Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese
Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge
perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei
Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort
aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen
eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
INHALT
GEBRAUCHSANWEISUNG 3
SICHERHEITSHINWEISE 3
Verwendung 3
Frostschutzmaßnahmen 4
GERÄTEBESCHREIBUNG 4
Waschmittelbehälter 5
Bedienblende 5
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN 6
Vor der ersten Inbetriebnahme 6
Sprache einstellen 6
Helligkeit 6
Kontrast 6
Zeit 6
Signal 7
DURCHFÜHRUNG DES WASCHVORGANGS
7
Einfüllen der Wäsche 7
Waschmitteldosierung 7
Auswahl des Programms 8
Auswahl der Temperatur 8
Schleuderdrehzahl einstellen 8
Auswahlmöglichkeiten 9
Zeitvorwahl auswählen 9
Zeitsparen 10
Kindersicherung 10
Programmstart 10
Programmablauf 11
Weitere Wäsche hinzugeben 11
Laufendes Waschprogramm ändern 11
Programm beenden 11
Programmende 11
Favoriten-Programme 12
TIPPS ZUM WASCHEN 12
Wäsche sortieren und vorbehandeln 12
Wäschefüllmengen entsprechend Textilart
Wasch- und Pflegemittel 13
Internationale Pflegekennzeichen 13
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss daher sicher
aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine muss auch die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer übergeben werden. Der neue Benutzer kann sich somit über
die Betriebsweise der Maschine und alle diesbezüglichen wichtigen Hinweise informieren.
Diese wichtigen Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit dritter Personen
zusammengestellt. Lesen Sie sie daher bitte vor dem Anschluss und der Benutzung Ihrer
Waschmaschine genau durch. Wir bedanken uns für Ihre Aufmerksamkeit.
Verwendung
• Das Gerät muss direkt nach der Lieferung ausgepackt werden. Vergewissern Sie sich, dass
das Äußere des Geräts keine Beschädigungen aufweist. Beschwerden halten Sie bitte
schriftlich auf Ihrem Lieferscheinexemplar fest.
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das
Gerät sicher zu bedienen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch
eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Versuchen Sie nicht, Änderungen an diesem Gerät vorzunehmen. Änderungen am Gerät
sind gefährlich.
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt und darf weder für gewerbliche
oder industrielle Zwecke verwendet noch zweckentfremdet werden. Es ist ausschließlich
zum Waschen, Spülen und Schleudern vorgesehen.
• Ziehen Sie nach Gebrauch der Maschine den Netzstecker, und drehen Sie den Wasserhahn zu.
• Waschen Sie nur Teile, die für diese Behandlung geeignet sind. Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf den Kleidungsetiketten.
• Waschen Sie keine Kleidung mit Rippung oder aus unfertigem oder zerrissenem Material.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Münzen, Sicherheitsnadeln, Broschen, Schrauben etc. vor
dem Beginn des Waschprogramms aus der Kleidung entfernt wurden. Diese Gegenstände
können das Gerät schwer beschädigen.
• Füllen Sie keine Kleidungsstücke in die Waschmaschine, bei denen Fleckenentferner verwendet wurden, die Benzin, Alkohol, Trichloräthylen etc. enthalten. Falls derartige Fleckenentferner verwendet wurden, müssen Sie warten, bis sich diese Mittel vollständig
verflüchtigt haben, bevor Sie die Wäsche in die Trommel legen.
• Stecken Sie kleine Gegenstände wie Socken oder Gürtel vor dem Waschen in ein kleines
Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug.
• Verwenden Sie die empfohlene Menge Waschmittel, die im Abschnitt „Die richtige
Waschmittelmenge“ angegeben ist.
• Zum Reinigen und Warten der Maschine muss immer der Netzstecker gezogen werden.
3
Gerätebeschreibung
4
Frostschutzmaßnahmen
Ist die Waschmaschine Temperaturen unter 0°C ausgesetzt, sind folgende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen :
• Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
• Das Ende des Zulaufschlauchs und des Ablaufschlauchs in eine Bodenwanne legen.
• Das Programm Abpumpen wählen und bis zum Schluss laufen lassen.
• Das Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf die Position "Aus"
schalten.
• Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Wasserzulaufschlauch wieder anschrauben und den Ablaufschlauch wieder anbringen.
Das in den Schläuchen verbliebene Wasser wird auf diese Weise beseitigt, wodurch Frostbildung und Schäden an der Maschine verhindert werden.
Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass es in einem Raum mit
Temperaturen über 0°C aufgestellt ist.
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
Bedienblende
2
Deckel
3
Öffnungsgriff des Deckels
4
Siebklappe
5
Hebel zum Verstellen des Gerätes
6
Höhenverstellbare Füße
2
3
aus-
1
4
5
6
Waschmittelbehälter
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler (Markierung MAX nicht über-
M
schreiten
)
Bedienblende
Gerätebeschreibung
21
5
3
45
1
Programm-Wahlschalter
2
Display
3
Zeitvorwahl-Taste
4
Funktionstasten und ihre Funktionen
5
Start/Pause-Taste
Die OPTION-Taste
ermöglicht Ihnen den Zugang zu folgenden Menüs:
- Optionen: Vorwäsche, Flecken, Extra Spülen, Sensitiv, Kindersicherung.
Beim ersten Einschalten des Geräts werden Sie aufgefordert, die Sprache auswählen.
1. Wählen Sie die gewünschte Sprache durch Drücken der Taste OPTION
2. Drücken Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
3. Sie werden aufgefordert, die Einstellung zu bestätigen: Drücken Sie die OK-Taste, um
die Einstellung zu bestätigen.
4. Jetzt müssen Sie die Zeit am Gerät einstellen mit der Taste OPTION
5. Drücken Sie die OK-Taste, um diese Einstellung vorzunehmen.
6. Dann müssen Sie die Minuten einstellen durch Drücken der Taste OPTION
7. Drücken Sie die OK-Taste, um diese Einstellung vorzunehmen.
Sprache einstellen
Zum Ändern der Sprache gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste OPTION
drücken Sie anschließend die Taste OK.
