AEG L53601 User Manual [it]

Page 1
LAVAMAT 53601
Vaskemaskin
Brukerinformasjon
Page 2
Kjære kunde!
Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for se­nere referanse. Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere eiere av ap­paratet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformasjoner
2
Page 3
Innhold
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallsbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Programoversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ordforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Forberede og sortere tøyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gjennomføre en vaskesyklus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Åpne ileggsdøren/legge i tøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tilsette vaske-/pleiemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå på apparatet/velge program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Endre sentrifugehastighet/velge skyllestopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Velge tilleggsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FORVASK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FLEKK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TIDSBESP.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aktivere/deaktivere SKYLLING+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Starte et program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stoppe et program/legge i mer tøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vaskesyklus ferdig/ta ut tøyet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Barnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rengjøring og stell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hva må gjøres, hvis…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rette mindre feil selv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Foreta nødtømming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tømmepumpe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Forbruksverdier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Page 4
Oppstillings- og tilkoplingsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sikkerhetsanvisninger for installasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Oppstilling av apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transportere apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fjerne transportsikringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Oppstillingsplassen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Justere apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektrisk tilkopling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vanntilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vanntilførsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alminnelige bestemmelser (Nemko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vannavløp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service og reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Page 5
Bruksanvisning
1 Sikkerhet
Før første gangs bruk
Ta hensyn til ”Oppstillings- og tilkoplingsanvisning”.
Når apparatet leveres i vintermånedene ved minustemperaturer: La-
gre vaskemaskinen i 24 timer i romtemperatur før du tar den i bruk.
Riktig bruk
Vaskemaskinen er bestemt for vask av alminnelig tøy i en vanlig hus­holdning.
Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på vaskemas­kinen.
Bruk kun rengjørings- og pleiemidler som er egnet for bruk i hus­holdningsvaskemaskiner.
Tøyet må ikke være innsatt med brannfarlige løsemidler. Eksplosjonsfare!
Ikke bruk vaskemaskinen til kjemisk rensing.
Farge- eller avfargingsmidler må kun brukes i vaskemaskinen hvis
produsenten uttrykkelig godkjenner dette. Vi er ikke ansvarlige for eventuelle skader.
Sikkerhet for barn
Hold emballasjematerial borte fra barn. Kvelningsfare!
Barn kan ofte ikke forstå farene som foreligger i omgang med elek-
triske apparater. Ikke la barn oppholde seg nær vaskemaskinen uten tilsyn.
Pass godt på at ikke barn eller små husdyr kan klatre inn i trommelen på vaskemaskinen. Livsfare!
Generell sikkerhet
Reparasjoner på vaskemaskinen må kun utføres av fagpersoner.
Ta aldri vaskemaskinen i bruk hvis strømkabelen er skadet eller hvis
betjeningspanelet, arbeidsplaten eller sokkelområdet er så skadet at apparatets indre er åpent tilgjengelig.
Slå av vaskemaskinen før du foretar rengjøring, pleie og vedlikehold. Trekk også støpselet ut av stikkontakten eller – ved fast installasjon – slå av LS-bryteren i sikringsskapet eller skru skrusikringen helt ut.
5
Page 6
Steng vannkranen og skill apparatet fra strømnettet når det ikke er i bruk.
Trekk aldri strømkabelen ut av stikkontakten etter selve kabelen, hold i støpselet.
Det er ikke tillatt å bruke multistikk, multikoplinger eller skjøtekabler.
Brannfare på grunn av overoppheting!
Ikke skyll vaskemaskinen med vannstråler. Fare for strømstøt!
Under vaskeprogrammer med høye temperaturer blir glasset i ileggs-
døren varmt. Ikke berør!
La vaskevannet avkjøle seg før du nødtømmer apparatet, rengjør tømmepumpen eller nødåpner ileggsdøren.
Små husdyr kan gnage på strømledninger og vannslanger. Fare for strømstøt og fare for vannskader! Hold små husdyr borte fra vaske­maskinen.
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale
2
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststof­fene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasje­materialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de ne­gative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, venn­ligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet
1 Advarsel! Trekk støpselet ut av stikkontakten på gamle apparater. Skjær
av strømkabelen og kast den sammen med støpselet. Ødelegg låsen på ileggsdøren. På den måten kan ikke barn lukke seg inne i maskinen og dermed komme i livsfare.
6
Page 7
Beskrivelse av apparatet
Vaskemiddelskuff
Typeskilt (bak innleggingsdøren)
Skruføtter kan innstilles i høyden
Betjeningspanel
Knappen sentrifugering/SKYLLESTOPP
Knapper for til­leggsprogram
Betjeningsdisplay
Sokkelklaff/ Tømmepumpe
Programforløpsindikator
Indikatorlampe DØR
Knappen START/PAUSE
Programvelger
7
Page 8
Programoversikt
Program
Tilleggsprogram Sentrifugehastighet
ENERGISPARING
2)
KOKE-/KULØRTVASK 95, 60, 40, 30
LETTSTELT 60, 40
maks. fyllmengde 1)(tørt tøy)
5kg
5kg
2,5kg
FORVASK
FLEKK
TIDSBESP.
