Aeg L53260DG, 913 133 502 User Manual [fr]

Page 1
USER MANUAL
L53260DG
FR Notice d'utilisation
Lave-linge
Page 2
www.aeg.com2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 7
4. DONNÉES TECHNIQUES....................................................................................8
5. INSTALLATION.....................................................................................................8
6. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 11
7. TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................12
8. OPTIONS............................................................................................................15
9. RÉGLAGES........................................................................................................ 16
10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..............................................................17
11. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................17
12. CONSEILS........................................................................................................20
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................22
14. DÉPANNAGE....................................................................................................25
15. VALEURS DE CONSOMMATION.................................................................... 28
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 30
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
Page 3

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
FRANÇAIS 3
Page 4
www.aeg.com4

1.2 Sécurité générale

Cet appareil est uniquement destiné au lavage de
linge de type domestique, lavable en machine.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique
unique, dans un environnement intérieur.
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
La charge maximale de l’appareil est de 6 kg. Ne
dépassez pas la charge maximale de chaque programme (reportez-vous au chapitre « Programmes »).
La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau
du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être
réutilisés.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à
l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez
Page 5
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FRANÇAIS 5

2.1 Instructions d'installation

L'installation doit être conforme aux réglementations nationales en vigueur.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique.
• Conservez les boulons de transport
en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
• N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le sol.
• Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil
et ne l'exposez pas à une humidité excessive.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient fermé sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
• Ne touchez jamais le câble d’alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Raccordement à l’arrivée
d’eau
• L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser 25 °C.
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
Page 6
www.aeg.com6
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
• N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation.
• Lors du déballage de l'appareil, il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine.
• Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 400 cm maximum. Contactez le service après-vente agréé pour l’autre tuyau de vidange et l’extension.
• Assurez-vous que le robinet est accessible une fois l'appareil installé.

2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
• Ne lavez pas les textiles très tachés par de l'huile, de la graisse ou une autre substance grasse. Cela pourrait endommager les pièces en caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les introduire dans le lave-linge.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge.

2.5 Service

• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
• Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
• Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle : moteur et balais de moteur, transmission entre le moteur et le tambour, pompes, amortisseurs et ressorts, tambour de lavage, support de tambour et roulements à billes correspondants, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation, porte, charnière et joints de porte, autres joints, ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que distributeurs de détergent. Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
Page 7
8
9
12
6
7
10
11
2
3
1
5
4
6
FRANÇAIS 7

2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
• Jetez l'appareil en vous conformant

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Bandeau de commande
1
Couvercle
2
Poignée du couvercle
3
Filtre de la pompe de vidange
4
Levier de déplacement du lave-linge
5
Pieds pour la mise de niveau de
6
l'appareil
Tuyau d’arrivée d’eau
7
Tuyau de vidange
8
Câble d'alimentation électrique
9
Boulons de transport
10
Support du tuyau
11
Plaque signalétique
12
Page 8
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A B C
Prod.No.
D
A B
C
www.aeg.com8

Informations pour l’enregistrement du produit.

La plaque signalétique indique le nom
du modèle (A) , le numéro de produit (B), les valeurs électriques nominales (C) et le numéro de série (D).

4. DONNÉES TECHNIQUES

Dimensions Largeur / Hauteur / Profon‐
deur totale
Branchement électrique Tension
Puissance globale Fusible Fréquence
Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humidité est assuré par le couvercle de pro‐ tection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité
Pression de l’arrivée d’eau Minimale
Maximale
Alimentation en eau
Charge maximale Coton 6 kg
Vitesse d’essorage Vitesse d’essorage maximale 1151 tr/min
1)
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à un robinet d’eau muni d’un 3/4'' filetage.
1)
L’étiquette d’informations indique le nom
du modèle (A), le numéro de produit (B ) et le numéro de série (C).
39,7 cm /89,0 cm /59,9 cm
230 V 2200 W 10 A 50 Hz
IPX4
0,5 bar (0,05 MPa) 10 bars (1,0 MPa)
Eau froide

5. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 9

5.1 Déballage et positionnement

2
1
1
2
1
2
FRANÇAIS 9
1.
3. 4.
2.
Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche.
AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
Page 10
90O90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE NO
min.600 mm max.1000 mm
www.aeg.com10

5.2 Tuyau d'arrivée d'eau

5.3 Vidange de l'eau

Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent varier selon le modèle.
Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service après­vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.

