AEG L52609 User Manual

Page 1
LAVAMAT 52609
Pralka automatyczna
Informacje dla u¿ytkownika
Page 2
Szanowni Klienci !
Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i korzystanie z niej podczas u¿ytkowania zmywarki. W przypadku sprzeda¿y urz¹dzenia nale¿y przekazaæ instrukcjê obs³ugi nowemu u¿ytkownikowi.
W tekœcie u¿yto nastêpuj¹cych symboli:
1 Wskazówki bezpieczeñstwa
Ostrze¿enie! Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa u¿ytkownika. Uwaga! Wskazówki dotycz¹ce prawid³owej obs³ugi urz¹dzenia.
3 Praktyczne rady i wskazówki
2 Informacje dotycz¹ce ochrony œrodowiska
2
Page 3
Spis treœci
Instrukcja obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opis pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tabela programów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Przed pierwszym praniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sortowanie i przygotowanie bielizny do prania . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Otwieranie drzwiczek/wk³adanie bielizny do pralki. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dozowanie œrodków pior¹cych/pielêgnuj¹cych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
W³¹czenie urz¹dzenia/ustawienie programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zmiana prêdkoœci wirowania/wybór Stop wirowania . . . . . . . . . . . . . . 13
Ustawienie dodatkowych programów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PRANIE WSTÊPNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
KRÓTKIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
W³¹czenie/wy³¹czenie P£UKANIA DODATKOWEG . . . . . . . . . . . . . 14
Ustawienie opcji opóŸnienia prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uruchomienie programu prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zatrzymanie programu/Dok³adanie bielizny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Koniec cyklu prania/wyjmowanie bielizny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci17
Czyszczenie i konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Co zrobiæ, gdy... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Samodzielne usuwanie drobnych usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Opró¿nianie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pompa roztworu pior¹cego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Parametry eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Page 4
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki . . . . . . . . . . . 28
Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas
instalowania pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ustawienie urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transportowanie urz¹dzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Miejsce ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wyrównanie nierównoœci pod³o¿a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pod³¹czenie wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dop³yw wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Odp³yw wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Gwarancja/Serwis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Page 5
Instrukcja obs³ugi
1 Wskazówki dotycz¹ce
bezpieczeñstwa
Przed pierwszym uruchomieniem
Prosimy przestrzegaæ Wskazówek dotycz¹cych instalacji i pod³¹czenia pralki.
Je¿eli kupili Pañstwo urz¹dzenie w okresie zimowym przy temperaturze minusowej, nale¿y je przed pod³¹czeniem pozostawiæ na 24 godziny w temperaturze pokojowej.
Przeznaczenie urz¹dzenia
Pralka automatyczna jest przeznaczona jedynie do prania rzeczy w gospodarstwie domowym.
Nie wolno dokonywaæ przeróbek lub zmian w urz¹dzeniu.
Nale¿y stosowaæ jedynie œrodki pior¹ce, przeznaczone do pralek
automatycznych.
Bielizna przeznaczona do prania nie mo¿e zawieraæ palnych rozpuszczalników. Niebezpieczeñstwo wybuchu!
Nie nale¿y u¿ywaæ pralki automatycznej do czyszczenia chemicznego.
Œrodki farbuj¹ce, wybielaj¹ce mo¿na stosowaæ, o ile producent danego œrodka dopuszcza wyraŸnie tak¹ mo¿liwoœæ. Producent pralki automatycznej nie ponosi odpowiedzialnoœci za ewentualne szkody powsta³e na skutek u¿ycia nieodpowiednich œrodków.
Zapewnienie bezpieczeñstwa dzieciom
Elementy opakowania przechowywaæ w miejscu niedostêpnym dla dzieci. Niebezpieczeñstwo uduszenia siê!
Dzieci mog¹ czêsto nie dostrzegaæ niebezpieczeñstwa zwi¹zanego z obs³ug¹ urz¹dzeñ elektrycznych. Nie wolno pozostawiaæ dzieci bez nadzoru w pobli¿u pralki automatycznej.
Urz¹dzenie nale¿y tak zabezpieczyæ, aby dzieci b¹dŸ zwierzêta domowe nie wesz³y do bêbna pralki automatycznej. Zagro¿enie ¿ycia!
5
Page 6
Ogólne warunki bezpieczeñstwa
Naprawy pralek automatycznych mog¹ byæ przeprowadzane jedynie przez specjalistów.
Nie nale¿y uruchamiaæ pralki automatycznej, jeœli uszkodzony jest przewód sieciowy lub jeœli panel steruj¹cy, blat roboczy albo podstawa s¹ tak uszkodzone, ¿e wnêtrze urz¹dzenia jest dostêpne.
Nale¿y wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ przed czyszczeniem, pielêgnacj¹ i pracami konserwacyjnymi. Dodatkowo nale¿y wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹ z gniazdka lub – w przypadku pod³¹czenia na sta³e – wy³¹czyæ wy³¹cznik LS w skrzynce bezpiecznikówlub wykrêciæ ca³kowicie bezpiecznik.
W czasie przerw w pracy od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci i zamkn¹æ zawór dop³ywowy wody.
Wyjmuj¹c wtyczkê z gniazdka nale¿y chwyciæ za wtyczkê, a nie ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy.
Nie wolno u¿ywaæ rozga³êziaczy, ³¹czników wtykowych i przed³u¿aczy. Niebezpieczeñstwo po¿aru w razie przegrzania!
Nie wolno polewaæ pralki automatycznej strumieniem wody. Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem!
Przy programach prania w wysokiej temperaturze szk³o w drzwiach pralki nagrzewa siê. Nie dotykaæ!
W przypadku koniecznoœci awaryjnego opró¿nienia bêbna, czyszczenia pompy lub koniecznoœci otwarcia drzwiczek, nale¿y poczekaæ na ostygniêcie roztworu pior¹cego.
Ma³e zwierzêta mog¹ nadgryŸæ przewody elektryczne i wê¿e gumowe. Uszkodzenie tych przewodów mo¿e spowodowaæ pora¿enie pr¹dem lub zalanie wod¹! Chroniæ urz¹dzenie przed ma³ymi zwierzêtami.
6
Page 7
Opis pralki
Zasobnik na œrodki pior¹ce
Nó¿ki nastawne (regulacja wysokoœci)
Panel sterowania
Przycisk funkcji wirowania/STOP WIROWANIE
Przyciski dodatkowych programów
Panel sterowania
Tabliczka znamionowa (za drzwiczkami)
Klapa coko³u Pompa roztworu pior¹cego
WskaŸnik przebiegu programu
Przycisk
OPÓ¯NIENIE PRANIA
Przycisk START/PAUZA
WskaŸnik DRZWI
Programator
7
Page 8
Tabela programów
Programy
dodatkowe
Program
(PRANIE
maks. wielkoϾ wsadu 1)(wsad bielizny)
ECO (ENERGOOSZCZÊDNY)
(KOLOROWA BAWE£NA)
95, 60, 40, 30
(£ATWE W PIELÊGNACJI)
60, 40, 30
(DELIKATNE) 40, 30 2,5kg
s (WE£NA)/ (JEDWAB)
(Pranie rêczne)
30, (ZIMNE)
2)
5kg
5kg 3)
2,5kg
2kg
WSTÊPNE)
Prêdkoœæ obrotowa
wirowania
(KRÓTKIE)
1200
1000/500
n (STOP WIROWANIE)
(DELIKATNE P£UKANIE) 2,5kg
(ODP£YW WODY)
(WIROWANIE) 5kg
1) 10-litrowy bêben pralki mieœci ok. 2,5 kg wsadu bielizny (bawe³na)
2) Ustawienia programu testowego w warunkach zgodnych, wzglêdnie zbli¿onych do norm EN 60 456 i IEC 60 456 zosta³y opisane w rozdziale Parametry eksploatacyjne.
3) Zalecany ciê¿ar wsadu przy skróconych programach prania wynosi 2,5kg; mo¿liwe jest wykonanie prania pe³nego wsadu, jednak¿e efekt czyszczenia bielizny bêdzie wówczas nieco gorszy. .