1300
3)
4)
3)
1000
600
STRYKELETT 40 1kg
FINVASK 40, 30
ULL/SILKE 30, KALDT
(håndvask)
H
2,5kg
2kg
FINSKYLLING 2,5kg
PUMPING
SENTRIFUGERING 5kg
1) En 10-liters bøtte rommer ca. 2,5 kg tørt tøy (bomull)
2) Programinnstillinger for tester ifølge eller i henhold til EN 60 456 og IEC 60 456 er beskrevet i kapittelet ”Forbruksverdier”.
3) FLEKK kan bare stilles inn fra 40°, da flekkfjerningsmidler blir virksomme først ved høye temperaturer.
4) Anbefalt fyllmengde for kortprogrammer 2,5kg; full ladning er mulig, men med et noe redusert vaskere­sultat.
SKYLLESTOPP
8
Page 9
Anvendelse/egenskaper
Vaske-
anvisninger
1)
Energisparende program ved 60 °C for koke-/kulørtvask av lett til normalt skittent tøy av bomull eller lin.
Program for koke-/kulørtvask av normalt til sterkt skittent tøy av bomull eller lin.
Program for lettstelte blandings- og syntetiske kvaliteter.
Spesialprogram ved 40 °C for lettstelte tekstiler som skal strykes lett eller ikke strykes etter dette programmet.
Skånsomt program for finere tekstiler, som lagfiber, mikrofiber, syntetiske kvaliteter, gardiner (fyll i maks. 15 til 20 m også egnet for tekstiler med klimamembran, f.eks. sportstøy.
Ekstra skånsomt program for maskin- og håndvaskbar ull/ eller silke.
Separat skånsom skylling (3 skyllinger, flytende pleiemiddel spyles inn fra vaskemiddelkammer gehastigheten for fyllmengder med lettstelt og finvask.
Utpumping etter en skyllestopp.
Utpumping og sentrifugering, f.eks. etter en skyllestopp eller separat sentri­fugering av håndvasket koke-/kulørtvask. Reduser sentrifugehastigheten for fyllmengder med lettstelt, finvask og ull.
1) Tallene i vaskeanvisningene angir maksimaltemperaturene.
, sentrifugering). Ikke egnet for ull. Reduser sentrifu-
&
2
gardiner). Med SKYLLESTOPP
M O
J M O
I K N
K N
I K
Q L H
J M O
J M O
9
Page 10
Ordforklaring
De norske betegnelsene som brukes i denne brukerdokumentasjonen, tilsvarer de etterfølgende danske betegnelsene på apparatets betje­ningspanel:
Programvelger
AV SLUK KOKEVASK/
KULØRTVASK
KOGEVASK/
KULØRTVASK LETTSTELT STRYGELET STRYKELETT KORT STRYGELET FINVASK FINVASK ULL/SILKE ULD/SILKE KALDT KOLDT FINSKYLLNING SKYLNING PUMPING PUMPE SENTRIFUGERING CENTRIFUGERING ENERGISPARING ENERGISPARE
Taster
FORVASK FORVASK FLEKK PLETTET TØJ TIDSBESP. SPAR TID SKYLLESTOPP SKYLLESTOP START/PAUSE START/PAUSE
Visning
VASK VASK SKYLLING SKYLNING SKYLLING + SKYLNING + SENTRIFUGERING CENTRIFUGERING SLUTT SLUT DØR DØR
10
Page 11
Før første gangs bruk
1.Åpne vaskemiddelskuffen.
2.Hell omlag 1 liter vann inn i vaskemaskinen gjennom vaskemiddel-
skuffen. Neste gang du starter et program lukkes dermed vannbeholderen, og
ØKO-slusen kan fungere som den skal.
3.Den første vaskesyklusen bør gjennomføres uten tøy for å fjerne even-
tuelle rester etter produksjonen fra trommelen og vaskemiddelbehol­derne. Program: KOKE-/KULØRTVASK 60, trykk på knappen TIDSBESP., tilsett ca. 1/4 målebeger vaskepulver.
Forberede og sortere tøyet
Forberede tøyet
Tøm lommene. Fjern fremmedlegemer (f. eks. mynter, binders, spiker osv.).
Lukk glidelåser, og knapp igjen sengetøydeler for å unngå skader på tøyet.
Fjern gardinringer eller bind dem inn i nett/pose.
Ømfindtlige og mindre tøystykker vaskes i et nett eller putetrekk,
f. eks. gardiner, strømpebukser, strømper, lommetørklær, bh-er.
Forsiktig! Bh-er og annet tøy med formbøyler må bare vaskes i nett. Bøylene kan løsne og skade apparatet.
Sortere tøyet
Etter farge: Hvite og kulørte plagg vaskes hver for seg. Tøyet kan far­ge av.
Etter temperatur, tøykvalitet og vaskemerking.
Forsiktig! Tekstiler med vaskemerking G (= må ikke vaskes!) må ikke vaskes i vaskemaskinen.
11
Page 12
Gjennomføre en vaskesyklus
Åpne ileggsdøren/legge i tøy
1.Åpne ileggsdøren: Trekk i håndtaket på ileggsdøren.