5.4 Raccordement électrique

À la fin de l’installation, vous pouvez brancher la fiche électrique à la prise secteur.
La plaque signalétique et le chapitre « Données techniques » indiquent les
valeurs électriques nominales nécessaires. Assurez-vous qu’elles sont compatibles avec l’alimentation secteur.
Vérifiez que l'installation électrique de l'habitation peut supporter l'intensité absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Page 11
45678
9
1 2
A B C
3
FRANÇAIS 11
Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre.
Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible.

6. BANDEAU DE COMMANDE

6.1 Description du bandeau de commande

Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure résultant du non-respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus.
1 2 3 4 5 6

6.2 Indicateurs

Touche Marche/Arrêt Sélecteur de programme Voyants Touche Départ/Pause Touche Départ Différé Touche Gain de Temps
A Sécurité enfants
Sécurité en‐
fants
Touche Rinçage Plus
7
Touche de réduction de la vitesse
8
d'essorage (Essorage) Touche Temp.
9
Le voyant s’allume lorsque vous activez ce dispo‐ sitif :
Page 12
www.aeg.com12
Vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle de l’ap‐ pareil lorsque ce voyant est allumé.
Voyant de
B Verrouillage
C Fin Fin de cycle
porte ver‐
rouillée
Vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle de l’ap‐ pareil lorsque ce voyant clignote. Attendez quel‐ ques minutes avant d'ouvrir le couvercle
Vous ne pouvez ouvrir le couvercle que lorsque cet indicateur est éteint.
Ce voyant s’allume lorsque le programme est ter‐ miné.