8
Page 9
Zastosowanie/w³aœciwoœci
Symbole
konserwacji
odzie¿y
1)
Program oszczêdzaj¹cy zu¿ycie wody i energii elektrycznej, z temperatur¹ prania 60 °C przeznaczony do prania lekko i normalnie zabrudzonych tkanin do gotowania i kolorowych (z bawe³ny/lnu).
Program prania przeznaczony do normalnie i silnie zabrudzonych tkanin do gotowania i kolorowych (z bawe³ny/lnu).
Program prania przeznaczony do ³atwych w pielêgnacji tkanin mieszanych i syntetycznych.
Delikatny program prania przeznaczony do delikatnych tkanin takich jak: tkaniny membranowe, mikrofazy, syntetyki, firanki (maks. iloœæ wsadu firanek 15 do 20 m nadaje siê równie¿ do prania materia³ów z membran¹ klimatyczn¹, np.: odzie¿y sportowej.
Wyj¹tkowo delikatny program prania do tkanin z we³ny/jedwabiu nadaj¹cych siê do prania rêcznego i w pralce.
Oddzielne delikatne p³ukanie (3 p³ukania, dozowany jest p³ynny œrodek pielêgnuj¹cy , wirowanie). Program nie nadaje siê do prania we³ny. W przypadku prania bielizny ³atwej w pielêgnacji i delikatnej nale¿y zredukowaæ prêdkoœæ obrotow¹ wirowania.
Odprowadzenie wody po zatrzymaniu p³ukania.
Odprowadzenie wody i wirowanie, np.: po zatrzymaniu p³ukania, lub oddzielne wirowanie wypranej rêcznie bielizny do gotowania i kolorowej. W przypadku prania bielizny ³atwej w pielêgnacji i delikatnej nale¿y zredukowaæ prêdkoœæ obrotow¹ wirowania.
1) Dane dotycz¹ce temperatury na symbolach konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi.
2
). Przy zastosowaniu funkcji n (STOP WIROWANIE)
M O
J M O
I K N
I K
Q L H
J M O
J M O
9
Page 10
Przed pierwszym praniem
1. Otworzyæ zasobnik na œrodki pior¹ce.
2. Przez zasobnik na œrodki pior¹ce wlaæ do pralki ok. 2 litrowy wody.
Dziêki temu podczas startu nastêpnego prania zasobnik na roztwór pior¹cy zostanie zamkniêty i zawór ECO bêdzie mog³ prawid³owo funkcjonowaæ.
3. W celu usuniêcia ewentualnych resztek po produkcji z bêbna pralki i zasobnika roztworu pior¹cego nale¿y pierwsze pranie wykonaæ bez bielizny. Program: (KOLOROWA BAWE£NA) 95, wcisn¹æ przycisk ] (KRÓTKIE), dodaæ ok. 1/4 miarki proszku do prania.
Sortowanie i przygotowanie bielizny do prania
Przygotowanie prania
Opró¿niæ kieszenie. Usun¹æ czêœci metalowe (np.: monety,
spinacze biurowe, gwoŸdzie itd.).
W celu unikniêcia uszkodzenia prania: pozasuwaæ zamki
b³yskawiczne, pozapinaæ poszwy i poszewki.
Usun¹æ ¿abki firanek lub zawi¹zaæ je w siatce albo w worku.
Ma³e i delikatne rzeczy (np.: firanki, poñczochy, skarpetki
dziecêce, chusteczki do nosa, biustonosze) praæ w specjalnej siatce albo poszewce na poduszkê.
Uwaga! Biustonosze oraz inn¹ bieliznê z fiszbinami praæ tylko w siatce. Fiszbiny mog¹ wysun¹æ siê z bielizny i uszkodziæ pralkê.
10
Sortowanie bielizny
W zale¿noœci od koloru: Bia³¹ i kolorow¹ bieliznê nale¿y praæ
oddzielnie. Bielizna mo¿e farbowaæ.
W zale¿noœci od zalecanej temperatury prania, rodzaju bielizny i
symbolu konserwacji odzie¿y.
Uwaga! Tkaniny ze znakiem pielêgnacji G (= nie praæ!) nie mog¹ byæ prane w pralkach automatycznych.
Page 11
Pranie
Otwieranie drzwiczek/wk³adanie bielizny do pralki
1. Otwieranie drzwiczek pralki: poci¹gn¹æ za uchwyt drzwiczek. Przy w³¹czonym urz¹dzeniu wskaŸniki (DRZWI) i (START/
PAUZA) pokazuj mo¿na otworzyæ drzwiczki pralki:
WskaŸnik
(DRZWI)
pulsuje pulsuje tak, po ok. 2 minutach
jest podœwietlony jest podœwietlony
jest wy³. pulsuje tak
WskaŸnik
(START/PAUZA)
Czy mo¿na otworzyæ
drzwiczki?
nie, za wysoki poziom wody lub zbyt wysoka
temperatura
2. Roz³o¿yæ luŸno bieliznê i w³o¿yæ do pralki. Wymieszaæ ma³e rzeczy z du¿ymi. Uwaga! Nie zakleszczyæ bielizny pomiêdzy drzwiczkami pralki a gumow¹ uszczelk¹
3. Mocno zamkn¹æ drzwiczki. Zamek musi siê zatrzasn¹æ w sposób s³yszalny.
Dozowanie œrodków pior¹cych/pielêgnuj¹cych
Uwaga! Nale¿y u¿ywaæ tylko takich œrodków pior¹cych i pielêgnuj¹cych, które nadaj¹ siê do stosowania w pralkach automatycznych.
Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce dozowaæ zgodnie z zaleceniami producentów tych œrodków. Przestrzegaæ wskazówek podanych na opakowaniach.
Iloœæ u¿ytych œrodków zale¿y od:
stopnia zabrudzenia bielizny,wielkoœci wsadu bielizny,stopnia twardoœci wody.
Je¿eli producent nie podaje zaleceñ dotycz¹cych dozowania
œrodków pior¹cych przy ma³ych iloœciach prania: w przypadku po³owy wsadu zaleca siê iloœæ œrodka pior¹cego mniejsz¹ o jedn¹ trzeci¹, w stosunku do iloœci zalecanej dla pe³nego wsadu, a w
11
Page 12
przypadku minimalnej wielkoœci wsadu, zaleca siê jedynie po³owê tej iloœci.
Od II stopnia twardoœci wody nale¿y stosowaæ œrodki
zmiêkczaj¹ce wodê. Œrodek pior¹cy dozowaæ wówczas tak, jak dla I stopnia twardoœci wody (= miêkka). Informacji o lokalnej twardoœci wody udzielaj¹ Miejskie Zak³ady Wodoci¹gowe.
1. Wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce do oporu.
2. Nape³niæ œrodkiem pior¹cym/pielêgnuj¹cym.
3. Wsun¹æ zasobnik do koñca.
Proszek do prania zasadniczego/ tabletki
P³yn do zmiêkczania tkanin/p³yn formuj¹cy/ krochmal
Proszek do prania wstêpnego/tabletki lub odplamiacz
Zasobnik na proszek do prania zasadniczego i tabletki W przypadku korzystania ze zmiêkczacza wody, gdy prawa
przegródka zasobnika jest potrzebna na œrodek do prania wstêpnego/odplamiacz, dodaæ zmiêkczacz na œrodek do prania zasadniczego, do lewej przegródki.
P³yn zmiêkczaj¹cy, formuj¹cy, krochmal Przegródkê nape³niaæ najwy¿ej do oznaczenia MAX. Gêste koncentraty rozcieñczyæ przed wlaniem do przegródki zgodnie z zaleceniami producenta. Krochmal w postaci proszku – rozpuœciæ.
Stosowanie p³ynnych œrodków pior¹cych: Dodawaæ do prania za pomoc¹ dostêpnych w handlu pojemników do dozowania.
12
Page 13
W³¹czenie urz¹dzenia/ustawienie programu
Programatorem ustawiæ program i temperaturê.
