AEG L5011, L5212 User Manual

Page 1
DELICADOS
OFF
LAVADO RÁPIDO
60
40
30
60
RESISTENTES
COLOR
40
30
40
30
30
ACLARADOS
DESAGUAR
CENTRIFUGAR
AHORRO ENERGÍA
5212
LANA
1200
1000
600
STOP
ACLARAD.
MARCHA
PAUSA
MANCHAS
PRE-
LAVADO
FRÍO
AQUA CONTROL
ACLARADO
PRELAVADO/ LAVADO
ACLARADO +
PUERTA
CENTRIFUGADO
FIN
SINTÉTICOS
/MEZCLA
LAVAMAT L 5011 - 5212
La lavadora ecológica
The environmentally friendly washing machine
Instrucciones para el uso
Instruction booklet
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Page 2
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recom­mend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) empha­size information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance.
This symbol guides you, step by step, in the operation of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instruc­tions and practical tips on the use of the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with the clover symbol.
Should any problems arise, this booklet provides instructions on how to solve them by yourself; see section “Something not working?”.
If this information is not sufficient, please contact our nearest SERVICE CENTRE.
40
Printed on recycled paper.
People who think ecologically, act accordingly…
Page 3
Contents
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-44
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tips for environmental protection
Main features of your washing machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Description of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Programme selector dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
START/PAUSE (MARCHA PAUSA) button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Programme Option buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PREWASH (PRELAVADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
STAIN (MANCHAS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
QUICK WASH (LAVADO RAPIDO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SPIN SPEED (CENTRIFUGADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
RINSE HOLD (STOP ACLARAD.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51
Programme progress display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cancelling a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Altering an option or a programme which is running . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opening the door after the programme has started. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Before the first wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Preparing the wash cycle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Sorting out and preparing the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Weight of laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Types of fabric and care labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-56
Detergents and additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Which detergent and additive? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
How much detergent?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Liquid detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Adding a water softener (descaling product) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Information on water hardness. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
How to wash
Load the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Add detergent and additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Select the desired wash programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Select the desired options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Select the SPIN SPEED or RINSE HOLD option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Select the EXTRA RINSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
41
Page 4
Contents
Starting the programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Programme progress display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
At the end of the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Programme charts: wash and special programmes . . . . . . . . . . . . . . . 62-62
Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
After each wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Periodical cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Door seal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Drain pump. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-65
Water inlet filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Emergency emptying out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Frost precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Something not working? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-68
Unsatisfactory washing results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Instructions for installation and electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . 72
Safety instructions for the installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dimensions of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Front view and side view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Rear view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74-77
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Positioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Levelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Water inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Water drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Permanent connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
42
Page 5
Safety instructions
The safety of AEG/ELECTROLUX appliances complies with the industry standards and with legal requirements on the safety of appliances. However, as manufacturers, we feel it is our duty to provide the fol­lowing safety notes.
General safety
• Repairs to the machine must be carried out only by qualified person­nel. Repairs carried out by inexperienced persons could cause serious danger. Contact your local AEG/ELECTROLUX Service Force Centre.
• Never start the machine if the electrical supply cable is damaged or the control panel or worktop are so damaged that inner components can be reached.
• Unplug the appliance before carrying out any cleaning or mainte­nance operations.
• Never pull the power supply cable to remove the plug from the sock­et; always take hold of the plug itself.
• Never spray the machine with a jet of water. Danger of electric shock!
• During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do not touch it!
• Let the water cool down before carrying out emergency emptying or before opening the door in an emergency.
• Small animals can gnaw electric wires and water hoses causing elec­trocution hazard and damage due to water leaks.
Positioning, connection, starting up
• Follow the instructions for positioning and connection.
• Carry out a first wash without laundry (COTTONS 95, with half the amount of detergent) in order to remove any manufacturing residue from the tub and the drum.
• Should the machine be purchased in winter, when temperatures can be below 0°, leave the appliance for 24 hours at ambient temperature before starting it.
43
Page 6
Safety instructions
Child safety
• Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance - there is a risk that they could become trapped inside.
• The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dan­gerous to children - danger of suffocation! Keep them out of chil­dren’s reach.
• Keep all detergents in a safe place out of children’s reach.
• Make sure that children or pets do not climb into the drum.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing.
Proper use
• This appliance is designed for domestic use only. If the machine is used for any other purposes or is not used correctly, the manufactur­er accepts no responsibility for any damage that might occur.
• For safety reasons, the appliance must not be modified.
• Use only detergents suitable for washing machines and follow the manufacturer’s instructions.