7. TABLEAU DES PROGRAMMES

Programme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures
Blanc/Couleurs 40 °C
95 °C - Froid
Blanc/Couleurs + Prélavage 40 °C
95 °C - Froid
Blanc/Couleurs + Taches 60 °C 95 °C - 40 °C
Synthétiques 40 °C
60 °C - Froid
Repassage Facile 40 °C
60 °C - Froid
Délicats 30 °C
40 °C - Froid
Laine/Soie
40 °C 40 °C - Froid
Charge maxi‐ male Vitesse d'es‐ sorage de ré‐ férence
6 kg 1200 tr/min
6 kg 1200 tr/min
6 kg 1200 tr/min
3 kg 1200 tr/min
1 kg 1000 tr/min
2 kg 1200 tr/min
1 kg 1200 tr/min
Description du programme (Type de charge et degré de salissure)
Coton blanc et couleurs. Vêtements normalement,
légèrement et très sales.
Coton blanc et couleurs. Vêtements normalement et très sales.
Coton blanc et couleurs grand teint. Articles très sales.
Articles en textiles synthétiques ou mélangés.
Articles normalement sales.
Textiles synthétiques à laver en douceur. Vête‐ ments normalement et légèrement sales.
Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vêtements normalement et légèrement
sales.
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « Lava‐
ge à la main »2).
1)
Page 13
FRANÇAIS 13
Programme Température par défaut Plage de tempé‐ ratures
Essorage 6 kg
Charge maxi‐ male Vitesse d'es‐ sorage de ré‐ férence
1200 tr/min
Description du programme (Type de charge et degré de salissure)
Tous textiles, excepté la laine et les tissus déli‐ cats. Pour essorer le linge et vidanger l’eau dans le
tambour.
Vidange 6 kg Pour vidanger l’eau dans le tambour. Tous les tis‐
sus.
Rinçage Froid
Mix 20° Froid
6 kg 1200 tr/min
2,5 kg 1200 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex‐ cepté la laine et les tissus délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge.
Programme spécial pour le coton, les textiles syn‐ thétiques et mélangés légèrement sales. Sélection‐ nez ce programme pour diminuer la consommation d'énergie. Pour obtenir de bons résultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage est adapté
au lavage à basse température.3).
Jeans 40 °C
3 kg 1200 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Également pour les articles de couleur foncée.
60 °C - Froid
20 min.- 3 kg 30 °C
3 kg 1200 tr/min
Articles en coton et synthétiques . Légèrement sale ou porté une seule fois.
40 °C - 30 °C
Eco 40-60
4)
40 °C
6 kg 1200 tr/min
Coton blanc et coton grand teint. Articles norma‐ lement sales. La consommation d’énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée, pour garantir de bons résultats de lavage.
1)
Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une
phase d'essorage en douceur. L’appareil ajoute des rinçages.
2)
Pendant ce cycle, le tambour tourne doucement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner ou de ne pas tourner correctement, mais ce fonctionnement est normal pour ce programme.
3)
L'appareil lance une courte phase de chauffage si la température de l'eau est inférieure à 20 °C. L'ap‐ pareil indique que le réglage de la température est « Froid ».
4)
Conformément au règlement de la Commission européenne UE 2019/2023, ce programme à 40 °C peut nettoyer du linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 °C ou 60 °C, dans le même cycle.
Pour la température atteinte dans le linge, la durée du programme et d’autres données, veuillez consulter le chapitre « Valeurs de consommation ». Les programmes les plus efficaces en matière de consommation énergétique sont géné‐ ralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et pendant une durée plus longue.
Page 14
www.aeg.com14
Compatibilité des options de programme
2)
Départ Différé
Gain de Temps
Programme
Options
Essorage
1)
Rinçage Plus
Blanc/Couleurs
Blanc/Couleurs + Prélavage
Blanc/Couleurs + Taches
Synthétiques
Repassage Facile
Délicats
Laine/Soie
Essorage
Vidange
Rinçage
Mix 20°
Jeans
20 min.- 3 kg
Eco 40-60
1)
Si l'option Rinçage plus est activée, l'appareil ajoute des rinçages supplémentaires. Dans le program‐ me Rinçage, si vous sélectionnez une vitesse d’essorage peu élevée, l’appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
2)
Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage
Programme
Poudre uni‐
1)
verselle
Produit les‐
siviel liqui‐
de univer‐
sel
Produit lessiviel li‐ quide pour
couleurs
Laine déli‐
cate
Program‐ mes spé‐
ciaux
Blanc/Couleurs -- --
Blanc/Couleurs + Prélavage
-- --
Page 15
FRANÇAIS 15
1)
Produit les‐
siviel liqui‐
de univer‐
sel
Programme
Blanc/Couleurs + Taches
Synthétiques -- --
Repassage Facile -- --
Délicats -- -- --
Laine/Soie
Mix 20° -- -- --
Jeans -- --
20 min.- 3 kg -- -- --
Eco 40-60 -- --
1)
À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recommandée.
Poudre uni‐
verselle
-- --
-- -- --
Produit lessiviel li‐ quide pour
couleurs
Laine déli‐
cate
Program‐ mes spé‐
▲ = Recommandé -- = Déconseillé

7.1 Woolmark Wool Care - Bleu

Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condi‐ tion que les produits soient lavés conformé‐ ment aux instructions figurant sur l'étiquette du vêtement et à celles émises par le fabri‐ cant de cette machine à laver. M1145 Le symbole Woolmark est une marque de certification dans de nombreux pays.
ciaux

8. OPTIONS

8.1 Temp.

Sélectionnez cette option pour modifier la température par défaut.
Voyant Le voyant de la température réglée
s'allume.

