AEG L50212 User Manual [de]

PARTENZA RITARDATA
850
600
500
3h
6h
CENTRIFUGA
R
IS
P
.E
N
E
R
G
IA
C
E
N
T
R
IF
U
G
A
S
C
A
R
IC
O
R
IS
C
.D
E
L
IC
.
F
R
E
D
D
O
O
F
F
A
Q
U
A
C
O
N
TR
O
L
5
0
2
12
9
5
6
0
4
0
STIRO FACILE
NO
CENT.FINALE
3
0
6
0
4
0
4
0
3
0
4
0
3
0
PRE-
LAVAGGIO
MACCHIE
RISCIACQUO
RISCIACQUO
LAVAGGI O
FINE
PORTA
C
O
T
O
N
I B
IA
N
C
H
I
C
O
L
O
R
A
T
I
S
IN
T
E
T
IC
I
D
E
L
IC
A
T
I
L
A
N
A
S
E
T
A
LAVAMAT 50212 - 50612 - 52612
Lavatrice
Waschvollautomat
Libretto istruzioni
Benutzerinformation
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.
Con il triangolo di avvertimento e/o mediante termini di segnalazione (Attenzione!, Avvertenza!), viene dato risalto a istruzioni particolar­mente importanti per la Sua sicurezza o per il buon funzionamento del­l’apparecchiatura. Si prega di osservarle.
Questo simbolo La guiderà passo per passo nell’utilizzo della macchina.
Le informazioni precedute da questo simbolo servono a completare le istruzioni d’uso e di utilizzo pratico dell’apparecchiatura.
Il trifoglio contrassegna consigli e istruzioni per un impiego economico della macchina, nel rispetto dell’ambiente.
Nel caso dovessero verificarsi problemi, il libretto contiene istruzioni per risolverli da soli; v. capitolo “Cosa fare se…”.
Se tali istruzioni non dovessero essere sufficienti, si rivolga al nostro SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA più vicino.
Stampato su carta riciclata.
Chi ha la mentalità ecologica, si comporta di conseguenza...
2
Indice
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consigli per la protezione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caratteristiche principali della Sua lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Descrizione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Tasto AVVIO/PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Tasti Opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PRELAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MACCHIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PARTENZA RITARDATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
CENTRIFUGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
NO CENT. FINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Display fasi programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Annullamento di un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modificare un programma in corso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Apertura dell’oblò a programma avviato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cassetto detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prima del primo lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Preparazione del ciclo di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cernita della biancheria e preparazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Peso della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tipo di tessuto ed etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Detersivi e additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Che detersivo e additivo usare?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Quanto detersivo usare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aggiunta dell’addolcitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicazioni sulla durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Indice
Come lavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Introdurre la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Versare il detersivo e l’additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selezionare il programma di lavaggio desiderato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selezionare le opzioni desiderate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Selezionare la velocità di centrifuga o l’opzione NO CENT. FINALE . . . . . . . 21
Risciacquo aggiuntivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Display fasi programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fine del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabelle dei programmi di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dopo ogni lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pulizia periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Parte esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cassetto detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Oblò. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pulizia della zona di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Filtrino del tubo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Scarico di emergenza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Precauzioni contro il gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-32
Il lavaggio non dà risultati soddisfacenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . 36
Norme di sicurezza per l’installatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Disimballo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Acquastop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Norme di sicurezza
La sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corrisponde alle normative tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle appa­recchiature. Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le seguenti norme di sicurezza.
Sicurezza in generale
• Le riparazioni della macchina devono essere eseguite solo da personale specializzato. Riparazioni non idonee possono causare notevoli pericoli. Per le riparazioni si rivolga al servizio di assistenza tecnica AEG/ELEC­TROLUX.
• Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto o il piano di lavoro presentino dei danni tali da permettere l’accesso alla parte interna dell’apparecchiatura.
• Staccare la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia, cura o manutenzione.
• Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo, bensì tirando la spina stessa.
• Non spruzzare mai la macchina con un getto d’acqua. Pericolo di fol­gorazione!
• Durante i lavaggi ad alte temperature e durante l’asciugatura, il vetro dell’oblò si riscalda. Non toccare!
• Lasciare raffreddare l’acqua prima di uno svuotamento di emergenza dell’apparecchiatura o di un’apertura di emergenza dell’oblò.
• I piccoli animali domestici possono rosicchiare i cavi elettrici e i tubi del­l’acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni causati dall’acqua.
Posizionamento, collegamento, avvio
• Seguire le istruzioni per il posizionamento e il collegamento.
• Eseguire un primo lavaggio senza biancheria (COTONE 95, con metà dose di detersivo) per rimuovere dal cestello e dalla vasca residui di lavorazione.
• Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con tempe­rature sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente per 24 ore prima di metterla in funzione.