• Garments which have been in contact with flammable solvents should not be machine washed.
• Do not use your machine for dry cleaning.
• Dyes and bleaching agents may only be used if specifically permitted by the manufacturer of these products. We cannot be held responsi­ble for any damage.
• Always unplug the appliance and turn off the water tap after use.
44
Page 7
Disposal
Packaging materials
The materials marked with the symbol are recyclable.
>PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers.
Machine
Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Tips for environmental protection
To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips:
• Normally soiled laundry may be washed without prewashing or soak in order to save detergent, water and time (the environment is pro­tected too!).
• Use the energy saving programme when washing normally soiled garments.
• The machine works more economically if it is fully loaded.
• When small loads are washed, use only half to two thirds of the rec­ommended amount of detergent.
• With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature.
45
Page 8
• If the water has a medium or high degree of hardness (starting from hardness degree II, see “Detergents and additives”) water softeners must be added. The amount of detergent can then be adjusted to hardness degree I (= soft).
Main features of your washing machine
• Programme and temperature setting using the programme selector.
Energy saving programmes (AHORRO ENERGÍA/ECO) for normally soiled cotton items.
Speed for the final spin can be reduced to 1000, 600 rpm for L5212 and 800, 600 rpm for L5011.
RINSE HOLD: the laundry is left immersed in the final rinse water to prevent creasing.
Programme progress display showing the programme steps selected and the programme phase which is running.
• Because of its gentle washing action, the special wool cycle washes your garments with extreme care.
3-compartment drawer for detergent and abric softener.
Balance control device: to prevent vibration during spinning.
The ECO valve allows total use of detergent and reduces water con- sumption so saving energy.
46
Page 9
Drain pump
Door
Control panel
Detergent drawer
Adjustable feet
DELICADOS
OFF
LAVADO RÁPIDO
60
40
30
60
95
RESISTENTES
COLOR
40
30
40
30
30
ACLARADOS
DESAGUAR
CENTRIFUGAR
AHORRO ENERGÍA
5212
LANA
1200
1000
600
STOP
ACLARAD.
MARCHA
PAUSA
MANCHAS
PRE-
LAVADO
FRÍO
AQUA CONTROL
ACLARADO
PRELAVADO/ LAVADO
ACLARADO +
PUERTA
CENTRIFUGADO
FIN
SINTÉTICOS
/MEZCLA
Description of the appliance
Front view
47
Page 10
A
B
D
E
C
60
40
30
60
95
40
30
40
30
30
ECO
5011
1000
800
600
A
B
D
E
C
DELICADOS
OFF
LAVADO
RÁPIDO
60
40
30
60
95
RESISTENTES
COLOR
40
30
40
30
30
ACLARADOS
DESAGUAR
CENTRIFUGAR
AHORRO ENERGÍA
5212
LANA
1200
1000
600
STOP
ACLARAD.
MARCHA
PAUSA
MANCHAS
PRE-
LAVADO
FRÍO
AQUA CONTROL
ACLARADO
PRELAVADO/ LAVADO
ACLARADO +
PUERTA
CENTRIFUGADO
FIN
SINTÉTICOS
/MEZCLA
Description of the appliance
Control panel
A = Option buttons B = START/PAUSE button C = SPIN SPEED button D = Programme progress dispaly E = Programme selector dial
Programme selector dial
The programme selector deter­mines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses) and the wash­ing temperature according to the type of laundry.
48
AQUA CONTROL
AHORRO ENERGÍA
CENTRIFUGAR
DESAGUAR
ACLARADOS
LANA
DELICADOS
5212
OFF
FRÍO
30
30
40
95
30
RESISTENTES
60
40
30
60
40
SINT
COLOR
É
TICOS
/MEZCLA
Page 11
Description of the appliance
The selector dial is divided into 5 sections:
• Cottons (RESISTENTES COLOR)
• Synthetics (SINTÉTICOS/MEZCLA)
• Delicates (DELICADOS)
• Woollens (LANA ) (hand washing)
• Special programmes
• Reset programme O/OFF The selector dial can be turned either clockwise or anticlockwise. Position AHORRO ENERGÍA/ECO (economy) corresponds to the ENER-
GY SAVING programme for normally soiled laundry, extended washing time. They cannot be combined with QUICK WASH (LAVADO RAPIDO
) option.
Position FRÍO = cold wash
START/PAUSE button MARCHA PAUSA
This button has two functions: a) Start
After having selected the required programme, press this button to start the machine.
b) Pause To interrupt a programme which is running, press the START/PAUSE
button: the relevant light starts to flash. To restart the programme from the point at which it was interrupted,
press the START/PAUSE button again.