8.2 Essorage

Cette touche vous permet de réduire la vitesse d'essorage par défaut.
= eau froide.
Le voyant de la vitesse sélectionnée s'allume.
Options d'essorage supplémentaires : Arrêt cuve pleine
• Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
• Le voyant correspondant s'allume.
• Le programme de lavage s'arrête avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
Page 16
www.aeg.com16
• Le couvercle reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre « À la fin du programme ».

8.3 Rinçage Plus

Avec cette option, vous pouvez ajouter des rinçages à certains programmes de lavage (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.

9. RÉGLAGES

9.1 Signaux sonores

Les signaux sonores retentissent lorsque :
• Vous allumez l'appareil.
• Vous éteignez l'appareil.
• Vous appuyez sur les touches.
• Le programme est terminé.
• L'appareil présente une anomalie de fonctionnement.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Temp. et Essorage pendant 6 secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie.

9.2 Sécurité enfants

Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande.
Le voyant correspondant s'allume.

8.4 Gain de Temps

Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
Sélectionnez cette fonction pour le linge légèrement sale ou à rafraîchir.

8.5 Départ Différé

Avec cette option, vous pouvez différer le départ d'un programme de 9, 6 ou 3 heures.
Le voyant de la valeur réglée s'allume.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches Rinçage Plus et Gain de Temps jusqu'à ce que le voyant Sécurité enfants s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
• Après avoir appuyé sur Départ/ Pause : les options et le sélecteur de programme sont verrouillés.
• Avant d'appuyer sur Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer.

9.3 Rinçage plus permanent

Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme.
• Pour activater/désactivater cette option, appuyez simultanément sur les touches Gain de Temps et Départ Différé.
Page 17

10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

A
FRANÇAIS 17
Durant l'installation ou avant la première utilisation, vous constaterez peut-être la présence d'un peu d'eau dans l'appareil. De l'eau résiduelle peut rester dans l'appareil à la suite d'un test fonctionnel effectué en usine pour garantir que l'appareil est en parfait état de fonctionnement et que vous n'aurez aucun problème au moment de l'achat.
1. Branchez la prise de l’appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
3. Versez 2 litres d'eau dans le
Cela active le système de vidange.
4. Versez une petite quantité de
5. Sélectionnez et lancez, à vide, un
Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve.

11. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.1 Activation de l'appareil

1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Un signal court retentit.

11.2 Chargement du linge

1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche A.
Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
4. Dépliez-le le plus possible avant de le placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.

11.3 Boîte à produits. Utilisation du produit de lavage et des additifs

1. Dosez les produits de lavage et l’assouplissant.
2. Mettez le produit de lavage et l’assouplissant dans les compartiments réservés.
distributeur de produit de lavage pour la phase de lavage.
détergent dans le compartiment de lavage.
programme pour le coton à la température la plus élevée possible.
ATTENTION!
Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé.
Suivez toujours les instructions imprimées sur l’emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué. Cette quantité vous garantira toutefois les meilleurs résultats de lavage.
Page 18
www.aeg.com18
Lorsque vous utilisez du produit de lavage liquide, versez-le dans une boule doseuse (fournie par le fabricant de la lessive). Placez la boule doseuse à l’intérieur du tambour du lave-linge, sur les vêtements.
Compartiment pour la phase de prélavage.
Compartiment pour la phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant textile, amidon). Le repère M est le niveau maximal pour les additifs liquides.

11.4 Réglage d'un programme

1. Tournez le sélecteur pour régler le programme :
• Le voyant Départ/Pause clignote.
• Les voyants de la température et
de la vitesse d'essorage par défaut s'allument.
2. Si nécessaire, modifiez la température et la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles. Lorsque vous activez une option, le voyant correspondant s'allume.
11.5 Démarrage d'un
programme sans départ différé
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de clignoter et reste fixe. Le programme démarre et le couvercle est verrouillé.
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau.