Når apparatet er slått på, viser indikatorlampene DØR og START/PAUSE om ileggsdøren kan åpnes:
Indikatorlampe DØR Indikatorlampe START/PAUSE Mulig å åpne dør?
blinker blinker ja, etter ca. 2 minutter
lyser lyser
er av blinker ja
2.Brett tøyet ut og legg det løst inn i
maskinen. Bland store og små tøy­stykker. OBS! Ikke la tøyet komme i klemme mellom ileggsdøren og gummipak­ningen.
3.Trykk ileggsdøren godt igjen. Låsen
må smekke i med et hørbart klikk.
nei, for høy vannstand eller
for høy temperatur
Tilsette vaske-/pleiemidler
OBS! Bruk kun rengjørings- og pleiemidler som er egnet for bruk i hus-
holdningsvaskemaskiner. Doser vaske- og pleiemidler ifølge anvisningene fra vaske- og pleiemid-
delprodusentene! Ta hensyn til anvisningene på pakken. Doseringen er avhengig av:
Hvor skittent tøyet er,Hvor mye som skal vaskesHvor hardt vannet er.
Hvis produsenten ikke gir doseringsopplysninger til mindre tøymeng-
der: Ved halv fyllmengde en tredjedel mindre, ved minste fyllmengde doseres kun halvparten av den vaskemiddelmengden som anbefales for full fyllmengde.
Fra hardhetsområde 2 (=middels) bør du bruke kalkfilter. Da kan du alltid dosere vaskemiddelet for hardhetsområde 1 (=mykt). Hos det lokale vannverket får du informasjon om vannhardheten der du bor.
12
Page 13
1.Trekk vaskemiddelskuffen helt ut
2.Tilsett vaske-/pleiemidler.
3.Skyv vaskemiddelskuffen helt inn.
Vaskepulver/tabletter for hovedvasken
Mykgjøringsmiddel/ formfester/ stivelse
Vaskepulver/tabletter for forvasken eller flekkfjerningsmiddel
Vaskepulver/tabletter for hovedvasken
Hvis du bruker kalkfilter og trenger det høyre kammeret for forvask-/ flekkfjerningsmiddel, tilsett kalkfilteret oppå hovedvaskmiddelet i det venstre kammeret.
Mykgjøringsmiddel, formfester, stivelse Fyll opp kammeret til maks. MAX-merket. Tyktflytende konsentrater fortynnes i samsvar med produsentens anvisninger før de tilsettes. Sti­velse i pulverform oppløses.
Hvis du vil bruke flytende vaskemiddel: Tilsett flytende vaskemiddel med doseringsbeholderne som tilbys fra vaskemiddelindustrien.
Slå på apparatet/velge program
Still inn program og temperatur med programvelgeren.
3 Når du velger et program, slår du
samtidig apparatet på. Programforløpsindikatoren viser
hvilke programtrinn det valgte programmet vil utføre.
13
Page 14
Endre sentrifugehastighet/velge skyllestopp
Vaskemaskinen foreslår den maksi­malt tillatte sentrifugehastigheten som egner seg for det programmet du har valgt. Denne hastigheten kan du redusere:
Trykk mange ganger på knappen sentrifugering/SKYLLESTOPP, til øn­sket indikatorlampe lyser.
3 Hastigheten for sluttsentrifugeringen kan endres mens programmet
ennå er i gang. Gå fram som følger:
1.Trykk på knappen START/PAUSE.
2.Endre hastigheten.
3.Trykk på knappen START/PAUSE en gang til. SKYLLESTOPP
Ved SKYLLESTOPP blir tøyet liggende i siste skyllevann. Sluttsentrifuge­ring uteblir, men ikke mellomsentrifugering. Mellomsentrifugeringen er avhengig av program og kan ikke endres.
Velge tilleggsprogram
Hvis ønsket, trykk på knapp(ene) for tilleggsprogram. Tilhørende indika­torlampe lyser.
14
FORVASK
Varm forvask før hovedvask, som følger automatisk; med mellomsentri­fugering ved KOKE-/KULØRTVASK og LETTSTELT/STRYKELETT, uten mel­lomsentrifugering ved FINVASK.
FLEKK
For behandling av meget skittent eller flekket tøy. Flekkfjerningsmiddel skylles i litt etter litt under programforløpet.
Page 15
TIDSBESP.
Kortere vaskeprogram for lett skittent tøy.
Aktivere/deaktivere SKYLLING+
Hvis du aktiverer SKYLLING+, foretas det to ekstra skyllinger ved pro­grammene KOKE-/KULØRTVASK, LETTSTELT/STRYKELETT, FINVASK og FINSKYLLING. SKYLLING+ forblir lagret – også selv om apparatet slås av.
Aktivere SKYLLING+:
1.Vri programvelgeren til KOKE-/KULØRTVASK, LETTSTELT/STRYKELETT el-
ler FINVASK (med tilfeldig valgt temperatur).
2.Trykk inn og hold inne knappene FORVASK og TIDSBESP. samtidig, til SKYLLING og SKYLLING+ lyser i programforløpsindikatoren. Nå er SKYL­LING+ varig aktivert.
I programforløpsindikatoren lyser SKYLLING+ før programstart og mens de ekstra skyllingene utføres.
