AEG L48580, L48380 User Manual

Page 1
Перална машина с горно зареждане
AEG LAV48380/LAV48580 aqua control
Инструкция за употреба
Технически данни
Размери Височина
Дълбочина Захранващо напрежение/Честота Пълна консумирана мощност
Макс.натоварване 5,0кг Налягане на водата Минимално
Максимално
Скорост на центрофугиране LAV 48580
LAV 48380
Този уред отговаря на изискванията на следните ЕС директиви:
-72/23/ЕЕС от 19.02.1973 (Low Voltage Directive)
-89/336/ЕЕС от 03.05.89 (Включително и Amentment Directive 92/31/ЕЕС) – EMV
В интерес на Вашата безопасност е да прочетете внимателно следните УКАЗАНИЯ, преди да инсталирате и пуснете в действие уреда. Важно е тази брошура с инструкции да бъде пазена заедно с уреда за справки. Ако продавате или давате уреда за ползване на друго лице, не забравяйте да предадете с него и настоящите инструкции. Следните инструкции и съвети са в интерес на вашата безопасност и поради това трябва да ги прочетете внимателно преди монтажа и пускането в действие на уреда.
Употреба
Този уред
деца да докосват копчетата за контрол или да си играят с уреда.
Опасно е да променяте характеристиките на уреда по какъвто и да е начин.
Винаги след употреба изключвайте щепсела от контакта и затваряйте крана.
Пералната
други нужди и несъобразявайки се с настоящите препоръки автоматично отменя задълженията по евентуално възникнали повреди в рамките на гаранционния срок на уреда.
е създаден за употреба от възрастни. Не трябва да се позволява на
машина е проектирана за нормална домашна употреба.Ползването и за
850 мм 400 мм 600 мм 230V/50Hz 2300 W (10А)
5 N/cм2 (0,5 кг/см2 80 N/cм2 (8 кг/см2) 1500об./мин 1300об./мин.
бъдещи
Page 2
Винаги изключвайте уреда и затваряйте крана на водата след като приключите
работата с уреда.
Перете само материи, които са подходящи за машинно пране. В случай на
съмнение следвайте указанията, дадени върху етикета на изделието.
Уверете се, че всички джобове са празни. Твърди и остри предмети като монети,
безопасни
игли, винтове и камъни могат да причинят сериозни повреди.
Не слагайте за пране в машината тъкани, напоени с петролни продукти, метилови
изпарения, трихлоретилен и др. Ако такива течности са били използвани за отстраняване на петна преди прането, изчакайте докато те се изпарят напълно от тъканите и едва тогава поставете дрехите
в машината.
Разполагайте малки неща за пране като чорапи, колани и др. в торбичка за дрехи
или в калъфка на възглавница, за да предотвратите опасността от затискането им между барабана и люка.
Използвайте само препоръчаните количества препарат за пране и подходящо
количество за допълнителна обработка на прането. По-голямо
количество би
могло да увреди текстилните изделия.
Преди почистване се уверете, че уредът е изключен от контакта.
Всички операции по електрическото свързване на уреда трябва да се извършат от
квалифициран техник или компетентно лице.
Всички операции по свързването към водопроводната мрежа да трябва да се
извършат от квалифициран водопроводчик
или компетентно лице.
След инсталиране на уреда проверете дали електрозахранващият кабел не е
затиснат под него.
Ако уредът е разположен на под, покрит с килим, уверете се, че между опорните
крачета и пода се осъществява свободен обмен на въздуха.
Всички материали, използвани при опаковането и разположени вътре в пералната
машина трябва да се отстранят преди използването й. Ако материалите, употребени за безопасно превозване не бъдат напълно отстранени, съществува опасност от сериозни повреди на пералната машина или на близко стоящите мебели.
Ако възникне необходимост от подмяна на захранващия кабел,то
присъединяването да се извърши от квалифициран техник.
Всички дейности
по водопроводното свързване да се извършат от квалифициран
водопроводчик.
Ако уредът се намира в стая, където температурата пада под 0°С водата трябва да
се източи от него.
Производителят не обслужва гаранционно повреди възникнали вследствие
неправилна работа с уреда,неправилно инсталиране или несъобразяване с указанията в настоящите инструкции.
Мерки против
замръзване
Ако машината е разположена на място, където температурите падат под 0 оС, процедирайте както следва;
извадете щепсела от контакта;
затворете крана на водата и освободете маркуча от крана;
поставете двата маркуча, дренажният и този за достъп на вода, в купа на
пода
изберете програма Изпомпване
бъдете сигурни,че
водата се е изпомпила напълно.
Изключете машината с натискане на бутона Вкл./Изкл. или като поставите програмния селектор в положение OFF
Изключете от ел.захранването
поставете двата маркуча отново на място;
По този начин източваме всичката вода съдържаща се в машината и избягваме
Page 3
повреда на засегнати от замръзването части. Когато отново пристъпите към работа с уреда се убедете, че външните температу­ри са над 0 оС.