Programme Option buttons
Depending on the programme, different functions can be combined. These must be selected after choosing the desired programme and before depressing the START/PAUSE button.
When these buttons are pressed, the corresponding pilot lights come on. When they are pressed again, the pilot lights go out.
49
Page 12
Description of the appliance
PREWASH (PRELAVADO)
The machine performs a prewash cycle before the main wash. The pre­wash cycle ends with a short spin in programmes for Cotton and Syn­thetics, and with emptying of the water without spinning for Delicates. This option cannot be selected with the programmes for wool and with STAIN option.
To be used for heavily soiled laundry.
STAIN (MANCHAS)
To treat heavily soiled or stained laundry with stain remover (extended main wash with time optimised stain action phase, not selectable for wool, hand­wash or programmes with temperatures lower than 40°C).
This function cannot be used with PREWASH .
QUICK WASH (LAVADO RAPIDO)
By pressing this button the washing time is reduced. For use when washing lightly soiled laundry. This option is not available with programme wool, handwash and economy programmes.
Important: By depressing at the same time buttons PRELAVADO and LAVADO RAPIDO the machine will perform an extra rinse (see page
59).
50
SPIN SPEED
Press this button to reduce the maximum speed of the final speed proposed by the machine for the selected programme or to select option RINSE HOLD. The maximum spin speed for cotton is:
- 1200 rpm for L5212
- 1000 rpm for L5011.
For synthetics, wool and delicates is 1000 rpm.
1000
800
600
1200
1000
600
STOP
ACLARAD.
RINSE HOLD (STOP ACLARAD.)
By selecting this option, the last rinse water is not emptied out, to prevent the fabrics from creasing. When the programme has finished, the START/PAUSE button goes off, the END pilot light (FIN ) on the programme progress display illuminates, the DOOR light (PUERTA ) remains lit to indicate that the water must be emptied out.
Page 13
Description of the appliance
To empty out water there are two possibilities:
• Select programme DESAGUAR (draining): The water is emptied out without spinning.
• Select programme CENTRIFUGAR (SPIN). Select the spin speed by means of the relevant button and then depress the START/PAUSE but­ton. The water is emptied out and the laundry is spun at the selected spin speed.
Warning! The programme selector dial must be turned first to RESET O/OFF and then to the DESAGUAR programme or CENTRIFUGAR
.
Programme progress display
By selecting the wash programme, the pilot lights corresponding to the various phases making up the programme come on.
After the machine has started, only the
PREWASH/ WASH
RINSE EXTRA RINSE SPIN
END
DOOR
PRELAVADO/ LAVA DO
ACLARADO
ACLARADO +
CENTRIFUGADO
FIN
PUERTA
running phase pilot light stays on. When the programme has finished, the FIN (End) pilot light comes on.
Cancelling a programme
To cancel a programme which is running, turn the programme selector dial to the RESET O/OFF position.
Warning! After a programme which ends with water in the drum (RINSE HOLD option), turn the selector dial first to O/OFF and then to the programme DESAGUAR or CENTRIFUGAR .
Altering an option or a programme which is running
To alter an option, first set the machine to PAUSE by pressing the START/PAUSE button.
Any option can be modified before the machine starts it. After select­ing the new option press the START/PAUSE button again to re-start the selected programme.
To modify the selected programme turn the programme selector dial to O/OFF and then choose a new programme.
The water is not emptied out and after pressing the START/PAUSE but­ton again the machine restarts with the newly selected programme.
51
Page 14
Description of the appliance
Opening the door after the programme has started
To open the door set the machine to PAUSE by pressing the START/PAUSE button. The door can be opened if:
• the machine is not already heating;
• the water level is not above the bottom edge of the door;
• the drum is not turning. The PUERTA light (Door) on the control panel indicates if the door can
be opened:
• light off: the door can be opened;
• light on: the door cannot be opened;
• blinking light: the door is opening. After 2 minutes it is possible to open
the door.
52
Page 15
Detergent dispenser drawer
Compartment for prewash detergent and stain remover. The prewash deter­gent is added at the beginning of the wash programme. The stain remover is added during the STAIN-Action phase in the main wash.
Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. It is emptied at the beginning of the wash cycle.
Compartment for liquid additives (fabric softener, starch). It is emptied at the last rinse.
The quantity of additives must not exceed the “MAX” mark in the drawer.
Before the first wash
Before your first wash, we recommend that you pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer in order to activate the ECO valve.
Then, run a cotton cycle at 95°, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub.
Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine.