Deaktivere SKYLLING+:
1.Vri programvelgeren til KOKE-/KULØRTVASK, LETTSTELT/STRYKELETT el-
ler FINVASK (med tilfeldig valgt temperatur).
2.Trykk inn og hold inne knappene FORVASK og TIDSBESP. samtidig, til SKYLLING+ slukker i programforløpsindikatoren. Nå er SKYLLING+ varig deaktivert.
Starte et program
1.Kontroller om vannkranen er åpen.
2.Trykk på knappen START/PAUSE. Programmet starter.
Under vaskeprogrammet vises det aktuelle programtrinnet i program­forløpsindikatoren.
3 Hvis meldingen SLUTT blinker 4 ganger etter at du har trykket på knap-
pen START/PAUSE, er ileggsdøren ikke skikkelig lukket. Lukk ileggsdøren godt igjen og trykk på knappen START/PAUSE en gang til.
15
Page 16
Stoppe et program/legge i mer tøy
Stoppe et program
Du kan til enhver tid stoppe et program ved å trykke på knappen
START/PAUSE og fortsette det igjen ved å trykke en gang til på knap­pen START/PAUSE.
Hvis du vil avbryte et program før det er ferdig, vrir du programvelge-
ren på AV. OBS! Husk at det er vann i maskinen!
Legge i mer tøy
Du kan legge i mer tøy så lenge indikatorlampen DØR ikke lyser.
1.Trykk på knappen START/PAUSE. Ileggsdøren kan åpnes.
2.Lukk ileggsdøren igjen og trykk på knappen START/PAUSE en gang til.
Programmet fortsetter å gå.
Vaskesyklus ferdig/ta ut tøyet
Når programmet er slutt, lyser SLUTT i programforløpsindikatoren. Så snart indikatorlampen DØR er slukket og indikatorlampen SLUTT lyser, kan du åpne ileggsdøren.
1.Åpne ileggsdøren og ta ut tøyet.
2.Vri programvelgeren til AV.
3.Steng vannkranen.
4.Trekk vaskemiddelskuffen litt ut etter vask, slik at den kan tørke. La
ileggsdøren stå på gløtt, slik at vaskemaskinen kan få luftet seg.
16
Hvis du hadde valgt SKYLLESTOPP:
Etter skyllestopp lyser DØR og SLUTT i programforløpsindikatoren. Først må vannet pumpes ut. – Vri programvelgeren på AV, deretter på PUMPING, og trykk på knap-
pen START/PAUSE (det pumpes ut uten sentrifugering),
– eller vri programvelgeren på AV, og deretter på SENTRIFUGERING. En-
dre eventuelt hastigheten alt etter tøytype, og trykk på knappen START/PAUSE (det pumpes ut og sentrifugeres).
Page 17
Barnesikring
Når barnesikringen er aktivert, kan du ikke stenge ileggsdøren mer.
Aktivere barnesikringen:
Drei dreiebryteren (på innsiden av ileggsdøren) med viserne med en mynt til den ikke går lenger.
1 Advarsel! Dreiebryteren må ikke be-
finne seg i inntrykket posisjon etter innstillingen, ellers er ikke barnesik­ringen aktivert! Dreiebryteren må stå ute, som i illustrasjonen.
Oppheve barnesikringen: Drei dreiebryteren mot viserne til
den ikke går lenger.
17
Page 18
Rengjøring og stell
Forsiktig! Ikke bruk møbelpleiemidler eller aggressive rengjøringsmid-
ler til rengjøring av apparatet. Tørk av betjeningspanelet og utsidene med en fuktig klut.
Vaskemiddelskuff
Vaskemiddelskuffen bør rengjøres regelmessig.
1.Trekk ut vaskemiddelskuffen med et kraftig rykk.
2.Ta mykgjøringsinnsatsen ut av det
midterste kammeret.
3.Rengjør alle delene med vann.
4.Trykk mykgjøringsinnsatsen helt inn
igjen på plass, slik at den sitter godt fast.
5.Hele innspylingsområdet i vaskemas­kinen, og særlig dysene over innspylingskammeret, rengjøres med en børste.
6.Sett vaskemiddelskuffen inn i styre­skinnene, og skyv den på plass.
Vasketrommelen
Rustende fremmedlegemer fra tøyet eller fra jernholdig springvann kan føre til at det danner seg rustavleiringer i trommelen.
Forsiktig! Ikke rengjør trommelen med syreholdige avkalkningsmidler, klor- eller jernholdige skuremidler eller stålull.
1.Fjern eventuelle rustavleiringer fra trommelen med et pussemiddel for rustfritt stål.
2.Foreta en vaskesyklus uten tøy for å skylle bort rester etter rengjørings­midler. Program: KOKE-/KULØRTVASK 60, trykk på tasten TIDSBESP. legg til ca. 1/4 målebeger vaskepulver.
Ileggsdør og gummimansjett
Kontroller regelmessig om det ligger avleiringer eller fremmedlegemer i bretten på gummimansjetten eller på innsiden av dørglasset. Rengjør dørglasset og gummimansjetten regelmessig.