Защита на околната среда
Нормално замърсените памучни дрехи можете да перете без предпране.Така ще икономисате ел.енергия,а също вода и перилен препарат.
Уредът работи по­машината!
Предпране или накисване използвайте само ,ако дрехите са много замърсени
За пране на малко количество дрехи или бельо ползвайте ½ до 1/3 по-малко
перилен препарат от нормално то количество
При наличие на петна добре би било предварително да ги обработите.Така ще ползвате по-ниска температура за последващото изпиране
Съобразявайте количеството на перилния препарат с твърдостта на водата,замърсеността и количеството на прането
В случаите,когато твърдостта на водата е с нивосредно твърдадо твърда”,използвайте препарат за омекотяването и.
Описание на уреда
Контролен панел
ефективно когато е максимално пълен. Не претоварвайте
Page 4
Информация изписвана на дисплея
Преди първа употреба
Настройка на езика
Когато включвате уреда за първи път трябва да настроите езика , на който искате да се изписват индикациите на дисплея. Фабричната настройка е на английски език.
Ако на дисплея не се изпише съобщение за настройка на езика при първото включване,завъртете програмния селектор на която и да е програма,напр. Памук. Дисплея светва и показва информация,като тази на схемата:
-За да потвърдите,натиснете ОК бутон
-За да промените,натиснете бутон
-Опции
1.Неколкократно натиснете бутона,до
появата на избрания език,напр Английски.
2.Потвърдете с натискане на бутон О.К
За кратко време на дисплея мига изписано съобщение за избрания език,след което дисплея би трябвало да изглежда ,както на схемата:
3.За да изключите уреда,завъртете
селектора
в положение Изкл
Настройка на часа
Настройте текущото часово време,ако е необходимо,тъй като коректната настройка е нужна за програмирането края на перилния процес.
Page 5
Преди първа употреба
За да отстраните възможни замърсявания от производствения процес по барабана и водосъдържателя,препоръчваме стартиране на перилен цикъл без дрехи в барабана­60*памук/лен със зададени опции: Енергоспестяваща,много къса програма,1/4 дозировка на препарат в чекмеджето за препарати.
Подготовка на прането
Сортирайте прането според вида и означенията
върху етикетите Изпразнете
джобовете.
Отстранете металните части (кламери, безопасни игли и други).
За предотвратяване повреждането на прането: Зашийте всички скъсани места .
Обърнете дрехите с две лица (спални чували, анораци и други).
При плетени цветни текстилни изделия от вълна и изделия с украшения обърнете
навън вътрешната им страна.
Малки
изделия и изделия от чувствителни материи (бебешки чорапки, чорапогащи и други) се перат в мрежа за пране, калъф на възглавница или по­големи чорапи.
Изпирайте завесите особено внимателно. Отстранете металните ролки и кукички или поставете завесите в мрежа за пране. В противен случай бялото пране ще се оцвети.
Новите цветни
дрехи често съдържат остатък от багрило. Изпирайте ги отделно
първия път.
Поставяйте заедно малки и големи изделия. Така се подобрява ефикасността на прането, а освен това прането се разпределя най-добре в барабана при центрофугиране.
Преди поставяне в пералнята разхлабете прането.
Не поставяйте сгънати дрехи в барабана.
Обърнете
внимание на указанията “перете отделно” и “перете отделно няколко
пъти”.
Стартиране на перилния цикъл
Зареждане на прането
Отворете капака Отворете барабана като натиснете бутон А.Двете клапи автоматично се отварят. Поставете прането,затворете клапите и затворете капака на машината.
Внимание
Преди да затворите капака на машината бъдете сигурни,че добре
сте затворили капака на барабана. Затворете двата подвижни капака едновременно бутона А излиза нагоре.
Дозиране на перилния препарат
Дозирайте количеството перилен препарат, препоръчано от производителя, в
отделението за същинско пране. Ако искате да извършите и предпране излейте необходимото количество в
отделението за предпране (
).
Поставете допълнителни препарати за избелване или омекотяване в съответното
отделение
.Не превишавайте максимално допустимото ниво.
Page 6
Включване на машината/Избор на желаната от Вас програма
Съобразете избраната програма с таблицата с програмите.Завъртете програмния селектор в необходимото положение.Със завъртането на програмния селектор Вие включвате машината. Дисплея светева и показва избраната програма,текущото време,както и оставащото до края на цикъла време. В зависимост от избраната програма
машината подбира температура и скорост за центрофугиране.Вие можете да промените тези настройки.Дисплея изгасва с приключване на програмата или ако програмата не е стартирана до 10мин. след избора и.Можете да светнете дисплея с натискане на който и да е от бутоните или със завъртане на програмния селектор.
Промяна на температурата
Натиснете бутона със символ
Температура
неколкократно,до
избора на желаната температура.