5
Norme di sicurezza
Sicurezza per i bambini
• I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiatu­re elettriche. Durante il funzionamento della macchina è necessario sor­vegliarli adeguatamente e non lasciarli giocare con l’apparecchiatura ­c’è il pericolo che i bambini si chiudano dentro.
• I componenti dell’imballaggio (es. pellicole, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
• Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel cestello della lavatrice.
• In caso di smaltimento dell’apparecchiatura, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di alimentazione ed eliminare la spina con il cavo restante. Rendere inutilizzabile la serratura dell’oblò: in questo modo i bambini, giocando, non riusciranno a chiudersi dentro l’appa­recchiatura, rischiando di rimanere intrappolati.
Utilizzo conforme allo scopo previsto
• La macchina è stata progettata per un uso domestico. Nel caso in cui l’apparecchiatura venga impiegata per scopi non previsti o non ven­ga messa in funzione correttamente, il produttore non si assume alcu­na responsabilità in caso di danni.
• Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare modifiche all’ap­parecchiatura.
• Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare le istruzioni della casa produttrice.
• È opportuno non lavare in lavatrice gli articoli che sono stati a contatto con prodotti infiammabili.
• Non utilizzare l’apparecchiatura per il lavaggio a secco.
• Possono essere usate sostanze coloranti/decoloranti solo se ciò è dichia­rato espressamente dal produttore di tali sostanze. Non ci riteniamo responsabili in caso di danni.
• Dopo ogni utilizzo, staccare la spina dalla presa di corrente e chiude­re il rubinetto dell’acqua.
6
Smaltimento
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
>PE<=polietilene >PS<=polistirolo >PP<=polipropilene
Perchè possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Macchina
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia macchina, La invitiamo ad utilizzare le discariche autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchia­ture elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze nega­tive, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodot­to. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, con­tattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Consigli per la protezione dell’ambiente
Per risparmiare acqua e energia, e per contribuire alla salvaguardia del­l’ambiente, raccomandiamo di attenersi ai seguenti consigli:
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata senza prelavaggio; in questo modo si risparmiano detersivo, acqua e tempo (e si protegge l’ambiente!).
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata con il programma RISP. ENERGIA (risparmio energia).
• La macchina lavora in economia se si caricano le quantità massime di biancheria indicate per il lavaggio.
• In caso di carichi ridotti, usare solo la metà o due terzi della dose di detersivo consigliata.
7
• Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie e le zone di sporco limitate; poi si potrà effettuare il lavaggio con una temperatura più bassa.
• Se l’acqua ha una durezza media o alta (a partire dal grado di durezza II, v. “Detersivi e additivi”) devono essere aggiunti degli addolcitori. Il detersivo potrà poi essere sempre dosato sul grado di durezza I (= dolce).
Caratteristiche principali della Sua lavatrice
• Impostazione del programma e della temperatura con selettore pro­grammi.
Programma di risparmio energetico RISP. ENERGIA per biancheria di cotone normalmente sporca.
• Possibilità di ridurre la velocità della centrifuga finale a 600 oppure a 500 giri/min (50212); a 800 oppure a 600 giri/min (50612); a 1000 oppure a 500 giri/min (52612).
• Possibilità di selezionare l’opzione NO CENT. FINALE per tessuti parti- colarmente delicati. Tutte le fasi di centrifuga verranno eliminate.
La possibilità di selezionare tutte le altre opzioni che questa macchina offre, permette di realizzare un vero e proprio “lavaggio personalizzato”.
• Possibilità di ritardare la partenza del programma di 6 o 3 ore.
Il display fasi programma indica la fase in corso di svolgimento.
Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i suoi capi con estrema delicatezza, senza infeltrirli.
Cassetto a 3 scomparti per il detersivo e l’ammorbidente.
Sistema di controllo del bilanciamento: posizione sicura e funzio­namento silenzioso della macchina.
Il dispositivo “ECO BALL” consente l’utilizzo totale del detersivo riducendo il consumo di acqua e di conseguanza di energia elettrica.
8
Descrizione della macchina
Pompa scarico
Oblò
Pannello comandi
Cassetto detersivo
Piedini regolabili
PARTENZA RITARDATA
850 600 500
3h
6h
AVVIO PAUSA
CENTRIFUGA
RISP
.EN
ERG
IA
CENTRIFU
G
A
SCA
RICO
RISC.D
ELIC
.
FREDD
O
OFF
A
QU
A C
O
NTRO
L
50212
95
60
40
NO
CENT.FINALE
STIRO
FA
CILE
30
60
40
40
30
40
30
PRE-
LAVAGGIO
MACCHIE
RISCIACQUO
RISCIACQUO
LAVAGGIO
FINE
PORTA
CO
T
ON
I B
IA
N
CH
I
C
O
LO
RA
TI
SIN
TETIC
I
D
ELICA
TI
LA
N
A
SET
A
Lato anteriore
9
A
D
E
F
C
B
PARTENZA
RITARDATA
850
600
500
3h
6h
AVVIO PAUSA
CENTRIFUGA
RISP.ENERGIA
CENTRIFUGA
SCARICO
RISC.DELIC.