53
Page 16
Preparing the wash cycle
Sorting out and preparing the laundry
• Sort out the laundry according to type of fabrics and care labels (see “Types of fabric and care labels”).
• Empty pockets.
• Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.).
• To prevent the laundry from getting damaged and forming bundles, it is advisable to close zips, button up pillowcases and quilt covers and tie up loose straps such as those of aprons.
• Turn double faced items inside out (sleeping bags, anoraks, etc.)
• Turn coloured knitted fabrics, woollens and fabrics with trim inside out.
• Wash small and delicate items (baby socks, tights) inside a laundry net or in a pillow case closed with a zip, or in larger socks.
• Treat curtains with special care. Remove all metal or plastic hooks or put them in a net or a bag. We take no responsibility for any damage.
• Whites and coloureds must be washed separately: white items can loose their whiteness.
• New coloured fabrics often have excess dyes; it is advisable to wash them separately for the first time.
• Wash small and large items together; this improves the washing result and the laundry is better distributed during spinning.
• Shake out garments before putting them into the machine.
• Insert each garment separately.
54
Page 17
Weight of laundry
60
40 30
40
50
60
95
Preparing the wash cycle
Sort of laundry
Approximate
dry weights
1200 gBathrobes 300-600 gWork shirts 700 gQuilt covers 500 gSheets 100 gBlouses 200 gHand towels 100 gTea towels 200 gShirts 200 gPillowcases 200-250 gNight-gowns/Pyjamas 200-300 gTablecloths 250 gUnderwear
Types of fabric and care labels
The labels on garments help you to select the most suitable wash pro­gramme. The laundry should be sorted out according to the type of fab­ric and the instructions indicated on care labels.
Temperatures indicated on labels are always maximum temperatures.
Cotton
Linen and cottons marked with this symbol can be washed at high tem­peratures.
Cotton
Linen and cottons marked with this symbol are colourfast and can be washed at 60°C.
Cotton
Garments marked with these symbols have delicate colours, therefore the washing temperature must not exceed these values.
Synthetics
Mixed and synthetic fabrics marked with these symbols require a gentle wash programme and they must therefore be washed using the specific programme.
55
Page 18
30
40
30
40
Preparing the wash cycle
Delicates
Microfibres, synthetics or curtains marked with these symbols require a very gentle treatment. The DELICATES programme is suitable for this type of fabric.
Woollens and particularly delicate items
Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol are par­ticularly sensitive to machine washing. The WOOL programme is suitable for this type of fabric.
If the label has the symbol (do not wash), the garments must not be machine washed! The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the garments are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine. M9604.
56
Page 19
Preparing the wash cycle
Detergents and additives
Which detergent and additive?
Use only detergents and additives for washing machines. Follow the manufacturer’s instructions.
How much detergent?
The quantity depends on:
• the load: if the manufacturer does not provide any indications on the amount of detergent for small loads, use about one third less than the suggested amount for half loads and half the amount for very small loads;
• the degree of soil: use a small amount of detergent for lightly soiled garments. Judge the amount according to the detergent manufacturer’s instructions and size of the load;
• the water hardness: the harder the water, the more detergent required. Instructions according to water hardness are given on the detergent pack.
Liquid detergent
Liquid detergent can be poured directly into the main wash compartment of the dispenser drawer immediately before starting the programme, or a special dispenser can be used that is placed directly in the drum. Mea­sure the detergent according to the manufacturer’s instructions.
Adding a water softener (descaling product)
A water softener must be added when water has a medium-high degree of hardness (from degree of hardness II). Follow the manufacturer’s instructions. The quantity of detergent can then always be adjusted to degree of hardness I (= soft). Information on water hardness can be obtained from your local water supply authority.
Information on water hardness
Degree of hardness French degrees °TH
German degrees °dH
0-7I=Soft
0-15 16-257-14II=Medium 26-3715-21III=Hard
more than 37more than 21IV=Very hard
57
Page 20
How to wash
Load the laundry
Open the door. Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as
evenly as possible. Close the door.
Add detergent and additives
Pull the drawer out till it stops.
Pour the main wash detergent into compart­ment .
If you wish to perform a PRE­WASH or STAIN programme, pour detergent or stain remover into compartment .
Important! Do not use normal detergent for the STAIN-Action programme, always use a STAIN remover.
Pour the fabric softener into compartment without exceeding the “MAX” mark.
Close the drawer gently, pushing it fully in.
Select the desired wash programme
Turn the programme selector dial to the desired position: the lights corresponding to the different phases making up the selected programme light on.
