La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di
prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle
prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future
consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso
di vendita della macchina.
2
Page 3
Libretto di istruzioni
INDICE
PER L’UTENTE ..............................................................................................5
Avvertenze importanti ..............................................................................5
Uso ...................................................................................................................5
Precauzioni contro il gelo ........................................................................6
Eliminazione della lavabiancheria .........................................................6
Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore .... 44
Clausole di garanzia ................................................................................ 44
Centri di assistenza post-vendita ....................................................... 46
4
Page 5
Libretto di istruzioni
A. PER L’UTENTE
Avvertenze importanti
Conservate questo manuale d'impiego insieme al vostro apparecchio.
Se quest'ultimo dovesse essere venduto o ceduto a un'altra persona,
assicuratevi che il presente manuale l'accompagni. In questo modo il
nuovo utente potrà essere informato del funzionamento della
lavabiancheria e delle relative avvertenze.
Le avvertenze sono state preparate per la vostra sicurezza e per quella
degli altri.
Vi consigliamo di leggere attentamente tali osservazioni prima
d'installare e d'utilizzare l'apparecchio. Vi ringraziamo per la vostra
attenzione.
Uso
• Al ricevimento dell'apparecchio, togliete o fate togliere immediatamente l'imballaggio esterno. Controllatene l'aspetto generale.
Fate le eventuali riserve per iscritto sul bollettino di consegna del
quale conserverete una copia.
• L'apparecchio è stato studiato per essere utilizzato dagli adulti.
Assicuratevi che i bambini non lo tocchino e non l'utilizzino come
un giocattolo.
• Non modificate o non cercate di modificare le caratteristiche
dell'apparecchio, in quanto ciò rappresenterebbe per voi un rischio.
• L'apparecchio è destinato al normale uso domestico. Non l'utilizzate per fini commerciali o industriali o per scopi diversi da quello
per il quale è stato progettato.
• Dopo averlo usato, scollegate la presa di corrente e chiudete il
rubinetto d'arrivo dell'acqua.
• Lavate nella macchina soltanto i capi che possono essere sottoposti a questo trattamento. Consultate le indicazioni che si trovano sull'etichetta di ciascun capo.
• Non lavate con la macchina la biancheria con le stecche, i tessuti
non orlati o strappati.
• Prima di ogni lavaggio, abbiate cura di togliere le monete, le
spille di sicurezza, viti, ecc. Tutte possono provocare danni importanti se sono lasciate nella biancheria.
5
Page 6
Libretto di istruzioni
• Non mettete nella lavabiancheria i capi smacchiati con benzina,
alcol o tricloroetilene, ecc. Se usate tali smacchiatori, aspettate che
il prodotto sia evaporato prima di mettere i capi nel cestello.
• Riunite i capi piccoli come calzini, cinghie, ecc. in un sacchetto di
tela o in una federa.
• Impiegate la quantità di detersivo indicata nel paragrafo "Dosaggio dei detersivi".
• Scollegate sempre la lavabiancheria prima di effettuarne la pulizia
e la manutenzione.
Precauzioni contro il gelo
Se l'apparecchio è esposto a una temperatura inferiore a 0°C, adottate
le seguenti precauzioni:
• Chiudete il rubinetto e scollegate il tubo d'alimentazione
dell'acqua.
• Mettete l'estremità di questo tubo e del tubo di scarico in una
bacinella sul suolo.
• Selezionate il programma Scarico e fatelo funzionare fino alla fine.
• Mettete l'apparecchio fuori tensione mettendo il selettore dei programmi sulla posizione "Arresto"
Arresto"*.
• Scollegate l'apparecchio.
• Riavvitate il tubo d'alimentazione dell'acqua e rimettete a posto il
tubo di scarico.
In questo modo l'acqua rimasta nei tubi sarà evacuata, evitando così la
formazione di gelo e di conseguenza il deterioramento
dell'apparecchio.
Per far funzionare di nuovo l'apparecchio, controllate che sia bene
installato in un locale in cui la temperatura è superiore a 0°C.
*
o premendo il tasto "Avvio/
Eliminazione della lavabiancheria
Tutti i materiali contrassegnati dal marchio sono riciclabili.
Metteteli in una discarica pubblica (informatevi presso i servizi
comunali) in modo che possano essere recuperati e riciclati.
Al momento d'eliminare definitivamente l'apparecchio, rendete
inservibile ciò che può presentare un pericolo: tagliate il cavo
d'alimentazione alla base dell'apparecchio.
6
* secondo il tipo di modello
Page 7
Libretto di istruzioni
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Protezione dell'ambiente
Allo scopo di realizzare economie d'acqua e d'energia e dunque di
contribuire alla protezione dell'ambiente, vi consigliamo di rispettare
le seguenti istruzioni:
• Utilizzate possibilmente l'apparecchio a piena capacità (facendo
tuttavia attenzione di non sovraccaricare il cestello).