FREDDO
OFF
AQUA CONTROL
50212
95
60
40
NO
CENT.FINALE
STIRO FACILE
30
60
40
40
30
40
30
PRE-
LAVAGGIO
MACCHIE
RISCIACQUO
RISCIACQUO
LAVAGGIO
FINE
PORTA
COTONI BIANCHI
COLORATI
SINTETICI
DELICATI
LANA SETA
Descrizione della macchina
RISP.ENERGIA
CENTRIFUGA
SCARICO
RISC.DELIC.
FREDDO
OFF
AQUA CONTROL
50212
95
60
40
STIRO FACILE
30
60
40
40
30
40
30
COTONI BIANCHI
COLORATI
SINTETICI
DELICATI
LANA SETA
Pannello comandi
A = Tasti OPZIONI B = Tasto PARTENZA RITARDATA C = Tasto selezione centrifuga D = Tasto AVVIO/PAUSA E = Display fasi programma F = Selettore programmi
10
Selettore programmi
Il selettore programmi determina il tipo di lavaggio (es. livello dell’acqua, movimento del cestello, numero di risciacqui) e la temperatura, e consente di scegliere il programma desiderato a seconda del tipo di biancheria da tratta­re.
Il selettore è suddiviso in 5 settori:
• Cotoni bianchi e colorati
• Sintetici
• Delicati
• Lana/Seta/ (lavaggio a mano)
• Programmi speciali da RISCIACQUI DELI­CATI a CENTRIFUGA e RISP.ENERGIA
• Programma di Annullo e spegnimento della macchina O/OFF.
La posizione RISP. ENERGIA corrisponde al programma di risparmio energetico per biancheria di cotone normalmente sporca, con una mag­giore durata del lavaggio.
Descrizione della macchina
COTONI BIANCHI E COLORATI
Lavaggio per cotone, bianchi e colorati (lavaggio da 30°C fino a 95°C ­risciacqui/ammorbidente - centrifuga).
SINTETICI
Lavaggio per tessuti sintetici (lavaggio da 40°C fino a 60°C - risciacqui/ ammorbidente-centrifuga).
STIRO FACILE
In questa posizione la biancheria è lavata e centrifugata con molta deli­catezza, per evitare formazione di pieghe. In questo modo la stiratura è facilitata.
DELICATI
Lavaggio per tessuti delicati (lavaggio da 30°C fino a 40°C - risciac­qui/ammorbidente - centrifuga)
LANA/ (lavaggio a mano) e SETA Lavaggio per tessuti in lana lavabili in lavatrice , tessuti in
lana lavabili a mano e seta recanti l’etichetta (lavaggio a mano). Lavaggio da freddo fino a 30°C - risciacqui/ammorbidente - centrifuga, movimento del cestello fortemente ridotto.
RISCIACQUI DELICATI
Risciacqui delicati, ad esempio per il risciacquo di tessuti lavati a mano (3 risciacqui, eventuale ammorbidente e centrifuga breve)
SCARICO
Scarico dell’acqua presente nella vasca quando si interrompe un ciclo in corso per impostare un nuovo programma.
CENTRIFUGA
Centrifuga per capi in cotone, bianchi e colorati, lavati a mano.
O/OFF
Annullamento del programma selezionato, spegnimento della macchi­na.
Tasto AVVIO/PAUSA
Questo tasto ha 2 funzioni: a) Avvio Dopo aver selezionato il programma desiderato, premere il tasto per
avviare la macchina (la relativa spia da lampeggiante diventerà a luce fissa). Se è stata scelta l’opzione PARTENZA RITARDATA inizia il conto alla rovescia.
11
Descrizione della macchina
b) Pausa Per interrompere un programma in corso, premere il tasto AVVIO/PAU-
SA: la spia sopra il tasto inizia a lampeggiare. Per far riprendere il programma dal punto in cui è stato interrotto, pre-
mere nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
Tasti Opzioni
A seconda del programma prescelto è possibile selezionare diverse funzioni. La scelta delle opzioni deve avvenire dopo aver selezionato il programma desiderato e prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Premendo questi tasti, le spie corrispondenti si accendono. Premendoli nuovamente, le relative spie si spengono.
Quando viene selezionata un’opzione non compatibile con il program­ma scelto, la spia al lato dell tasto lampeggia per 2 secondi.
PRELAVAGGIO
La macchina effettua un prelavaggio ad una temperatura massima di 30º C seguito poi dal lavaggio. Il prelavaggio termina con una breve centrifuga nei programmi per Cotone e Sintetici, e con lo scarico del­l’acqua nei programmi per Delicati.