18
Page 19
Hva må gjøres, hvis…
Rette mindre feil selv
Dersom programforløpsindikatoren viser en av følgende meldinger mens apparatet er i bruk:
SLUTT blinker 1 gang (problemer med vanntilførselen),SLUTT blinker 2 ganger (problemer med vannavløpet),SLUTT blinker 4 ganger (ileggsdøren åpen),
se etter i tabellen under. Når du har rettet feilen, trykk på knappen START/PAUSE.
Ved andre feilmeldinger (en eller flere blinkende indikatorlamper i pro­gramforløpsindikatoren): Slå apparatet av og deretter på igjen. Still inn programmet på nytt. Trykk på knappen START/PAUSE.
Hvis feilen meldes en gang til, bør du ta kontakt med kundetjenesten.
Problem Mulig årsak Løsning
Vaskemaskinen arbei­der ikke.
Ileggsdøren lar seg ikke lukke.
Indikatorlampen SLUTT blinker 4 ganger.
Indikatorlampen SLUTT blinker 1 gang (problemer med vann­tilførselen).
Strømkabelen er ikke satt i eller sikringen er defekt.
Ileggsdøren er ikke skikkelig lukket.
Knappen START/PAUSE ble ikke trykket inn lenge nok.
Barnesikringen er aktivert. Opphev barnesikringen.
Ileggsdøren er ikke skikkelig lukket.
Vannkranen er stengt. Åpne vannkranen.
Filteret i forbindelsen på til­førselsslangen er tilstoppet.
Vannkranen tilstoppet av kalk eller defekt.
Sett i strømkabelen. Sjekk sikringene.
Lukk ileggsdøren, låsen skal lage et hørbart klikk.
Trykk lenger på knappen START/ PAUSE.
Lukk ileggsdøren skikkelig igjen. Start programmet på nytt.
Steng vannkranen. Skru av slangen, ta ut filteret og ren­gjør det.
Kontroller vannkranen, få den eventuelt reparert.
19
Page 20
Problem Mulig årsak Løsning
Vaskemaskinen vibrerer under drift eller står urolig.
Det renner vann frem fra under vaskemaski­nen.
Vaskevannet skummer sterkt.
Indikatorlampen SLUTT blinker 2 ganger (problemer med vann­avløpet).
Det ble ikke spylt inn mykgjøringsmiddel, kammeret w for pleie­midler er fylt med vann.
Transportsikringen er ikke fjernet.
Skruføttene ikke riktig jus­tert.
Bare meget lite tøy i trom­melen (f.eks. kun en mor­genkåpe).
Skrueforbindelsen på tilfør­selsslangen er ikke tett.
Avløpsslangen er ikke tett. Skift ut avløpsslangen. Dekselet på tømmepumpen
er ikke helt lukket. Det ligger tøy i klemme i
ileggsdøren. Nødtømmingsslangen er
ikke tett.
Det er sannsynligvis tilsatt for mye vaskemiddel.
Knekk på avløpsslangen. Fjern knekken. Maksimale pumpehøyde på
1m overskredet.
Tømmepumpen blokkert.
Ved kopling til vannlås: Vannlåsen er tilstoppet.
Innsatsen for mykgjøringsmiddel i pleie­middelkammeret er ikke satt riktig på plass eller er til­stoppet.
Fjern transportsikringen.
Juster føttene ifølge oppstil­lings- og tilkoplingsanvisnin­gene.
Dette har ingen innvirkning på funksjonen.
Skru tilførselsslangen godt til.
Lukk dekselet godt igjen.
Vær nøye når du legger i tøy ved neste vask.
Steng nødtømmingsslangen godt igjen.
Doser vaskemiddelet nøyak­tig ifølge produsentens an­visninger.
Ta kontakt med kundeservice.
Slå av maskinen. Trekk ut strømkabelen. Rengjør tømmepumpen. Fjern fremmedlegemer fra pumpehuset.
Rengjør vannlåsen.
Rengjør vaskemiddelkamme­ret, sett innsatsen for mykgjøringsmiddel riktig på plass.
20
Page 21
Problem Mulig årsak Løsning
Vent til indikatorlampen DØR
Ileggsdøren låst.
Ileggsdøren lar seg ikke åpne når maskinen er slått på.
Tøyet er svært krøllet. Eventuelt lagt i for mye tøy.
Strømbrudd! (Alle indikator­lampene er av). Ileggsdøren forblir låst i to minutter.
slukker og indikatorlampen SLUTT lyser.
Programmet fortsetter å gå når strømbruddet er over.
Ta ut tøyet: Hvis du ser vannet i maski­nen, må du foreta en nød­tømming før du åpner ileggsdøren (se avsnittet ”Gjennomføre nødtøm­ming“).
Ta hensyn til maksimal fyll­mengde.
Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillende
Tøyet er grålig og i trommelen er det kalkavleiringer
Du har brukt for lite vaskemiddel.
Du har ikke brukt riktig vaskemiddel.
Spesielle urenheter ble ikke forbehandlet.
Programmet eller temperaturen var ikke riktig innstilt.
Det er grå flekker på tøyet
Tøy som er flekket av salver, fett eller olje ble vasket med for lite vas-
kemiddel.
Det ble vasket med for lav temperatur.