11.6 Départ d'un programme avec départ différé

1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que le voyant du programme que vous souhaitez sélectionner s'allume.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.
11.7 Annulation du départ
différé
Pour annuler le départ différé :
1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ Différé jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer immédiatement le programme.
Page 19
FRANÇAIS 19

11.8 Interruption d'un programme et modification d'une fonction

Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez la fonction sélectionnée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause.
Le programme se poursuit.
11.9 Annulation d'un
programme en cours
1. Tournez le sélecteur de programme sur pour annuler le programme.
2. Tournez de nouveau le sélecteur pour choisir un nouveau programme. À ce stade, vous pouvez également régler les fonctions disponibles.
Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil doit vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a assez de détergent dans le compartiment à lessive, sinon, remplissez-le.
11.10 Détection de la charge
Lavamat System
Après avoir appuyé sur la touche Départ/ Pause :
Lavamat System démarre la détection du poids de la charge pour calculer la véritable durée du programme. L'appareil adapte automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps
Le Lavamat System est incompatible avec certains programmes comme Laine/ Soie, programme à cycle court.

11.11 Ouverture du couvercle lorsque le programme est en cours

ATTENTION!
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le voyant de verrouillage du couvercle Verrouillage reste allumé et vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
2. Attendez quelques minutes, puis ouvrez doucement le couvercle.
3. Fermez le couvercle.
4. Allumez l'appareil et sélectionnez à nouveau le programme.
11.12 Ouverture du couvercle
lorsque le départ différé est activé
Pendant le déroulement du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle de l'appareil :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le voyant Verrouillage s'éteint.
2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le départ différé se poursuit.

11.13 Fin de cycle

Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Le voyant Fin s'allume lorsque le cycle se termine et que le couvercle est déverrouillé.
Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
Page 20
www.aeg.com20
Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.
2. Sortez le linge de l'appareil.
3. Vérifiez que le tambour est vide.
4. Laissez le couvercle ouvert pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs.
5. Fermez le robinet d'eau.
11.14 Vidange de l'eau après
la fin du cycle
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
Le voyant Verrouillage est allumé. Le couvercle reste verrouillé.
Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle :
1. Si besoin, diminuez la vitesse d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le voyant Verrouillage éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
4. Appuyez sur Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures.

11.15 Option « Veille auto »

L'option Veille auto éteint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche.
• Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle.

12. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Chargement du linge

• Séparez le linge en : blanc, couleur, synthétique, délicat et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
• Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
• Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Traitez au préalable les taches tenaces.
• Lavez les taches tenaces avec un détergent spécial.
• Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
• Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre et donc une vibration excessive pendant la phase d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompez le programme et
ouvrez le hublot (reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ;
Page 21
FRANÇAIS 21
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se poursuit.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Nouez les ceintures, les cordons, les lacets, les rubans, et tout autre élément pouvant se détacher.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens­gorge à armatures, les ceintures, les bas, les lacets, les rubans, etc.).
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.

12.2 Taches tenaces

Pour certaines taches, l’eau et les détergents ne suffisent pas.
Il est recommandé de procéder à un prétraitement de ces taches avant de mettre les vêtements dans l’appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant adapté au type de tache et de tissu.
12.3 Type et quantité de
détergent.
Le choix du détergent et l’utilisation de quantités correctes affecte non seulement les performances de lavage, mais permet également d’éviter le
gaspillage et de protéger l’environnement :
• Utilisez uniquement des produits de lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave­linge. Suivez d’abord ces règles générales :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats. Préférez les lessives en poudre contenant un agent blanchissant pour le blanc et la désinfection du linge,
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
• Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et dureté de l’eau utilisée.
• Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
• Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
• Utilisez moins de détergent si :
– vous lavez peu de linge – le linge n’est pas très sale, – d’importantes quantités de
mousse de forment pendant le lavage.
• Si vous utilisez des tablettes ou des capsules de détergent, mettez-les toujours à l’intérieur du tambour, et non pas dans le distributeur de détergent.
Une quantité insuffisante de détergent peut causer :
• résultats de lavage insatisfaisants,
• charge de lavage grise,
• vêtements graisseux,
• moisissure dans l'appareil.
Une quantité excessive de détergent peut causer :
• la génération d'une mousse qui réduira
• efficacité de lavage réduite,
).
Page 22
www.aeg.com22
• rinçage non adéquat,
• un impact accru pour l’environnement.