2. Drücken Sie die Taste OPTION
ßend die Taste OK: Das Rechteck unter den Buchstaben, die die ausgewählte Sprache
darstellen, blinkt (der Text erscheint jetzt in der entsprechenden Sprache).
3. Wählen Sie die Sprache aus durch Drücken der Taste OPTION
anschließend die Taste OK zur Bestätigung.
Nach einigen Sekunden wird wieder das Hauptmenü angezeigt.
, um in das Menü EINSTELLUNGEN zu gelangen, und
zur Auswahl der SPRACHE , und drücken Sie anschlie-
, und drücken Sie
.
.
.
Helligkeit
1. Drücken Sie die Taste OPTION , um in das Menü EINSTELLUNGEN zu gelangen, und
drücken Sie anschließend die Taste OK.
2. Drücken Sie die Taste OPTION
schließend die Taste OK: der Rand der Leiste blinkt.
3. Wählen Sie die Helligkeit aus durch Drücken der Taste OPTION
drücken Sie anschließend die Taste OK zur Bestätigung.
Nach einigen Sekunden wird wieder das Hauptmenü angezeigt.
zur Auswahl der HELLIGKEIT , und drücken Sie an-
(von 0 bis 9), und
Kontrast
1. Drücken Sie die Taste OPTION , um in das Menü EINSTELLUNGEN zu gelangen, und
drücken Sie anschließend die Taste OK.
2. Drücken Sie die Taste OPTION
schließend die Taste OK: der Rand der Leiste blinkt.
3. Wählen Sie den Kontrast aus durch Drücken der Taste OPTION
drücken Sie anschließend die Taste OK zur Bestätigung.
Nach einigen Sekunden wird wieder das Hauptmenü angezeigt.
zur Auswahl von KONTRAST , und drücken Sie an-
(von 0 bis 9), und
Zeit
1. Drücken Sie die Taste OPTION , um in das Menü EINSTELLUNGEN zu gelangen, und
drücken Sie anschließend die Taste OK.
2. Drücken Sie die Taste OPTION
die Taste OK: die Zeit blinkt.
zur Auswahl der ZEIT , und drücken Sie anschließend
A
Durchführung des Waschvorgangs
3. Stellen Sie die Zeit ein durch Drücken der Taste OPTION (24 Stunden Format), und
drücken Sie anschließend die Taste OK zur Bestätigung.
4. Die Minuten blinken. Drücken Sie die Taste OPTION
die Taste OK zur Bestätigung.
Nach einigen Sekunden wird wieder das Hauptmenü angezeigt.
, und drücken Sie anschließend
Signal
Das Programmende und Störungen des Gerätebetriebs werden durch akustische Signale
angezeigt. Wenn Sie die akustischen Signale ein- oder ausschalten möchten, gehen Sie bitte
wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste OPTION
drücken Sie anschließend die Taste OK.
2. Drücken Sie die Taste OPTION
ßend die Taste OK: das Rechteck unter dem Alarmstatus blinkt.
3. Schalten Sie den akustischen Alarm ein oder aus durch Drücken der Taste OPTION
( EIN oder AUS ), und drücken Sie anschließend die Taste OK zur Bestätigung.
Nach einigen Sekunden wird wieder das Hauptmenü angezeigt.
Sie können das akustische Signal ausschalten, es bleibt jedoch aktiviert für den Fall eines
Alarms.
, um in das Menü EINSTELLUNGEN zu gelangen, und
zur Auswahl von SIGNAL , und drücken Sie anschlie-
DURCHFÜHRUNG DES WASCHVORGANGS
Führen Sie vor der erstmaligen Benutzung Ihrer neuen Waschmaschine einen Waschgang
bei 95°C ohne Wäsche, aber mit Waschmittel, zur Reinigung des Bottichs aus.
7
Einfüllen der Wäsche
• Den Deckel öffnen.
• Die Trommel durch Druck auf die Verriege-
lungstaste A öffnen: die beiden Laschen werden automatisch entsperrt.
• Die Wäsche einfüllen, die Trommel und den
Deckel Ihrer Waschmaschine wieder ver-
schließen.
Wichtig : Vor dem Schließen des Deckels sicherstellen, dass die Wäschetrommel korrekt
geschlossen ist :
• die beiden Laschen müssen gesperrt,
• die Verriegelungstaste A darf nicht mehr ein-
gedrückt sein.
Waschmitteldosierung
Ihre Waschmaschine ist für einen minimalen Wasser- und Waschmittelverbrauch ausgelegt,
weshalb Sie die Mengenangaben der Waschmittelhersteller reduzieren können.
Geben Sie das Waschpulver in die Fächer für Hauptwäsche
ein Programm mit Vorwäsche gewählt haben. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler ins Fach
.
und Vorwäsche , falls Sie
Durchführung des Waschvorgangs
8
Falls Sie kein pulverförmiges Waschmittel verwenden, beachten Sie bitte die Angaben im
Abschnitt "Waschmittel und Zusätze". Wenn Sie Wasserenthärter benutzen, geben Sie diesen auf das Waschmittel für den Hauptwaschgang.
Auswahl des Programms
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf das
erforderliche Waschprogramm für den jeweiligen
Wäschetyp und den Verschmutzungsgrad (siehe
Programmtabelle). Die Kontrolllampe für die Taste
START/PAUSE blinkt rot. Temperatur, Schleuderdrehzahl, Dauer und Ende des Programms werden
jetzt standardmäßig für das ausgewählte Programm gleichzeitig mit dem Programmnamen
angezeigt.
In der STOP
schaltet (in allen anderen Positionen ist es eingeschaltet). Dieser Programm-Wahlschalter
kann nach rechts oder links gedreht werden.
Die in den Tabellen des Benutzerhandbuchs angegebenen Werte sind nur Richtwerte.
WARNUNG!
Wird der Programm-Wahlschalter gedreht, während das Gerät arbeitet, dann läuft das
Programm weiter, ohne die neu gewählte Programmposition zu berücksichtigen. Drehen
Sie deshalb den Programm-Wahlschalter wieder in die ursprüngliche Position zurück. Im
Display wird wieder der Ablauf der einzelnen Programmphasen angezeigt.
