreta rengjørings- eller vedlikeholdar­beid.
17
Vaskemiddel
-seksjonen
Avkalkning
Vannet vårt inneholder kalk naturlig. Det er lurt å bruke et avkalkningsmiddel i maskinen med jevne mellomrom. Gjør dette uten tøy i maskinen og i samsvar med anvisningene fra produsenten. Dette vil forhindre kalkavleiringer.
Etter hver gangs vask
La døren stå åpen en stund. Dette forhindrer at det danner seg mugg og ubehagelig lukt inne i maskinen. Dessuten bevarer du også dørpakningene bedre hvis du lar døren stå åpen etter vask.
Vedlikeholdsvask
Når du bruker maskinen ved lave temperaturer, kan det lett danne seg et belegg inni trom­melen. Vi anbefaler at du gjennomfører en vanlig vaskesyklus som en vedlikeholdsvask. Gå frem på følgende måte:
• Trommelen skal være tom for tøy.
• Velg det varmeste vaskeprogrammet for bomull.
• Bruk vanlig mengde vaskemiddel. Det må være et middel i pulverform med biologiske egenskaper.
Utvendig rengjøring
Rengjør kabinettet utvendig kun med såpe og vann, og tørk godt.
Page 18
18 Stell og rengjøring
Bruk aldri denaturert sprit, løsemiddel eller liknende produkter til å rengjøre kabinettet.
Vaskemiddelskuff
Vaskemiddelskuffen bør rengjøres jevnlig.
1. Ta ut vaskemiddelskuffen ved å trekke den ut med litt kraft.
2. Ta ut skyllemiddelinnsatsen fra det mid-
tre kammeret.
3. Vask alle deler med vann.
4. Sett inn igjen skyllemiddelinnsatsen så
langt den går, slik at den sitter skikkelig på plass.
5. Rengjør alle deler av vaskemaskinen,
spesielt dysene øverst i vaskekammeret, med en børste.
6. Sett vaskemiddelskuffen inn på skinnene
og skyv den inn.
Trommelen
Rester etter rust i trommelen kan forekomme som følge av at fremmedlegemer ruster i va­sken eller fordi vannet inneholder jern.
Ikke bruk sure avkalkningsmidler, slipende vaskemidler som inneholder klor eller jern eller stålull for rengjøring av trommelen.
1. Fjern ev. rust fra trommelen med et rengjøringsmiddel for rustfritt stål.
2. Kjør et vaskeprogram uten tøy for å fjerne eventuelle vaskemiddelrester.
Program: Kort bomullsprogram på maksimumstemperatur og legg til ca. 1/4 målebeger med vaskemiddel.
Page 19
Stell og rengjøring 19
Dørpakning
Kontroller dørpakningen regelmessig og fjern eventuelle fremmedlegemer som kan ha samlet seg i bretten.
Tømmepumpe
Pumpen bør kontrolleres regelmessig og særlig dersom:
• apparatet ikke pumper ut og/eller ikke sentrifugerer.
• maskinen lager uvanlige lyder når den tømmes, fordi fremmedlegemer som sikkerhetsnå­ler, mynter osv. blokkerer pumpen.
• om det er et problem med vannavløpet (se kapittel "Hva må gjøres, hvis..." for mer infor­masjon).
ADVARSEL
Slå av maskinen og trekk støpselet ut av stikkontakten før du åpner pumpehuset.
Bruk følgende fremgangsmåte:
1. Trekk støpselet ut av stikkontakten
2. Vent om nødvendig til vannet er avkjølt
3. Åpne pumpehuset.
4. Trekk klaffen frem for å fjerne den.
5. Sett en beholder nær pumpen for å
samle opp eventuelt vannsøl.
6. Trekk ut nødtømmeslangen, plasser den i
beholderen og ta av lokket.
Page 20
20 Stell og rengjøring
7. Når det ikke renner ut mer vann, skrur
du av pumpedekselet ved å dreie det mot urviseren og fjerner filteret. Bruk tang ved behov. Ha alltid en fille i nær­heten for å tørke opp vannsøl når du fjerner dekselet.
Rens filteret under springen for å fjerne alle spor etter lo.
8. Fjern fremmedlegemer og lo fra filter-
holderen og fra pumpeimpelleren.
9. Sjekk grundig om pumpeimpelleren kan
rotere fritt (om den roterer rykkvis). Hvis den ikke roterer, må du kontakte servi­cesenteret.
10. Sett hetten tilbake på nødtømmeslan-
gen, og sett slangen på plass igjen.
11. Sett filteret inn i pumpen ved å sette det
inn riktig i føringssporene. Skru på pum­pedekselet ved å dreie det med urvise­ren.
12. Sett på plass klaffen og lukk pumpehu-
set.
ADVARSEL
Når vaskemaskinen er i bruk, og avhengig av hvilket program som ble valgt, kan det være varmt vann i pumpen Du må aldri fjerne pumpedekselet når maskinen er igang, men alltid vente til programmet er ferdig og maskinen er tom Når du setter pumpedekselet på igjen, må du passe på at du setter det skikkelig på plass og at det er helt tett, slik at lekkasjer unngås og små barn ikke klarer å åpne det.
Page 21
Stell og rengjøring 21
Rengjøre vanninntaksfiltrene
Hvis maskinen ikke fylles, tar lang tid å fylle med vann, blinker den gule startknappen eller displayet (hvis aktuelt) viser den relevante alarmen (se kapittelet "Hva må gjøres, hvis..." for mer informasjon), sjekk om vanninnløpsfiltrene er tilstoppet.
Rengjøre vanninntaksfiltrene:
1. Steng vannkranen;
2. Skru løs slangen fra kranen.
3. Rengjør filteret i slangen med en stiv
børste.
4. Skru slangen tilbake på kranen. Påse at
tilkoplingen er tett.
5. Skru løs slangen fra maskinen. Ha et
håndkle i nærheten fordi noe vann kan renne ut.
6. Rengjør filtrene i ventilen med en stiv
børste eller med et tøystykke.
7. Skru slangen fast igjen på maskinen og
påse at tilkoplingen er tett.
8. Åpne vannkranen.
Page 22
22 Hva må gjøres, hvis...
Nødtømming
Dersom vannet ikke tømmes på vanlig måte, må følgende fremgangsmåte benyttes:
1. trekk støpselet ut av stikkontakten;
2. steng vannkranen;
3. vent om nødvendig til vannet er avkjølt;
4. åpne luken til pumpen;
5. sett en beholder på gulvet og legg enden av nødtømmingsslangen i beholderen. ta av
slangehetten. Vannet skal renne ned i beholderen av seg selv. Når beholderen er full, settes hetten tilbake på slangen. Tøm beholderen. Gjenta prosedyren til det ikke kom­mer ut mer vann;
6. rengjør pumpen som beskrevet over;
7. legg nødtømmingsslangen tilbake på plass etter at slangehetten er satt på igjen;
8. skru på pumpedekselet og lukk døren.
Forholdsregler ved frost
Hvis maskinen skal monteres på et sted der temperaturen kan synke til under 0 °C, gjør du følgende:
1. lukk vannkranen og skru løs vanninntaksslangen fra kranen;
2. sett en beholder på gulvet foran maskinen og ha endene på nødtømmingsslangen og
vanninntaksslangen i den, slik at vannet tømmes ut;
3. skru vanninntaksslangen på igjen og legg nødtømmingsslangen tilbake på plass etter
at hetten er satt på igjen. Ved å gjøre dette, fjernes alt vannet som ligger igjen i maskinen, og du unngår at det dan­ner seg is som kan skade apparatet. Når du bruker maskinen igjen, må du forsikre deg om at temperaturen i rommet der den står er over 0 °C.
Hver gang du tømmer ut vannet gjennom nødtømmingsslangen, må du fylle to liter vann i kammeret for hovedvask i vaskemiddelskuffen og så kjøre tømmeprogrammet. Slik aktiveres
ØKO-ventilen og du unngår at noe av vaskemidlet blir liggende til neste vask.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Visse problemer skyldes mangel på grunnleggende vedlikehold eller at noe er oversett. Dette kan ofte løses uten at du må tilkalle servicetekniker. Før du kontakter nærmeste servicesen­ter, bør du gjennomføre kontrollene som er listet opp nedenfor. Mens maskinen er i bruk, kan det noen ganger hender at den kontrollampen blinker 5 gan­ger for å angi at maskinen ikke fungerer. Du kan gjenkjenne feilen ved hjelp av antall ganger som lyset i knappen 5 blinker. Hvis an­tallet er forskjellig fra det som er angitt nedenfor, dreier det seg om en feil som du ikke kan løse selv. Du må da kontakte det lokale servicesenter. Trykk samtidig på knappene 4 og 5 og hold dem inne i noen sekunder. Lyset i den gule knappen 5 blinker en kort stund som beskrevet (det skal ikke tas hensyn til den grønne blin- kingen):
Page 23
Hva må gjøres, hvis... 23
4 blink = "Vaskemaskinen starter ikke", følg anbefalingene i bruksanvisningen:"Mulig
årsak/Løsning" og start programmet på nytt.