12.4 Conseils écologiques

Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi contribuer à la protection de l'environnement, nous vous recommandons de suivre les conseils suivants :
Le linge normalement salene nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive, d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera également protégé !)
• Charger l’appareil à la capacité
maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la consommation d’énergie et d’eau.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse.
• Pour utiliser la quantité correcte de détergent, reportez-vous à la quantité conseillée par le fabricant du détergent et vérifiez la dureté de l’eau
• Sélectionnez la vitesse d’essorage

12.5 Dureté de l'eau

Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.

13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ».
maximale possiblepour le programme de lavage sélectionné
avant de sécher votre linge dans un sèche-linge. Cela permettra de
réaliser des économies d’énergie pendant le séchage !
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Calendrier de nettoyage
périodique
Le nettoyage périodique permet de prolonger la durée de vie de votre appareil.
Après chaque cycle, maintenez la porte et le distributeur de détergent légèrement entrouverts pour permettre la circulation de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil : cela empêchera l’apparition de moisissure et d’odeurs.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée : fermez le robinet d’eau et débranchez l’appareil.
Calendrier indicatif de nettoyage périodique :
Détartrage Deux fois par an
Lavage d'entretien Une fois par mois
Nettoyer le joint du couvercle
Nettoyer le tambour Tous les deux mois
Nettoyer le distribu‐ teur de produit de lavage
Nettoyer le filtre de la pompe de vidan‐ ge
Nettoyer le tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne
Tous les deux mois
Tous les deux mois
Deux fois par an
Deux fois par an
Page 23
FRANÇAIS 23
Les paragraphes suivants expliquent comment vous devez nettoyer chaque partie.

13.2 Retrait des objets étrangers

Assurez-vous que les poches sont vides et que tous les éléments libres sont attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous au paragraphe « Charge de linge » du chapitre « Conseils ».
Enlevez les objets étrangers (tels que les attaches métalliques, les boutons, les pièces, etc.) pouvant se trouver dans les filtres et le tambour. Consultez les paragraphes « Nettoyage du tambour », « Nettoyage de la pompe de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Si nécessaire, contactez le service après-vente agréé.

13.3 Nettoyage externe

Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. N’utilisez pas de tampons à récurer ni de matières pouvant causer des rayures.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.

13.5 Lavage d'entretien

Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulièrement un lavage d'entretien. Pour ce faire :
• Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le coton à température maximale avec une petite quantité de détergent.

13.6 Nettoyage du tambour

Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de rouille. Pour un nettoyage complet :
- Nettoyez le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier inoxydable. Versez une petite quantité de détergent dans le tambour vide afin de rincer les éventuels résidus.
- Lancez un programme court pour le
coton à haute température.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore.

13.4 Détartrage

Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.

13.7 Joint du capot

Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
Page 24
1 2 3
1 2 3
4 5
www.aeg.com24

13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage

13.9 Nettoyage du filtre de vidange

Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
• Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler.
Page 25
1
2
3
21
3
4
1
90O90
O
FRANÇAIS 25

13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne

13.11 Vidange d'urgence

En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (5) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.

13.12 Précautions contre le gel

Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
1. Débranchez la fiche d'alimentation

14. DÉPANNAGE

14.1 Introduction

L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème
de la prise secteur.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange.
Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence.
5. Une fois que la pompe de vidange
est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
(reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente agréé.
Les signaux sonores retentissent lorsque certains problèmes se produisent. Le voyant de la touche Départ/Pause clignote en jaune et l'un des autres voyants de phase s'allume, pour indiquer un code d'alarme :
Page 26
www.aeg.com26
• Sécurité enfants - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
• Fin - L'appareil ne se vidange pas.
• Verrouillage- Les portes du tambour ou le hublot de l'appareil sont ouverts ou ne sont pas fermés correctement. Vérifiez les deux !
• Le voyant de la touche Départ/Pause clignote 11 fois en rouge et 1 (ou 2 ou
3) fois en jaune : l’alimentation