Questa opzione non è attiva nei programmi per Lana/Seta e non è com­patibile con l’opzione MACCHIE.
Da utilizzarsi per biancheria molto sporca. Importante! Premendo contemporaneamente per 3 secondi i tasti PRE-
LAVAGGIO e PARTENZA RITARDATA la macchina effettua un risciacquo supplementare (vedere informazioni più dettagliate a pag. 21) e la spia RISCIACQUO + si accende.
12
MACCHIE
Per il trattamento di biancheria molto sporca o macchiata con l’utiliz­zo di sali smacchianti (maggiore durata della fase di lavaggio con intro­duzione del prodotto smacchiante al momento piu’ opportuno, non compatibile con i programmi delicati, lana/seta, l’opzione, PRELAVAG­GIO e con temperature inferiori a 40º C).
Tasto PARTENZA RITARDATA
Questo tasto permette di ritardare l’avvio della macchina da 6 ad un massimo di 3 ore.
Il tasto va premuto dopo aver selezionato il programma desiderato e prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Descrizione della macchina
850
600
500
NO
CENT.FINALE
CENTRIFUGA
RISCIACQUO
RISCIACQUO
LAVAGGIO
FINE
PORTA
1000
800
600
NO
CENT.FINALE
1200
1000
500
NO
CENT.FINALE
Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA la macchina comincia il con­to alla rovescia.
Per modificare o annullare il ritardo prescelto, premere il tasto AVVIO/PAUSA, quindi premere il tasto PARTENZA RITARDATA finché si spegne la luce del tempo di ritardo selezionato.
Premere ora nuovamente il tasto AVVIO/ PAUSA. Annullando il ritardo, il display mostrerà la durata del programma di
lavaggio precedentemente selezionato.
CENTRIFUGA
Premere questo tasto per ridurre la velocità massi­ma della centrifuga finale proposta dalla macchina per il programma prescelto o per scegliere l’opzio­ne NO CENT. FINALE. Per il modello 50212 la velo­cità massima di centrifuga è di 850 giri/min per tutti i tessuti, mentre per il modello 50612 è di 1000 giri/min. Per il modello 52612, invece, la velocità massima di centrifuga è di 1200 giri/min per i cotoni e di 1000 giri/min per tutti gli altri tessuti.
NO CENT. FINALE
Possibilità di selezionare l’opzione NO CENT. FINA­LE per tessuti particolarmente delicati. Tutte le fasi
di centrifuga verranno eliminate.
È utile per capi molto delicati.
Nei programmi per cotone e sintetici verranno eseguiti alcuni risciaqui supplementari.
Display fasi programma
Selezionando il programma di lavaggio, le spie corri­spondenti alle varie fasi che lo compongono si accen­dono.
Dopo l’avvio del programma rimarrà accesa solo la spia corrispondente alla fase in corso. La fine del programma è segnalata dalla spia FINE accesa.
13
Descrizione della macchina
Annullamento di un programma
Per annullare un programma in corso, ruotare il selettore programmi sulla posizione annullo O/OFF.
Attenzione! Se avete annullato un programma in corso, assicuratevi di avere scaricato l’acqua della vasca scegliendo il programma SCARICO e premendo, successivamente, il tasto AVVIO/PAUSA.
Modificare un programma in corso
Per modificare un’opzione scelta occorre innanzitutto mettere la mac­china in PAUSA premendo il tasto AVVIO/PAUSA.
Qualsiasi funzione può essere modificata prima che la macchina la ese­gua. Dopo aver selezionato la nuova opzione ripremere AVVIO/PAUSA per far ripartire il programma.
Per modificare il programma, ruotare il selettore su O/OFF e poi sce­gliere il nuovo programma.
L’acqua del lavaggio non viene scaricata e dopo aver ripremuto AVVIO/PAUSA il programma ricomincia.
Apertura dell’oblò a programma avviato
Se si deve aprire l’oblò bisogna prima mettere la macchina in PAUSA pre­mendo AVVIO/PAUSA.
14
L’oblò può essere aperto a condizione che:
• la macchina non si trovi in fase di riscaldamento dell’acqua;
• il livello dell’acqua non sia troppo alto;
La luce PORTA sul cruscotto indica se l’oblò può essere aperto o no:
• luce spenta: si può aprire l’oblò;
• luce rossa: l’oblò è bloccato.
Se si deve aprire l’oblo’ e la spia PORTA è rossa, ruotare il selettore pro­grammi sulla posizione di annullo O/OFF ed attendere circa 3 minuti. Fare attenzione al livello dell’acqua ed alla temperatura all’interno del cestello.