3 Urz¹dzenie w³¹cza siê podczas
wybierania programu. WskaŸnik przebiegu programu
wyœwietla etapy programu, które wybrany program prania bêdzie wykonywaæ.
Zmiana prêdkoœci wirowania/wybór Stop wirowania
Pralka automatyczna wyœwietla maksymaln¹ dopuszczaln¹ liczbê obrotów nadaj¹c¹ siê dla wybranego programu prania. Mo¿na zmniejszyæ proponowan¹ na wyœwietlaczu liczbê obrotów:
W tym celu nale¿y wciskaæ przycisk Wirowanie/ (STOP WIROWANIE), dopóki nie podœwietli siê ¿¹dany wskaŸnik.
3 Liczbê obrotów wirowania koñcowego mo¿na jeszcze zmieniæ
podczas programu prania. W tym celu:
1. Wcisn¹æ przycisk (START/PAUZA).
2. Zmieniæ liczbê obrotów.
3. Ponownie wcisn¹æ przycisk (START/PAUZA).
(STOP WIROWANIE)
Przy (STOP WIROWANIE) pranie zostaje w wodzie z ostatniego p³ukania. Nie uruchamia siê wirowanie koñcowe, lecz poœrednie. Wirowanie poœrednie jest zale¿ne od danego programu i nie mo¿na go zmieniæ.
13
Page 14
Ustawienie dodatkowych programów
Na ¿yczenie mo¿na w³¹czyæ program dodatkowy, wciskaj¹c odpowiednie przyciski. Podœwietla siê wskaŸnik przyporz¹dkowany do danego programu dodatkowego.
PRANIE WSTÊPNE
Pranie wstêpne w ciep³ej wodzie przed automatycznie nastêpuj¹cym praniem zasadniczym; z wirowaniem poœrednim przy programie prania (KOLOROWA BAWE£NA) i (£ATWE W PIELÊGNACJI), bez wirowania poœredniego przy programie prania
(DELIKATNE).
KRÓTKIE
Jest to skrócony program do prania lekko zabrudzonej bielizny.
W³¹czenie/wy³¹czenie P£UKANIA DODATKOWEG
Je¿eli zostanie w³¹czona funkcja (P£UK. DODATKOWE) to, przy programach (KOLOROWA BAWE£NA), (£ATWE W PIELÊGNACJI), (DELIKATNE) i (DELIKATNE P£UKANIE) zostan¹ wykonane dwa dodatkowe p³ukania. (P£UK. DODATKOWE) jest na sta³e zapisane do pamiêci urz¹dzenia – tak¿e po wy³¹czeniu pralki.
(P£UK. DODATKOWE) – w³¹czenie funkcji:
1. Ustawiæ programator na (KOLOROWA BAWE£NA),
(£ATWE W PIELÊGNACJI) lub (DELIKATNE) (z dowoln¹
temperatur¹).
2. Przyciski (PR. WSTÊPNE) i (OPÓ¯NIENIE PR.) przytrzymaæ wciœniête równoczeœnie, dopóki na wskaŸniku przebiegu programu nie zostan¹ podœwietlone (P£UKANIE) i (P£UK. DODATKOWE). (P£UK. DODATKOWE) zosta³o do³¹czone na sta³e do programów prania.
WskaŸnik przebiegu programu wyœwietla komunikat (P£UK. DODATKOWE) przed startem programu prania i podczas wykonywania dodatkowego p³ukania.
14
Page 15
(P£UK. DODATKOWE) – wy³¹czenie funkcji:
1. Ustawiæ programator na (KOLOROWA BAWE£NA),
(£ATWE W PIELÊGNACJI) lub (DELIKATNE) (z dowoln¹
temperatur¹).
2. Przyciski (PR. WSTÊPNE) i (OPÓNIENIE PR.) przytrzymaæ równoczeœnie wciœniête, dopóki wskaŸnik przebiegu programu nie przestanie wskazywaæ (P£UK. DODATKOWE). (P£UK. DODATKOWE) zosta³o na sta³e wy³¹czone.
Ustawienie opcji opóŸnienia prania
Przycisk (OPÓ¯NIENIE PR.) umo¿liwia przesuniêcie startu programu.
1. Wybraæ program prania.
2. Wcisn¹æ przycisk (OPÓ¯NIENIE PR.) jeden raz, je¿eli program
prania powinien rozpocz¹æ siê za 6 godzin. WskaŸnik 6h jest podœwietlony. Wcisn¹æ przycisk (OPÓ¯NIENIE PR.) dwa razy, je¿eli program prania powinien rozpocz¹æ siê za 3 godziny. WskaŸnik 3h jest podœwietlony.
3 Je¿eli przycisk (OPÓ¯NIENIE PR.) zostanie wciœniêty po raz
kolejny, opóŸnienie startu programu zostanie anulowane. Komunikat nie jest ju¿ wyœwietlany.
3. W celu aktywowania funkcji opóŸnienia prania nale¿y wcisn¹æ przycisk (START/PAUZA).
Wskazówka: Je¿eli opóŸnienie startu programu zosta³o ustawione na 6 godzin, to zostanie podœwietlony wskaŸnik 6h. Po up³ywie 3 godzin czas pozosta³y do rozpoczêcia prania, wyœwietlany na wskaŸniku, ulegnie zmianie i zostanie podœwietlony wskaŸnik 3h. Po up³ywie 6 godzin rozpocznie siê ustawiony program prania.
Uruchomienie programu prania
1. Sprawdziæ, czy zawór dop³ywowy wody jest odkrêcony.
2. Wcisn¹æ przycisk (START/PAUZA). Program prania zostaje
uruchomiony lub rozpocznie siê po up³ywie ustawionego czasu. Podczas programu prania wskazywany jest aktualny etap programu.
3 Je¿eli po wciœniêciu przycisku (START/PAUZA) wskaŸnik
(KONIEC) pulsuje 4 razy oznacza to, ¿e drzwi pralki nie s¹ prawid³owo zamkniête. Domkn¹æ drzwiczki i ponownie wcisn¹æ przycisk (START/PAUZA).
15
Page 16
Zatrzymanie programu/Dok³adanie bielizny
Zatrzymanie programu
Wciskaj¹c przycisk (START/PAUZA) w ka¿dej chwili mo¿na
zatrzymaæ pracê programu, a ponownym wciœniêciem tego przycisku uruchomiæ kontynuowanie przerwanej pracy programu.
W celu wczeœniejszego przerwania pracy programu ustawiæ
programator w pozycji (WY£). Uwaga! Zwróciæ uwagê na wodê w pralce!
Dok³adanie bielizny
Do³o¿enie bielizny jest mo¿liwe, dopóki nie zostanie podœwietlony wskaŸnik (DRZWI).
1. Wcisn¹æ przycisk (START/PAUZA). Otworzyæ drzwiczki pralki.
2. Zamkn¹æ drzwiczki pralki i ponownie wcisn¹æ przycisk
(START/PAUZA). Program bêdzie kontynuowaæ pracê
Koniec cyklu prania/wyjmowanie bielizny
Na koniec programu prania wskaŸnik przebiegu programu wyœwietla (KONIEC). Gdy wskaŸnik (DRZWI) zgaœnie i zostanie podœwietlony wskaŸnik (KONIEC), mo¿na otworzyæ drzwi pralki.
1. Otworzyæ drzwi pralki i wyj¹æ pranie.
2. Przekrêciæ programator na pozycjê (WY£).
3. Zamkn¹æ dop³yw wody.
4. Po zakoñczeniu prania wysun¹æ nieco zasobnik na œrodki pior¹ce,
aby móg³ wyschn¹æ. Nie zamykaæ drzwi, lecz lekko przymkn¹æ, tak aby pralka mog³a siê wywietrzyæ.