Position wird das Gerät abge-
Auswahl der Temperatur
Drücken Sie die Taste TEMPERATUR, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird. (Die
für jedes Programm wählbaren Temperaturen sind in der Programm-Tabelle aufgeführt).
Das Symbol
Änderung möglich ist, " erscheint die Meldung Nicht wählbar ".
bedeutet Kaltwäsche. Wenn Sie die TEMPERATUR-Taste drücken, wenn keine
Schleuderdrehzahl einstellen
Drücken Sie die Taste SCHLEUDERDREHZAHL, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl aufleuchtet. Sie können auch KEIN SCHLEUDERN, SPÜLSTOPP
wählen.
Wenn Sie die SCHLEUDERDREHZAHL-Taste drücken, wenn keine Änderung möglich ist, "
erscheint die Meldung " Nicht wählbar ".
Die maximalen Schleuderdrehzahlen betragen:
für Koch-/Buntwäsche, Hygiene, 40-60 Mix, Energiesparen: 1.500 U/min für Jeans, Pflegeleicht, Leichtbügeln Plus, Feinwäsche, Wolle Plus, Dessous, 20 min, Schnell Intensiv, Super
Eco: 1.200 U/min für Daunen, Outdoor: 800 U/min.
Am Programmende, wenn Sie SPÜLSTOPP
müssen Sie ein Schleuder- oder Abpumpprogramm wählen, um den Zyklus zu beenden und
das Wasser abzupumpen.
KEIN SCHLEUDERN
1) Je nach Modell.
1)
oder NACHT SILENCE PLUS gewählt haben,
oder NACHT SILENCE PLUS
Durchführung des Waschvorgangs
Entspricht einer Schleuderdrehzahl von "0". Das letzte Spülwasser wird am Ende des ausgewählten Programms abgepumpt, aber die Wäsche wird nicht geschleudert.
SPÜLSTOPP
Das letzte Spülwasser wird am Ende des ausgewählten Programms nicht abgepumpt, um
ein Zerknittern der Wäsche zu vermeiden, wenn diese nicht sofort aus der Trommel entnommen wird.
NACHT SILENCE PLUS
Das letzte Spülwasser wird am Ende des ausgewählten Programms nicht abgepumpt: Der
Endschleudergang wird nicht ausgeführt. Dieser Waschgang ist sehr geräuscharm und kann
nachts ausgeführt werden. Dieses Programm dauert länger und verbraucht mehr Wasser.
Auswahlmöglichkeiten
Zu einem bereits ausgewählten Waschprogramm können Optionen hinzugefügt werden
(Sie finden die vom ausgewählten Programm abhängigen Optionen in der Programmtabelle).
1. Drücken Sie die Taste OPTION
2. Drücken Sie OK, um die Einstellung zu bestätigen. Das entsprechende Symbol erscheint
auf der rechten Seite des Displays. Drücken Sie die gleiche Taste, um die Option abzu-
schalten.
Wenn Sie die OK-Taste nicht drücken, erscheint nach wenigen Sekunden eine Hilfe-Meldung. Für die Rückkehr ins Hauptmenu warten Sie bitte einige Sekunden. Es werden die
Symbole der ausgewählten Optionen angezeigt.
Vorwäsche
Vorwäsche bei circa 30°C vor dem Hauptwaschgang, der sich dann automatisch anschließt.
Flecken
Für stark verschmutzte Wäsche oder Wäsche mit Flecken. Sie können einen Fleckentferner
in die Vorwäschekammer
Sensitiv
Die Spülwirkung wird durch einen zusätzlichen Spülgang erhöht, der gleichzeitig die Trommelbewegung reduziert (Schutz der Wäsche). Ideal für häufiges Waschen von Wäsche für
Menschen mit besonders empfindlicher Haut (nicht kompatibel mit der Option Extraspülen
Plus).
Extra Spülen
Diese Option bedeutet, dass ein oder mehrere Spülgänge zu den Programmen Baumwolle,
Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht und Feinwäsche hinzugefügt werden können (nicht kompatibel mit der Option Sensitiv).
der Waschmittelschublade geben.
, um die gewünschte Option auszuwählen.
9
Zeitvorwahl auswählen
Diese Option ermöglicht es, ein Waschprogramm um 30, 60 oder 90 Minuten bzw. um 2
bis 20 Stunden verzögert zu starten.
Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL einmal oder mehrmals, bis im Display der Zeitraum
angezeigt wird, nach dessen Ablauf das Programm beendet sein soll. Das entsprechende
Symbol erscheint auf dem Display.
Sie können die Zeitvorwahl jederzeit ändern oder löschen, bevor Sie die Taste START/PAUSE
drücken, indem Sie die Taste ZEITVORWAHL drücken.
Falls Sie die Taste START/PAUSE bereits gedrückt haben und die Zeitvorwahl ändern oder
löschen möchten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Durchführung des Waschvorgangs
10
• Drücken Sie die Taste START/PAUSE und dann die Taste ZEITVORWAHL, bis die ge-
wünschte Programmendzeit angezeigt wird. Drücken Sie START/PAUSE zum Starten des
Programms.
WARNUNG!
Der Deckel ist im Zeitvorwahl-Modus verriegelt. Wenn Sie den Deckel öffnen möchten,
müssen Sie zuerst die Taste START/PAUSE drücken. Drücken Sie nach dem Schließen des
Deckels die Taste START/PAUSE.
WARNUNG!
Wenn Sie Flüssigwaschmittel für ein Waschprogramm mit Zeitvorwahl benutzen, verwenden Sie bitte eine Dosierkugel und geben Sie diese direkt in die Trommel und wählen Sie
ein Programm ohne Vorwäsche. Wenn Sie eine Vorwäsche mit ein Zeitvorwahl durchführen
möchten, verwenden Sie bitte Pulverwaschmittel.
Zeitsparen
Mit dieser Funktion können Sie die Dauer des Waschgangs je nach Art des Programms
verkürzen.
: für leicht verschmutzte Wäsche.
Kurz
Extra Kurz
Drücken Sie wiederholt die Taste ZEITSPAREN, um die gewünschte Stufe auszuwählen. Das
entsprechende Symbol erscheint auf dem Display.