Cassetto detersivo
Scomparto destinato al detersivo per il prelavaggio oppure al sale smac­chiante. Il detersivo verrà prelevato automaticamente all’inizio del pro­gramma, mentre il sale smacchiante verrà prelevato durante il ciclo di lavaggio.
Scomparto per detersivo in polvere o liquido per il lavaggio. Viene svuotato all’inizio della fase di lavaggio.
Scomparto per additivi liquidi (ammorbidente, amido). Viene svuotato nell’ultimo risciacquo.
Un adesivo posizionato nella parte anteriore del cassetto specifica ulteriormente i diversi scomparti del cassetto.
Prima del primo lavaggio
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di versare circa 2 litri di acqua nella vaschetta corrispondente al lavaggio per attiva­re il dispositivo ECO BALL.
Eseguire poi un ciclo cotone a 95°C, senza biancheria, per togliere eventuali residui di lavorazione dalla vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nello scomparto del cassetto per il lavaggio e mettere in funzione la macchina.
15
Preparazione del ciclo di lavaggio
Cernita della biancheria e preparazione
• Selezionare la biancheria secondo le etichette e il tipo di tessuto (vedi “Tipo di biancheria e etichette tessuti”).
• Svuotare le tasche.
• Eliminare le parti in metallo (graffette, spille di sicurezza, ecc.).
• Per evitare che la biancheria si danneggi e si annodi, si consiglia di chiudere le cerniere lampo, abbottonare le federe e i copripiumini e annodare i nastri sciolti, come ad es. quelli dei grembiuli.
• Rivoltare i tessuti a doppio strato (sacchi a pelo, giacche a vento, ecc.).
• Rivoltare i capi colorati lavorati a maglia, tessuti e capi in lana con applicazioni.
• Lavare i capi molto piccoli e delicati (calzine per bambini, collant, ecc.) introducendoli in una retina, in una federa con chiusura lampo o in calze più grandi.
• Trattare le tende con particolare cura. Togliere i gancetti di metallo o di plastica, o legarli in una retina o in un sacchetto. Non ci assumia­mo la responsabilità in caso di danni.
• Capi bianchi e colorati non vanno lavati insieme: i capi bianchi per­dono il loro candore.
• Spesso la biancheria nuova ha un’eccedenza di colorazione; si consi­glia di lavarla separatamente la prima volta.
• Lavare assieme capi grandi e piccoli, in questo modo migliora il risul­tato del lavaggio e la biancheria si distribuisce meglio durante la cen­trifuga.
• Inserire nella lavatrice i capi ben spiegati.
• Introdurre separatamente ogni capo.
16
Peso della biancheria
605040 3040506095
Preparazione del ciclo di lavaggio
Tipo di biancheria
Valori indicativi
(peso asciutto)
1200 gAccappatoio 300-600 gCamice da lavoro 700 gCopripiumino 500 gLenzuolo 100 gCamicetta 200 gAsciugamano di spugna 100 gAsciugapiatti 200 gCamicia da uomo 200 gFedera per cuscino 200-250 gCamicia da notte/pigiama 200-300 gTovaglia 250 gBiancheria intima
Tipo di tessuto ed etichette
Le etichette aiutano a scegliere il programma di lavaggio adatto. La biancheria deve essere selezionata secondo il tipo di tessuto e le istru­zioni riportate nell’etichetta.
Le indicazioni relative alla temperatura sulle etichette sono sempre riferite alla temperatura massima.
Cotone
I tessuti di lino e cotone contrassegnati da questo simbolo possono essere lavati alle alte temperature.
Cotone
I tessuti di lino e cotone contrassegnati da questo simbolo sono capi che non stingono e quindi possono essere lavati a 60°C o 50°C.
Cotone
I capi contrassegnati con questi simboli hanno colori delicati e quindi la temperatura di lavaggio non deve superare questi valori.
Sintetici
I tessuti misti e sintetici contrassegnati da questi simboli richiedono un lavag­gio a macchina delicato e quindi vanno lavati nel programma specifico.
17
30
40
30
40
Preparazione del ciclo di lavaggio
Delicati
Capi in microfibra, sintetici, tende contrassegnati da questo simbolo necessitano di un trattamento estremamente delicato.
Per questo tipo di biancheria è adatto il programma DELICATI.
Lana e capi particolarmente delicati
Capi in lana, misto lana o seta contrassegnati da questi simboli sono particolarmente sensibili al lavaggio in lavatrice.
Per questo tipo di biancheria è adatto il programma LANA . Il programma “ciclo lana” di questa lavasciuga è stato approvato da
Woolmark per il lavaggio dei capi in lana etichettati “lavabile in lava­trice” che recano i marchi di The Woolmark Company. Seguire le istru­zioni riportate sull’etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante della lavasciuga. M9604.
I capi con l’etichetta (non lavare!) non possono essere lavati in lava­trice!