1 blink = «Vaskemaskinen tar ikke inn vann», følg anbefalingene i bruksanvisningen:
«Mulig årsak/Løsning» og start programmet på nytt.
2 blink = «Vaskemaskinen tømmer ikke og/eller sentrifugerer ikke», følg anbefalingene
i bruksanvisningen «Mulig årsak/Løsning» og start programmet på nytt.
Når du har løst problemet, trykker du på knappen 5 for å starte programmet på nytt. Hvis problemet fortsetter etter alle disse kontrollene, kontakt ditt lokale servicesenter.
Feil Mulig årsak/løsning
Døren er ikke lukket. (Gul kontrollampe på knapp 5 blinker)
• Lukk døren godt igjen. Støpselet er ikke satt ordentlig inn i stikkontak­ten.
• Sett støpselet ordentlig inn i stikkontakten. Stikkontakten er ikke strømførende.
• Kontroller de elektriske installasjonene i huset
Vaskemaskinen vil ikke starte:
Maskinen tar ikke inn vann:
Maskinen tar inn vann og tømmer det ut igjen med en gang:
der du bor.
Sikringen har gått.
• Skift sikring. Programvelgeren står ikke i riktig posisjon og det er ikke trykket på knapp 5.
• Drei på programvelgeren og trykk en gang til
på knapp 5.
Det er valgt starttidsforvalg.
• Hvis tøyet skal vaskes med en gang, avbryter du starttidsforvalget.
Vannkranen er stengt. (Gul kontrollampe på
knapp 5 blinker)
• Åpne vannkranen.
Det er en knekk på vanninntaksslangen eller den ligger i klem. (Gul kontrollampe på knapp 5
blinker)
• Kontroller koplingene på vanninntaksslangen.
Filteret i inntaksslangen eller filteret i inntak­sventilen er tilstoppet. (Gul kontrollampe på
knapp 5 blinker)
• Rengjør vanninntaksfiltrene (se "Rengjøre vanninntaksfiltrene" for flere opplysninger)
Døren er ikke ordentlig lukket. (Gul kontrollam-
pe på knapp 5 blinker)
• Lukk døren godt igjen.
Enden på avløpsslangen ligger for lavt nede.
• Les mer om dette i avsnittet om "vannavløp".
Page 24
24 Hva må gjøres, hvis...
Feil Mulig årsak/løsning
Maskinen pumper ikke ut og/eller sentrifuge­rer ikke:
Det er vann på gulvet:
Utilfredsstillende vaskeresultater:
Det er en knekk på vannavløpsslangen eller den er i klem. (Gul kontrollampe på knapp 5 blin-
ker)
• Kontroller avløpsslangens tilkoblinger.
Avløpsfilteret er blokkert. (Gul kontrollampe på
knapp 5 blinker)
• Rengjør avløpsfilteret.
Det er valgt et tilvalg eller et program som slut­ter med at det er vann i karet eller som elimine­rer alle sentrifugeringsfasene.
• Velg programmet for utpumping eller sentri­fugering.
Tøyet ligger ikke jevnt fordelt i trommelen.
• Fordel tøyet på nytt.
• Det er kanskje for lite tøy i maskinen. Legg i flere plagg, omfordel tøyet manuelt og velg sentrifugeringsprogrammet.
Det ble brukt for mye vaskemiddel eller uegnet vaskemiddel (danner for mye skum).
• Reduser mengden vaskemiddel eller bruk et annet middel.
Kontroller om det er lekkasje fra en av koplinge­ne på vanninntaksslangen. Det er ikke alltid en­kelt å se om det renner vann ned langs slangen, sjekk om den er våt.
• Kontroller vanninntaksslangens koblinger.
Innløpsslangen er skadet.
• Erstatt den med en ny.
Hetten på nødtømmingsslangen er ikke satt rik­tig på plass eller filteret er ikke skrudd korrekt på plass etter rengjøring.
• Sett hetten på plass igjen på nødtømmings­slangen, og skru filteret godt på plass.
Det ble brukt for lite vaskemiddel eller vaske­middelet er ikke egnet.
• Øk mengden vaskemiddel eller bruk et annet middel.
Vanskelige flekker ble ikke behandlet før vask.
• Bruk et vanlig tilgjengelig flekkfjerningsmid­del for å behandle de vanskelige flekkene.
Det ble ikke valgt riktig temperatur.
• Kontroller om du valgte riktig temperatur.
For mye tøy i trommelen.
• Ha mindre mengde tøy i trommelen.
Page 25
Feil Mulig årsak/løsning
Programmet er fremdeles i gang.
• Vent til vaskesyklusen er slutt.
Den elektronisk dørlåsen er ikke frigjort ennå.
Døren lar seg ikke åpne:
Maskinen vibrerer eller lager mye støy:
Maskinen lager uvanlige lyder:
Det er ikke noe vann å se i trommelen:
• Vent et par minutter.
Det er vann i trommelen.
• Velg utpumping- eller sentrifugeprogram for
Transportsikring og emballasje er ikke fjernet.
• Kontroller at produktet er montert og instal-
Justeringsføttene er ikke justert.
• Kontroller at produktet står helt i vater.
Tøyet ligger ikke jevnt fordelt i trommelen.
• Fordel tøyet på nytt.
Det kan være for lite tøy i trommelen.
• Legg inn mer tøy.
Denne maskinen er utstyrt med en motortype som lager en litt annen lyd enn vanlige motorer. Denne nye motoren sikrer en mykere start og jevnere fordeling av tøyet inni trommelen under sentrifugering, samtidig som maskinen er mer stabil.
Maskiner som baserer seg på moderne teknologi arbeider svært økonomisk og bruker svært lite vann, uten at dette går ut over vaskeresultatet.
Hvis du ikke kan finne eller løse problemet, ta kontakt med servicesenteret vårt. Før du ringer, bør du notere deg modell, serienummer og datoen du kjøpte maskinen: Servicesenteret vil be om denne informasjonen.
Hva må gjøres, hvis... 25
å tømme ut vannet.
lert korrekt.
Page 26
26 Tekniske data
TEKNISKE DATA
Mål Bredde
Strømtilkopling Spenning - Totaleffekt - Sikring
Vanntilførselstrykk Minimum
Maks. tøymengde Bomull 6 kg Sentrifugehastighet Maksimum 1400 Omdreininger pr. minutt
Høyde Dybde Dybde (Totalt mål)
På typeskiltet på kanten av døren finner du informasjon om strømtilkopling.
Maksimum
60 cm 85 cm 58 cm 62 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
TEKNISKE DATA
Informasjonen i denne tabellen er omtrentlig. Andre årsaker kan endre dataene: mengde, tøytype, vann og omgivelsestemperatur.
Programmer Tøy-
meng-
(kg)
Bomull 60 °C 6 1.3 58 125 52 Bomull 40 °C 6 0.7 58 120 52 Syntet 40 °C 3 0.5 45 95 35 Finvask 40 °C 3 0.55 60 65 35 Ull/håndvask 30
°C Standard bomullsprogrammer Standard 60 °C
bomull Standard 60 °C
bomull Standard 40 °C
bomull
1) Når sentrifugeringsfasen er slutt.
Av-modus (W) Forblitt på-modus (W)
0.10 0.98
Opplysningene i tabellene ovenfor er i samsvar med EU-kommisjonens regulering 2015/2010 imple­mentere direktivet 2009/125/EC.
Energiforbruk
(kWh)
de
2 0.25 53 55 30
6 0.90 54 175 52
3 0.68 35 150 52
3 0.60 37 141 52
Vannforbruk
(liter)
Omtrentlig programvarig­het (minutter)
Gjenværende
fuktighet
1)
(%)
Page 27
MONTERING
Pakke ut vaskemaskinen
Alle transportsikringer og all emballasje må fjernes før vaskemaskinen tas i bruk. Det anbefales at du tar vare på alle transportsikringsdelene, slik at du kan montere dem igjen hvis du en gang senere vil flytte vaskemaskinen.