16
Jeœli zosta³a wybrana funkcja (STOP WIROWANIE):
Po zakoñczeniu p³ukania zostan¹ podœwietlone wskaŸniki
(DRZWI) i (KONIEC). Najpierw nale¿y odprowadziæ wodê z pralki: – Przekrêciæ programator na pozycjê (WY£), nastêpnie na
pozycjê (ODP£YW WODY) i wcisn¹æ przycisk (START/
PAUZA) (woda zostanie odprowadzona bez wirowania prania),
– lub przekrêciæ programator na pozycjê (WY£), a nastêpnie na
pozycjê (WIROWANIE). W razie potrzeby zmieniæ liczbê obrotów i wcisn¹æ przycisk (START/PAUZA) (woda zostanie odprowadzona, a pranie odwirowane).
Page 17
Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci
Przy ustawionym zabezpieczeniu przed dzieæmi nie mo¿na zamkn¹æ drzwi pralki.
Ustawienie blokady przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci:
Obróciæ do oporu ga³kê (po wewnêtrznej stronie drzwi pralki) przy pomocy monety, zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
1 Uwaga! Po ustawieniu ga³ka nie
mo¿e byæ wciœniêta, gdy¿ wówczas blokada nie jest aktywna! Ga³ka powinna zgodnie z rysunkiem, wystawaæ.
Anulowanie blokady przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci:
Obróciæ do oporu ga³kê w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Czyszczenie i konserwacja
Uwaga! Do czyszczenia pralki nie stosowaæ œrodków do pielêgnacji mebli ani agresywnych œrodków czyszcz¹cych. Panel steruj¹cy i obudowê przetrzeæ wilgotn¹ œciereczk¹.
Program prania s³u¿¹cy do czyszczenia
Je¿eli pranie jest przeprowadzane przewa¿nie w niskich temperaturach, nale¿y od czasu do czasu w³¹czyæ program gotowania. W ten sposób zostanie zmniejszona iloœæ ewentualnego osadu i urz¹dzenie zostanie wyczyszczone od wewn¹trz.
17
Page 18
Zasobnik na œrodki pior¹ce
Zasobnik na œrodki pior¹ce powinien byæ regularnie czyszczony.
1. Silnym poci¹gniêciem wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce.
2. Wyci¹gn¹æ dozownik na p³yn do
zmiêkczania tkanin ze œrodkowej przegrody.
3. Wszystkie elementy oczyœciæ wod¹.
4. Wcisn¹æ dozownik na p³yn do zmiêkczania tkanin do oporu tak, aby zosta³ zamocowany na sta³e.
5. Oczyœciæ za pomoc¹ szczotki ca³y obszar wp³ukiwania œrodków pior¹cych pralki automatycznej, a w szczególnoœci dysze na górze komorywp³ukuj¹cej.
6. Zasobnik w³o¿yæ w szyny prowadnicy i wsun¹æ do œrodka.
Bêben pralki
Koroduj¹ce cia³a obce w praniu lub woda o du¿ej zawartoœci ¿elaza, mog¹ doprowadziæ do powstania z³ogów rdzy na bêbnie.
Uwaga! Nie oczyszczaæ bêbna pralki œrodkami do odkamieniania zawieraj¹cymi kwas, œrodkami do szorowania zawieraj¹cymi chlor, ¿elazo ani te¿ we³n¹ stalow¹.
1. Ewentualne z³ogi rdzy na bêbnie usun¹æ œrodkiem do czyszczenia stali szlachetnej.
2. W celu usuniêcia resztek œrodków czyszcz¹cych, nale¿y wykonaæ jedno pranie bez bielizny. Program: (KOLOROWA BAWE£NA) 95, wcisn¹æ przycisk (KRÓTKIE), dodaæ ok. 1/4 miarki proszku.
18
Drzwiczki pralki i gumowy pierœcieñ uszczelniaj¹cy
Sprawdzaæ regularnie, czy nie ma z³ogów albo cia³ obcych w fa³dach gumowego pierœcienia uszczelniaj¹cego lub wewn¹trz na szybie drzwiczek. Regularnie oczyszczaæ szybê drzwiczek i gumowy pierœcieñ uszczelniaj¹cy.
Page 19
Co zrobiæ, gdy...
Samodzielne usuwanie drobnych usterek
Je¿eli podczas prania na wskaŸniku przebiegu programu pojawi¹ siê nastêpuj¹ce komunikaty usterek: – (KONIEC) zostanie podœwietlony 1 raz (problem z dop³ywem
wody),
(KONIEC) zostanie podœwietlony 2-krotnie (problem z
odp³ywem wody),
(KONIEC) zostanie podœwietlony 4-krotnie (drzwi pralki s¹
otwarte), nale¿y spróbowaæ samodzielnie usun¹æ zg³oszone przez urz¹dzenie usterki, zgodnie z zaleceniami poni¿szej tabeli. Po usuniêciu usterki nale¿y wcisn¹æ przycisk (START/ PAUZA).
W przypadku innych komunikatów usterek (jedno- lub kilkakrotne podœwietlenie wskaŸników przebiegu programu): Wy³¹czyæ i ponownie w³¹czyæ pralkê. Ponownie ustawiæ program prania. Wcisn¹æ przycisk (START/PAUZA).
Je¿eli komunikat usterki zostanie ponownie wyœwietlony, nale¿y powiadomiæ serwis.
Usterka Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie
Pralka automatyczna nie pracuje.
Drzwi pralki nie daj¹ siê zamkn¹æ.
Pulsuje 4-krotnie wskaŸnik (KONIEC).
Wtyczka nie jest pod³¹czona do sieci elektrycznej lub bezpiecznik domowej instalacji elektrycznej nie dzia³a prawid³owo.
Drzwiczki pralki nie s¹ w³aœciwie zamkniête.
Przycisk (START/
PAUZA) nie by³ wciskany
wystarczaj¹co d³ugo.
Ustawiono blokadê przed przypadkowym uruchomieniem przez dzieci.
Drzwiczki pralki nie s¹ w³aœciwie zamkniête.
Pod³¹czyæ wtyczkê do sieci elektrycznej. Wymieniæ bezpiecznik.
Zamkn¹æ drzwi pralki, zamek musi siê zatrzasn¹æ w sposób s³yszalny.
D³u¿ej wciskaæ przycisk
(START/PAUZA).
Wy³¹czyæ blokadê przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci.
Zamkn¹æ poprawnie drzwi pralki. Ponownie uruchomiæ program.
19
Page 20
Usterka Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie
WskaŸnik (KONIEC) pulsuje 1 raz. (Problemy z dop³ywem wody.)
Pralka wibruje podczas pracy albo jest niestabilna.
Woda wycieka spod pralki.
Roztwór pior¹cy silnie siê pieni.
Zawór dop³ywowy wody jest zakrêcony.
Filtr w nakrêtce wê¿a dop³ywowego wody jest zapchany.
Zawór dop³ywowy wody jest zatkany osadami z kamienia lub uszkodzony.
Nie usuniêto blokad zabezpieczenia transportowego.
Nó¿ki pralki nie zosta³y w³aœciwie ustawione.
Bardzo ma³a iloœæ bielizny w bêbnie (np.: tylko szlafrok k¹pielowy).
Nakrêtka wê¿a dop³ywowego jest nieszczelna.
W¹¿ odp³ywowy jest nieszczelny.
Pokrywa pompy roztworu pior¹cego nie jest dok³adnie zamkniêta.
Pranie zosta³o przytrzaœniête w drzwiczkach pralki.
W¹¿ awaryjnego odprowadzania wody jest nieszczelny lub nieprawid³owo zamkniêty.
Prawdopodobnie u¿yto zbyt du¿ej iloœci œrodka pior¹cego.
Odkrêciæ zawór.
Zamkn¹æ dop³yw wody. Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy, wyj¹æ filtr i oczyœciæ.
Sprawdziæ, ewentualnie naprawiæ zawór.
Usun¹æ blokady zabezpieczenia transportowego.
Wyrównaæ wysokoœæ nó¿ek zgodnie z instrukcj¹ instalacji i ustawienia pralki.
Nie wp³ywa to ujemnie na dzia³anie urz¹dzenia.
Mocno przykrêciæ w¹¿ dop³ywowy.