18
Preparazione del ciclo di lavaggio
Detersivi e additivi
Che detersivo e additivo usare?
Utilizzare solo detersivi e additivi per lavatrici. Seguire le indicazioni della casa produttrice.
Quanto detersivo usare?
La quantità dipende
• dal carico di biancheria: se il produttore del detersivo non dà indicazioni sulle dosi per carichi minimi, usare per metà carico un terzo in meno della dose consiglia­ta per un carico completo e la metà per carichi molto piccoli;
• dal grado di sporco della biancheria: usare poco detersivo per capi leggermente sporchi. Seguire le indicazioni della casa produttrice in base alla quantità di biancheria da lavare;
• dalla durezza dell’acqua: più l’acqua è dura, maggiore sarà la dose di detersivo! Sulla confezio­ne del detersivo sono riportate le istruzioni per il dosaggio a seconda del grado di durezza dell’acqua.
Detersivo liquido
Il detersivo liquido può essere versato direttamente nello scomparto del cassetto destinato al lavaggio immediatamente prima dell’inizio del programma oppure si può usare il dosatore da introdurre direttamente nel cestello. Dosare secondo le indicazioni del fabbricante.
Aggiunta dell’addolcitore (prodotto decalcificante)
L’addolcitore dell’acqua dovrà essere aggiunto assieme al detersivo, in pre­senza di acqua con un grado di durezza medio-alto (a partire dal grado di durezza II). Seguire le istruzioni del produttore. Dopodiché si dovrà sempre dosare il detersivo per il grado di durezza I (= dolce). Si possono ottenere informazioni sulla durezza dell’acqua dall’azienda erogatrice dell’acqua.
Indicazioni sulla durezza dell’acqua
Grado di durezza
Durezza in
gradi tedeschi °dH
0-7I = dolce
Durezza in
gradi francesi °T.H.
0-15 16-257-14II = media 26-3714-21III = dura
oltre 37oltre 21IV = molto dura
19
Come lavare
CENTRIFUGA
RISP.ENERGIA
CENTRIFUGA
SCARICO
RISC.DELIC.
FREDDO
OFF
AQUA CONTROL
50212
95
60
40
STIRO FACILE
30
60
40
40
30
40
30
RISCIACQUO
RISCIACQUO
LAVAGGIO
FINE
PORTA
COTONI BIANCHI
COLORATI
SINTETICI
DELICATI
LANA SETA
Carichi massimi di biancheria:
- cotone 6 kg
- sintetici e delicati 2,5 kg
- lana/seta 2 kg
Introdurre la biancheria
Aprire l’oblò. Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta. Distendere la
biancheria il più possibile. Chiudere l’oblò.
Versare il detersivo e l’additivo
Estrarre il cassetto fino all’arresto. Versare il detersivo
per il lavaggio nel­la vaschetta .
Se si desidera effettuare un programma con l’opzione PRELA­VAGGIO o MAC­CHIE versare il detersivo od il sale smacchiante nello scomparto .
Versare l’ammorbidente nello scomparto senza superare il riferimento MAX.
Chiudere il cassetto, spingendolo a fondo.
20
Selezionare il programma di lavaggio desiderato
Ruotare il selettore pro­grammi sulla posizione desiderata. Le spie corri­spondenti alle fasi che compongono il programma si accendono.
Selezionare le opzioni desiderate
PRE-
LAVAGGIO
MACCHIE
850
600
500
NO
CENT.FINALE
1000
800
600
NO
CENT.FINALE
1200
1000
500
NO
CENT.FINALE
a seconda del grado di sporco della biancheria. La spia corrispondente si accende.
Selezionare la velocità di centrifuga o l’opzione NO CENT. FINALE
Se desiderato, ridurre la velocità di centrifuga per mezzo del relativo tasto; la spia corrispondente alla velocità selezionata si accende.
Se si seleziona l’opzione NO CENT. FINALE tutte le fasi della centrifuga verranno eliminate.
Se non si riduce la velocità di centrifuga, la mac­china eseguirà la centrifuga finale a 850 giri/min. nel modello 50212, 1000 giri/min. nel modello 50612 e nel modello 52612 a 1200 giri/min. per i cotoni e 1000 giri/min per tutti gli altri tessuti.
Come lavare
Risciacquo aggiuntivo (RISCIACQUO +)
La macchina è stata progettata per consumare poca acqua. Tuttavia, per persone particolarmente sensibili, allergiche ai detersivi, potrebbe esse­re necessario risciacquare la biancheria con una maggiore quantità di acqua (risciacquo aggiuntivo).
Il risciacquo aggiuntivo può essere effettuato solo nei programmi per cotone, sintetici e delicati.
Selezione del risciacquo aggiuntivo
Premere contemporaneamente per circa 3 secondi i tasti PRELAVAGGIO e PARTENZA RITARDATA: la spia RISCIACQUO+ si accende sul display fasi programma.