1. Fjern all ytre emballasje.
2. Fjern strømforsyningskabelen og vann­avløpsslangen fra slangeholderne bak på produktet.
Montering 27
Page 28
28 Montering
3. Sku løs de tre boltene med nøkkelen som kom sammen med produktet.
4. Trekk ut det relevante avstandsstykket i plast.
5. Åpne ventilen og fjern polystyrenblok­ken som er festet på dørpakningene.
Page 29
Montering 29
6. Sett plastpropper som ligger i vedlagte plastpose sammen med bruksanvisnin­gen, i det mindre hullet øverst og de to litt større hullene.
Plassering og vatring
Plasser vaskemaskinen på et plant, fast gulv. Pass på at luftsirkulasjonen rundt vaskemaskinen ikke hemmes av tepper, ryer eller annet. Hvis maskinen skal plasseres på et gulv med små fliser, må det legges en gummimatte under den. Du må aldri forsøke å rette ut ujevnheter i gulvet ved å legge deler av tre, kartong eller lignende materialer under maskinen. Hvis det ikke er mulig å unngå å plassere maski­nen ved siden av en gass- eller kullkomfyr, må et isolasjonspanel dekket med folie på komfyrsiden settes inn mellom de to apparatene. Maskinen må ikke installeres i rom der temperatu­ren kan synke til under 0°C. Vanninntaks- eller -avløpsslangen må ikke knekkes. Sørg for at den er lett tilgjengelig for en tekniker ved eventuelle reparasjoner når apparatet er ferdig installert. Vær nøye med å justere maskinen i vater ved å skru de justerbare føttene inn eller ut. Du må aldri plassere papp, planker eller liknende materialer under maskinen for å utjevne even­tuelle ujevnheter i gulvet.
Vanntilførsel
Dette produktet må koples til kaldt vann. Ikke bruk slanger som allerede har vært brukt når du kopler til vannforsyningen.
Page 30
30 Montering
1. Kople slangen til en kran med 3/4-tom­mers gjengestykke. Bruk alltid den slan­gen som fulgte med produktet.
2. Den andre enden av inntaksslangen, som koples til maskinen, kan dreies som vist på bildet.
Ikke plasser tilførselsslangen slik at den vender nedover. Legg slangen mot venstre eller mot høyre avhengig av hvor vannkranen er plassert.
3. Plasser slangen korrekt ved å løsne ring­mutteren. Når tilførselsslangen er plas­sert som den skal, må du huske å feste ringmutteren igjen for å unngå lekkasjer.
Inntaksslangen må ikke forlenges. Hvis den er for kort og du ikke vil flytte vannkranen, må du kjøpe en ny, lengre slange som er spesialprodusert for denne typen bruk. Viktig! Kontroller om vanntilkoblingen er tett. Installasjonen skal gjøres i samsvar med lokale krav til vann- og bygningsregulerende be­stemmelser. Kontroller minimum vanntrykk som er nødvendig for sikker drift av produktet i kapittelet "Tekniske Data".
Før du kopler maskinen til et nytt rørsystem, eller til et rørsystem som ikke har vært brukt på en stund, lar du vannet renne rimelig lenge, for å spyle ut smuss som kan ha samlet seg i rørene.
Vannavløpsslange
Avløpsslangens ende kan forbindes på tre måter:
1. Hektet over kanten på en vask med slangeføringsstykket som fulgte med maskinen. I så fall må du passe på at slangeenden ikke kan løsne når maskinen tømmer.
Page 31
Dette kan gjøres ved at slangen festes til kranen eller til veggen med en snor.
2. I en forgreningsforbindelse til vaskens avløpsrør. Dette forgreningsrøret må være plassert over vannlåsen, slik at slangens bue er minst 60 cm over gul­vet.
3. Direkte inn i et avløpsrør med en høy­de på ikke mindre enn 60 cm og ikke mer enn 90 cm.
Enden på avløpsslangen må alltid være venti­lert, dvs. at innvendig diameter på avløpsrø­ret må være større enn utvendig diameter på avløpsslangen. Avløpsslangen må ikke ligge i knekk.
Elektrisk tilkopling 31
Avløpsslangen kan forlenges inntil maksimum 4 meter. Ekstra avløpsslange og slangekop­ling kan bestilles fra vår serviceavdeling.
ELEKTRISK TILKOPLING
På typeskiltet på kanten i døren finner du informasjon om den elektriske tilkoplingen. Kontroller at den elektriske installasjonen i huset der du bor kan tåle den maksimale belast­ningen som kreves medberegnet eventuelle øvrige elektriske apparater som er i bruk.
ADVARSEL
Vaskemaskinen skal koples til en jordet stikkontakt.
ADVARSEL
Produsenten frasier seg ethvert ansvar for materielle skader eller personskader som er oppstått fordi ovennevnte forholdsregler til sikkerhet ikke er blitt fulgt.
ADVARSEL
Strømkabelen skal være lett tilgjengelig etter at maskinen er installert.
Page 32
32 Miljøvern
ADVARSEL
Hvis strømforsyningskabelen skal skiftes, må dette gjøres av et servicesenter.
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasjematerialer
Emballasje som er merket med symbolet kan resirkuleres. >PE<=polyetylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen Dette betyr at de kan gjenvinnes hvis du sorterer dem i riktige innsamlingscontainere.
Miljøtips
For å spare vann og energi og for å være med på å beskytte miljøet, anbefaler vi at du føl­ger disse tipsene:
• Normalt skittent tøy kan vaskes uten forvask for å spare vaskemiddel, vann og tid (dette
skåner også miljøet!).
• Maskinen arbeider mye mer økonomisk hvis du fyller den helt.
• Med riktig forbehandling kan flekker og avgrenset smuss fjernes; Deretter kan tøyet va-
skes på lavere temperatur.
• Mål opp vaskemiddel i forhold til vannhardheten, hvor skittent tøyet er og hvor mye tøy
du vil vaske.
Page 33
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG­produkter snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
Besök webbshopen på www.aeg.com/shop
33
Page 34
34 Innehåll
INNEHÅLL
35 Säkerhetsinformation 36 Säkerhetsföreskrifter 38 Produktbeskrivning 39 Kontrollpanel 40 När maskinen används första
gången 40 Daglig användning 43 Råd och tips 45 Tvättprogram 48 Underhåll och rengöring 54 Om maskinen inte fungerar 57 Tekniska data 57 Förbrukningsvärden 58 Installation 63 Elektrisk anslutning 63 Miljöskydd
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador undviks på apparaten.
Allmän information och tips
Miljöinformation Med reservation för ändringar.
Page 35
Säkerhetsinformation 35
SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador el­ler skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller an­vändning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk förmåga, reducerad mental förmåga eller avsaknad av kunskap om hur produkten används (detta omfattar barn). De ska övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
Allmän säkerhet
• Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före under­håll.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Följ den angivna maximala tvättmängden 6 kg (se avsnittet ”Pro­gramöversikt”).
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverka­rens servicerepresentant eller personer med motsvarande utbild­ning, för att undvika fara
• Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara mellan 0,5 bar (0,05 MPa) och 8 bar (0,8 MPa)
Page 36
36 Säkerhetsföreskrifter
• Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får ej täppas igen av en matta.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återan­vändas.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Installation
• Ta bort förpackningen och transportbultarna.
• Spara transportbultarna. När du flyttar produkten igen måste du spärra trumman.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0 °C eller
där den utsätts för väder och vind.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Kontrollera att golvet där du installerar produkten är plant, stabilt, värmebeständigt och
rent.
• Installera inte produkten där luckan inte kan öppnas helt.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
• Kontrollera att luft kan cirkulera mellan produkten och golvet.
• Ställ in fötterna så att det finns tillräckligt utrymme mellan produkten och mattan.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
• Produkten måste vara jordad.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall,
kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en
elektriker för att ersätta en skadad nätkabel.
• Anslut stickkontakten till eluttaget endast i slutet av installationen. Kontrollera att stick-
kontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stick-
kontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta händer.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv.
Page 37
Säkerhetsföreskrifter
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
• Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningar-
na. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
• Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör som inte har använts på länge låter
du vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget läckage förekom-
mer.
Använd
VARNING
Det finns risk för personskador, elstöt, brand eller skador på produkten.
• Använd denna produkt i en hushållsmiljö.
• Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga
produkter i, nära eller på diskmaskinen.
• Ta inte på luckglaset när ett program är igång. Glaset kan bli hett.
• Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvätten.
• Placera inte en behållare för uppsamling av vattenläckage under produkten. Kontakta
Service för att kontrollera vilka tillbehör som kan användas.