Die verschiedenen Einstellstufen stehen nicht in allen gewählten Programmen zur Verfügung.
: für leicht verschmutzte Wäsche oder eine halbe Beladung.
Kindersicherung
Diese Option ermöglicht das Verriegeln des Geräts, um eine versehentliche Änderung des
aktuellen Programms zu unterbinden. Um die Kindersicherung zu aktivieren, gehen Sie wie
folgt vor:
1. Drücken Sie die Taste OPTION
2. Drücken Sie die Taste OK. Eine Meldung informiert Sie, wie Sie die Kindersicherung bei
Bedarf ausschalten können. Das Symbol
Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option.
Wenn Sie die Waschmaschine aus- und danach wieder einschalten, können Sie diese Option
durch Drücken der Taste OPTION
Symbol erlischt.
Das
, um KINDERSICHERUNG auszuwählen.
erscheint auf dem Display.
und der Taste OK einige Sekunden lang ausschalten.
Programmstart
1. Prüfen Sie, ob der Wasserzulaufhahn geöffnet
ist.
2. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die ent-
sprechende Kontrolllampe leuchtet rot auf.
Es ist normal, dass sich der Programm-Wahlschalter während des Waschgangs nicht bewegt.
Wenn eine Zeitvorwahl gewählt wurde, werden
die Meldung " Startzeitvorwahl " und der Countdown im Display angezeigt (Stunde um
Stunde, dann 90 Minuten und in der letzten Stunde Minute um Minute).
Durchführung des Waschvorgangs
Programmablauf
Folgende Informationen erscheinen im Display:
- Name des laufenden Programms,
- ausgewählte Temperatur und Schleuderdrehzahl,
- aktuell ausgeführte Phase ( Befüllen , Aufheizen , Waschen , Spülen , Abpumpen , Schleudern , Beendet , Tür kann geöffnet werden , Trommelpositionierung etc.),
- Leiste, die sich mit fortschreitendem Programmverlauf füllt,
- Restlaufzeit,
- Zeitpunkt des Programmendes.
Weitere Wäsche hinzugeben
In den ersten zehn Minuten des Programms können Sie weitere Wäsche hinzugeben. Die
Meldung Tür kann geöffnet werden wird angezeigt.
1. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrolllampe blinkt rot.
2. Der Sperrmechanismus "klickt" zweimal, um anzuzeigen, dass der Deckel offen ist.
3. Füllen Sie Ihre Wäsche ein und schließen Sie den Deckel.
4. Drücken Sie die Taste START/PAUSE erneut, um das Programm fortzusetzen.
Laufendes Waschprogramm ändern
Bevor das laufende Programm geändert werden kann, müssen Sie die Waschmaschine auf
Pause stellen.
1. Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Es erscheint die Meldung " Stopp " und die zuge-
hörige Anzeige blinkt rot.
2. Führen Sie die gewünschte Änderung durch. Falls die Änderung nicht möglich ist, blinkt
die Taste START/PAUSE einige Sekunden lang gelb, und die Meldung " Nicht wählbar "
wird angezeigt. Falls Sie das Programm trotzdem ändern möchten, müssen Sie das
laufende Programm beenden (siehe unten).
3. Drücken Sie Taste START/PAUSE, um das Programm fortzusetzen.
11
Programm beenden
Um das Programm zu beenden, müssen Sie den Programm-Wahlschalter in die STOPPPosition
Wenn Sie das Gerät neu einstellen möchten, zeigt Ihnen eine Meldung an, wie Sie verfahren
müssen, um das Programm zu löschen oder weiterzuführen.
drehen.
Programmende
Das Gerät schaltet automatisch ab. die Kontrolllampe der Taste START/PAUSE erlischt und
die Meldung " Beendet " erscheint. Ein akustisches Signal ertönt: Der Sperrmechanismus
"klickt" zweimal, um anzuzeigen, dass der Deckel offen ist.
1.
Drehen Sie den Programmwahlschalter in die STOP
ist ausgeschaltet.
2. Entnehmen Sie die Wäsche.
3. Ziehen Sie den Netzstecker, und drehen Sie den Wasserhahn zu.
4. Prüfen Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist. Falls noch Wäscheteile in der Trommel
bleiben, können diese beim nächsten Waschprogramm einlaufen oder auf andere Wä-
schestücke abfärben.
Position: Die Waschmaschine
Tipps zum Waschen
12
WARNUNG!
Wir empfehlen Ihnen, den Deckel und die Trommel nach dem Ausräumen des Gerätes noch
eine Weile offenstehen zu lassen, um den Wassertank zu belüften.
Standby : sobald das Programm einige Minuten beendet ist, wird der Energiesparmodus
aktiviert. Die Display-Helligkeit wird reduziert. Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste drücken,
können Sie den Energiesparmodus verlassen.
Favoriten-Programme
Sie können zwei Favoriten-Programme speichern. Diese Programme sind mit dem Programm-Wahlschalter wählbar. So können Sie ein Programm speichern:
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf das gewünschte Programm.
2. Stellen Sie die gewünschten Bedingungen ein (Temperatur, Schleuderdrehzahl, Optio-
nen usw.).
3. Drücken Sie die Taste OPTION
Sie dann mit OK.
4. Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz aus durch Drücken der Taste OPTION
und drücken Sie danach die OK-Taste, um die Speicherung zu bestätigen. Es erscheint
die Meldung " Gespeichert ", um die Speicherung zu bestätigen.
5. Ist der Speicherplatz bereits durch ein zuvor gespeichertes Programm belegt, werden
Sie in einer Meldung gefragt, ob Sie das gespeicherte Programm ersetzen oder den
Speichervorgang abbrechen möchten.
Wenn Sie einen Speicherplatz löschen möchten, wählen Sie bitte eine neue Einstellung und
speichern Sie diese; dadurch wird der Speicherplatz gelöscht.
zur Auswahl von FAVORIT SPEICHERN , und bestätigen
,
TIPPS ZUM WASCHEN
Wäsche sortieren und vorbehandeln
• Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflegekennzeichen (siehe Kapitel Internationale
Symbole) : normale Wäsche für Wäschestücke, die ein intensives Waschen und Schleudern vertragen und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig
behandelt werden müssen. Bei gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Textilien wählen Sie Programm und Temperatur entsprechend der empfindlichsten Fasern.
• Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger Wäsche. Andernfalls kann die weiße
Wäsche verfärben oder vergrauen.
• Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen abfärben. Waschen Sie solche Stücke
das erste Mal besser einzeln. Beachten Sie die Pflegekennzeichen "getrennt waschen"
und "mehrfach getrennt waschen".
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
• Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und Klammern. Schließen Sie Reißverschlüsse
und verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
• Drehen Sie bei mehrlagigen Wäschestücken (Schlafsäcke, Anoraks etc.), farbigen Strick-
waren sowie Wolle und Textilien mit aufgesetzten Applikationen die Innenseite nach
außen.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter etc.) in einem
Wäschesack.
Tipps zum Waschen
• Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig. Röllchen aus den Gardinen entfernen oder
in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
Wäschefüllmengen entsprechend Textilart
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale Füllmenge des Waschautomaten nicht
übersteigen. Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit der Textilien variieren. Reduzieren
Sie die Wäschemenge bei stark verschmutzter Wäsche und Frottee.
Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und nehmen nicht die gleiche Menge
Wasser auf. Nach folgenden Anhaltspunkten sollte man die Trommel füllen :
• Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen, ohne dabei übermäßig Druck auszu-
üben,
• Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern,
• Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen Wäschestücken z.B. aus Vliess-
toffen oder Wollgeweben.
Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die Trommel entsprechend der empfindlichsten Fasern.
Wasch- und Pflegemittel
Verwenden Sie nur Wasch- und Pflegemittel, die für die Verwendung in einem Waschautomaten geeignet sind. Orientieren Sie sich an den Herstellerhinweisen unter Berücksichtigung der Abschnitte Waschmittelbehälter und Waschmitteldosierung.
Es wird davon abgeraten, gleichzeitig mehrere Waschmitteltypen zu verwenden, da hierdurch die Textilien beschädigt werden können.
Die erforderliche Waschmittelmenge hängt von der Befüllung der Waschmaschine, von der
Wasserhärte und vom Verschmutzungsgrad der Wäsche ab.
Bei weichem Wasser kann die Dosierung geringfügig reduziert werden. Bei kalkhaltigem
Wasser (Verwendung eines Entkalkungsmittels empfehlenswert) bzw. stark verschmutzter
oder fleckiger Wäsche etwas mehr Waschmittel in die Maschine geben.
Auskünfte über den Härtegrad des Leitungswassers erteilt das örtliche Wasserversorgungsunternehmen bzw. der zuständige Betreiber.
Waschpulver kann ohne weitere Einschränkungen verwendet werden.
Flüssigwaschmittel nur verwenden, wenn kein Vorwaschgang angewählt wird. Bei allen
Programmen ohne Vorwäsche kann das Waschmittel auch in eine Dosierkugel gefüllt werden, die direkt in die Trommel gelegt wird.
Waschmittel-Tabs oder -Kapseln dürfen ausschließlich in den Waschmittelbehälter gegeben werden.
Dosierungen und Anleitungen für die Fleckenbehandlung vor dem Waschgang entnehmen
Sie bitte den Hinweisen des Herstellers. Falls Fleckenmittel verwendet werden, muss das
Waschprogramm unmittelbar danach eingeschaltet werden.
13
Internationale Pflegekennzeichen
NORMAL
WASCHEN
SCHON-
WASCHEN
Waschen
bei 95°C
Waschen
bei 60°C
Waschen
bei 40°C
Waschen
bei 30°C
Handwä-
sche
Nicht wa-
schen
Programmübersicht
14
CHLORENChlorbleiche möglich (nur kalt
BÜGELNHeiß bügeln (max.
CHEMISCHE REI-
NIGUNG
TROCK-
NUNG
Liegend
trocknen
200°C)
Chemische Reini-
gung (alle han-
delsüblichen Lö-
sungsmittel)
PROGRAMMÜBERSICHT
und mit einer stark verdünnten
Tropfnass
zum Trock-
nen auf-
hängen
Lösung)
Mäßig heiß bü-
geln (max. 150°C)
Chemische Reini-
gung (alle Lö-
sungsmittel au-
ßer Perchlorethy-
len)
Auf Wäscheleine
trocknen
Chlorbleiche nicht möglich
Nicht heiß bügeln
(max. 100°C)
Chemische Reini-
gung (aus-
schließlich Koh-
lenwasserstofflö-
semittel und
R113)
bei hoher
Temperatur
bei niedriger
Temperatur
Trocknen im Trockner
möglich
Nicht bügeln
Keine chemische
Reinigung
Nicht im
Trockner
trocknen
Es sind nicht alle Möglichkeiten aufgelistet, sondern nur die gebräuchlichsten und häufigsten Einstellungen.
Programm / WäschetypBeladun-
Koch-/Buntwäsche: Weiße oder bunte Wäsche, z.B. normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bettbezüge, Tischdecken, Baumwollunterwäsche, Handtücher.
Hygiene: Programm zur Beseitigung von
Mikroorganismen. Die Option Spülen Plus ist
aktiviert.
40-60 Mix: Bei 40°C bringt dieses Programm wie das Koch-/Buntwäscheprogramm 60°C die besten Waschergebnisse,
wenn Sie Baumwollteile und Synthetik mischen.
Jeans: Für Jeanswäsche. Die Option Spülen
Plus ist aktiviert.
Leichbügeln Plus: Für Baumwolle und Synthetik. Vermindert Knitterbildung und erleichtert das Bügeln.
Feinwäsche: Für alle empfindlichen Materialien, z.B. Vorhänge.
Daunen: Zur Wäsche von Bettdecken und
Bettbezügen.
Feinspülen: Handwäsche kann in diesem
Programm gespült werden.
Pumpen: Beginnt einen Leerdurchlauf nach
einem Spülstopp oder (im Nachtwaschgang
Plus).
Schleudern: Ein Schleudergang von 400 bis
1.500/min. nach einem Spülstopp oder im
Nachtwaschgang plus.