• Utilizzate la funzione Prelavaggio o Ammollo unicamente per la
biancheria molto sporca.
• Regolate la dose di detersivo alla durezza dell'acqua (ved. paragrafo "Dosaggio dei detersivi"), al carico e al grado di sporcizia
della biancheria.
7
Page 8
User information
Descrizione della macchina
Coperchio
Maniglia di apertura
coperchio
Sportello del filtro
Pannello comandi
Piedini di livellamento
Pannello dei comandi
Display
Tasti di funzione
Display
Campo dati : visualizza le selezioni correnti
COTONI12.45
Fine ciclo alle15.05
Temperatura
95°C
900
Leva di sollevamento
della macchina
Selettore dei programmi e
interruttore di Acceso/Spento
Ora
attuale
Fine
programma
Velocità centrifuga/
aqua in vasca
8
OpzioniTempo
Page 9
Libretto di istruzioni
Prima della messa in servizio
Prima messa in servizio - selezione della lingua
Importante! Se dopo la messa in servizio il display non mostra il menu
di selezione della lingua, significa che la lavabiancheria è già stata
accesa una volta. In questo caso vedere il capitolo "Impostazioni /
lingua".
Ruotare il selettore di
programma per accendere la
lavabiancheria, ad esempio su
COTONI.
Il display si accende e deve
apparire come nell'illustrazione
qui a fianco.
Per mantenere la lingua attuale
Premere il tasto OK
Per modificare la lingua attuale
1. Premere il tasto OPZIONI
finché sul display non appare
la lingua desiderata, ad
esempio, INGLESE.
2. Premere il tasto OK.
La dicitura INGLESE lampeggia
più volte e in seguito il display
dovrebbe apparire come nella
figura qui a fianco.
3. Ruotare il selettore di pro-
gramma su OFF per spegnere
la lavabiancheria.
Lingua :
ITALIANO
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
Language:
ENGLISH
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
Regolazione dell’ora
Per una visualizzazione corretta dell'orario e della fine programma,
controllare il display ed eventualmente regolare l'ora attuale. A
questo scopo, consultare il capitolo "Impostazioni / orologio".
9
Page 10
Libretto di istruzioni
Effettuare una pulizia preliminare
Per eliminare gli eventuali residui di fabbricazione dal cesto e dalla
vaschetta del detersivo, effettuare un primo ciclo di lavaggio a vuoto
(senza biancheria). Programma: COTONI/SINTETICI 60°C, opzione
BREVE, utilizzare circa 1/4 della dose di detersivo.
10
Page 11
Libretto di istruzioni
Preparazione e scelta della biancheria
Preparazione della biancheria
• Svuotare le tasche. Togliere i corpi estranei (ad esempio monete,
fermagli, spilli ecc.).
• Chiudere le cerniere lampo, richiudere le fodere abbottonandole
per evitare di danneggiare la biancheria.
• Togliere i ganci delle tende o metterli in una retina.
• Lavare i capi piccoli e delicati mettendoli in una retina/ federa di
guanciale, ad esempio, tendine, collant, calzini, fazzoletti,
reggiseni.
Attenzione! i reggiseni e gli altri capi dotati di armatura vanno
lavati solo dopo averli messi in una retina. Le armature possono
infatti sfilarsi e danneggiare la lavabiancheria.
Scelta della biancheria
• In base al colore: lavare separatamente i capi bianchi e quelli
colorati. La biancheria può stingersi.
• In base alla temperatura, al tipo di biancheria e all'etichetta del
tessuto.
Attenzione! Non lavare in lavatrice i capi che recano sull'etichetta
il simbolo (= non lavare!).
11
Page 12
Libretto di istruzioni
Effettuare un ciclo di lavaggio
Caricamento della biancheria
• Sollevare il coperchio della macchina.
• Aprire il cesto premendo il pulsante di chiusura A: i due sportelli si
sganciano automaticamente.
• Introdurre la biancheria, chiudere il cesto e il coperchio della
lavabiancheria.
Attenzione! : prima di chiudere il coperchio
della macchina, assicurarsi che il cesto sia
chiuso correttamente
•i due sportelli agganciati,
A
•il pulsante di chiusura A sia in fuori.
Dosaggio dei detersivi
La vostra lavabiancheria è stata progettata per ridurre i consumi di
acqua e di prodotti detergenti; riducete quindi le dosi prescritte dai
produttori dei detersivi.
Versare la dose di detersivo in polvere negli scomparti di lavaggi e
di prelavaggio se è stato scelto un programma con prelavaggio o
l'opzione MACCHIE. Versare l'eventuale ammorbidente nello
scomparto .