Skötsel och rengöring
37
VARNING
Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. An-
vänd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
Service
• Kontakta service för att reparera produkten. Vi rekommenderar att endast originalreserv-
delar används.
Page 38
38 Produktbeskrivning
PRODUKTBESKRIVNING
Din nya tvättmaskin uppfyller alla moderna krav för effektiv behandling av tvätt med låg förbrukning av vatten, energi och tvättmedel EKO-ventilsystemet säkerställer fullständig användning av tvättmedel och minskar vatten­förbrukningen och minskar därmed också energiförbrukningen.
1 2
3
4
5
6
Tvättmedelsfack
1
Kontrollpanel
2
Luckhandtag
3
Typskylt
4
Tömningspump
5
Justerbar fot
6
Tvättmedelsfack
Fack för förtvätt eller fläckborttagningsmedel. Tvättmedlet för förtvätten tillsätts i början av tvättprogrammet. Fläckborttagningsmedlet tillsätts under fläckbort- tagningsfasen i huvudtvätten.
Fack för pulvertvättmedel eller flytande tvätt­medel för huvudtvätt.
Fack för flytande tillsatser (sköljmedel, stärkel-
se).
Följ rekommendationerna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall an­vändas och fyll inte på över MAX-markeringen i tvättmedelsfacket. Sköljmedel eller stärk­ningsmedel måste fyllas på i facket innan tvättprogrammet startas.
Page 39
Barnsäkerhet
Kontrollera att barn eller husdjur inte kryper in i trumman. För att förhindra att barn eller husdjur låses in i trumman har maskinen en speciell funk­tion. Aktivera den funktionen genom att vrida knappen (utan att trycka in den) innanför luckan tills spåret är horisontellt. Använd ett mynt vid behov. För att inaktivera denna funktion och åter­ställa möjligheten att stänga luckan, vrid knappen moturs tills spåret är vertikalt.
KONTROLLPANEL
1 2 3 4 5 6
Kontrollpanel 39
Programväljare
1
Knapp för reducerad CENTRIFUGERINGSHASTIGHET
2
Knappen FLÄCKAR
3
Knappen SUPERSNABB
4
Knappen START/PAUS
5
Kontrollampor
6
Tabell över symboler
= Centrifugering = Tvätt = Sköljstopp = Program klart = Fläckar = Supersköljning = Supersnabb = Start/Paus
Page 40
40 När maskinen används första gången
NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
• Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har utförts enligt installationsanvisning-
arna.
• Ta bort polystyrenblocket och annan materiel ur trumman.
• Häll 2 liter vatten i huvudtvättfacket
len. Kör sedan ett bomullsprogram vid den högsta temperaturen med tom maskin för att
ta bort eventuella rester från tillverkningen som kan finnas i trumman och tvättbaljan.
Häll ett halvt mått tvättmedel i huvudtvättfacket och starta maskinen.
i tvättmedelsfacket för att aktivera EKO-venti-
DAGLIG ANVÄNDNING
Lägg i tvätten
1. Öppna luckan genom att försiktigt dra
handtaget utåt. Lägg tvätten i trumman, ett plagg i taget, och skaka ut dem så mycket det går.
2. Stäng luckan ordentligt. Du skall höra
ett klick när luckan stängs.
VARNING
Se till att tvätten inte kläms mellan luckan och gummilisten.
Mät upp tvätt- och sköljmedel
Din nya maskin är konstruerad för att reducera vatten-, energi-, och tvättmedelsförbruk­ning
1. Dra ut tvättmedelsfacket så långt det
går. Mät upp erforderlig mängd tvätt­medel och häll det i huvudtvättfacket
och, om du vill köra förtvätts-fasen
eller fläck-funktionen, häll tvättmedlet eller fläcksalt/bleksalt i facket märkt .
Page 41
Daglig användning 41
2. Häll, om så önskas, sköljmedel i facket
som är markerat överstiga MAX markeringen i facket). Skjut in facket försiktigt
(mängden får inte
Välj önskat program med programvredet (1)
Du kan välja rätt program för alla typer av tvätt genom att följa anvisningarna i programta­bellerna (se "Programöversikt") Vrid programväljaren till önskat program. Med programvredet bestämmer du vilken typ av tvättprogram (dvs. vattennivå, trummans rotation, antalet sköljningar) som skall köras och tvättemperaturen, beroende på typ av tvättgods Indikeringen för knapp 5 börjar blinka.
Programvredet kan vridas både medurs och moturs. Läget stänga AV maskinen
När programmet är slut måste programvredet vridas till position ska stängas av.
Om du vrider programväljaren till ett annat program medan maskinen är i drift kommer den gula kontrollampan för knapp 5 att blinka 3 gånger för att markera det felaktiga valet. Ma- skinen kommer inte att utföra det nya programmet som valdes.
för att återställa program/
, för att maskinen
Välj tillvalet CENTRIFUGERING-hastighet eller SKÖLJSTOPP (knapp 2)
När du har valt önskat program föreslår maskinen automatiskt den högsta centrifugering­shastigheten som är tillåten för programmet.
Tryck upprepade gånger på knapp 2 för att ändra centrifugeringshastigheten, om du vill att tvätten skall centrifugeras med en annan hastighet än den som föreslås av maskinen. Motsvarande kontrollampa tänds. SKÖLJSTOPP: när du väljer denna funktion tömmer produkten inte det sista sköljvattnet för att tvätten inte ska skrynklas. När programmet är klart tänds kontrollampan 6.2, kontrol­lampan i knapp 5 och kontrollampan 6.1 är släckta och luckan är spärrad för att indikera att vattnet måste pumpas ut.
För att pumpa ut vattnet, läs kapitlet «När programmet är klart».
Tillvalsknapp
Beroende på vilket program du har valt kan du kombinera det med olika tillvalsfunktioner. Dessa måste väljas efter valet av önskat program och innan knapp 5 trycks in. När tillvalsk-
Page 42
42 Daglig användning
napparna trycks in tänds motsvarande kontrollampor När knapparna trycks in igen slocknar kontrollamporna. Om en felaktig funktion väljs blinkar den integrerade gula kontrollampan i knapp 5 tre gånger. Se avsnittet "Tvättprogram" för information om möjliga tillval till tvättprogrammen.
Välj tillvalet FLÄCKAR (knappen 3)
Välj det här programmet för att behandla hårt smutsad tvätt, eller plagg med fläckar, med fläckborttagningsmedel (längre tid för huvudtvätten med optimerad fläckbehandlingsfas). Motsvarande kontrollampa tänds. Denna funktion är inte tillgänglig vid temperaturer under 40 °C.
FÖRSIKTIGHET
Om du vill köra ett program med funktionen för fläckar, häll fläck-/bleksalt i facket märkt
.
Välj SUPERSNABB -funktionen (knapp 4)
Genom att trycka på den här knappen tänds dess kontrollampa och tvättiden reduceras för tvätt av lätt smutsad tvätt. Den här funktionen är lämplig för plagg som har använts eller burits under kort tid.
Välj START/PAUS (knapp 5)
För att starta det valda programmet, tryck på knapp 5. Motsvarande röda kontrollampa slu­tar att blinka. Kontrollampan 6.1 lyser för att indikera att produkten startar programmet och att luckan är låst. Om du vill göra paus i ett pågående program trycker du på knapp 5: motsvarande röda kon- trollampa börjar blinka. För att fortsätta programmet från den punkt där det stannades, tryck på knapp 5 en gång till.
Välj en extra sköljning
Denna tvättmaskin är konstruerad för att spara på vatten. För personer med mycket känslig hud (allergiska mot tvättmedel) kan det dock vara nödvändigt att skölja tvätten med en ex­tra omgång vatten (extra sköljning). Håll knapparna 3 och 2 intryckta samtidigt i några sekunder. Kontrollampan 6.3 tänds. Den- na funktion förblir permanent aktiverad. För att inaktivera funktionen, tryck på samma knappar tills kontrollampan 6.3 slocknar.
Ändra en tillvalsfunktion eller ett pågående program
Du kan ändra alla tillval innan programmet utför dem. Innan du gör några ändringar måste du ställa tvättmaskinen i pausläge genom att trycka på knapp 5. För att ändra ett pågående program måste programmet först återställas. Vrid programväl-
jaren till nom att trycka på knapp 5 en gång till Tvättvattnet i maskinen töms inte ut.
och sedan till läget för det nya programmet. Starta det nya programmet ge-
Page 43
Råd och tips
Göra paus i ett program
Tryck på knapp 5 för att göra en paus i ett pågående program. Motsvarande kontrollampa börjar att blinka Tryck på knappen igen för att fortsätta programmet.