Промяна на скоростта на центрофугиране/избор на опция задържане на изплакването
Натиснете бутон неколкократно,до избора на желаната скорост на центрофугиране или появата на символа за задържане на
изплакването При скорост на центофугата 0 последната вода от изплакването се изпомпва,като машината не центрофугира. Със задържане на
изплакването
,водата остава в барабана след междинното центрофугиране и последното изплакване.Финално центрофугиране не се изпълнява. Междинните центрофугирания са предварително програмирани и не могат да се променят
Избор на опции
Опциите могат да се добавят към перилните програми след тяхния избор.Задаването
на желаната опция се осъществява с натискане на бутон
-опции.
Page 7
Предпране
Предпранепри 30* преди основното, което следва автоматично;
Чувствителни-Добавя се изплакване паралелно с въртенето на барабана след
задължителните изплаквания в избраната програма.Подходящо при необходимост от често пране на някой от дрехите и при особено чувствителна кожа.Възможно е да се зададе като постоянна опция.
ПЕТНА-За силно замърсени дрехи и дрехи с петна.Добавените в отделението
продукти за петна постъпват в оптималния момент на изпълнение на програмата.
Нощен цикъл- Тази опция елиминира всички фази на
центрофугиране,увеличава се броя на изплакванията и перилния цикъл завършва със задържане на водата в барабана при последното изплакване.Продължаването на програмата задължително изисква избор на опция “центрофугиране” или “изпомпване на водата”.
С помощта на този бутон за избор,можете да зададете настройки,които да
останат постоянни в паметта на машината,до тяхната отмяна или деактивиране.
Забележка
Само подходящите за комбиниране с избраната от Вас програма за пране опции се изписват на екрана.
Предпране/Чувствителни/Петна/Нощен цикъл
1.Натиснете бутон
-опции до появата
на дисплея на желания мигащ символ,напр.Предпране./С всяко натискане на бутона,символите започват да мигат последователно от ляво на дясно/
2.Натиснете бутон О.К,за да потвърдите.Символът престава да мига.Под символа се появява черна черта,с което се указва,че е избран.За
да отмените,при неправилно задаване,повторете процедурата.Натиснете неколкократно бутона за опциите,докато символът отново започне да мига. Натиснете бутон О.К.Черната линия под символа изчезва.
За да изберете няколко допълнителни опции повторете процедурата и потвърдете с натискане на бутон О.К.
3.Натиснете бутона за
опции неколкократно
,докато на дисплея се появи символ Exit
Избраните опции след настройката остават на дисплея.
Page 8
Настройка на времето
Скъсените цикли за пране и отложеният старт трябва да се зададат след избора на перилния цикъл.
Натиснете бутона за време енергоспестяване и отложен старт.
Икономия на време:Къса или много къса програма
Скъсен перилен цикъл за леко замърсени тъкани
-Къса програма-възможно съвместно ползване с програмите Памук/лен/
за поддръжка
-Много къса програма- възможно съвместно ползване с програмите
Памук/лен/Лесни за поддръжка и Лесно гладене40* и Деликатни
-Отложен старт-Отлага изпълнението на програмата от 30мин. до 20ч.макс.
Икономия на време:Къса или много къса програма 1Натиснете
бутон
символът
2.Натиснете бутон О.К.
3. Натиснете бутон се появява черна линия.Изписват се
Къса и Много къса програма
4.За да промените Къса в Много къса
неколкократно,докато
и Лесно гладене
започне да мига.
.Под символа
.На дисплея се появяват символите за
Лесни
програма,натиснете бутона
С помощта на бутона ,можете да избирате между нормална,Къса и Много къса програма. 5 Натиснете бутон О.К,за да потвърдите. Можете да изберете и отложен старт
,ако желаете.
6.Натиснете бутон
На дисплея остава символът за икономия на време перилния цикъл.
Отложен старт
1Натиснете бутон
2.Натиснете бутон О.К.На дисплея се изписва съобщение
3.Натиснете бутон
появи желаното от Вас време за отлагане на старта.,напр 4ч. Под символа се появява черна линия.
,за да го изберете.
неколкократно,докато символът започне да мига.
неколкократно,докато се
отново.
и времето до края на
“Start in 0 min”
Page 9
След изписване на дисплея 20ч. и Вие натиснете бутона още веднъж,отложения стартсе отменя.
4.Натиснете бутон О.К.На дисплея се появява символът за Отложен старт
и
времето до завършване на перилния цикъл,с включен в него отложен старт.
5.За да активирате отложения старт,натиснете
бутон
.
На дисплея се изписва окончателната информация,показваща,че машината ще стартира след 4ч.,избраната прогрма ,температура и скорост на центрофугиране.Оставащото до старта на програмата време се редуцира през 30мин.
Стартиране на програмата
1.Проверете отворен ли е крана за захранване с чиста вода
2.Натиснете бутона за СТАРТ/ПАУЗА за стартирате програмата.
Програмата стартира или стартира след зададеното време,ако е бил зададен отложен старт.
Възможно е ,ако не сте затворили добре вратата,да се изпише съобщение,че
програмата не може да се стартира.Затворете вратата и стартирайте отново.