Wymieniæ w¹¿ odp³ywowy na nowy.
Zamkn¹æ dok³adnie pokrywê.
Poprawnie w³o¿yæ bieliznê przy nastêpnym praniu.
Prawid³owo zamkn¹æ w¹¿ awaryjnego odprowadzania wody.
Œrodki pior¹ce nale¿y dozowaæ zgodnie z zaleceniami producenta.
20
Page 21
Usterka Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie
WskaŸnik (KONIEC) pulsuje 2-krotnie. (Problemy z odp³ywem wody.)
P³yn zmiêkczaj¹cy nie jest pobierany, zasobnik w œrodka zmiêkczaj¹cego jest wype³niony wod¹.
Nie mo¿na otworzyæ drzwiczek w³¹czonego urz¹dzenia.
Bielizna jest silnie pognieciona
W¹¿ odp³ywowy wody jest zagnieciony.
Przekroczona zosta³a maksymalna wysokoœæ t³oczenia roztworu pior¹cego, wynosz¹ca 1m.
Pompa roztworu pior¹cego jest zapchana.
Przy pod³¹czeniu syfonu: Syfon jest zapchany.
Dozownik na œrodki do zmiêkczania tkanin w przegrodzie na œrodki pielêgnuj¹ce nie jest w³aœciwie w³o¿ony lub jest zapchany.
Drzwi pralki s¹ zablokowane.
Zanik napiêcia! (Nie œwieci siê ¿aden wskaŸnik.) Drzwi pralki zostan¹ zablokowane na ok. 2 minuty.
Lub w³o¿ono zbyt du¿¹ iloœæ bielizny.
Usun¹æ zagiêcie.
Zwróciæ siê do serwisu.
Wy³¹czyæ pralkê. Wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹ z gniazdka. Oczyœciæ pompê. Usun¹æ obce cia³a z obudowy pompy.
Wyczyœciæ syfon.
Oczyœciæ wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce, prawid³owo nasadziæ wk³ad z p³ynem zmiêkczaj¹cym.
Odczekaæ, dopóki nie zgaœnie wskaŸnik (DRZWI) i nie zostanie podœwietlony wskaŸnik (KONIEC).
Gdy tylko napiêcie powróci, program bêdzie kontynuowany.
W razie koniecznoœci opró¿nienia bêbna z bielizny: Jeœli we wnêtrzu pralki widoczna jest woda, przed otworzeniem drzwi pralki nale¿y spuœciæ wodê (patrz rozdzia³ Opró¿nianie awaryjne).
Przestrzegaæ wielkoœci maksymalnego wsadu bielizny.
21
Page 22
Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy
Jeœli pranie jest poszarza³e, a na bêbnie osadza siê kamieñ
U¿yto za ma³ej iloœci œrodka pior¹cego.
Zastosowano niew³aœciwy œrodek pior¹cy.
Szczególne zabrudzenia nie zosta³y wstêpnie wyczyszczone.
Program lub temperatura nie zosta³y prawid³owo ustawione.
Jeœli na praniu znajduj¹ siê szare plamy
Pranie zabrudzone maœciami, t³uszczami b¹dŸ olejami prano przy
u¿yciu zbyt ma³ej iloœci proszku.
Prano w zbyt niskiej temperaturze.
Czêst¹ przyczyn¹ jest fakt, i¿ bezpoœrednio do prania dosta³ siê
p³yn do zmiêkczania tkanin, szczególnie w formie koncentratu.
Tego typu plamy mo¿liwie szybko wyp³ukaæ, a p³yn do
zmiêkczania tkanin stosowaæ ostro¿niej.
Jeœli po ostatnim p³ukaniu wci¹¿ widoczna jest piana
Nowoczesne œrodki pior¹ce mog¹ tak¿e w fazie ostatniego
p³ukania wytwarzaæ jeszcze pianê. Mimo to pranie jest
wystarczaj¹co wyp³ukane.
Jeœli na praniu znajduj¹ siê bia³e resztki proszku
Chodzi o nierozpuszczalne sk³adniki nowoczesnych œrodków
pior¹cych.
Nie s¹ one rezultatem niewystarczaj¹cego p³ukania.
Pranie wytrzepaæ albo wyszczotkowaæ. Byæ mo¿e nale¿a³oby
rzeczy do prania wywracaæ na lew¹ stronê. Sprawdziæ wybór
œrodka pior¹cego. Zaleca siê stosowanie œrodka pior¹cego w
p³ynie szczególnie w przypadku prania ciemnych rzeczy.
22
Page 23
Opró¿nianie awaryjne
1 Uwaga! Przed opró¿nianiem awaryjnym wy³¹czyæ pralkê
automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego! Uwaga! Roztówr pior¹cy, wyp³ywaj¹cy z wê¿a do opró¿niania
awaryjnego, mo¿e byæ gor¹cy. Niebezpieczeñstwo oparzenia siê! Przed opró¿nianiem awaryjnym roztwór pior¹cy powinien najpierw ostygn¹æ!
1. Otworzyæ klapê w os³onie podstawy i œci¹gn¹æ.
2. Wyj¹æ z uchwytu w¹¿ do opró¿niania awaryjnego.
3. Podstawiæ p³askie naczynie na wyp³ywaj¹cy roztwór. Poluzowaæ zaœlepkê wê¿a do opró¿niania awaryjnego obracaj¹c j¹ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a nastêpnie wyci¹gn¹æ.
4. Roztwór pior¹cy zaczyna wyp³ywaæ. W zale¿noœci od iloœci roztworu mo¿e okazaæ siê konieczne wielokrotne opró¿nianie naczynia. W tym celu w¹¿ do opró¿niania awaryjnego ponownie zatkaæ zaœlepk¹.
Jeœli wyp³yn¹³ ca³y roztwór pior¹cy:
5. Wsun¹æ mocno zaœlepkê do wê¿a opró¿niania awaryjnego i
dokrêciæ j¹ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
6. W¹¿ do opró¿niania awaryjnego w³o¿yæ ponownie do uchwytu.
7. W³o¿yæ klapê w os³onê podstawy i zamkn¹æ.
23
Page 24
Pompa roztworu pior¹cego
Pompa roztworu pior¹cego jest bezobs³ugowa. Otwieranie pokrywy pompy konieczne jest tylko w przypadkach awaryjnych, gdy nie nastêpuje odpompowywanie wody, np. w przypadku zablokowania wirnika. Przed nape³nieniem bêbna bielizn¹ nale¿y siê zawsze upewniæ, ¿e w kieszeniach ani pomiêdzy sztukami bielizny nie znajduj¹ siê ¿adne cia³a obce. Zszywki biurowe, gwoŸdzie itp., które ewentualnie dosta³y siê do pralki automatycznej razem z bielizn¹, zatrzymuj¹ siê w obudowie pompy roztworu pior¹cego (w osadniku cia³ obcych chroni¹cym wirnik pompy).
1 Uwaga! Przed otwarciem pokrywy pompy wy³¹czyæ pralkê i wyj¹æ
wtyczkê z sieci!
1. Nastêpnie przeprowadziæ opró¿nianie awaryjne.
2. Na pod³odze po³o¿yæ szmatkê przed pokryw¹ pompy roztworu
pior¹cego. Mo¿e wyp³yn¹æ resztka wody.
3. Odkrêciæ pokrywê pompy roztworu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyci¹gn¹æ na zewn¹trz.
4. Usun¹æ z obudowy pompy i z jej wirnika ewentualne cia³a obce i k³aczki tkanin.
5. Sprawdziæ, czy obraca siê wirnik umieszczony z ty³u w obudowie pompy (obracanie siê wirnika do ty³u jest normalne). Jeœli wirnik pompy nie obraca siê, nale¿y powiadomiæ serwis.