Wolle Plus : Waschmaschinenfeste Wolle mit den Eigenschaften "reine Schurwolle,
waschmaschinenfest, läuft nicht ein.
Dessous : Für sehr zarte Feinwäsche wie
Dessous.
Outdoor: Für Sportkleidung.
20 Min: Ideal für kurz aufzufrischende Wä-
sche.
Schnell Intensiv: Ideal für das Waschen ei-
ner reduzierten Beladung mit leichter Verschmutzung.
Super Eco: Sehr effizientes Kaltwaschprogramm für leicht verschmutzte Kleidung aus
Baumwolle, Synthetik oder Mischfasern. Für
dieses Programm muss ein Waschmittel verwendet werden, das bereits in kaltem Wasser
aktiv wird. Hinweis: Bei Wassereinlasstemperaturen unter 6° C führt das Gerät automatisch eine kurze Heizphase durch. Das
Waschmittel muss mit der mitgelieferten
(oder einer geeigneten) Dosierkappe abgemessen werden. Verwenden Sie die vom Hersteller empfohlene Menge.
1) Referenzprogramm für Test in Übereinstimmung mit CEI 456-Standard ( Economy 60° Programm): 45 L / 0,90
kWh / 175 min
1)
60450,90
in Litern
Durchschnittswerte, die von den jeweiligen Nutzungsbedingungen abhängen. Die angegebenen Verbrauchswerte gelten für die maximale Temperatur für jedes Programm.
Energieverbrauch
in kWh
Länge in Mi-
nuten
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
17
ABMESSUNGENHöhe
SPANNUNG / FREQUENZ
GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME
WASSERDRUCKMinimum
Anschluss an die Wasserversorgung Typ 20x27
Breite
Tiefe
230 V / 50 Hz
Maximum
850 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbrechen.
Entkalkung des Gerätes
Im Allgemeinen ist die Entkalkung der Waschmaschine bei richtiger Waschmitteldosierung
nicht erforderlich. Muss die Entkalkung durchgeführt werden, einen handelsüblichen, nicht
korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die Packungsangaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge.
Außenflächen des Gerätes
Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser und einem
milden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Produkte
verwenden.
Waschmittelbehälter
Von Zeit zu Zeit muss der Waschmittelbehälter gereinigt werden, um eventuelle Waschmittelrückstände zu beseitigen und dadurch den einwandfreien Betrieb zu gewährleisten.
1. Heben Sie den Reinigungsmittelbehälter
heraus.
Reinigung und Pflege
18
2. Trennen Sie die zwei Teile des Reinigungs-
mittelbehälters.
3. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters
unter fließendem Wasser abspülen.
4. Fügen Sie die zwei Teile des Reinigungs-
mittelbehälters wieder zusammen.
5. Setzen Sie den Reinigungsmittelbehälter
wieder ein.
Reinigung und Pflege
19
Flusensieb
Das Sieb im unteren Geräteteil regelmäßig reinigen :
1. Öffnen Sie mit Hilfe von beispielsweise ei-
nem Schraubendreher die Tür.
Reinigung und Pflege
20
2. Platzieren Sie darunter eine Wanne. Dre-
hen Sie den Stopfen gegen den Uhrzeigersinn bis er vertikal steht und das Restwasser ablaufen kann.
3. Schrauben Sie den Stopfen vollständig
heraus und entfernen Sie ihn.
4. Säubern Sie ihn sorgfältig unter fließen-
dem Wasser.
5. Setzen Sie ihn wieder ein.
6. Schrauben Sie den Stopfen fest.
Reinigung und Pflege
21
7. Schließen Sie wieder die Tür.
Betriebsstörungen
22
Wasserzulauffilter
Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch von beiden Seiten ab und reinigen Sie die Filter.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
Vor der Auslieferung wurde Ihre Waschmaschine im Werk zahlreichen Prüfungen unterzogen. Sollte dennoch eine Störung auftreten, lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise,
bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
StörungUrsache
Die Waschmaschine
läuft nicht oder wird
nicht mit Wasser befüllt:
Wasser läuft ein und
dann sofort wieder ab:
Waschmaschine spült
nicht, oder Wasser läuft
nicht ab:
Nasse Stellen unter der
Waschmaschine:
• Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt, oder es liegt eine Störung im
Stromnetz vor,
• Deckel ist nicht richtig geschlossen, oder Trommelverschlüsse sind
nicht richtig eingerastet,
• Programmstart wurde nicht richtig ausgewählt,
• Es liegt eine Störung im Stromnetz vor,
• Wasserversorgung wurde unterbrochen,
• Wasserhahn ist geschlossen,
• Wasserzulauffilter sind verstopft,
• Auf dem Wasserzulaufschlauch erscheint ein roter Streifen.
• U-Stück des Ablaufschlauchs ist nicht hoch genug befestigt (siehe
Kapitel "Installation").
• Ablaufschlauch ist verstopft oder verbogen,
• Ablauffilter ist verstopft,
• Unwucht-Kontrollsystem wurde aktiviert: Wäsche ist ungleichmäßig
in der Trommel verteilt,
• Programme "Abpumpen", "Nachtwaschgang Plus" oder "Spülstopp"
wurden gewählt,
• U-Stück des Ablaufschlauchs ist falsch befestigt.
• Zuviel Waschmittel hat übermäßige Schaumentwicklung bewirkt,
• Waschmittel ist für Maschinenwäsche nicht geeignet,
• U-Stück des Ablaufschlauchs ist falsch befestigt,
•Ablassfilter wurde nicht angebracht,
• Wasserzulaufschlauch ist undicht.
StörungUrsache
Waschergebnisse sind
nicht zufriedenstellend:
• Waschmittel ist für Maschinenwäsche nicht geeignet,
• Zuviel Wäsche in der Trommel,
• Waschprogramm ist nicht geeignet,
• Zu wenig Waschmittel verwendet.
Das Gerät vibriert oder
läuft sehr laut:
• es wurden nicht alle Verpackungsteile vom Gerät entfernt (siehe Abschnitt "Installation"),
• Maschine steht nicht waagerecht und ist nicht ausgewuchtet,
• Gerät steht zu dicht an Wand oder Möbeln,
• Wäsche ist ungleichmäßig in der Trommel verteilt,
• Maschine ist zu wenig beladen.