58
PRELAVADO/ LAVADO
ACLARADO
ACLARADO +
CENTRIFUGADO
FIN
PUERTA
AQUA CONTROL
AHORRO ENERGÍA
CENTRIFUGAR
DESAGUAR
ACLARADOS
FRÍO
LANA
DELICADOS
30
5212
OFF
30
40
30
95
RESISTENTES
60
40
30
60
40
SINTÉTICOS
COLOR
/MEZACLA
Page 21
How to wash
Select the desired options
PRE-
LAVADO
depending on the degree of soil of the laundry. The corresponding light comes on.
MANCHAS
LAVADO
RÁPIDO
Select the spin speed or RINSE HOLD option
It is possible to select a lower spin speed by means of the relevant button; the light corresponding to the selected speed comes on.
Selecting the option RINSE HOLD the laundry is left immersed in the final rinse water.
If the spin speed is not reduced, the final spin speed will be as follows:
- cottons 1200 r.p.m. (L5212) 1000 r.p.m. (L5011)
- synthetics 1000 r.p.m.
- delicates 1000 r.p.m.
- wool (hand washing) 1000 r.p.m.
EXTRA RINSE
This appliance is designed for saving water. However, for people with a very delicate skin (allergic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water (extra rinse).
The extra rinse is available only with the cotton, synthetics or delicate programme and with programme ACLARADOS (RINSES).
Selection of the EXTRA RINSE option (ACLARADO + )
Press simultaneously the buttons PRELAVADO (PREWASH) and LAVADO (QUICK WASH) for about 3 seconds: the light ACLARADO
+
comes on in the programme progress display.
This function stays permanently on. To remove it press the buttons PRELAVADO (PREWASH) and LAVADO RAPIDO (QUICK WASH) again until the pilot light ACLARADO
+
comes off.
59
Page 22
How to wash
Starting the programme
1. Check that the water tap is open.
2. Press START/PAUSE to start the programme.
If the (END) light blinks for some seconds at the start of the pro­gramme it indicates that the door is open. Close the door and press the START/PAUSE button again.
Programme progress display
By selecting the wash programme, the pilot lights corresponding to the various phases making up the programme come on. After the machine has started, only the running phase pilot light stays on.
PREWASH/ WASH
RINSE EXTRA RINSE SPIN
END
DOOR
At the end of the programme
The machine stops automatically. The (END) light comes on in the programme progress display.
If the x (RINSE HOLD) option has been selected, the START/PAUSE but­ton goes off, the pilot light (END) on the programme progress dis­play illuminates, the lights PUERTA (DOOR) and . remain lit to indicate that the water must be emptied out.
To empty out water there are two possibilities:
• Select programme DESAGUAR (draining):
The water is emptied out without spinning.
• Select programme CENTRIFUGAR (spin). Select the spin speed by means
of the relevant button and then depress the START/PAUSE button. The water is emptied out and the laundry is spun at the selected spin speed.
Warning! The programme selector dial must be turned first to RESET O/OFF and then to the programme DESAGUAR or CENTRIFUGAR (spin).
Turn the selector dial to O/OFF to switch the machine off. Remove the laundry from the drum. Check that the drum is empty so as to avoid any forgotten items
being damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or their colour running into a load of whites.
Close the water tap. Leave the door open to prevent the formation of mildew and unpleas-
ant smells.
PRELAVADO/ LAVA DO
ACLARADO
ACLARADO +
CENTRIFUGADO
FIN
PUERTA
60
Page 23
Programme chart
Wash programmes for cottons
Wash
programme
RESISTEN-
TES
White
Cottons
and Linens
AHORRO
ENERGÍA/
ECO
COLOR
Coloured
cottons
Temp.
95°
(●)60°
60°-
40°-30°
Fabrics
Cotton and linen, for example nor­mally soiled work garments, sheets, household linen, underwear, towels.
Whites and fast­coloureds.
Coloured cotton or linen fabric, shirts, underwear, towels.
Additional
functions
PREWASH STAIN QUICK WASH EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
PREWASH STAIN EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
PREWASH STAIN EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
Max.
load
6 kg
6 kg
6 kg
Consumption*
Energy
kWh
2.3
1.02
1.3
Water
lt.
63
54
60
Duration
min.
150
155
120
SINTÉTI-
COS/MEZ-
CLA
Synthetics
DELICA-
DOS
Delicates
LANA/
Lavado a
mano
Wool
Hand wash
60°-
40°-30°
40°-30°
30°­FRIO
(Cold)
Non fast-coloureds.
Delicate fabrics, for example curtains.
Wool, wool mix­tures, silk.