6. Za³o¿yæ z powrotem pokrywê. Wypustki na pokrywie wprowadziæ z boku w szczeliny prowadz¹ce i dokrêciæ pokrywê zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
7. Zatkaæ w¹¿ do opró¿niania awaryjnego i w³o¿yæ go do uchwytu.
8. Zamkn¹æ klapê.
24
Page 25
Recykling
Materia³ opakowania
2
Materia³y opakowania mog¹ bez ograniczeñ zostaæ powtórnie przetworzone. Elementy z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np. >PE<, >PS<, itd. Usuwaæ materia³y opakowañ zgodnie z ich oznaczeniem w komunalnych zak³adach utylizacyjnych, do przewidzianych w tym celu pojemników zbiorczych.
2 Wyeksploatowane urz¹dzenie
Symbol produktu nie wolno traktowaæ tak, jak innych odpadów domowych. Nale¿y oddaæ go do w³aœciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmuj¹cego siê z³omowanym sprzêtem elektrycznym i elektronicznym. W³aœciwa utylizacja i z³omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wp³ywu z³omowanych produktów na œrodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaæ szczegó³owe dane dotycz¹ce mo¿liwoœci recyklingu niniejszego urz¹dzenia, nale¿y skontaktowaæ siê z lokalnym urzêdem miasta, s³u¿bami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt zosta³ zakupiony.
W na produkcie lub na opakowaniu oznacza, ¿e tego
1 Uwaga! W przypadku wyeksploatowanych urz¹dzeñ nale¿y wyj¹æ
wtyczkê sieciow¹ z gniazdka, odci¹æ przewód sieciowy i usun¹æ wraz z wtyczk¹. Zniszczyæ zamek drzwiczek pralki. Dziêki temu dzieci nie bêd¹ mog³y zamkn¹æ siê w pralce i unikn¹ niebezpieczeñstwa.
25
Page 26
Dane techniczne
Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym Dyrektywom UE:
5
– 73/23/EWG z dnia 19.02.1973 (Dyrektywa dot. niskiego
napiêcia)
– 89/336/EWG z dnia 03.05.1989 (Dyrektywa dot. kompatybilnoœci
elektromagnetycznej ³¹cznie z jej nowelizacj¹ 92/31/EWG)
– 93/68/EWG z dnia 22.07.1993 (Dyrektywa dot. znaku jakoœci UE-
znaku CE).
Wysokoœæ x szerokoœæ x g³êbokoœæ
G³êbokoœæ przy otwartych drzwiczkach pralki
Zakres regulowania wysokoœci ok. +10/-5mm
Iloœæ bielizny do prania (zale¿na od programu)
Przeznaczenie gospodarstwo domowe
Prêdkoœæ obrotowa bêbna podczas wirowania
Ciœnienie wody 1-10bar(=10–100N/cm2=0,1–1,0MPa)
850 x 598 x 603mm
980 mm
maks. 5kg
patrz: tabliczka znamionowa
26
Page 27
Parametry eksploatacyjne
Parametry eksploatacyjne zosta³y ustalone w warunkach znormalizowanych. W zwi¹zku z tym w trakcie normalnego u¿ytkowania mog¹ przybieraæ nieco inne wartoœci.
2)
WielkoϾ
wsadu w kg
5 45 0,85 125
2 50 0,35 54
Programator
(Temperatura)
(KOLOROWA BAWE£NA) 95 5 56 1,90 146
ECO (ENERGOOSZCZÊDNY)
(KOLOROWA BAWE£NA) 40 5 52 0,55 129
(£ATWE W PIELÊGNACJI) 40 2,5 54 0,50 80
(DELIKATNE) 30 2,5 56 0,35 66
s (WE£NA)/Ñ (JEDWAB)
(Pranie rêczne)30
1)Wielkoœci wsadów zosta³y okreœlone zgodnie z norm¹ EN 60 456 dla obci¹¿enia
standardowego.
2)Wskazówka: Program testowy ustawiony wed³ug EN 60 456 i IEC 60 456.
Parametry dotycz¹ce zu¿ycia odbiegaj¹ od podanych wartoœci pod wp³ywem ciœnienia wody, twardoœci wody, temperatury wp³ywaj¹cej wody, temperatury otoczenia, rodzaju i iloœci pranej bielizny, zastosowanego œrodka pior¹cego, wahañ napiêcia sieciowego oraz wybranych funkcji dodatkowych.
1)
Zu¿ycie
wody
w litrach
Zu¿ycie
energii
w kWh
Czas w
minutach
27
Page 28
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki
1 Wskazówki dotycz¹ce
bezpieczeñstwa podczas instalowania pralki
Zakupiona przez Pañstwa pralka automatyczna nie nadaje siê
do ustawienia w zabudowie.
Przed rozpoczêciem u¿ytkowania urz¹dzenia sprawdziæ, czy nie
ma ¿adnych uszkodzeñ transportowych. Uszkodzonego urz¹dzenia nie wolno w ¿adnym wypadku pod³¹czaæ. W razie wyst¹pienia uszkodzeñ proszê zwróciæ siê do swojego dostawcy.
Proszê siê upewniæ, ¿e zosta³y usuniête wszystkie elementy
zabezpieczenia transportowego. W przeciwnym razie podczas wirowania mo¿e dojœæ do uszkodzenia pralki lub s¹siaduj¹cych mebli.
Urz¹dzenie musi posiadaæ os³onê przeciwbryzgow¹ (patrz:
Usuwanie zabezpieczenia transportowego).
Wtyczkê pod³¹czyæ jedynie do zainstalowanego zgodnie z
przepisami gniazdka wtykowego z uziemieniem.
Przy pod³¹czeniu na sta³e: Pod³¹czenia na sta³e mo¿e dokonaæ
jedynie autoryzowany specjalista elektryk.
Upewniæ siê przed uruchomieniem pralki, czy napiêcie
znamionowe oraz rodzaj pr¹du, podane na tabliczce znamionowej urz¹dzenia, s¹ zgodne napiêciem zasilaj¹cym i rodzajem pr¹du w miejscu ustawienia. Dane dotycz¹ce wymaganego zabezpieczenia elektrycznego nale¿y odczytaæ z tabliczki znamionowej.
Je¿eli do prawid³owego pod³¹czenia pralki automatycznej do sieci
wodoci¹gowej potrzebne jest przeprowadzenie prac przy instalacji hydraulicznej, to powinien je wykonaæ uprawniony hydraulik.
Je¿eli do prawid³owego pod³¹czenia pralki automatycznej do sieci
elektrycznej potrzebne jest przeprowadzenie prac przy instalacji elektrycznej, to powinien je wykonaæ uprawniony elektryk.
Przewód zasilaj¹cy mo¿e zostaæ wymieniony jedynie przez serwis.
28
Page 29
Ustawienie urz¹dzenia
Transportowanie urz¹dzenia
1 Uwaga! Pralka automatyczna jest urz¹dzeniem o du¿ym ciê¿arze
w³asnym. Ryzyko zranienia! Uwa¿aæ przy podnoszeniu.
Nie nale¿y k³aœæ pralki automatycznej ani na przedniej, ani na
prawej œciance (patrz¹c od przodu pralki). W przeciwnym razie podzespo³y elektryczne mog¹ ulec zalaniu.
Nigdy nie transportowaæ urz¹dzenia bez zabezpieczeñ
transportowych. Blokady transportowe usuwaæ dopiero na miejscu ustawienia! Transport bez zabezpieczenia transportowego mo¿e prowadziæ do uszkodzenia urz¹dzenia.
Urz¹dzenia nigdy nie podnosiæ chwytaj¹c za otwarte drzwi, ani za
podstawê.
W przypadku transportu wózkiem dwuko³owym:
Wózek dwuko³owy przystawiaæ jedynie z boku.
Rozpakowanie
1 Przed uruchomieniem urz¹dzenia nale¿y
usun¹æ blokady transportowe.
1. Zdj¹æ cale opakowanie a nastêpnie po³o¿yæ urz¹dzenie na tylnej œciance aby dogodnie wyj¹æ podk³adkê zabezpieczeniow¹ z polistyrenu umieszczon¹ na dnie pralki.
29
Page 30
2. Z uchwytów podtrzymuj¹cych znajduj¹cych siê na tylnej œciance urz¹dzenia wyj¹æ przewód elektryczny oraz w¹¿ odp³ywowy.