Изпълнение на програмата
На дисплея се изписва етапа от изпълнение на програмата,както и времето ,в което програмата ще завърши. В процеса на изпълнение на програмата
могат да настъпят промени във времето за край на програмата,тъй като машината се адаптира към текущото състояние на количеството на прането,дебалансиране при центрофугиране,допълнително изплакване и др.
Прекъсване на програмата/добавяне на пране
• Програма може да бъде прекъсната по всяко време с натискане на бутона Старт/Пуза
. След това може да се рестартира с повторното му натискане
За да спрете машината преди края на програмата завъртете програматора на (OFF). Внимавайте,тъй като има вода в уреда.
Добавяне на пране
1. Натиснете бутона Старт/Пауза. Сега вратата може да се отвори.На дисплея се
изписват съобщения
“Door openable” and “Pause”.Следете за нивото на водата.
2.Отворете вратата
3.Добавете прането
4. Затворете вратата и натиснете бутона Старт/Пауза отново.Програмата продължава.
Page 10
Завършване на перилния цикъл/изваждане на прането
В края на програмата се чува троен звуков сигнал и се изписва съобщение на дисплея .Програмата е свършила и можете да отворите вратата.
1. Отворете вратата и извадете прането.
2. Завъртете програматора на ИЗКЛ.
3.Затворете крана за вода
4. След края на прането издръппайте леко отделението за препарати за да
позволите вентилация и изсъхване.
“Cycle ended”and “Door openable”
Ако е избрано задържане на изплакването
Индикаторът на бутона и заключена врата “Cycle ended” and “Doorlocked” Водата трябва първо да се изпомпи от машината:
-Завъртете програматора на ИЗКЛ. и след това на ИЗПОМПВАНЕ бутон
-или завъртете програматора на ИЗКЛ. и след това на ЦЕНТРОФУГИРАНЕ Променете скоростта на центрофугиране,ако е необходимо и натиснете бутона
Старт/Пауза
Задаване и запаметяване на програми по Ваше желание
Независимо от всяка програма Вие можете да зададете различни основни настройки.Те ще останат постоянно активни докато не бъдат променени. ПАМЕТ 1,2,3 (MEMORY) може да се използва за запаметяване на често използвани настройки ( перилна програма, температура, възможности). Има възможност за три запомнени по Ваше желание програми с избрани опции. Вече запаметена програма може да бъде избирана по същият начин като друга перилна програма.
Настройка на паметта
Напр.:На позиция MEMORY1 ще зададем програмна комбинация:Лен/Лесни за поддържане40*,800об/мин.с предпране.
1.Поставете положение
програмния селектор в
LINEN/EASY-CARES.
(водата се изпомпва без центрофугиране),
(водата се изпомпва , а прането се центрофугира).
мига.появява се надпис за край на цикъла
или нощен цикъл :
и натиснете
..
скорост на центрофугиране и
/
2.Натиснете неколкократно бутон
Температура температура.40*
3. Натиснете неколкократно бутон желаните обороти/800.
4.С помощта на бутон опции. предпране
5. Бутон опции. неколкократно докато се появи мигащ
символ
6.Натиснете бутон О.К. Дисплея се променя в екран Специални функции,като първо е посочена избраната позиция MEMORY1.Ако желаете да запомните на друга позиция,натиснете
отново бутон
и натиснете О.К
,до желаната
,до
изберете
натиснете
Page 11
7. Натиснете бутон О.К. Опциите,заедно с програмата са запомнени в позиция MEMORY1 и могат да се избират ,както останалите програми.
Записаната в паметта информация можете по всяко време да промените,като
добавите нова програмна информация
Промяна на паметта
1.Ако желаете да промените зададената от Вас програма, първо повторете стъпки от 1 до 4.
2. Бутон опции.
3. .Натиснете бутон О.К.
4. Бутон опции. позиция,която искате да коригирате,напр. MEMORY1
5.Потвърдете новата програмна комбинация с помощта на бутон О.К.
Сила на звука
1. Бутон опции. неколкократно докато се появи мигащ
символ
2.Натиснете бутон О.К.
3. Бутон опции. неколкократно докато се появи надпис
натиснете неколкократно докато се появи мигащ символ
натиснете неколкократно докато се появи запомнената
натиснете
натиснете
VOLUME
4.
Натиснете бутон О.К.
5. Бутон опции.
неколкократно докато се появи желаното ниво на звука /нормално,ниско,без звук/
6. .Натиснете бутон О.К.,за да потвърдите.Иконата се променя в следващата функция,която можете да промените.
натиснете
7. Бутон опцци. неколкократно докато се появи икона
Допълнително изплакване
1. Бутон опции. неколкократно докато се появи мигащ
символ
2.Натиснете бутон О.К.
3. Бутон опцци.
неколкократно докато се появи
надпис
4. Натиснете бутон О.К.На дисплея се появява символа за допълнително
изплакване Дисплея се променя със следващия символ,който можете да промените.
5.Бутон опции. неколкократно докато се появи икона
натиснете
exit
натиснете
натиснете
натиснете
exit
Page 12
Език
1. Бутон опции. неколкократно докато се появи мигащ
символ
2.Натиснете бутон О.К.