Avbryta ett program
Vrid programväljaren till för att avbryta ett pågående program Du kan nu välja ett nytt program.
Öppna luckan när programmet har startat
Ställ maskinen i pausläget genom att trycka på knapp 5. Efter ett par minuter kan luckan öppnas Om luckan förblir låst innebär detta att maskinen redan värms upp eller att vattennivån är ovanför luckans underkant. I dessa fall kan luckan inte öppnas. Om det inte går att öppna luckan, men du behöver öppna den, stäng först av maskinen ge-
nom att vrida programväljaren till märksam på vattnets nivå och temperatur!). När du har stängt luckan igen måste du välja program och tillvalsfunktioner på nytt och trycka på knapp 5.
. Efter några minuter kan luckan öppnas (var upp-
När programmet är klart
Maskinen stannar automatiskt. Kontrollampan på knapp 5 släcks. Efter några minuter tänds lampan 6.2. Om du har valt funktionen Sköljstopp fortsätter kontrollampan att lysa, lampan 6.2 tänds, luckan förblir låst för att markera att vattnet måste tömmas ut innan luckan öppnas.
För tömning av vattnet:
vrid programväljaren till
• Välj tömnings- eller centrifugeringsprogrammet.
• Minska centrifugeringsvarvtalet med motsvarande knapp vid behov.
• tryck på knappen 5
• när programmet är klart tänds bara kontrollampan 6.2. Vrid programväljaren till
trollera noga att trumman är tom. Stäng vattenkranen om du inte tänker fortsätta tvätta. Låt luckan stå på glänt för att und­vika mögelbildning och obehaglig lukt inuti tvättmaskinen.
.
för att stänga av maskinen. Ta ut tvätten ur trumman och kon-
43
RÅD OCH TIPS
Sortering av tvätten
Följ tvättsymbolerna på varje klädvårdsetikett och tillverkarens tvättanvisningar. Sortera tvätten enligt följande: Vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material, ylle.
Innan du fyller på tvätt
Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt tillsammans. Vittvätten kan förlora sin "vithet". Nya färgade plagg kan färga av sig i den första tvätten och bör därför tvättas separat första gången.
Page 44
44 Råd och tips
Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Bind ihop bälten och långa band. Ta bort svåra fläckar före tvätten. Skrubba särskilt smutsiga områden med ett specialmedel eller rengöringspasta. Behandla gardiner extra försiktigt. Ta bort krokar eller samla ihop dem i en påse eller i ett nät.
Fläckborttagning
Svåra fläckar kanske inte kan avlägsnas med enbart vatten och tvättmedel. Det är därför lämpligt att behandla dem före tvätten. Blod: Behandla färska fläckar med kallt vatten. Intorkade fläckar, blötlägg i specialmedel över natten och skrubba sedan med såpa och vatten. Oljebaserad färg: Fukta med tvättbensin, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken; Behandla fläcken flera gånger. Intorkade fettfläckar: Fukta med terpentin, lägg plagget på ett mjukt underlag och badda fläcken med fingerspetsarna och en bomullsduk. Rost: Oxalsyra upplöst i hett vatten eller ett (kallt) rostborttagningsmedel. Var försiktig med gamla rostfläckar eftersom cellulosastrukturen redan är skadad och materialet tenderar att gå sönder.
Mögelfläckar: Behandla med blekmedel och skölj noga (endast vittvätt och färgäkta tvätt). Gräs: Tvåla in lätt och behandla med blekmedel (endast vittvätt och färgäkta tvätt).
Kulspetspenna och lim: fukta med aceton
en. Läppstift: Fukta med aceton enligt ovan och behandla sedan fläcken med denaturerad sprit. Behandla eventuella fläckrester med blekmedel. Rödvin: Blötlägg i vatten och tvättmedel, skölj och behandla med ättiksyra eller citronsyra och skölj. Behandla eventuella fläckrester med blekmedel.
Bläck: Beroende på typ av bläck, fukta först tyget med aceton handla eventuella fläckrester på vita material med blekmedel och skölj noga efteråt. Tjära: behandla först med fläckborttagningsmedel, denaturerad sprit eller tvättbensin och skrubba sedan med rengöringspasta.
2)
, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläck-
2)
, sedan med ättiksyra; Be-
Tvättmedel och tillsatser
Goda tvättresultat är också beroende av att man väljer rätt tvättmedel och använder kor­rekta mängder för att undvika spill och skydda miljön. Även om tvättmedel är biologiskt nedbrytbara innehåller de substanser som i stora mängder kan störa naturens känsliga balans. Valet av tvättmedel beror på typen av material (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) samt färg, tvät­temperatur och smutsgrad. Alla vanliga maskintvättmedel kan användas i denna maskin:
• Pulvertvättmedel för alla typer av material.
• Pulvertvättmedel för ömtåliga material (max. 60 °C) och ylle.
• Flytande tvättmedel, helst för tvättprogram med låga temperaturer (max. 60 °C) för alla
typer av material, eller specialtvättmedel för endast ylle. Tvättmedlet och eventuella tillsatser måste hällas i rätt fack i tvättmedelsfacket innan pro­grammet startas. Om flytande tvättmedel används måste ett program utan förtvätt väljas.
2) Använd inte aceton på konstsilke
Page 45
Tvättprogram 45
Tvättmaskinen har en cirkulationssystem som optimerar användningen av koncentrerade tvättmedel. Följ rekommendationerna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall an­vändas och fyll inte på över MAX-markeringen i tvättmedelsfacket.
Mängd tvättmedel
Typen och mängden av tvättmedel beror på typen av material, tvättmängd, smutsgrad och vattnets hårdhet. Följ doseringsanvisningarna från produktens tillverkare. Använd mindre tvättmedel när:
• du tvättar en mindre mängd
• tvätten är lätt smutsad
• stora mängder skum bildas under tvätten
Vattnets hårdhetsgrad
Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade "grader" av hårdhet. Information om vattnets hårdhetsgrad där du bor kan du få från Vattenverket eller de lokala myndigheterna. Om vattnet är medelhårt eller hårt rekommenderar vi att du tillsätter en vattenavhärdare enligt tillverkarens instruktioner. Anpassa mängden tvättmedel om vattnet är mjukt till medelhårt.
TVÄTTPROGRAM
Program Maximal och minimal temperatur Programbeskrivning Max. centrifugeringshastighet Max. tvättmängd Typ av tvätt
BOMULL
95°-30° Huvudtvätt – Sköljningar – Lång centrifugering Max. centrifugeringshastighet 1400 varv/minut Max. vikt 6 kg – Red. vikt 3 kg För vit och färgad bomull (normalt smutsad tvätt).
BOMULL MED FÖRTVÄTT
60°-40° Förtvätt – Huvudtvätt – Sköljningar – Lång centrifu­gering Max. centrifugeringshastighet 1400 varv/minut Max. vikt 6 kg – Red. vikt 3 kg För vit och färgad bomull med förtvätt (mycket smutsig tvätt).
Tillval
CENTRIFUGERING,
SKÖLJSTOPP, FLÄCK
SUPERSNABB
TRA SKÖLJNING
CENTRIFUGERING,
SKÖLJSTOPP, SU-
PERSNABB
SKÖLJNING
2)
2)
, EXTRA
, EX-
1)
,
Tvättmedel
-låda
Page 46
46 Tvättprogram
Program Maximal och minimal temperatur Programbeskrivning Max. centrifugeringshastighet Max. tvättmängd Typ av tvätt
SYNTET
60°- 30° Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering Max. centrifugeringshastighet 800 varv/minut Max. vikt 3 kg – Red. vikt 1.5 kg Syntet eller blandade material: underkläder, färgade plagg, krympfria skjortor, blusar.
LÄTTSTRUKET
40° Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering Max. centrifugeringshastighet 800 varv/minut Max. vikt 1,5 kg
Syntetiska material som tvättas och centrifugeras försiktigt. När detta program väljs tvättas och centri-
fugeras tvätten försiktigt så att den inte skrynklas. Det underlättar strykningen. Dessutom utför tvättmaski­nen några extra sköljningar.
FINTVÄTT
40°- 30° Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering Max. centrifugeringshastighet 800 varv/minut Max. vikt kg 3 – Red. vikt kg 1.5 Ömtåliga material: akryl, viskos, polyester.