3. Pos³uguj¹c siê odpowiednio dobranym kluczem p³askim odkrêciæ i wyj¹æ œrodkow¹ tyln¹ œrubê mocuj¹c¹ A. Zsun¹æ plastikowy element odleg³oœciowy.
4. Odkrêciæ i zdj¹æ dwie du¿e tylne œruby B oraz szeœæ mniejszych œrubek C.
30
Page 31
5. Zdj¹æ ramiê podporowe D.
6. Po czym dokrêciæ szeœæ mniejszych œrubek C.
7. Otworzyæ drzwiczki i wyj¹æ z bêbna
w¹¿ dop³ywowy, a nastêpnie usun¹æ zabezpieczenie transportowe z polistyrenu przymocowane za pomoc¹ taœmy samoprzylepnej do uszczelki na drzwiczkach.
8. W³o¿yæ w mniejszy górny otwór oraz w dwa wiêksze stosowne plastikowe zatyczki znajduj¹ce siê w woreczku z instrukcj¹ obs³ugi.
Uwaga!
Wszelkie elementy zabezpieczenia transportowego nale¿y starannie przechowywaæ na wypadek póŸniejszego transportu (przeprowadzki). Nigdy nie
transportowaæ urz¹dzenia bez zabezpieczeñ transportowych.
31
Page 32
Przy³¹czyæ w¹¿ dop³ywowy zgodnie ze wskazówkami podanymi w paragrafie „Dop³yw wody“.
Miejsce ustawienia
Uwaga! Pralki automatycznej nie mo¿na ustawiaæ w pomieszczeniu nara¿onym na dzia³anie mrozu. Niebezpieczeñstwo szkód lub zak³óceñ w funkcjonowaniu pralki spowodowanych przez mróz! Szkody powsta³e na skutek dzia³ania mrozu nie podlegaj¹ gwarancji!
Powierzchnia ustawienia powinna byæ stabilna i równa. Nie zaleca
siê ustawiania pralki na wyk³adzinie dywanowej lub na wyk³adzinach pod³ogowych na spodzie z miêkkiej pianki.
Powierzchnia ustawienia powinna byæ czysta i sucha, wolna od
resztek pasty do pod³ogi i innych œrodków do smarowania tak, aby urz¹dzenie nie œlizga³o siê.
W miejscach ustawienia na p³ytkach o ma³ym formacie pod³o¿yæ
matê gumow¹.
Wyrównanie nierównoœci pod³o¿a
Cztery nó¿ki urz¹dzenia s¹ wstêpnie ustawione. Du¿e nierównoœci pod³o¿a mo¿na wyrównywaæ przez indywidualne ustawianie wysokoœci nó¿ek. W tym celu nale¿y pos³u¿yæ siê za³¹czonym specjalnym kluczem.
Uwaga! Nierównoœci pod³o¿a nie nale¿y wyrównywaæ podk³adkami z drewna, papy lub podobnych materia³ów, lecz poprzez regulacjê wysokoœci nó¿ek.
Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego
Dane dotycz¹ce napiêcia sieciowego, rodzaju pr¹du oraz wymaganego zabezpieczenia nale¿y odczytaæ z tabliczki znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje siê za drzwiczkami pralki.
32
Page 33
Pod³¹czenie wody
Dopuszczalne ciœnienie wody
Ciœnienie wody powinno wynosiæ przynajmniej 1bar (=10N/
2
cm
=0,1MPa), maksymalnie zaœ 10bar (=100N/cm2=1MPa).
– Przy ciœnieniu powy¿ej 10bar: Pod³¹czyæ zawór redukcyjny
ciœnienia.
– Przy ciœnieniu ni¿szym ni¿ 1bar: Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy od
strony urz¹dzenia przy zaworze wlotowym elektromagnetycznym i wyj¹æ regulator natê¿enia przep³ywu (w tym celu usun¹æ filtr szczypcami ze zwê¿onymi koñcówkami i wyj¹æ le¿¹cy za nim gumowy kr¹¿ek). W³o¿yæ filtr na miejsce.
Dop³yw wody
Uwaga!
W¹¿ dop³ywowy bêd¹cy na wyposa¿eniu urz¹dzenia umieszczony
jest wewn¹trz bêbna.
W celu przy³¹czenia dop³ywu wody nie nale¿y u¿ywaæ wê¿a z
poprzedniej pralki.
Urz¹dzenia nie wolno pod³¹czyæ do ciep³ej wody!
1. Otworzyæ drzwiczki i wyj¹æ w¹¿ dop³ywowy.
2. Przy przy³¹czaniu wê¿a do pralki
nale¿y wykorzystaæ przy³¹cze k¹towe.
Wa¿ne!
W¹¿ nie powinien byæ skierowany bezpoœrednio w dó³. Nale¿y go zatem wygi¹æ pod odpowiednim k¹tem w praw¹ lub lew¹ stronê w zale¿noœci od usytuowania kranu/ zaworu wodnego.
3. W celu przy³¹czenia wê¿a dop³ywowego w prawid³owej pozycji nale¿y poluzowaæ nakrêtkê. pierœcieniow¹. Po usytuowaniu wê¿a pamiêtaæ o dok³adnym dokrêceniu nakrêtki pierœcieniowej aby zapobiec wyciekom.
33
Page 34
4. Przy³¹czyæ w¹¿ do kranu/zaworu wodnego z gwintem 3/4“. U¿ywaæ wy³¹cznie wê¿a dop³ywowego dostarczanego razem z urz¹dzeniem.
Wa¿ne!
Je¿eli rury kanalyzacyine, do których pod³¹czana jest pralka s¹ nowe lub nie korzysta siê z nich od d³u¿szego czasu, zaleca siê otworzyæ zawór wodny, odczekaæ pewien czas, a¿ spora iloœæ wody sp³ynie z instalacji i dopiero wóczas przymocowaæ w¹¿ doplywowy. W ten sposób usuniête zostana ewentualne osady piaskowe oraz tlenkowe powsta³e w rurach wodoci¹gowych.
Wodny STOP
W¹¿ dop³ywowy wody wyposa¿ony jest w zabezpieczaj¹cy system wodny STOP. Jeœli w¹¿ zostanie uszkodzony w wyniku zu¿ycia, wtedy system zabezpieczaj¹cy przerywa dop³yw wody. Zak³ócenie sygnalizowane jest pojawieniem siê czerwonego oznaczenia w okienku „A“. W takim wypadku nale¿y zakrêciæ zawór wodny i wymieniæ w¹¿.
Odp³yw wody
Ró¿nica wysokoœci pomiêdzy powierzchni¹ ustawienia urz¹dzenia a odp³ywem wody mo¿e wynosiæ najwy¿ej 1 m.
Do przed³u¿enia wê¿a odp³ywowego mog¹ zostaæ zastosowane jedynie oryginalne wê¿e (maks. 3 m u³o¿one na pod³odze, potem do 80 cm w górê). Serwis dysponuje wê¿ami odp³ywowymi o ró¿nych d³ugoœciach.
34
Page 35
Odp³yw wody do syfonu
Miejsce po³¹czenia tulejki i syfonu zabezpieczyæ opask¹ zaciskow¹ wê¿a (opaska jest dostêpna w handlu).
Odp³yw wody do umywalki/wanny
1 Uwaga!
– Ma³e umywalki nie nadaj¹ siê do
odprowadzania wody z pralki. Woda mog³aby siê przelaæ!
– Koñcówka wê¿a odp³ywowego
nie mo¿e byæ zanurzona w odpompowywanej wodzie. Woda mog³aby zostaæ z powrotem zassana do urz¹dzenia!
– W celu zawieszenia w umywalce
lub w wannie, w¹¿ odp³ywowy powinien zostaæ zabezpieczony przed zeœlizgniêciem przy pomocy za³¹czonego kolanka, przeznaczonego do zatkniêcia na krawêdzi umywalki. W przeciwnym razie si³a odrzutu wyp³ywaj¹cej wody mog³aby wypchn¹æ w¹¿ z umywalki.