Waschvorgang ist viel zu
lang:
• Wasserzulauffilter sind verstopft,
• Strom- oder Wasserversorgung wurde unterbrochen,
• Motorüberhitzungsschutz wurde aktiviert,
• Wasserzulauftemperatur ist niedriger als sonst,
• Schaumdetektor wurde aktiviert (zu viel Waschmittel), Waschmaschine lässt den Schaum ab,
• Unwucht-Kontrollsystem wurde aktiviert: Zusätzliche Phase läuft, um
die Wäsche gleichmäßiger in der Trommel zu verteilen.
Maschine stoppt während eines Waschvorgangs:
Deckel lässt sich am Ende des Waschgangs
nicht öffnen:
Die Meldung " Bitte
• Wasser- oder Stromversorgung defekt,
• Spülstopp wurde gewählt,
• Trommelverriegelung ist offen.
•
Anzeigeleuchte "Tür frei
• Temperatur in der Trommel ist zu hoch,
• Deckel lässt sich 1 bis 2 Minuten nach Ende des Waschgangs öffnen
1)
.
• der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
überprüfen, ob die Tür
vollständig geschlossen
und die Taste START drücken " erscheint im Dis-
2)
play
, und die Taste
START/PAUSE blinkt gelb
3)
:
Die Meldung " Wasser
abpumpen nicht möglich. Prüfen ob Filter sauber ist und dann Taste
START drücken. " er-
scheint im Display
• Ablauffilter ist verstopft,
• Ablaufschlauch ist verstopft oder verbogen,
• der Ablaufschlauch wurde zu hoch befestigt (siehe Kapitel "Installation").
• Ablaufpumpe ist verstopft,
2)
• das Standrohr ist verstopft.
und
die Taste START/PAUSE
blinkt gelb
3)
:
1)
leuchtet nicht,
Betriebsstörungen
23
Hinweise
24
StörungUrsache
Die Meldung " Wassereinlauf nicht möglich.
Prüfen, ob der Wasserhahn geöffnet ist und
Taste START drücken. "
erscheint im Display
und die Taste START/
PAUSE blinkt gelb
Die Meldung " Bitte
überprüfen, ob die
Trommeltür vollständig
geschlossen ist und
dann die Taste START
drücken " erscheint im
2)
Display
START/PAUSE blinkt gelb
3)
Pflegemittel läuft beim
Einfüllen in das Fach direkt in die Trommel:
1) Je nach Modell.
2) Bei einigen Modellen können akustische Signale ertönen,
3) Drücken Sie nach der Störungsbeseitigung die Taste START/PAUSE, um das unterbrochene Programm
, und die Taste
:
fortzusetzen.
• Wasserhahn ist geschlossen,
• Wasserversorgung wurde unterbrochen.
2)
,
3)
:
• die Trommeltüren sind nicht richtig geschlossen.
• MAX-Markierung wurde überschritten.
INSTALLATIONSANLEITUNG
HINWEISE
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
• Vor Benutzung des Gerätes müssen alle Transportsicherungen entfernt werden. Eine
unvollständige Entfernung der für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen
kann zur Beschädigung des Gerätes oder nebenstehender Möbel führen. Bei der Entfernung der Transportsicherung darf das Gerät nicht angeschlossen sein.
• Die für den Wasseranschluss des Geräts notwendigen Arbeiten dürfen ausschließlich
durch einen Installateur oder eine Fachkraft ausgeführt werden.
• Das Gerät muss an eine Steckdose mit vorschriftsmäßiger Erdung angeschlossen werden.
• Falls Änderungen an der elektrischen Anlage Ihrer Wohnung für den Anschluss der Maschine vorzunehmen sind, muss dies durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Aufstellen
• Vor dem Anschluss des Gerätes die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer Anschluss"
aufmerksam lesen.
• Nach der Installation des Gerätes sicherstellen, dass es nicht auf dem Stromkabel steht.
• Falls die Maschine auf einem Teppichboden steht, sicherstellen, dass dieser nicht die
Lüftungsöffnungen im unteren Geräteteil verdeckt.
• Die Ersetzung des Stromkabels darf ausschließlich durch den Kundendienst erfolgen.
• Der Hersteller des Gerätes haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäße Installation entstehen.
AUFSTELLEN
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden. Sie sind für zukünftige Transporte aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese Transportsicherung befördert, kann dies zur Beschädigung von Innenteilen, zu Undichtigkeiten, Betriebsstörungen sowie Verformungen durch
Stöße führen.
Auspacken
1. Das Gerät nach hinten neigen.
25
2. Eine Viertel Drehung auf einer der Ecken
ausführen, um den Transportsockel zu
entfernen.
Aufstellen
26
3. Den Deckel öffnen und die rote Trans-
portsperre entfernen.
4. Die Schutzfolie abziehen.
5. Den Waschmittelbehälter nach oben he-
rausziehen.
6. Den Sperrkeil der Trommel entfernen.
7. Den Waschmittelbehälter wieder einset-
zen.
Aufstellen
27
Aufstellen
28
Aufschnüren
Näheres zu Einzelheiten siehe die folgenden Grafiken.
4
3
5
1
2
1
2
Aufstellen
3
29
4
1
2
1
Um Ihre Waschmaschine auf derselben Höhe wie die angrenzenden Möbel aufzustellen,
gehen Sie wie folgt vor:
Aufstellen
30
5
Wasserzulauf
Den mitgelieferten Wasserzulaufschlauch an der Rückseite Ihrer Waschmaschine wie folgt
anschliessen (Den alten Wasserzulaufschlauch nicht wieder verwenden) :
90°
Den Wasserhahn öffnen. Auf Dichtheit überprüfen. Der Wasserzulaufschlauch kann nicht
verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte den Kundendienst rufen.
Wasserablauf
Die Hülse am Schlauchende ist für alle gängigen Siphonarten geeignet.