YLLE/ SIDEN
(HANDTVÄTT) 30° - Kall ( Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering Max. centrifugeringshastighet 800 varv/minut Max. vikt 2 kg; siden: max. tvättmängd 1 kg Program för maskintvättbar ylle samt för handtvätt­bar ylle och ömtåliga material. Obs! Ett enstaka eller skrymmande plagg kan orsaka obalans. Om produkten inte utför den sista centrifugeringsfasen, lägg i fler plagg, omfördela tvätten för hand och välj sedan centrifugeringsprogrammet.
)
Tillval
CENTRIFUGERING,
SKÖLJSTOPP, FLÄCK
2)
SUPERSNABB
, EX-
TRA SKÖLJNING
CENTRIFUGERING,
SKÖLJSTOPP, EXTRA
SKÖLJNING
CENTRIFUGERING,
SKÖLJSTOPP, FLÄCK
2)
SUPERSNABB
, EX-
TRA SKÖLJNING
CENTRIFUGERING,
SKÖLJSTOPP
1)
1)
Tvättmedel
-låda
,
,
Page 47
Program Maximal och minimal temperatur Programbeskrivning Max. centrifugeringshastighet Max. tvättmängd Typ av tvätt
SKONSKÖLJNINGAR Sköljningar – Kort centrifugering Max. centrifugeringshastighet 800 varv/minut Max. vikt 6 kg Med detta program kan du skölja och centrifugera bomullsplagg som tvättats för hand. Maskinen utför 3 sköljningar, följda av slutcentrifugering. Du kan mins­ka centrifugeringshastigheten genom att trycka på knappen för detta.
TÖMNING Tömning av vatten Max. vikt 6 kg Tömma ut vattnet efter den sista sköljningen för pro­gram med funktionen Sköljstopp.
CENTRIFUGERING Tömning och lång centrifugering Max. centrifugeringshastighet 1400 varv/minut Max. vikt 6 kg Separat centrifugering för handtvättade bomullsplagg och efter program med funktionen Sköljstopp. Innan detta program väljs måste programväljaren vridas till
. Du kan välja och anpassa centrifugeringshastig­heten efter typen av material som tvättas genom att trycka på relevant knapp.
UPPFRÄSCHNING (RAIKASTUS)
30° Huvudtvätt – Sköljningar – Kort centrifugering Max. centrifugeringshastighet 800 varv/minut Max. vikt 3 kg Detta program kan användas för snabbtvätt av sport­plagg eller bomulls- och syntetplagg som är lätt smutsade eller bara använda en gång.
3)
ECO
Huvudtvätt – Sköljningar – Lång centrifugering Max. centrifugeringshastighet 1400 varv/minut Max. vikt 6 kg Vit och färgäkta bomull. Detta program kan väljas för lätt och normalt smuts­ade bomullsplagg. Tvättemperaturen reduceras och tvättiden förlängs. Det ger en bra tvätteffekt och spa­rar energi.
Tvättprogram 47
1)
Tvättmedel
,
Tillval
CENTRIFUGERING,
SKÖLJSTOPP, EXTRA
SKÖLJNING
CENTRIFUGERING
CENTRIFUGERING
CENTRIFUGERING,
SKÖLJSTOPP, FLÄCK
EXTRA SKÖLJNING
-låda
Page 48
48 Underhåll och rengöring
Program Maximal och minimal temperatur Programbeskrivning Max. centrifugeringshastighet Max. tvättmängd Typ av tvätt
/AV För att avbryta det pågående programmet eller för att stänga av maskinen.
1) Fläckfunktionen kan endast väljas vid en tvättemperatur på 40 °C eller högre.
2) Om du väljer funktionen Supersnabb genom att trycka på knapp 4, rekommenderar vi att du reducerar den
maximala tvättvikten enligt rekommendation. (Red. vikt = reducerad vikt). Full tvättmängd är möjlig, men då med något sämre tvättresultat.
3) Standardprogram för energimärkningens förbrukningsvärden.
Enligt bestämmelsen 1061/2010 är dessa program "Standardprogram 60 °C bomull" och "Standardprogram 40 °C bomull". De är de mest effektiva programmen vad gäller kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt smutsad bomullstvätt.
Vattentemperaturen i tvättfasen kan skilja sig från temperaturen som anges för valt program.
Tillval
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Du måste KOPPLA LOSS produkten från eluttaget innan du utför någon form av rengöring eller underhåll.
Tvättmedel
-låda
Avkalkning
Vattnet vi använder innehåller i regel en del kalk. Det är därför lämpligt att då och då an­vända ett avkalkningsmedel i maskinen. Gör detta separat utan någon tvätt och enligt an­visningarna från medlets tillverkare. Det förebygger kalkavlagringar i maskinen.
Efter varje tvätt
Låt luckan stå öppen en stund. Det motverkar mögelbildning och unken lukt inuti produk­ten. Genom att låta luckan stå öppen efter tvätt förlänger du också lucktätningens livs­längd.
Underhållstvätt
När man använder tvättprogram med låga temperaturer kan det bli beläggningar av olika restämnen inuti trumman. Vi rekommenderar därför att en underhållstvätt körs med jämna mellanrum. För att köra en underhållstvätt:
• Kontrollera att trumman är tom.
• Välj det varmaste bomullsprogrammet.
• Använd en normal mängd tvättmedel. Det måste vara ett pulvertvättmedel med biologis­ka egenskaper.
Utvändig rengöring
Använd endast såpvatten för att rengöra produktens hölje och eftertorka noga.
Page 49
Underhåll och rengöring 49
Använd inte denaturerad sprit, lösningsmedel eller liknande produkter för rengöring av utsi­dan.
Tvättmedelsfack
Tvättmedelsfacket skall rengöras med jämna mellanrum.
1. Dra ut tvättmedelsfacket med en bestämd rörelse.
2. Lossa insatsen från det mellersta facket.
3. Rengör alla delar med vatten.
4. Sätt tillbaka insatsen så att den sitter
ordentligt på plats.
5. Rengör tvättmaskinens alla delar, sär-
skilt munstyckena längst upp i tvättme­delsfackets utrymme, med en borste.
6. Placera tvättmedelsfacket i styrskenorna
och skjut in det.
Tvättrumma
Rostavlagringar kan förekomma i trumman beroende på främmande, rostande föremål i tvätten eller på att kranvattnet innehåller järn.
Rengör inte trumman med sura avkalkningsmedel, skurpulver som innehåller klor eller stå­lull.
1. Ta bort rostavlagringar på trumman med rengöringsmedel för rostfritt stål.
2. Kör ett tvättprogram utan tvätt för att få bort eventuella rester av alla rengöringsme-
del. Program: kort bomullsprogram vid maximal temperatur med cirka 1/4 kopp tvättmedel
tillsatt.
Page 50
50 Underhåll och rengöring
Luckans tätning
Kontrollera luckans tätning och föremål som kan ha fastnat i vecket då och då.
Tömningspump
Inspektera pumpen regelbundet och särskilt om:
• produkten inte töms och/eller inte centrifugerar,
• produkten låter konstigt under tömningen på grund av att föremål som säkerhetsnålar, mynt eller liknande blockerar pumpen,
• ett problem med tömningen av vatten har upptäckts (se avsnittet ”Om maskinen inte fungerar” för mer information).
VARNING
Stäng av produkten och ta bort nätkontakten från uttaget innan du öppnar pumpluckan.
Gör på följande sätt:
1. Koppla loss produkten från eluttaget.
2. Vänta vid behov tills vattnet har svalnat
3. Öppna pumpluckan.
4. Dra luckan framåt för att ta bort den.
5. Placera en behållare nära pumpen för
att samla upp eventuellt spill.
6. Dra ut nödtömningsslangen, placera den
i behållaren och ta ur proppen.
Page 51
7. När inget mer vatten kommer ut, skruva
loss pumplocket genom att vrida det moturs och ta ut filtret. Använd en tång om det behövs. Ha alltid en trasa till hands för att torka upp vattenspill när du tar bort locket.
Rengör filtret under vatten för att ta bort eventuellt ludd.
8. Ta bort främmande föremål och ludd
från filtret och från pumphjulet.
Underhåll och rengöring 51
9. Kontrollera noggrant att pumphjulet
snurrar (det snurrar ryckigt). Om det inte snurrar kontaktar du serviceavdelningen.
10. Sätt tillbaka proppen i nödtömnings-
slangen och sätt tillbaka slangen på sin plats.
11. Byt ut filtret i pumpen genom att sätta i
det ordentligt i skenorna. Skruva fast pumplocket ordentligt genom att vrida det moturs.