14.2 Pannes possibles

Problème Solution possible
• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous que le couvercle et les portillons du tambour de l'appareil sont correctement fermés.
Le programme ne se lan‐ ce pas.
L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
L'appareil ne se remplit pas d'eau et se vidange immédiatement.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles.
• Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
• Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement activée.
• Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre fournisseur d’eau.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau ne présente ni plis, ni coudes.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
• Vérifiez que les raccordements des tuyaux d'arrivée d'eau sont corrects.
• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ».
secteur est instable. Attendez que l'alimentation électrique redevienne stable et l'appareil redémarrera automatiquement.
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
Page 27
Problème Solution possible
• Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, ni coudes.
• Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor‐ rect.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi un pro‐
L'appareil ne vidange pas l'eau.
gramme sans phase de vidange.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
• Sélectionnez l'option d'essorage.
• Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une
La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de la‐ vage dure plus long‐ temps que d'habitude.
option se terminant avec de l'eau dans le tambour.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
• Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage.
• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Il y a de l'eau sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi‐ dange ne sont pas endommagés.
• Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor‐ recte.
Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil.
L'appareil fait un bruit in‐ habituel.
• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
• Sélectionnez l'option de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans la cuve.
• Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au cha‐ pitre « Instructions d'installation ».
• Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'ins‐ tallation ».
• Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut­être trop légère.
• Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
• Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tena‐ ces avant de laver le linge.
• Veillez à sélectionner la bonne température.
• Réduisez la charge de linge.
FRANÇAIS 27
Page 28
www.aeg.com28
Problème Solution possible
Impossible de régler une option.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
• Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s).
Si d'autres codes d'alarme s'affichent sur l'appareil, (le voyant de la touche
clignote en rouge). Éteignez puis
rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après­vente agréé.

15. VALEURS DE CONSOMMATION

15.1 Introduction

Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https:// eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le chapitre « Description du produit » pour connaître la position de la plaque signalétique.

15.2 Légende

kg Charge de linge. h:mm Durée du programme.
kWh Consommation énergétique. °C Température dans le linge.
Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage.
% Humidité résiduelle au terme de la phase d'essorage. Plus la vitesse d’essorage
est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité.
Page 29
Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les condi‐ tions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’ali‐ mentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un pro‐ gramme.

15.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023

FRANÇAIS 29
Eco 40-60 pro‐ gramme
Pleine charge 6 0.940 47 3:17 53 47 1151
Demi-charge 3 0.518 37 2:35 53 39 1151
Quart de charge 1,5 0.260 29 2:35 55 25 1151
1)
Vitesse d’essorage maximale.
kg kWh Litres h:mm % °C
tr/min
Consommation d'énergie dans différents modes
Arrêt (W) Veille (W)
0,48 0,48 4,00
La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum.
Départ différé
(W)

15.4 Programmes courants

Ces valeurs sont uniquement indicatives.
Programme
Blanc/Couleurs 95 °C
Blanc/Couleurs 60 °C
kg kWh Litres h:mm % °C
2)
6 2.60 85 3:25 53 85 1200
6 1.85 85 3:25 53 55 1200
tr/min
1)
1)
3)
Mix 20° 20 °C
Synthétiques 40 °C
2,5 0.22 55 2:10 50 20 1200
3 0.65 55 2:10 35 40 1200
Page 30
Concerne la France uniquement :
www.aeg.com30
Programme
Délicats
4)
30 °C
Laine/Soie 30 °C
1)
Indicateur de référence de la vitesse d’essorage.
2)
Convient au lavage de textiles très sales.
3)
Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
4)
Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
kg kWh Litres h:mm % °C
2 0.35 50 1:00 35 30 1200
1 0.20 35 1:10 30 30 1200
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
tr/min
1)
*
Page 31
Page 32
www.aeg.com/shop
135998791-A-262022
Loading...