En hyppig årsak er, at mykgjøringsmiddel – spesielt i konsentrert form
– kom i kontakt med tøyet. Vask slike flekker ut så raskt som mulig, og bruk gjeldende mykgjøringsmiddel forsiktig.
Det er fremdeles skum etter siste skylling
Moderne vaskemidler kan forårsake skum også i siste skylling. Tøyet
er tilstrekkelig skylt likevel.
Det er hvite rester igjen i tøyet
Det dreier seg om uoppløselige stoffer som moderne vaskemidler
inneholder. Det er ikke en følge av utilstrekkelig skyllevirkning. Rist eller børst tøyet. Vreng eventuelt tøyet før neste vask i fremtiden. Kontroller valg av vaskemiddel. Spesielt for mørkt tøy anbefaler vi å bruke flytende vaskemiddel.
21
Page 22
Foreta nødtømming
1 Advarsel! Slå av vaskemaskinen og trekk støpselet ut av stikkontakten
før du foretar nødtømming! Advarsel! Vaskevannet som renner ut av nødtømmingsslangen kan
være varmt. Forbrenningsfare! La vaskevannet avkjøle seg før du fore­tar nødtømming!
1.Åpne sokkeldekselet og trekk det av.
2.Ta ut nødtømmingsslangen.
3.Plasser det flate oppsamlingskaret
under. Løsne så stengeproppen ved å dreie den mot viserne, og trekk den ut.
4.Vaskevannet renner ut. Om nødven­dig tømmes oppsamlingskaret flere ganger, idet nødtømmingsslangen midlertidig stenges igjen med sten­geproppen.
Når vaskevannet har rent ut:
5.Skyv stengeproppen godt inn i nødtømmingsslangen og skru den fast
med viserne.
6.Sett nødtømmingsslangen på plass igjen i holderen.
7.Sett på igjen sokkeldekselet og steng det.
22
Page 23
Tømmepumpe
Tømmepumpen er vedlikeholdsfri. Dekselet på tømmepumpen må kun åpnes hvis det oppstår problemer, hvis vannet ikke blir pumpet ut, f.eks. fordi pumpehjulet er blokkert. Pass på at det ikke er fremmedlegemer i lommer eller mellom tøystyk­kene før du legger tøyet inn i maskinen. Binders, spikre osv. som kom­mer inn i vaskemaskinen sammen med tøyet, blir liggende i pumpehuset (oppfanget som beskytter pumpehjulet).
1 Advarsel! Slå av vaskemaskinen og trekk støpselet ut av stikkontakten
før du åpner dekselet på tømmepumpen!
1.Foreta først en nødtømming.
2.Legg en vaskeklut på gulvet før du åpner tømmepumpens deksel.
Det renner ut restvann.
3.Skru dekselet på tømmepumpen av mot viserne og trekk det ut.
4.Fjern fremmedlegemer og tekstilres­ter fra pumpehuset og pumpehjulet.
5.Kontroller om pumpehjulet helt ba­kerst i pumpehuset lar seg dreie rundt (det er normalt at pumpehju­let dreier seg rykkvis). Hvis pumpe­hjulet ikke lar seg dreie, må du kontakte kundeservice.
6.Sett pumpedekselet på igjen. Sett skinnene på dekselet sidelengs inn i styresporene, og skru dekselet fast med viserne.
7.Steng nødtømmingsslangen og sett den på plass i holderen.
8.Lukk sokkeldekselet.
23
Page 24
Tekniske data
Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
5
73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv
92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Høyde x Bredde x Dybde 850 x 598 x 603mm Dybde med åpen ileggsdør 980 mm Høydejusterbarhet ca. +10/-5mm Fyllmengde (programavhengig) maks. 5kg Bruksområde Husholdning Trommelomdreininger sentrifuge-
ring Vanntrykk 1-10bar (=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
se typeskiltet
Forbruksverdier
Forbruksverdiene er registrert under standardbetingelser. De kan variere noe ved bruk i en husholdning.
24
Programvelger
(temperatur)
KOKE-/KULØRTVASK 95 5 56 1,90 130 ENERGISPARING KOKE-/KULØRTVASK 40 5 52 0,55 11 2 LETTSTELT 40 2,5 54 0,50 76 FINVASK 30 2,5 56 0,35 64 ULL/SILKE H (håndvask)30 2 50 0,35 52
1) Undersøkelsen av fyllmengden er foretatt i samsvar med EN 60456 Standardload.
2) Merk: Programinnstilling for tester ifølge eller i henhold til EN 60 456 og IEC 60 456.
Forbruksverdiene varierer i forhold til de angitte verdiene alt etter vanntrykk,
-hardhet, -tilførselstemperatur, romtemperatur, tøykvalitet og -mengde, hvilket vas­kemiddel som brukes, svingninger i nettspenningen og valgte tilleggsfunksjoner.
2)
Fyllmengde
1)
i kg
5 45 0,94 125
Vann
i liter
Energi
i kWh
Tid i
minutter
Page 25
Oppstillings- og tilkoplingsanvisning
1 Sikkerhetsanvisninger for installasjonen
Denne vaskemaskinen er ikke egnet for innbygging i møbler.