Questa funzione rimane permanentemente inserita. Se si desidera annullarla ripremere nuovamente i tasti PRELAVAGGIO e PARTENZA RITARDATA finchè la spia RISCIACQUO+ si spegne.
21
Come lavare
AVVIO
PAUSA
CENTRIFUGA
RISCIACQUO
RISCIACQUO
LAVAGGIO
FINE
PORTA
Avvio del programma
1.Controllare che il rubinetto dell’acqua sia aperto e che sia collegato il tubo di scari­co.
2.Premere AVVIO/PAUSA per far partire il programma.
Se alla partenza del programma la luce FINE lampeggia, significa che l’oblò non è chiuso. Chiuderlo e ripremere AVVIO/PAUSA.
Display fasi programma
Alla selezione del programma si accendono le spie corrispondenti alle fasi che lo compongono. Nel corso del programma rimane accesa solo la spia della fase che la macchina sta eseguendo.
Fine del programma
La macchina si ferma automaticamente, la spia FINE si accende e la spia PORTA si spegne. La spia del tasto AVVIO/PAUSA sarà spenta.
Ruotare il selettore programmi su O/OFF. Togliere la biancheria. Controllare che il cestello sia vuoto, facendolo ruotare con la mano, per evita-
re che un capo dimenticato possa rovinare il carico di biancheria successivo (se è un capo colorato potrebbe cedere colore su tessuti bianchi, ad esempio).
Chiudere il rubinetto dell’acqua. Lasciare l’oblò aperto per evitare formazione di muffa e cattivi odori.
22
Tabella programmi
Programmi di lavaggio
Programma
Cotone Bianchi
RISP.
ENERGIA
Temp.
95°
60°
(●)
Cotone
Colorati
Sintetici
Delicati 40°-30°
60°-
40°-30°
60°-40°
STIRO
FACILE
Tipo di tessuto
Cotone e lino, ad es. abiti da lavoro nor­malmente sporchi, lenzuola, biancheria per la casa, biancheria intima, asciugamani.
Cotone e lino, ad es. lenzuola e biancheria per la casa da poco a normalmente sporche.
Biancheria colorata in cotone o lino, camicie, biancheria intima, biancheria in spugna.
Tessuti sintetici, bian­cheria intima, capi colorati, camicie non stiro, camicette.
Tessuti delicati, ad es. tende.
PRELAVAGGIO MACCHIE RISCIACQUO + NO CENT. FINALE CENTRIFUGA
PRELAVAGGIO MACCHIE RISCIACQUO + NO CENT. FINALE CENTRIFUGA
PRELAVAGGIO MACCHIE RISCIACQUO + NO CENT. FINALE CENTRIFUGA
PRELAVAGGIO MACCHIE RISCIACQUO + NO CENT. FINALE CENTRIFUGA
PRELAVAGGIO RISCIACQUO + NO CENT. FINALE CENTRIFUGA
Opzioni possibili
Carico
max.
kg
6
6
6
2,5
2,5
Energia
kWh
2,3
1,02
0,3
0,9
0,50
Consumi*
Acqua
litri
63
49
60
54
55
Durata
min.
150
145
120
90
60
Lana/Seta
FREDDO
(●)
In conformità aIla normativa CEE 92/75, i consumi indicati sull’etichetta energia sono
30°-
Capi in lana, seta e capi delicati recanti l’etichette “lavare a mano
”.
NO CENT. FINALE CENTRIFUGA
2
0,25
55
50
riferiti al programma RISP. ENERGIA a 60° C. * I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare a seconda della
quantità e del tipo di biancheria, della temperatura di arrivo dell’acqua e della temperatura del­l’ambiente. Essi si riferiscono alla temperatura più alta prevista per ogni programma.
23
Tabella programmi
Programmi speciali
Programma
Risciacqui
delicati
Scarico
Centrifuga
Tipo di tessuto
Con questo programma è possibile risciacquare capi lavati a mano. Scarico dell’ac­qua quando si desidera inter­rompere un programma già avviato.
Centrifuga separata per cotone e lino.
Svolgimento del
programma
3 risciacqui con additivo liquido. Centrifuga breve.
Scarico dell’acqua.
Centrifuga lunga o breve
**
Opzioni
possibili
NO CENT. FINALE CENTRIFUGA RISCIACQUO+
.
CENTRIFUGA
Carico
max.
kg
6
/
6
Energia
kWh
0,07
-
-
Consumi*
Acqua
litri
60
-
-
Durata
min.
30
2
10/6
24
O/OFF
Annullo
Annullamento del pro­gramma in corso, spegni­mento della macchina.
* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare a seconda della quantità e del tipo di biancheria, della temperatura dell’ambien­te e della temperatura di arrivo dell’acqua.