PREWASH STAIN EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
QUICK WASH EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
RINSE HOLD SPIN SPEED
3 kg
0.95
3 kg
0.55
2 kg 0.25 55 50
55
57
90
65
(●) In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on
the energy label refer to the “
AHORRO ENERGÍA/ECO 60º” wash programme for
cotton. * The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the highest temperature for each wash programme.
61
Page 24
Programme chart
Special programmes
Consumption*
Energy
kWh
0.07
19
/
Programme
ACLARA-
DOS
(Rinses)
DESA-
GUAR
(Drain)
CENTRIFU-
GAR
**
(Spin)
O/OFF
(Reset/Off)
Descrip-
tion
This pro­gramme can be used for rinsing hand washed gar­ments. For emptying out the last rinse water in programmes with the RINSE HOLD option
Separate spin for all fabrics.
Programme phases
3 rinses with liquid additive. Short spin.
The water is emp­tied out.
Short and long spin.
For cancelling the programme which is running or to switch the machine off.
Additional
functions
EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
SPIN SPEED
Max.
load
6 kg
/
6 kg
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature.
** The spin will be short if the selected spin speed is 800 or 600 rpm.
Water
lt.
60
/
/
Duration
min.
30
20
10/6
62
Page 25
Cleaning and maintenance
After each wash
At the end of the wash programme, pull the dispenser drawer out a lit­tle to let it dry.
Leave the door ajar to allow air to circulate.
If the machine is not used for a prolonged period:
Close the water tap and unplug the appliance.
Periodical cleaning
Exterior
Clean the outside of the cabinet with soap and water only. Rinse with clean water and dry.
Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the cabinet.
Detergent dispenser drawer
After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer.
Clean the drawer, from time to time, by rinsing it under a running tap. To remove the drawer from the machine, press the button in the rear left-hand corner.
To facilitate cleaning, the top part of the additive compartments can be removed.
Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old tooth­brush.
Refit the drawer after cleaning.
63
Page 26
Cleaning and maintenance
Door seal
Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold.
Drain pump
The pump should be inspected regularly and particularly if the machine does not empty and/or spin
the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins, coins etc. blocking the pump.
Proceed as follows: Disconnect the appliance. If necessary wait until the water has cooled down. Open the pump door.
Place a container close to the pump to collect any spillage.
Release the emergency emp­tying hose, place it in the contain­er and remove its cap.
When no more water comes out, unscrew the pump and remove it. Always keep a rag nearby to dry up spillage of water when removing the pump.
64
Remove any objects from the pump impeller by rotating it.
Put the cap back on the emergency emptying hose and place the lat-
P1097
ter back in its seat.
Screw the pump fully in. Close the pump door.
Page 27
Cleaning and maintenance
Water inlet filter
If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked.
Turn off the water tap. Unscrew the hose from the tap. Clean the filter in the hose with a stiff brush. Screw the hose back onto the tap.
Emergency emptying out
If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine:
pull out the plug from the power socket; close the water tap; if necessary, wait until the water has cooled down; open the the pump door; place a bowl on the floor and place the end of the emergency emptying hose
into the bowl. Remove its cap. The water should drain by gravity into the bowl. Whe the bowl is full, put the cap back on the hose. Empty the bowl. Repeat the procedure until water stops flowing out;
clean the pump if necessary as previously described; replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it; screw the pump again and close the door.
Frost precautions
If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows:
Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap. Place the end of the emergency emptying hose and that of the inlet hose in
a bowl placed on the floor and let water drain out. Screw the water inlet hose back on and reposition the emergency emptying
hose after having put the cap on again By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding ice forming and consequently damage to the appliance.
When you use the machine again, make sure that the ambient temperature is above 0°C.
.
65
Page 28
Important!
Every time you drain the water through the emergency emptying hose you must pour 2 litres of water into the main wash compartment of the detergent drawer and then run the drain programme. This will activate the ECO valve avoiding that part of the detergent remains unused at next washing.
Something not working?
If during the spin cycle the machine makes an unusual whistling noise, different from the noise made by tradi­tional washing machines, this is due to a new type of motor.
If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than tradition­al machines.
Troubleshooting
If a problem arises, you can try to solve it yourself following the instructions below.
If you call out an engineer when one of the following problems aris­es, or to repair a fault due to incorrect use, the call-out will be charged even if requested within the guarantee period.
During machine operation it is possible that an acoustic warning signal sounds, the FIN (END) light blinks:
- 1 flash: problem with the water supply
- 2 flahes: problem with water draining
- 4 flashes: door open
Once the problem has been eliminated, press the START/PAUSE button to restart the programme. If after all checks, the problem persists, con­tact your local AEG/ELECTROLUX Service Force Centre.