Kontroller apparatet for transportskader før du tar det i bruk. Kople
aldri til et defekt apparat. Ta kontakt med leverandøren ved skader.
Før du tar apparatet i bruk, må alle delene av transportsikringen være
fjernet. Ellers kan apparatet eller møbler i nærheten bli skadet under sentrifugering.
Før du tar apparatet i bruk må du passe på at apparatet er beskyttet
mot vannsprut (se “Fjerne transportsikringen”).
Støpselet må kun settes inn i en jordet stikkontakt som er forskrifts-
messig installert.
Ved fast tilkopling: En fast tilkopling må kun utføres av autorisert
elektro-fagperson.
Forsikre deg før du tar apparatet i bruk om at den nominelle spennin-
gen og nettfrekvensen som er oppført på typeskiltet stemmer overens med nettspenningen og nettfrekvensen på det stedet der maskinen skal brukes. Nødvendig elektrisk sikring står også oppført på typeskil­tet.
Hvis det er nødvendig med arbeider på vanninstallasjonen for å sikre
en forskriftsmessig vanntilførsel til vaskemaskinen, må dette utføres av en autorisert rørleggerinstallatør.
Hvis det er nødvendig med arbeider på strømnettet for å sikre en for-
skriftsmessig strømtilførsel til vaskemaskinen, må dette utføres av en autorisert elektroinstallatør.
Strømtilførselskabelen på vaskemaskinen må kun skiftes ut av kunde-
service eller autorisert fagperson.
25
Page 26
Oppstilling av apparatet
Transportere apparatet
1 Advarsel! Vaskemaskinen er meget tung. Fare for personskade! Vær
forsiktig når du løfter apparatet.
Ikke legg apparatet ned på frontsiden eller på høyre side (sett forfra).
Elektriske komponenter kan bli våte.
Apparatet må aldri transporteres uten transportsikring.
Transportsikringen skal først fjernes på oppstillingsplassen! Transport uten transportsikring kan føre til skader på apparatet.
Ikke løft apparatet etter den åpne døren eller etter sokkelen.
Ved transport med sekketralle:
Sett sekketrallen kun inn fra siden.
Fjerne transportsikringen
Forsiktig! Før du bruker apparatet,
må du fjerne alle delene av transportsikringen! Oppbevar trans­portsikringen for en mulig senere transport (flytting).
1.Åpne begge slangeholderne på ap­paratets bakside og ta ut slangene og nettkabelen.
2.Trekk begge slangeholderne med et kraftig rykk fra apparatet.
26
Page 27
3 Spesialnøkkel A og sluttmuffer B
(2 stk) og C (1 stk) følger med apparatet.
3.Skruen D inkl. trykkfjær fjernes med spesialnøkkelen A.
4.Brett sluttmuffen C rundt som vist i illustrasjonen.
5.Steng hullet med plastpropp C.
6.Skru ut de to skruene E med spesial-
nøkkelen A.
7.Skru ut de fire skruene F med spesi­alnøkkelen A.
8.Ta av transportskinnen G.
9.Skru på igjen de fire skruene F.
10. Steng de to store hullene med
sluttmuffene B. Forsiktig! Alle sluttmuffene B (2 stk)
og C (1 stk) trykkes så kraftig inn, at de klikker på plass i bakveggen (vannsprutbeskyttelse!).
Oppstillingsplassen
Forsiktig! Apparatet må ikke brukes i et rom som kan være utsatt for
frost. Frostskader eller innskrenket funksjon! Frostskader dekkes ikke av garantien!
Oppstillingsunderlaget må være fast og jevnt. Ikke still apparatet opp
på tepper eller myke gulvbelegg.
Oppstillingsplassen må være ren og tørr og fri for smørende belegg,
slik at apparatet ikke kan gli.
Legg en vanlig gummimatte under apparatet, hvis det skal stilles opp
på et underlag med smårutete fliser.
27
Page 28
Hvis apparatet skal stå på en sokkel:
Sokkelen må være utstyrt med en kant, slik at maskinen ikke kan falle ned.
Hvis apparatet skal stå på et sviktende gulv, f. eks. gulvbjelker med gangbord:
Plasser apparatet så godt inn i en krok av rommet som mulig.
1.Skru fast en treplate (minst 15 mm tykk) over minst to gulvbjelker.
2.Lag en solid kant på treplaten slik at maskinen ikke kan falle ned.
Justere apparatet
De fire føttene på apparatet er for­håndsjustert. Grove ujevnheter kan utlignes ved å justere hver enkelt av de høydejus­terbare føttene. Bruk den vedlagte spesialnøkkelen til dette.
OBS! Ikke legg materialer av tre, papp eller lignende under appara­tet for å utjevne mindre ujevnheter, men juster de høydejusterbare føt­tene.
Elektrisk tilkopling
Opplysninger om nettspenning, nettfrekvens og nødvendig sikring kan leses av på typeskiltet. Typeskiltet befinner seg i området ved ileggsdø­ren.
28
Page 29
Vanntilkopling
Forsiktig!
Dette apparatet må ikke koples til varmtvann!
Bruk kun nye slangesett ved tilkopling!