– Podczas odpompowywania sprawdziæ, czy woda odp³ywa
dostatecznie szybko.
Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m
Pompa roztworu pior¹cego pralki automatycznej t³oczy roztwór do wysokoœci 1m, licz¹c od powierzchni ustawienia urz¹dzenia.
Uwaga! Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m mo¿e spowodowaæ uszkodzenia urz¹dzenia oraz jego wadliwe funkcjonowanie.
W przypadku wysokoœci t³oczenia powy¿ej 1m mo¿na dokonaæ przebudowy pralki. W tym celu nale¿y zwróciæ siê do serwisu.
35
Page 36
Gwarancja/Serwis
Niemcy
Ostateczny odbiorca niniejszego urz¹dzenia (U¿ytkownik) przy zakupie tego urz¹dzenia od przedsiêbiorcy (Handlowca) w Niemczech w ramach przepisów dotycz¹cych zakupu towarów konsumpcyjnych posiada ustawowe prawa, których nie ogranicza niniejsza gwarancja. Niniejsza gwarancja przyznaje U¿ytkownikowi dodatkowe prawa. Zaznaczaj¹c powy¿sze, AEG Hausgeräte GmbH udziela U¿ytkownikowi gwarancji na niniejsze urz¹dzenie na okres 24 miesiêcy, liczony od momentu przekazania, na nastêpuj¹cych warunkach:
1. Udzielaj¹c gwarancji rêczymy za to, ¿e niniejsze nowo wyprodukowane urz¹dzenie posiada w momencie przekazania go przez Handlowca U¿ytkownikowi cechy wymienione w naszym opisie tego produktu. O wadzie urz¹dzenia mo¿na mówiæ wtedy, gdy wartoœæ lub przydatnoœæ niniejszego urz¹dzenia jest znacz¹co obni¿ona. Je¿eli wada ujawni siê po up³ywie szeœciu (6) miesiêcy od momentu przekazania, U¿ytkownik musi wykazaæ, ¿e urz¹dzenie by³o wadliwe ju¿ w momencie przekazania. Gwarancja nie obejmuje szkód lub usterek spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem siê z urz¹dzeniem oraz wynikaj¹cych z nieprzestrzegania przepisów monta¿u i instrukcji obs³ugi.
2. Gwarancja dotyczy wy³¹cznie urz¹dzenia zakupionego od Handlowca w jednym z krajów cz³onkowskich Unii Europejskiej; ma zastosowanie, je¿eli usterka wyst¹pi³a podczas pracy urz¹dzenia na terenie Niemiec i œwiadczenia z tytu³u roszczeñ gwarancyjnych mog¹ byæ dostarczone rónie¿ na terenie Niemiec. O usterkach urz¹dzenia nale¿y powiadomiæ nas w ci¹gu dwóch (2) miesiêcy od ich wykrycia.
3. Usterki urz¹dzenia zostan¹ przez nas usuniête nieodp³atnie w ci¹gu stosownego terminu po ich zg³oszeniu; nasza firma ponosi wymagane koszty zwi¹zane z usuniêciem wad, zw³aszcza koszty transportu, przejazdów drogami, robocizny i materia³ów. Gwarancja nie obejmuje roszczeñ wykraczaj¹cych poza naprawê.
4. W przypadku korzystania z gwarancji w stosunku do urz¹dzeñ wielkogabarytowych (urz¹dzenia zainstalowane na sta³e) U¿ytkownik powinien zadzwoniæ pod numer telefonu 0180 322 66 22 * i powiadomiæ najbli¿szy serwis o miejscu i rodzaju roszczeñ z tytu³u gwarancji. Prace naprawcze zostan¹ przeprowadzone, o ile to mo¿liwe, w miejscu zainstalowania urz¹dzenia, a je¿eli nie bêdzie to mo¿liwe, w warsztacie serwisu.
5. Œwiadczenia z tytu³u roszczeñ gwarancyjnych nie skutkuj¹ przed³u¿eniem ani ponownym rozpoczêciem okresu gwarancyjnego na niniejsze urz¹dzenie; wymienione czêœci staj¹ siê nasz¹ w³asnoœci¹.
6. Roszczenia z tytu³u wad wynikaj¹ce z niniejszej gwarancji ulegaj¹ przedawnieniu po dwóch (2) latach od momentu przekazania urz¹dzenia przez Handlowca U¿ytkownikowi, które nale¿y udokumentowaæ oryginalnym dowodem zakupu (paragon, rachunek); je¿eli urz¹dzenie bêdzie stosowane do celów gospodarczych lub – w przypadku pralek i suszarek do odzie¿y – w instalacjach zbiorczych, termin przedawnienia wynosi szeœæ (6) miesiêcy.
AEG Hausgeräte GmbH Markenvertrieb AEG Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg (Norymberga)
* Deutsche Telekom 0,09 euro / minuta po³¹czenia Stan: styczeñ 2002 r.
36
Page 37
Gwarancja Europejska
Niniejsze urz¹dzenie jest objête gwarancj¹ firmy Electrolux w ka¿dym z krajów wymienionych na koñcu niniejszej instrukcji przez okres podany w gwarancji urz¹dzenia lub okreœlony ustawowo. W przypadku przeprowadzki w³aœciciela urz¹dzenia z jednego z poni¿szych krajów do innego, gwarancja zachowuje swoj¹ waznoœæ z nastêpuj¹cymi zastrze¿eniami:-
Gwarancja na urz¹dzenie obowi¹zuje od dnia zakupu. Datê zakupu nale¿y potwierdziæ przez okazanie dokumentu zakupu wydanego przez sprzedawcê urz¹dzenia.
Okres gwarancji na urz¹dzenie oraz zakres gwarancji (wykonawstwo oraz czêœci) s¹ takie same, jak okres i zakres obowi¹zuj¹ce dla danego modelu lub serii urz¹dzenia w nowym kraju zamieszkania.
Gwarancja na urz¹dzenie jest wydawana osobiœcie na pierwszego kupuj¹cego i nie mo¿na jej przekazaæ na innego u¿ytkownika.
Urz¹dzenie zosta³o zainstalowane i jest eksploatowane wy³¹cznie do celów domowych zgodnie z instrukcjami firmy Electrolux. U¿ytkowanie do celów zawodowych jest wykluczone.
Urz¹dzenie zosta³o zainstalowane zgodnie ze wszystkimi obowi¹zuj¹cymi przepisami nowego kraju zamieszkania.
Postanowienia niniejszej Gwarancji Europejskiej w ¿aden sposób nie ograniczaj¹ nabytych praw ustawowych.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
+32 2 363 04 44
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
37
Page 38
p t b
Italia +39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves
Portugal +35 12 14 40 39 39
Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30
Schweiz/Suisse/ Svizzera
+41 62 88 99 111
Slovenija +38 61 24 25 731
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan
Sverige +46 (0)771 76 76 76
143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 9377837
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
38
Page 39
Serwis
W przypadku wyst¹pienia usterek nale¿y spróbowaæ samodzielnie usun¹æ problem przy pomocy instrukcji obs³ugi (rozdzia³: Co zrobiæ, gdy...)
Jeœli nie bêd¹ Pañstwo w stanie samodzielnie usun¹æ problemu, nale¿y zg³osiæ awariê w autoryzowanym zak³adzie serwisowym.
Szybk¹ reakcjê na zg³oszenie umo¿liwi podanie nastêpuj¹cych danych:
ModelNumer produktu (PNC)Numer serii (S-No.)
(Numery, patrz tabliczka znamionowa)
Rodzaj usterkiEwentualny komunikat b³êdu, wyœwietlany przez urz¹dzenie.
Zalecamy wpisanie poni¿ej danych dotycz¹cych zmywarki, aby by³y pod rêk¹:
Model: .....................................................
PNC: .....................................................
S-Nr.: .....................................................
39
Page 40
www.electrolux.com
132 979 290-01-482006-01 Mo¿e ulec zmianie bez powiadomienia
Loading...