3. Бутон опцци. неколкократно докато се появи надпис
натиснете
натиснете
LANGUAGE
4. Натиснете бутон О.К.
5.Бутон опции.
неколкократно докато се появи желаният от Вас език.
6. Натиснете бутон О.К. Дисплея се променя със следващия символ,който можете да промените.
7. Бутон опции. неколкократно докато се появи икона
Часовник
1. Бутон опции. неколкократно докато се появи мигащ
натиснете
натиснете
exit
натиснете
символ
2.Натиснете бутон О.К.
3. Бутон опцци. неколкократно докато се появи надпис
натиснете
CLOCK
4. Натиснете бутон О.К.
5. Бутон опции. настроите точното време.С еднократно натискане времето се променя с 1 мин.При задържане на бутона то се променя през 10мин.
6. Натиснете бутон О.К. Дисплея се променя със следващия символ,който можете да промените.
7. Бутон опции. неколкократно докато се появи икона
Яркост и контраст на дисплея
1. Бутон опции. неколкократно докато се появи мигащ
символ
2.Натиснете бутон О.К.
3. Бутон опцци. неколкократно докато се появят надписи
натиснете,докато
натиснете
exit
натиснете
натиснете
CLOCKCONTRAST or BRIGHTNESS
4. Натиснете бутон О.К.
Page 13
5.Бутон опции. натиснете,докато
настроите желаното ниво.С всяко натискане ,черният триъгълник се премества с една позиция на дясно.При достигане на най-дясна позиция,настройката започва от начало.
6.Натиснете бутон О.К. Дисплея се променя със следващия символ,който можете да промените.
7. Бутон опции. неколкократно докато се появи икона
Препоръки за изпиране
Сортиране на прането Следвайте данните дадени на етикетите на дрехите и указанията на производителя на дадена тъкан Сортирайте прането както следва бяло, цветно, синтетика, деликатно, вълна
Температури
95 * за нормално замърсяване на бял памук и лен 60 * за нормално замърсяване на цветни дрехи, от лен, памук или синтетика леко замърсен бял памук. *(студено) за деликатни тъкани, смесено 30*-40*С пране включително синтетика и вълна.
Преди да заредите прането
Никога не перете цветно и бяло пране заедно.Бялото може да загуби своята “ белота” по време на прането. Новобоядисани обекти следва да се изперат самостоятелно първият път. Убедете Закопчайте торби за възглавници, затворете ципове, .Затегнете колани и дълги ивици. Премахнете упорите петна преди да ги сложите в пералнята. Почистете местата със специален препарат. Работете със завеси особено внимателно. Махнете закачалките им или ги затворе в торба или мрежа за
Максимално количество пране
Препоръчаните количества са дадени в таблицата с програми. Основни правила: Памук, лен: запълнете добре барабана, ноне натъпквайте. Синтетика : пълно не повече от половина-та на барабана Деликатно и вълна: пълно не повече от 1/3 от барабана. Пране на максимално количество дава ефикасност в използването на вода , препарат За тежко замърсено пране намалете количеството пране. Упорити, тежки петна не винаги може да се отстранят с вода и перилен препарат.В такъв случай е нужно да третирате петната преди самото пране в машината. Кръв: третирайте пресни петна със студена вода . За сухи петна, накиснете за през ноща Блажна боя: навлажнете с препарат съдържащ бензин, разположете дрехата на мека основа и натъркайте петното; напра-вете го няколко пъти. Стари мазни петна: навлажнете с тер-пентин, разположете дрехата на мека ос-нова и втъркайте с пръсти или памучен Ръжда: използвайте специални препарати за студена и топла вода за премахване на петна от ръжда. Внимавайте при стари петна с търкането, защото те могат да се превърнат в дупка.
се, че не са останали никакви метални обекти сред прането.
пране.
и ел.енергия.
в специален препарат и след това измийте с вода и сапун.
натиснете
exit
и за
плат.
Page 14
Петна от кал: третирайте с избелител, изплакнете добре ( само за бяло и устойчиво цветно ) Трева: третирайте със сапун и избелител добре ( само за бяло и устойчиво цветно ) Мастило от химикалка и лепило: навлажнете с ацетон (*) разположете на мека основа и втъркайте препарата. Червило:навлажнете с ацетон както по-горе,, след това
третирайте петното с метилов спирт. Махнете всички остатъч-ни петна от бели тъкани с избелител. Червено вино: накиснете във вода и пре- парат, изплакнете и третирайте със оцетна или лимонена киселина, изплакнете. Третирайте остатъци със избелител. Мастило: в зависимост от вида мастило, навлажнете тъканта с ацетон(*). След това със оцетна
киселина; третирайте остатъчни петна със избелител и изплакнете внимателно. Катран,смола: първо третирайте с препарат за премахване на петна, метилов спирт или бензин, след това натъркайте със препарат във вид на паста. (*) не използвайте ацетон върху рисувана коприна. Препарати за пране и добавки Добрите резултати при пране зависят и от
препарата за пране и неговото количество. Избора на препарат ще зависи от вида на тъканта, цвета им, температурата на пране и степента на замърсяването. Всички достъпни перилни препарати могат да се използват в машината: прахообразни препарати за всякакви тъкани, прахообразни препарати за деликатни тъкани (до 60 *С) Течни препарати, предимно за програми
с ниска температура ( до 60оС) за всички видове тъкани и вълна. Препаратите и добавките следва да се поставят на подходящшто място в чекмеджето за препарати преди да стартирате перилната програма. Ако изпозвате концентриран или течен препарат , трябва да изберете програма без предпране.