Apparatet må kun koples til springvann. Regn- eller oppsamlingsvann
kan kun brukes, dersom det oppfyller kravene ifølge DIN1986 og DIN1988.
Tilførsels- og avløpsslangene må ikke knekkes eller klemmes!
Tillatt vanntrykk
Vanntrykket må minst være 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) og høyst 10bar (=100N/cm
Ved mer enn 10bar: Kople på en trykkreduseringsventil. Ved mindre enn 1bar: Skru tilførselsslangen av magnetventilen på
apparatets side og ta ut gjennomstrømmingsregulatoren (fjern i til­legg filteret og gummiskiven bak med en nebbtang). Sett inn igjen filteret.
2
=1MPa).
Vanntilførsel
Det er vedlagt en trykkslange på 1,35m lengde. Hvis du trenger en lengre tilførselsslange, må du kun bruke origi­nalslanger. Hos kundeservice får du kjøpt slangesett i forskjellige leng­der.
3 Pakningsringer er enten innlagt i plastmutterne i slangeforbindelsen el-
ler vedlagt i ekstrapakken. Ikke bruk andre pakninger! Forsiktig! Alle slangeforbindelsene
må kun skrues til for hånd.
1.Kople slangen med den vinkelforme­de forbindelsen til maskinen.
Forsiktig! Ikke legg tilførselsslan­gen loddrett ned, men mot høyre el­ler venstre, som vist i illustrasjonen.
29
Page 30
2.Kople slangen med den rette forbin­delsen til en vannkran med skru­stykke R 3/4 (tommer).
3.Åpne vannkranen langsomt, og kon­troller at alle forbindelsene er tette.
Alminnelige bestemmelser (Nemko)
Maskiner med slangeforbindelse tillates normalt oppsatt i rom med
godkjent gulvsluk.
Ved vanntrykk større enn 60 N/cm
innsettes.
Maskiner med slangeforbindelse som ønskes anbragt i rom uten sluk,
kan tillates når huseierens tillatelse foreligger. Enkelte vannverk har tilleggsbestemmelser.
For maskiner som ikke har brutt forbindelse i vanntilførselen, skal
røravbryter innsettes.
Eventuelt rørleggerarbeide skal utføres av autorisert rørleggermester
og anmeldes til vannverket.
2
(6 kg/cm2), skal reduksjonsventil
30
Page 31
Vannavløp
Høydeforskjellen mellom apparatets nederste kant og vannavløpet må være høyst 1 meter.
Bruk kun originalslanger ved forlengelse (maks. 3 m plassert på gulvet og deretter opptil 80 cm høy). Hos kundeservice får du kjøpt avløps­slanger i forskjellige lengder.
Vannavløp til vannlås
Sikre forbindelsespunktet rørstykke/ vannlås med en slangeklemme (fås kjøpt hos fagforhandler).
Vannavløp til vaskeservant/badekar
1 Forsiktig!
– Små vaskeservanter egner seg ikke.
Vannet kan renne over!
– Avløpsslangens ende må ikke lig-
ge i det avpumpede vannet. Ellers kan vannet suges inn i apparatet igjen!
– Ved avløp i vaskeservant eller ba-
dekar sikres avløpsslangens ende med den vedlagte slangebøylen for å forhindre at avløpsslangen kan gli unna. Ellers kan avløps­vannet presse slangen ut av ser­vanten.
– Kontroller at vannet renner ut fort
nok under utpumping.
Vannføringshøyder over 1 meter
Vaskemaskinens tømmepumpe fører vannet opptil en høyde på 1meter, beregnet fra nederste kant på apparatets sokkel.
Forsiktig! Ved vannføringshøyder på mer enn 1 meter kan det oppstå feilfunksjoner og skader på apparatet.
31
Page 32
Garanti
Norge
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leve­ringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt.
OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Service og reservedeler
Norge
Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:
Modell: ..................................................
PNCnummer: ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
32
En klar og kortfattet beskrivelse av feilen:
..........................................................................................
..........................................................................................
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis.
Under følger oversikt over våre serviceforbindelser i de store byene:
Oslo E-Service Oslo AS
Risløkkveien 2 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: Email: Service: service@e-serviceoslo.no Deler : deler@e-serviceoslo.no Verksted: ole@e-serviceoslo.no
Page 33
Kristiansand: Elektroverkstedet A/S
Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441
Stavanger: E-Service Stavanger AS
Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.no
Trondheim: Strax Trondheim AS,
Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81
Bergen: E-Service Bergen AS
Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51
Narvik: Johansens Hvitevareservice
Tore Hundsgt. 48 8514 Narvik Telefon: 76944480 Mobil: 91849311
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
33
Page 34
Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no
På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhand­lere og mye mer.
34
Page 35
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse proble­met ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenes­ten eller en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger:
ModellbetegnelseProduktnummer (PNC)Serienummer (S-nr.)
(se typeskiltet for numrene)
Type forstyrrelseEventuell feilmelding som meldes
fra apparatet
For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du trenger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her:
Modellbetegnelse: .....................................
PNC: .....................................
S-nr. .....................................
35
Page 36
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg-electrolux.de
© Copyright by AEG
105 176 819-01-110505-01
Med forbehold om endringer
Loading...