12. Sätt tillbaka luckan och stäng luckan.
VARNING
När produkten är i drift kan det under vissa tvättprogram finnas hett vatten i pumpen. Avlägsna aldrig pumplocket när ett tvättprogram pågår. Vänta alltid tills maskinen har av­slutat programmet och tvätten har plockats ur. När du sätter tillbaks pumplocket måste du skruva fast det ordentligt så att det inte läcker och så att inte barn kan skruva loss det.
Page 52
52 Underhåll och rengöring
Rengöring av filtren i tilloppsslangen
Kontrollera om filtren i tilloppsslangen är igentäppta om produkten inte fylls med vatten eller om den tar lång tid att fylla, om Start-knappen blinkar med gult sken eller om dis­playen (i förekommande fall) visar motsvarande larmmeddelande. Se avsnittet "Vad gör jag om..." för mer information.
För att rengöra filtren i tilloppsslangen:
1. Stäng vattenkranen.
2. Skruva loss slangen från kranen.
3. Rengör filtret i slangen med en hård
borste.
4. Skruva tillbaka slangen på kranen. Kon-
trollera att anslutningen är åtdragen.
5. Skruva loss slangen från maskinen. Ha
en handduk till hands eftersom det kan rinna ut lite vatten.
6. Rengör filtret i ventilen med en hård
borste eller en trasa.
Page 53
Underhåll och rengöring 53
7. Skruva tillbaka slangen på maskinen och
kontrollera att anslutningen är tät.
8. Öppna vattenkranen.
Nödtömning
Gör så här för att tömma maskinen om vattnet inte töms ut:
1. Koppla loss maskinen från eluttaget.
2. Stäng vattenkranen.
3. Vänta vid behov tills vattnet har kallnat.
4. Öppna pumpluckan.
5. Ställ en skål på golvet och placera änden av nödtömningsslangen i skålen. Ta ur prop-
pen. Vattnet skall tömmas ut i skålen genom självfall. Sätt tillbaka proppen i slangen när skålen är full. Töm skålen. Upprepa proceduren tills inget mer vatten rinner ut.
6. Rengör vid behov pumpen enligt tidigare beskrivning.
7. Placera nödtömningsslangen i hållaren när du har satt tillbaka proppen.
8. Skruva fast nålfällan igen och stäng luckan.
Åtgärder vid frysrisk
Följ anvisningarna nedan om maskinen står på en plats där det finns risk att temperaturen sjunker under 0 °C:
1. Stäng vattenkranen och skruva loss tilloppsslangen från kranen.
2. Placera änden av nödtömningsslangen och änden av tilloppsslangen i en skål på golvet
och låt vattnet rinna ut.
3. Skruva fast tilloppsslangen på kranen och sätt nödtömningsslangen på plats när du
har satt i proppen igen. På detta sätt försvinner allt vatten ur maskinen varigenom isbildning och skador på maskin­en förebyggs. Kontrollera att rumstemperaturen är över 0 °C innan du använder maskinen igen.
Varje gång du tömmer vattnet via nödtömningsslangen måste du hälla två liter vatten i facket för huvudtvätt i tvättmedelsfacket och sedan köra tömningsprogrammet. Detta akti­verar EKOVENTIL-funktionen som ser till att inget tvättmedel förblir oanvänt vid nästa tvätt.
Page 54
54 Om maskinen inte fungerar
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden, och kan enkelt lösas utan att du behöver tillkalla en servicetekniker. Kontrollera nedanstående punkter innan du kontak­tar Electrolux Service. När maskinen används kan det hända att den kontrollampan i knapp 5blinkar för att mar- kera att maskinen inte fungerar. Det går att se vilket maskinfel det är genom antalet blinkningar på knapp 5. Om antalet blinkningar inte stämmer överens med de som visas nedan, innebär det att det är ett fel som du inte kan lösa. I sådana fall ska du kontakta ditt lokala servicecenter. Håll knapparna 4 och 5 intryckta samtidigt i några sekunder. Den gula knappen 5 blinkar en kort stund enligt beskrivning (den gröna lampan kan man ignorera):
4 blinkningar = «Tvättmaskinen startar inte», följ rekommenderade åtgärder i rutan
«Möjliga åtgärder/lösningar» och starta om programmet.
1 blinkning = «Tvättmaskinen fylls inte med vatten», följ rekommenderade åtgärder i
rutan «Möjliga åtgärder/lösningar» och starta om programmet.
2 blinkningar = «Maskinen töms inte och/eller centrifugerar inte», följ rekommendera-
de åtgärder i rutan «Möjliga åtgärder/lösningar» och starta om programmet.
När problemet har åtgärdats, tryck på knapp 5 för att fortsätta programmet. Kontakta när- maste Electrolux Service om problemet kvarstår efter alla kontroller.
Problem Möjlig orsak / Åtgärd
Luckan är inte stängd. (Den gula kontrollampan i knapp 5 blinkar)
• Stäng luckan ordentligt. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget.
• Sätt i stickkontakten i eluttaget. Eluttaget är strömlöst.
• Kontrollera den elektriska installationen i ditt
Tvättmaskinen startar inte:
hem.
Huvudsäkringen har gått.
• Byt ut säkringen. Programväljaren är inte rätt inställd och knapp 5 har inte tryckts in.
• Vrid programväljaren och tryck på knapp 5 en
gång till.
Fördröjd start har valts.
• Avbryt startfördröjningen om tvätten ska tvättas omedelbart.
Page 55
Problem Möjlig orsak / Åtgärd
Maskinen fylls inte med vatten:
Maskinen fylls med vatten, men töms sedan omedelbart:
Maskinen töms inte och/eller centrifugerar inte:
Om maskinen inte fungerar 55
Vattenkranen är stängd (Den gula kontrollam-
pan i knapp 5 blinkar)
• Öppna vattenkranen.
Tilloppsslangen är klämd eller vikt. (Den gula
kontrollampan i knapp 5 blinkar)
• Kontrollera tilloppsslangens anslutning.
Filtret i tilloppsslangen eller filtret i tilloppsven­tilen är igentäppt. (Den gula kontrollampan i
knapp 5 blinkar)
• Rengör tilloppsfiltren (se "Rengöra tillopps­filtren" om du vill ha mer information)
Luckan är inte ordentligt stängd. (Den gula
kontrollampan i knapp 5 blinkar)
• Stäng luckan ordentligt.
Tömningsslangens ände sitter för lågt.
• Se avsnittet om tömning av vatten.
Tömningsslangen är klämd eller vikt. (Den gula
kontrollampan i knapp 5 blinkar)
• Kontrollera tömningsslangens anslutning.
Tömningsfiltret är igentäppt. (Den gula kontrol-
lampan i knapp 5 blinkar)
• Rengör tömningsfiltret.
En funktion eller ett program som slutar utan centrifugering eller utan att vattnet pumpas ut har valts.
• Välj tömnings- eller centrifugeringsprogram­met.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
• Omfördela tvätten i trumman.
• Det kanske är för lite tvätt i maskinen. Lägg i mer tvätt, omfördela tvätten för hand och välj centrifugeringsprogrammet.
Page 56
56 Om maskinen inte fungerar
Problem Möjlig orsak / Åtgärd
Det är vatten på golvet:
Otillfredsställande tvättresultat:
Luckan går inte att öppna:
Maskinen vibrerar eller bullrar:
För mycket tvättmedel eller fel typ av tvättme­del har använts (det bildas för mycket skum).
• Minska mängden tvättmedel eller använd ett annat tvättmedel.
Kontrollera om någon av tilloppsslangens kopp­lingar läcker. Det är inte alltid så enkelt att se detta eftersom vattnet rinner ned längs slangen. Kontrollera och se om fukt förekommer.
• Kontrollera tilloppsslangens anslutning.
Tömnings- eller tilloppsslangen är skadad.
• Byt ut slangen mot en ny.
Proppen i nödtömningsslangen har inte satts dit eller filtret har inte skruvats in ordentligt efter rengöring.
• Sätt tillbaka proppen i nödtömningsslangen eller skruva in filtret helt.
För lite tvättmedel eller ett olämpligt tvättmedel har använts.
• Öka mängden tvättmedel eller använd ett an­nat tvättmedel.
Envisa fläckar har inte behandlats före tvätten.
• Använd produkter som finns i handeln för be­handling av svåra fläckar.
Fel temperatur har valts.
• Kontrollera att du har ställt in rätt tempera­tur.
För stor tvättmängd:
• Lägg mindre tvätt i trumman.
programmet pågår fortfarande.
• Vänta tills tvättprogrammet är klart.
Lucklåset har inte öppnats ännu.
• Vänta några minuter.
Det finns vatten i trumman.
• Välj ett program för tömning eller centrifu­gering för att tömma ut vattnet.