Наливайте течните препарати в отделението за добавките
. точно преди да стартирате програмата.Можете да изсипвате необходимото количество и направо в перилния барабан. Всички видове омекотители и препарати за колосване трябва да се изливат в
отделението за добавки маркирано с
.
Следвайте указанията на производителя на препата за количествата и не надвишавайте знака << МАХ>> на отделението за добавки. В същото отделение поставяйте и препаратите,ако те са във вид на разтворими таблетки.
Количеството на перилния препарат
Вида и количеството на препарата ще зависят от вида на тъканите, количеството пране ,степента на
замърсяване и твърдо­стта на водата. Степента на водната твърдост се измерва в така наречените “степени”. Информация по отношение на твърдостта на Вашата вода може да се намери от фирмата отговорна за водните доставки. Следвайте указанията на производителя на съответния препарат. Използвайте по-малко препарат ако: перете малко количество. Прането е
леко замърсено.
Образува се голямо количество пяна по време на пране.
Page 15
Програма Натоварване
кг
Бяло,устойчиво на
5,0
висока температура Памук/оцветени тъкани
5.0
Температура *С
0-95˚Памук Е***Енергоспестяваща
Лен/Лесни за
поддържане
0˚-60˚
Възможни доп. опции
Нощен цикъл Къса/Много къса* програма Изплакване Предпране Петна** Чувствителни Допълнително изплакване
40-60˚ MIX
Лесно гладене
0-40˚
Деликатни тъкани
0-40*
Нощен цикъл Предпране Петна** Чувствителни**** Допълнително изплакване
1,0
Деликатни
тъкани
4.5
2,5
За всички деликатни тъкани,нопр.завеси
Вълна
Ръчно пране
1.0
Вълна/ Ръчно
пране
Коприна / Ръчно пране
За всеки тип пране 2.5
30мин.
30˚
*Неподходяща за съвместнаработа с Енергоспестяваща програма и програма 40- 60МІХ **Да се избира при температура над 40*,тъй като активните вещества са неефективни при по-ниски температури ***тестова програма за тестовите лаборатории ****Неподходяща за избиране съвместно с лесно гладене и Деликатни тъкани
Самостоятелно Изплакване
Програма/Тип тъкани Натоварване Програматор
Бяло/Оцветено 5,0 Лесни за поддържане дрехи
2,5
Изплаквания
Деликатни тъкани 2,5 Вълна/Ръчно пране 1,0
Самостоятелно центрофугиране Програма/Тип тъкани Натоварване Програматор
Бяло/Оцветено
Лесни за поддържане дрехи
5,0
2,5
-Центрофугиране
Деликатни тъкани 2,5 Вълна/Ръчно пране 1,0
Page 16
Разходни стойности
Стойности на консумирана вода и ел. Енергия
Програма/температура/ Натоварване-
кг.
COTTONS/LINEN 95
ENERGY SAVING*
LINEN /EASY CARES 60
EASY IRON 40 2.5 39 0.50 75-90 DELICATES 40
WOOL/HANDWASH 30º
5 48 1,7 140-150
5 39 0,85 140-150
2.5 39 0.85 85-100
2,5 38 0.30 50-60
1,0 38 0.22 50-60
Вода в л.
Ел.енергия-
kw/h.
Продължителност в мин.
*Тестова програма
Грижи и почистване
Не извършвайте почистването преди да сте изключили от ел.захранването
Отстраняване на варовите отлагания и отлагания от препарати.
При нормална работа,ако ползвате качествени препарати подобна операция не се налага.Ако въпреки това се налага почистване,ползвайте специалните некорозивни продукти в търговската мрежа,подходящи за почистване на
пералнята.Съблюдавайте указанията на производителя. Почиствайте външната страна на уреда с топла вода и с неутрален неабразивен домакински перилен препарат. Измийте с чиста вода и изсушете след почистването. Важно: не използвайте метилов алкохол, разтворители или други подобни продукти. Препоръчително е през определен период от време да изпълнявате пълен цикъл без пране, като поставите препарат за отстраняване на калцирането.
Отделение за препарати
Демонтаж
Притиснете едновременно заключващите елементи от двете страни на отделението и го издърпайте нагоре.
Измийте под течаща вода с четка или подходящ парцал.Проверете дали не е запушен сифона от задната страна на отделението за препаратите.
Монтаж
Поставете обратно на мястото докато чуете прищракване.