1. Die Hülse mit Hilfe der mit dem Gerät ge-
lieferten Befestigungsschelle am Siphon
fixieren
2. Den Schlauch in einer Höhe zwischen 70
und 100 cm an eine Abflussleitung anschließen (oder in ein Waschbecken legen). Darauf achten, dass der Schlauch
nicht herunter fallen kann.
Es muss unbedingt ein Lufteinlass am Ende des
Ablaufschlauchs vorgesehen werden, um Geruchsbildung zu vermeiden.
WARNUNG!
Der Ablaufschlauch darf auf keinen Fall verlängert werden. Sollte er zu kurz sein, bitte
passenden Schlauch beim Kundendienst bestellen.
2)
.
Aufstellen
MIN 100 cm
MIN 70 cm
31
Elektrischer Anschluss
Diese Waschmaschine muss mit 230 V Einphasenstrom versorgt werden. Die Stromfestigkeit
der Hauptsicherung überprüfen: 10 A bei 230 V. Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerung
oder einer Mehrfachsteckdose an die Stromversorgung angeschlossen werden. Die Erdung
muss den einschlägigen Bestimmungen entsprechen.
Aufstellung
Das Gerät in einem belüfteten Raum auf einen ebenen, festen Untergrund stellen. Darauf
achten, dass das Gerät nicht die Wand oder nebenstehende Möbel berührt.
Zum Ausrichten des Gerätes wie folgt vorgehen :
2) Modellabhängig.
Aufstellen
32
1. Zum Verschieben der Waschmaschine
diese auf ihre Rollen stellen, indem der
unter dem Gerät befindliche Hebel von
rechts nach links gezogen wird. Nach der
Aufstellung des Gerätes am gewünschten
Ort den Hebel wieder in seine ursprüngli-
che Position bringen.
2. Eine korrekt ausgeführte Ausrichtung ver-
hindert Schwingungen, laute Geräusche
und das "Springen" des Gerätes während
des Betriebs. Die Ausrichtung durch Dre-
hen am kürzesten Fuß ausführen. Den Fuß
zusammen mit dem Bundring heraus-
schrauben (Gerät bei Bedarf anheben).
3. Sobald das Gerät stabil ist, den Fuß am
Boden blockieren und den Bundring wie-
der ganz nach oben drehen.
UMWELT
Entsorgung des Gerätes
Alle mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind wiederverwertbar. Sie sind bei
einer speziellen Recycling-Sammelstelle (das zuständige Gemeindeamt kann Auskunft geben) abzugeben.
Warnung ! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Netzkabel abschneiden und mit dem Stecker beseitigen. Schloss der Einfülltür zerstören. Kinder können
sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten.
Das Symbol
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Umweltschutz
Für einen möglichst geringen Wasser- und Energieverbrauch bitte folgende Hinweise unbedingt beachten :
• Die Maschine stets voll beladen und teilweise Beladungen vermeiden.
• Die Funktionen Vorwäsche oder Einweichen ausschließlich bei sehr schmutziger Wäsche
benutzen.
• Die Waschmittelmenge der Wasserhärte (s. Abschnitt "Waschmitteldosierung"), der Be-
ladung und dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anpassen.
auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Umwelt
33
DE
DEUTSCHLAND - GARANTIE/KUNDENDIENST
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem
Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese
Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten
wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für
den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt
der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn
der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt
sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat
der Verbraucher nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt man-
gelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vor-
schriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Einbauvorschriften und Ge-
brauchsanweisungen.
ÖSTERREICH - Garantie/Kundendienst
34
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem Unternehmer in
einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des
Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland
erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach
Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des
Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen.
Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem
Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der für den
dendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art und Weise der Garantieleis-
tungen festgelegt werden. Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Auf-
stellungsort, sonst in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Ga-
rantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt
der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kauf-
beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt
die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Electrolux Service GmbH, Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH, Fürther Str. 246,
90429 Nürnberg
* EUR 0,09 pro angefangener Minute aus dem deutschen Festnetz (u. U. abweichend aus Mobilfunk)
AT
ÖSTERREICH - GARANTIE/KUNDENDIENST
Sehr geehrter Kunde!
Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus
dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des
Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere
Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt.
1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich
über einen Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den Kaufbeleg unbedingt
aufzubewahren.
2. Die Garantie umfasst Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Material- und / oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Auftreten
angezeigt werden. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel, die durch
nicht vorschriftsgemäße Handhabung des Gerätes, durch Nichtbeachtung der Einbau-
vorschriften und Gebrauchsanweisungen und durch Reparaturen oder Eingriffe, die
von Personen vorgenommen wurden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, verur-
sacht wurden. Werden unsere Geräte mit Ersatzteilen oder Zubehörteilen versehen, die
keine Originalteile sind und wurde dadurch ein Defekt verursacht, ist dieser ebenfalls
nicht durch die Garantie gedeckt. Von der Garantiezusage ausgenommen sind Ver-
3. Die Garantiezusage umfasst die Behebung oben dargestellter Mängel am Gerät inner-
halb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels durch Verbesserung. Die zu die-
sem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Weg-, Arbeits-,
und Materialkosten werden von uns getragen. Über die Verbesserung hinausgehende
Ansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeräumt. Verbesserungsarbeiten wer-
den, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unseren Kundendienstwerkstätten,
durchgeführt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Es ist jeweils der Kaufbeleg
mit Kauf- bzw. Lieferdatum vorzulegen.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen
sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für ausgewechselte Teile endet mit
der Garantiefrist für das ganze Gerät.
5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des
Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich
angeordnet ist - ausgeschlossen.
6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händ-
ler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch aufgehoben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen Gerät und erlauben uns, Sie darauf aufmerksam zu machen, dass Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser Werkskundendienst
und unsere Servicepartner gerne mit Rat und Tat zur Verfügung stehen. Electrolux Haus-
Europäische Garantie: Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der
Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder
in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen:
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies
wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes
ausgestellt wurde.
• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit
und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Gerätereihe in Ihrem
neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer des Geräts und
kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux herausgegebenen Anleitung
installiert und verwendet und wird nur im Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen installiert, die
in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei Auswirkungen auf die
Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
www.aeg-electrolux.com/shop
108490701-B-142010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.