Transportbultarna och förpackningsmaterialet har inte tagits bort.
• Kontrollera att produkten har installerats kor­rekt.
Stödfötterna har inte justerats.
• Kontrollera att produkten står plant.
Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman.
• Omfördela tvätten i trumman.
Det är kanske mycket lite tvätt i trumman.
• Lägg i mer tvätt i trumman.
Page 57
Problem Möjlig orsak / Åtgärd
Maskinen är utrustad med en ny typ av motor
Maskinen låter konstigt:
Inget vatten syns i trumman:
som låter annorlunda än traditionella motorer. Den nya motorn ger en mjukare start och jämn­are fördelning av tvätten i trumman samt för­bättrar maskinens stabilitet.
Maskiner baserade på modern teknik arbetar på ett mycket ekonomiskt sätt med väldigt litet vatten utan att tvättresultatet försämras.
Kontakta vår serviceavdelning om du inte kan identifiera eller lösa problemet. Innan du ringer, anteckna maskinens modell, serienummer och in­köpsdatum: serviceavdelningen kommer att fråga efter denna information.
Tekniska data 57
TEKNISKA DATA
Mått Bredd
Elektrisk anslutning Nätspänning – Total effekt – Säkring
Vattentryck Min
Max. tvättmängd Bomull 6 kg Centrifugeringshastighet Max 1400 varv/minut
Höjd Djup Djup (totala mått)
Information om den elektriska anslutningen finns på typskylten som sitter på luckans innerkant.
Max
60 cm 85 cm 58 cm 62 cm
0,05 MPa 0,8 MPa
FÖRBRUKNINGSVÄRDEN
Uppgifterna i tabellen är ungefärliga. Olika orsaker kan ändra uppgifterna: mängden och typen av tvätt, vattnet och omgivningstemperatur.
Page 58
58 Installation
Program Vikt
Bomull 60 °C 6 1.3 58 125 52 Bomull 40 °C 6 0.7 58 120 52 Syntet 40 °C 3 0.5 45 95 35 Fintvätt 40 °C 3 0.55 60 65 35 Ylle/handtvätt
30 °C Vanliga bomullsprogram Standard 60 °C
bomull Standard 60 °C
bomull Standard 40 °C
bomull
1) När centrifugeringen är klar.
Av-läge (W) Kvar på-läge (W)
0.10 0.98
Informationen i tabellerna ovan är i enlighet med EU-kommissionens förordning 2015/2010 om ge­nomförande av direktiv 2009/125/EC.
Energiförbruk-
(kg)
2 0.25 53 55 30
6 0.90 54 175 52
3 0.68 35 150 52
3 0.60 37 141 52
ning (kWh)
Vattenförbruk-
ning (liter)
Ungefärlig programtid
(minuter)
Återstående
fukt (%)
1)
INSTALLATION
Uppackning
Alla transportbultar och allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan maskinen an­vänds. Vi rekommenderar att du sparar alla transportdelar så att de kan återmonteras om produk­ten behöver transporteras igen.
Page 59
1. När du har avlägsnat allt förpacknings­material, lägg försiktigt maskinen ned på dess baksida och avlägsna polystyr­enbasen som maskinen står på.
2. Lossa nätkabeln, tilloppsslangen och tömningsslangen från hållarna på ma­skinens baksida.
Installation 59
3. Skruva bort de tre bultarna med den medföljande nyckeln.
Page 60
60 Installation
4. Dra ut distanserna av plast.
5. Öppna luckan och avlägsna polystyren­stycket som sitter vid lucktätningen.
6. Sätt i plastpluggarna i det lilla övre hålet och de två stora hålen. Pluggarna hittar du i påsen med bruksanvisningen.
Page 61
Installation 61
Placering och avvägning
Installera maskinen på ett plant och hårt golv. Se till att luftcirkulationen kring maskinen inte blockeras av tjocka mattor eller liknande. Om maskinen skall placeras på ett golv belagt med små kakelplattor skall först en gummimatta place­ras på kakelplattorna. Försök aldrig kompensera för ojämnheter i golvet genom att lägga bitar av trä, kartong eller liknan­de under maskinen. Om maskinen måste placeras bredvid en gasspis eller braskamin måste en isoleringspanel klädd med aluminiumfolie placeras mellan de två enhe­terna. Aluminiumfolien skall sitta på den sida som vetter mot spisen/kaminen. Maskinen får inte installeras i rum där temperaturen kan sjunka under 0 °C. Tilloppsslangen och tömningsslangen får inte vara hopklämda eller vikta. Se till att produkten installeras så att den är lätt att komma åt för serviceteknikern om den skulle behöva repareras. Ställ noga in maskinen i våg genom att justera fötterna. Försök aldrig korrigera ojämnheter i golvet med träbitar, papp eller liknande material under maskinen.
Vattenanslutning
Den här produkten får endast anslutas till en kallvattenledning. Använd inte slangen från din gamla maskin för att ansluta till vattenledningen.
1. Anslut slangen till en vattenkran med 3/4" rörgänga. Använd endast den slang som medföljer produkten.
Page 62
62 Installation
2. Den andra änden av tilloppsslangen som ansluter till maskinen kan vridas såsom visas i figuren.
Rikta inte tilloppsslangen nedåt. Vinkla slangen åt vänster eller höger beroen­de på var vattenkranen sitter.
3. Lossa ringmuttern för att justera slang­ens läge. Var noga med att dra åt ring­muttern efteråt för att undvika läckage.
Tilloppsslangen får inte förlängas. Om slang­en är för kort och du inte vill flytta kranen måste du köpa en längre slang som är avsedd för denna typ av användning. Obs! Kontrollera slangkopplingarnas täthet. Installationen skall uppfylla alla krav från de lokala myndigheterna som ansvarar för vatten­och byggnadsfrågor Kontrollera kravet på minsta vattentryck för säker funktion i avsnittet ”Tekniska data".
Innan maskinen ansluts till en ny vattenledning eller till en som inte har använts på länge, spola först ut en stor mängd vatten för att avlägsna avlagringar som har samlats i rören
Avlopp
Änden på tömningsslangen kan placeras på tre sätt:
1. Hakad över kanten på en vask med hjälp av plastböjen som medföljer maskinen. Se till att slangen inte kan lossna medan maskinen tömmer. Bind fast den vid kranen eller fäst den
på väggen.
2. Ansluten till en förgrening på ett handfats avloppsrör. Förgreningen måste sitta ovanför vattenlåset så att böjen är minst 60 cm över golvet.
3. Direkt ansluten till ett avloppsrör på minst 60 cm och ej över 90 cm höjd.
Änden på tömningsslangen måste alltid vara ventilerad, dvs. avloppsrörets innerdiameter måste vara större än tömningsslangens ytter­diameter. Tömningsslangen får inte klämmas eller vikas.
Page 63
Elektrisk anslutning
Tömningsslangen kan förlängas till högst fyra meter. En extra tömningsslang med kopp­lingsstycke kan köpas hos vår lokala serviceavdelning.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Information om den elektriska anslutningen finns på typskylten som sitter på luckans inner­kant. Kontrollera att elnätet i ditt hem klarar den maximala belastning som krävs, även med hän­syn till andra apparater som är anslutna till samma nätkrets i ditt hushåll.
VARNING
Anslut maskinen till ett jordat eluttag.
63
VARNING
Tillverkaren ansvarar inte för personskador eller materiella skador som uppstår till följd av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
VARNING
Nätkabeln måste vara lätt att komma åt när maskinen har installerats.
VARNING
Om hushållsapparatens nätkabel behöver bytas ut måste detta utföras av vår serviceav­delning.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 64
646566
Förpackningsmaterial
Material som är märkta med symbolen är återanvändbara. >PE<=polyeten >PS<=polystyren >PP<=polypropylen Detta betyder att dessa material kan återvinnas om de läggs i rätt avfallsbehållare.
Ekologiska tips
För att spara vatten och energi och skydda miljön rekommenderar vi att du följer dessa tips:
• Normalt smutsad tvätt kan tvättas utan förtvätt för att spara tvättmedel, vatten och tid.
(Du skyddar då även miljön!).
• Maskinen arbetar mer ekonomiskt om trumman är helt fylld.
• Med en bra förbehandling kan fläckar och begränsad smuts tas bort; Tvätten kan då tvät-
tas vid en lägre temperatur.
• Mät upp tvättmedel med hänsyn till vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och tvätt-
mängden.
Page 65
Page 66
Page 67
67
Page 68
www.aeg.com/shop 192979400-A-412012
Loading...