Page 17
Дренажен филтър Редовно трябва да почиствате филтъра,разположен в долната част на машината.При запушване на филтъра или при нужда от почистване светва съответния индикатор на информационния дисплей. Ако ви се налага да перете често дрехи,които са много влакнести и пухкави,почистването на филтъра извършвайте след всяко пране.
Отворете с подходящ инструмент,напр. Отверка.
Източете останалата вода.
Поставете подходящ съд под отделението на филтъра.Завъртете обратно на часовата стрелка до установяване на крана във вертикално положение
Изваждане на филтъра
Развийте капака и издърпайте.Почистете филтъра под течаща вода Поставете обратно и Затворете капачето на филтърното отделение.
завийте добре.
Нещо не работи....?
Възможно е някой от възникналите проблеми да са резултат от недоглеждане и да са лесно отстраними без необходимост от квалифицирана техническа намеса. Ако след всичките Ви опити,проблема все още съществува,обадете се на сервизния център.
Симптом Възможна причина
Ако машината не може да бъде стартирана или не пълни вода
Проверете дали:
капакът е затворен плътно;
уредът е включен в мрежата;
предпазителят не е изгорял;
Page 18
програмният селектор е поставен правилно;
е даден старт на програмата (бутонът Вкл/Изкл е
натиснат).
не е имало прекъсване на електрозахранването?
крана за чиста вода не е затворен
входящия маркуч не е запушен или прегънат
Резултатите от прането са незадоволителни
Ако цикълът на пране е прекалено дълъг.
Пералната машина спира по време на перилния цикъл
Ако машината не изпомпва водата и/или не центрофугира:
Ако машината не зарежда вода:
На дисплея се изписва съобщение
«Door
Проверете дали:
е поставено правилно количество и подходящ перилен препарат? Недостатъчното количество на препарата води до появата на сиви зрънца и люспички в уреда.
Следете количеството на препарата по-прецизно.
са обработени предварително петната?
са избрани подходящи програма и температура?
Проверете дали:
налягането на водата е достатъчно?
Маркуча за входящата вода е запушен?
Температурата на входящата вода е прекалено ниска.
Перилния препарат е прекалено запенен и се е включила
специалната предпазна система за изхвърляне на пяната.
филтърът на помпата не е
не е имало прекъсване на електрозахранването?
Проверете дали:
електрическият предпазител е здрав
не е избрана програма със задържане на изплакването
Проверете дали:
изходящият маркуч не е прегънат или усукан;
филтърът на използваната вода не е запушен.
Задействала се е системата за баланс контрол
Недобро разпределение на прането в барабана.
Височината на дренажния маркуч е неподходяща
Проверете дали:
водният кран е отворен и налягането на водата е достатъчно;
капакът на пералнята е затворен;
не е имало прекъсване на водоподаването.
Капака не е добре затворен.
запушен?
not closed. Please checк
На дисплея се изписва съобщение
drain. Check drain hose / filter
Дренажния филтър е блокиран Дренажния маркуч е блокиран или прегънат
No
Дренажната тръба е прекалено високо Блокирана дренажна помпа Дренажния сифон е блокиран
Page 19
На дисплея се изписва съобщение
No
Крана за чиста вода е затворен Няма вода в мрежата
incoming water. Check tape & hose
На дисплея се изписва съобщение
Двете клапи на барабана на пералната не са добре затворени.
Warning : EA6 / See instructions booklet
На дисплея се изписва съобщение
Excess detergent»
На дисплея се изписва съобщение
Не сте поставили нужното количество препарат
Поставете програмния селектор в положение ИЗКЛ. и сигнализирайте в обслужващия сервиз.
Warning : E / See instructions booklet»
Ако машината вибрира или е много шумна при работа:
Ако машината се пълни и след това водата изтича веднага:
Има вода на пода Проверете дали:
Капака не може да се отвори по време на перилния цикъл
Проверете дали:
всички застопоряващи болтове и опаковъчни материали са
отстранени;
уредът не се опира до нещо.
опорните крачета се опират здраво на пода и дали
контриращите гайки са добре затегнати;
количеството на прането е достатъчно.
Прането не е добре
Краят на изходящия маркуч е поставен прекалено ниско;
не е употребен прекалено много перилен препарат или
неподходящ такъв. Образуването на пяна може да доведе до разливане на вода.
някое от отделенията на дозатора не е запушено;
някоя от връзките с крана не тече. Не винаги е лесно това
да се види маркуч.
капакът на филтъра за изтичане на водата е затворен
правилно.
Не еизписано съобщение,че вратата може да се отвори Температурата на водата е прекалено висока Капака не може да се отвори преди да са изтекли 1-2 мин. след края на перилния цикъл
, тъй като водата често се стича по самия
разпределено в барабана
Page 20
Препаратът за омекотяване на водата излиза над пределното
Проверете дали:
сте поставили препоръчаното количество препарат.
ниво.