** Il modello 50212 esegue una centrifuga breve, mentre i modelli 50612 e 52612 effettua no una centrifuga lunga se è stata selezionata la posizione 1200 o 1000 giri/min e una cen­trifuga breve con 800, 600 o 500 giri/min.
Pulizia e manutenzione
Dopo ogni lavaggio
Alla fine del lavaggio estrarre leggermente il cassetto per farlo asciugare. Lasciare l’oblò socchiuso per aerare la macchina.
Se la macchina non viene usata per un lungo periodo:
Chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Pulizia periodica
Parte esterna
Pulire l’esterno della macchina con acqua tiepida e un detersivo neutro del tipo usato per lavare le stoviglie a mano. Sciacquare con acqua puli­ta e asciugare con uno strofinaccio morbido.
Importante: non usare alcool, solventi o prodotti analoghi per la puli­zia della parte esterna della macchina.
Cassetto detersivo
I detersivi e gli additivi formano, a lungo andare, delle incrostazioni. Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto,
passandolo sotto il rubinetto dell’acqua. Per estrarre completamente il cassetto dalla mac­china, è necessario tirarlo con forza verso l’e­sterno.
Per poter pulire più facilmente il cassetto, è possibile togliere la parte alta della vaschet­ta riservata agli additivi.
A lungo andare, il detersivo può formare incrostazioni nella sede del cassetto: pulire con un vecchio spazzolino da denti.
Rimettere il cassetto al suo posto.
25
Pulizia e manutenzione
Oblò
Controllare periodicamente che non ci sia­no corpi estranei tipo graffette, bottoni, stuzzicadenti nella guarnizione dell’oblò.
Pulizia della zona di scarico
La zona di scarico deve essere ispezionata regolarmente, ma soprattut­to se:
la macchina non scarica e/o non centrifuga;
la macchina fa un rumore stra-
no durante lo scarico, dovuto a
oggetti come bottoni, spille di sicurezza, fermagli che bloccano la pompa di scarico.
Procedere come segue: staccare la spina dalla presa di
corrente; se l’operazione viene eseguita in
corso di programma, aspettare che l’acqua si raffreddi;
aprire lo sportellino; mettere una bacinella sul pavi-
mento per raccogliere l’acqua che uscirà dalla macchina;
26
estrarre il tubicino di scarico acqua dal suo alloggiamento, porlo nella bacinella e togliere il tappo. Quando l’acqua non fuo­riesce più, svitare e togliere il tappo della pompa. Tenere a por­tata di mano uno straccio per asciugare eventualmente l’acqua che dovesse fuoriuscire quando si svita il tappo.
Pulizia e manutenzione
Togliere eventuali oggetti dalla pompa, ruotandola come indica­to in figura;
rimettere il tappo sul tubicino di scarico e riposizionare quest’ulti­mo nel suo alloggiamento.
Riavvitare il tappo della pompa. Chiudere lo sportellino.
Filtrino del tubo di alimentazione
Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo per riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del tubo di alimentazione non sia ostruito.
Chiudere il rubinetto dell’acqua. Svitare il tubo dal rubinetto. Pulire il filtrino all’interno del tubo con uno spazzolino. Riavvitare il tubo.
Scarico di emergenza dell’acqua
Se la macchina non scarica (pompa bloccata o tubatura di scarico ostrui­ta), procedere come segue per scaricare l’acqua dalla macchina:
togliere la spina dalla presa di corrente chiudere il rubinetto dell’acqua se necessario, aspettare che l’acqua si raffreddi aprire lo sportellino della zona scarico; prendere una bacinella, porla sul pavimento, inserire all’interno l’estre-
mità del tubicino di scarico che si trova nell’alloggiamento a fianco del tappo della pompa e scaricare a più riprese l’acqua dalla macchina;
pulire la pompa come descritto precedentemente; rimettere il tappo sul tubicino di scarico, riposizionare quest’ultimo,
riavvitare il tappo e chiudere lo sportellino.
27
Pulizia e manutenzione
Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un locale dove la temperatura potrebbe scendere al disotto di 0°C procedere come segue:
Staccare la spina dalla presa. Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo di alimentazione dal
rubinetto. Porre l’estremità del tubicino di scarico e l’estremità del tubo di ali-
mentazione in una bacinella posta sul pavimento e far scaricare l’acqua. Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e rimettere al suo posto il
tubicino di scarico, facendo attenzione a richiudere l’estremità con l’ap­posito tappo.
Eseguendo queste operazioni l’acqua rimasta nella macchina verrà evacuata, evitando la formazione di ghiaccio e, di conseguenza, la rottura di eventuali parti interne.
Quando farete funzionare nuovamente la macchina assicuratevi che la temperatura dell’ambiente sia superiore a 0°C.
28
Loading...
+ 65 hidden pages