66
Problem
The machine does not work
Possible cause
The main electrical fuse Replace the fuse. has blown.
The door is not properly Close the door; the click closed. of the lock should be heard.
The plug is not connected. Insert the plug. The START button has not Press the button.
been pressed.
Solution
Page 29
Something not working?
Problem
The machine does not fill
The machine fills then empties immediately
The machine does not empty and/or does not spin
There is water on the floor
Possible cause
The water tap is closed. Open the water tap. The water inlet hose is Check the whole length of the
squashed or kinked. hose and remove the kink. The small filter of the water Clean the filter.
inlet hose is clogged. The door is not properly Close the door.
closed.
The end of the drain hose Place the hose at the right is too low. height (see Installation
section).
The drain hose is Check the whole length of squashed or kinked. the hose and remove the
kink.
The drain pump or the Clean the pump or check drain hose are clogged. the hose.
The RINSE HOLD option Empty out the water by (stop with water in drum) selecting the DRAIN has been selected. programme.
The laundry is not evenly Redistribute the laundry distributed inside the drum. manually in the drum.
Too much detergent has Measure detergent been used. according to the
manufacturer’s instructions.
An unsuitable detergent Use a suitable washing has been used that machine detergent. creates too much foam.
One of the connectors on Check that the hose is the water inlet hose is firmly screwed on at both leaking. ends.
The drain pump has not Fully screw the pump into been properly screwed on place. after cleaning.
The cap on the emergency Replace the cap on the emptying hose has not been emergency emptying hose replaced after cleaning the after cleaning the pump. pump.
Solution
67
Page 30
Something not working?
Problem
The machine vibrates or is noisy
The door will not open
Spinning starts late or the machine does not spin
Possible cause
The transit bolts have Check that the machine not been removed. has been unpacked as
described in the Installation section.
The feet have not been Carefully level the machine. adjusted.
There is little laundry in Correct operation of the the drum. machine is not affected.
The programme is still Wait until the end of the running and the drum programme before opening is turning. the door.
The water level is above the Before opening the door, bottom edge of the door. the water must be emptied
out.
The machine is heating the Wait until the end of the water. heating phase.
The unbalance detection If the laundry is not evenly device that prevents distributed inside the drum excessive vibration during at the beginning of the spinning has cut in. spin cycle, the machine
detects this and tries to redistribute it more evenly by means of a few drum rotations. Only when the laundry is more evenly distributed will the spin cycle be performed, at a lower speed, if the laundry is not evenly distributed. If, after about 10 minutes, the laundry is still tangled, the machine will not spin. Therefore, if the laundry is still wet at the end of the cycle, it is advisable to redistribute it manually inside the drum and to select the spin programme.
Solution
68
Page 31
Something not working?
Unsatisfactory washing results
If the laundry looks grey and lime scale is found in the drum
• Too little detergent has been used.
• An unsuitable detergent has been used.
• Stubborn stains have not been treated prior to washing.
• The programme/temperature has not been correctly selected.
If grey stains remain on the laundry
• Laundry stained with ointments, grease or oil has been washed with an insufficient amount of detergent.
• The temperature selected for the wash programme was too low.
• Fabric softener - especially the concentrated type - has come into direct contact with the laundry. Wash these stains immediately and pour fabric softener carefully.
Foam is still visible even after the last rinse
• Modern detergents often produce foam, even in the last rinse. How­ever the laundry has been completely rinsed.
White residue is left on the laundry
• This is due to insoluble components in modern detergents and is therefore not the result of insufficient rinsing. Shake or brush the laundry. In future, it may be better to turn garments inside out before washing them. Check the choice of detergent; try using liquid deter­gents.
69
Page 32
Technical data
Height x Width x Depth 85x60x60 cm Depth with door opened 101.5 cm Height adjustment ± 10 mm approx. Load (depending on programme) 6 kg max. Use domestic Drum speed during washing max. 55 rpm Drum speed during spinning 1200/1000/600 rpm (L5212)
1000/800/600 rpm (L5011)
Water pressure 0.05 - 0.8 MPa
This appliance complies with the following EC directives:
- 73/23/EEC of 19.2.1973 “Low voltage directive”, including directive 93 / 68 / EEC
- 89/336/EEC of 3.5.1989 “Electromagnetic Compatibility Directive”.
70
Page 33
Service
In the section “Something not working?” some problems that can be solved by yourself are listed. Read this section in the event of problems. If you are not able to find a solution, contact the Service centre.