На вниманието на инсталиращия Разопаковане
Уредът е тежък.Внимавайте при пренасянето му. Всички материали, използвани при опаковането и разположени вътре в пералната машина трябва да се отстранят преди използването й. След отстраняване на опаковъчния материал наклонете машината на една страна и извадете стабилизиращия изолационен елемент,намиращ се под мотора
и.След това изправете
пералнята
Наклонете пералнята назад,завъртете я около един от задните и ръбове и извадете транспортната скара върху която е поставена.
Отворете капака на машината и отстранете изолационите елементи и полиетиленовото фолио.Затворете капака
Използвайки гайчен ключ№10 отстранете двата транспортниа винта разположени от задната страна на пералната машина.
Page 21
Отворите,получени след демонтажа на винтовете затворете със специалните пластмасови елементи от комплектацията на пералнята.
Бъдете сигурни че стеотстранили всички тези елементи и ги съхранете за по­нататъчна необходимост от употреба при транспортиране.
Ако се налага отново да опаковате машината,обърнете внимание,
че при монтиране на транспортните болтове фиксиращата пружина трябва да е притисната така,че разстоянието до основата да е в рамките на 21-24мм. (Само за модел LAV 48580)
Ако монтирате машината в кухненска мебел и е необходимо да я подровните със съседните уреди,необходимо е да отстраните тръбните държатели
от задната страна
на корпуса
Позициониране
Подът трябва да бъде чист и сух, без полировка или други мазни субстанции, така че пералнята да не се хлъзга. Машината не трябва да се допира да съседни уреди или стената на помещението. Монтирането върху много меки килими и настилки не
се препоръчва, тъй като не може да се гарантира стабилността на пералнята. Ако монтажът трябва да се направи върху покрит с килим под, то двата отвора в долната задна част на уреда трябва да останат открити. Тези отвори осигуряват добрата циркулация на въздуха
Page 22
във вашия уред. При наличие на малки неравности поставете обикновена гумена подложка под уреда. При пружиниращ под и по-специално при дървен под от дъски или паркет завийте непромокаема дървена основа с дебелина най-малко 15 см на поне върху две дъски от пода. Ако е възможно, поставете уреда в ъгъла на
стаята - там дървените подове са най-сигурни и най-малко податливи на резонансни вибрации. Никога не компенсирайте малки неравности на пода с дървени или други подложки. Предните регулиращи се крачета трябва да се застопорят след монтажа на уреда с помощта на контриращите гайки.
Преместване
Ако желаете да преместите пералната машина достатъчно е да издърпате лоста ,разположен в долната и страна за да улесните по-лесното и приплъзване.За поставянето и в изходно положение преместете лоста обратно.
Нивелиране
Прецизното нивелиране предотвратява вибрациите при работа и осигурява стабилност на машинатаПри нивелирането на пералнята се старайте нивелиращите крачета да са възможно
най-малко развити . Извършете нивелирането с помощта на подвижните крачета. Предните регулиращи се крачета трябва да се застопорят след монтажа на уреда с помощта на контриращите гайки.
Свързване към водопроводната мрежа Машината е оборудвана със система
«aqua-stop»,която предотвратява протичане на водата вследствие остаряване материала на маркуча
за входящата вода или при евентуалната му повреда. За евентуално възникнал проблем индикира появата на червен сектор в прозорчето А на устройството.Затворете крана за входящата вода и сигнализирайте в оторизирания сервиз. Свържете входящия маркуч за водата към кран за студена вода с външна резба 3/4" след като сте поставили уплътнителната шайба
в накрайника на маркуча. Ако свързването се извършва с нови тръби или с тръби, които дълго време не са били използвани ви съветваме да оставите водата да тече известно време преди свързването им към уреда.
Page 23
Изхвърляне на отработената вода
Поставете извития край на изходящия маркуч в канализационна тръба с височина спрямо пода от 70 до 100 см или го закачете към мивка. Уверете се, че изходящият маркуч е закрепен здраво, така че да не се изплъзне или да падне.
Водата трябва да се оттича свободно; следователно трябва да се прегъва или да се поставя по начин, който възпрепятства нормалното изтичане на водата.
изходящият маркуч не
Важно
Ако е необходимо удължаване на маркуча имайте предвид, че това може да доведе до неправилно функциониране на помпата и особено ако удължението е повече от 1 метър или ако диаметърът му е по-малък от този на оригиналния изходящ маркуч.
Свързване към електрическата мрежа
Преди да включите уреда към контакта, уверете
напрежението на домашната Ви електрическа инсталация не варира с повече от
+/-10% от 230 V.
Необходимо е предпазителя на ел.линията да е 10А
електромерът, предпазителите, кабелите и контактът могат да поемат
максималното натоварване на уреда (2,3 кВт).
Много Важно:
Щепселът на уреда е снабден със заземителна клема: задължително е към съответстващ контакт с добро заземяване.
Ако се налага Подмяна на електрическия кабел ,то тя трябва да се извърши само от фирмен сервиз.
се, че:
да се свърже
Производителят не носи никаква отговорност в случай на инцидент при неспазване на горните указания за безопасност.
Loading...