In all cases, explain your problem carefully, in order to facilitate trou­bleshooting: the engineer will be able to decide whether a service call is necessary.
Take note of the serial number (Ser.No.) and the product number (Prod. No.) indicated on the rating plate.
Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Made in EEC
Mod. L5212 Type P6346645 Prod.No. 91 48 41808 00 220-230V~50Hz 2200 W 10 A
Ser.No.
IPX4
Furthermore, try to specify, as precisely as possible:
- The symptoms of the fault
- When the fault occurs
When can a service visit be charged during the guarantee period?
- when it should have been possible to solve the problem by yourself, with the help of the troubleshooting chart (see section “Something not working?”)
- when the engineer has to come out several times because he has not been given all the relevant information he needs and so, for example, has to fetch spare parts. Repeated trips can be avoided if you prepare your call to the Service centre as described above.
71
Page 34
Instructions for installation and electrical connection
Safety instructions for the installer
• This appliance is heavy, care should be taken when moving it.
• When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the retailer.
• All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not completely removed. Refer to the relevant paragraph.
• Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified electrician.
• Any plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified plumber.
• After having installed the machine, check that it is not standing on its electrical supply cable.
• If the appliance is placed on a carpeted floor, ensure that air can cir­culate freely between the adjustable feet and the floor.
• The installation should comply with local water authority and build­ing regulations requirements.
• Should the appliance power supply cable need to be replaced, this should be carried out by our Service Force Centre.
72
Page 35
Dimensions of the appliance
90
DELICADOS
OFF
LAVADO RÁPIDO
60
40
30
60
95
RESISTENTES
COLOR
40
30
40
30
30
ACLARADOS
DESAGUAR
CENTRIFUGAR
AHORRO ENERGÍA
5212
LANA
1200
1000
600
STOP
ACLARAD.
MARCHA
PAUSA
MANCHAS
PRE-
LAVADO
FRÍO
AQUA CONTROL
ACLARADO
PRELAVADO/ LAVADO
ACLARADO +
PUERTA
CENTRIFUGADO
FIN
SINTÉTICOS
/MEZCLA
565
605
1015
25
Cold water
335
170
70
40
45
85
Power cable
Drain
Front view and side view
Rear view
73
Page 36
Installation
Unpacking
All transit bolts and packing must be removed before using the appli­ance.
Using the sup­plied spanner, unscrew and remove the 2 rear bottom screws. Slide out the 2 plastic pins. Lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor.
Remove the polystyrene block from the bottom of the machine and release the two plastic bags.
Carefully slide out the left-hand bag removing it towards the right and then down­wards.
Slide out the right-hand bag removing it towards the left and then upwards.
Set the machine upright and remove the remaining rear screw. Slide out the relevant pin.
Plug the open holes with the plugs which you will find in the plastic bag containing the instruction booklet.
You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again.
P1129
P0001
1
2
3
P1124
74
Page 37
Positioning
Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by
carpets, rugs etc.
• Before placing it on small tiles, apply a rubber coating.
• Never try to correct any unevenness in the floor by putting pieces of wood, cardboard or similar materials under the machine.
• If it is impossible to avoid positioning the machine next to a gas cooker or coal-burning stove, an insulating panel (85x57 cm) covered with aluminium foil on the side facing the cooker or stove, must be inserted between the two appliances;
• The machine must not be installed in rooms where the temperature can drop below 0.
• The water inlet hose and the drain hose must not be kinked.
• Please ensure that when the appliance is installed, it is easily accessi­ble for the engineer in the event of a breakdown.
Levelling
Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor.
Installation
Water inlet
Connect the water inlet hose to a separate tap with a 3/4" thread.
The other end of the inlet hose which con­nects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retight­en the fitting, making sure there are no water leaks.
The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to pur­chase a new, longer hose specially designed for this type of use.
75
Page 38
Installation
Water drainage
The end of the drain hose can be posi­tioned in three ways:
Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide supplied with the machine. In this case, make sure the end
cannot come unhooked when the machine is emptying.
This could be done by tying it to the tap with a piece of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not
less than 60 cm and not more than 90 cm.
The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose.
The drain hose must not be kinked.
For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back side of the appliance.
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket. The manufacturer does not accept any responsibility for damage or
injury through failure to comply with the above safety precaution.
76
Page 39
Permanent connection
In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the required load in compliance with the current electrical regulations.
The switch must not break the yellow and green earth cable at any point.
This operation must be performed by a qualified electrician. Important: The power supply cable must be easily accessible after
installing the machine.
Installation
77
Page 40
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG/ELECTROLUX 132982561-02-0406 Salvo modificaciones
Subject to change without notice
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...