Se si utilizza un altro tipo di detersivo, vedere il paragrafo "prodotti
detergenti e additivi" della guida di lavaggio.
12
Page 13
Libretto di istruzioni
Accendere la lavabiancheria / Selezionare il programma
Scegliere il programma tramite
il selettore di programma,
COTONI/SINTETICI. Selezionando
un programma si accende
contemporaneamente la
lavabiancheria.
– Il display si illumina e indica il
programma prescelto, l'ora
attuale e l'ora probabile di fine
programma.
– In base al programma, la lavabiancheria propone la temperatura e
la velocità di centrifuga. Queste proposte possono essere modificate.
– L'illuminazione del display si spegne alla fine del programma o dopo
10 minuti se il programma scelto non è stato avviato. Per accendere
di nuovo il display, premere un tasto qualunque o ruotare il selettore
di programma.
Modificare la temperatura
Premere il tasto TEMP.°C finché
non viene visualizzata la
temperatura desiderata.
COTONI/SINTETICI
Fine ciclo alle
50°C1000
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
12.45
14.37
Modificare la velocità della centrifuga / Selezionare acqua in vasca
Premere il tasto GIRI/MIN finché
non viene visualizzata la velocità
di centrifuga desiderata o finché
non appare il simbolo
ACQUA IN VASCA.
• In caso di velocità di
centrifuga "0", l'ultima acqua
di risciacquo sarà scaricata al
termine del programma, ma
la biancheria non verrà
centrifugata.
COTONI/SINTETICI
Fine ciclo alle
50°C1000
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
12.45
14.37
13
Page 14
Libretto di istruzioni
• In caso di ACQUA IN VASCA la biancheria rimane a bagno
nell'ultima acqua di risciacquo. Nessuna centrifuga finale ma una
centrifuga intermedia. La centrifuga intermedia dipende dal
programma e quindi non può essere modificata.
Scelta delle opzioni
Varie opzioni possono essere aggiunte al programma di lavaggio
inizialmente selezionato. Premere il tasto OPZIONI. Il display riporta i
simboli delle opzioni.
Prelavaggio
Prelavaggio a 30°C circa prima del ciclo di lavaggio principale che in
seguito si svolge automaticamente.
Sensitive
Azione di risciacquo più efficace grazie a un ciclo di risciacquo
supplementare con un movimento ridotto del cesto (protezione dei
tessuti). Ideale in caso di lavaggi frequenti, ad esempio per le pelli
molto sensibili. Un ciclo di lavaggio supplementare può essere
ugualmente regolato in modo durevole (vedere il capitolo
"IMPOSTAZIONI").
Macchie
Per la biancheria molto sporca o macchiata. L'azione dello smacchiante
viene ottimizzata se il prodotto viene versato durante lo svolgimento
del programma.
Super Silent
La biancheria rimane a bagno nell'ultima acqua di risciacquo. Nessuna
centrifuga finale e nessuna centrifuga intermedia. Il programma viene
eseguito in modo molto silenzioso. Il programma Super Silent è
particolarmente indicato quando si desidera lavare durante la notte.
Impostazioni
Alcune funzioni speciali, selezionabili tra le opzioni, rimangono
memorizzate nella lavabiancheria in modo durevole, ad esempio, l'ora,
la lingua ecc. (vedere il capitolo "IMPOSTAZIONI"), finché non vengono
modificate o interrotte.
14
quindi
Page 15
Libretto di istruzioni
Vengono visualizzate solo le opzioni che possono essere abbinate al
programma inizialmente selezionato.
Prelavaggio, Sensitive, Macchie, Super Silent
1. Premere il tasto OPTION fino a
far lampeggiare il simbolo
desiderato, ad esempio,
PRELAVAGGIO (a ogni pressione del tasto lampeggia il
simbolo successivo - va da
sinistra a destra).
2. Premere il tasto OK. Il simbolo
cessa di lampeggiare. Sotto il
simbolo appare un tratto nero.
La funzione supplementare è
regolata. La visualizzazione
passa all'opzione seguente.
Per interrompere la funzione
supplementare, premere il
tasto OPZIONI fino a far
lampeggiare il simbolo della
funzione supplementare,
quindi premere il tasto OK. Il
tratto nero sotto il simbolo
scompare.
Se si devono selezionare
altre funzioni
supplementari: pre-mere il tasto
OPZIONI fino a far lampeggiare il
simbolo desiderato e confermare
con il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI
finché non compare la
visualizzazione di uscita. Il
display mostra il simbolo della
funzione supplementare
selezionata.
COTONI/SINTETICI
Prelavaggio
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
COTONI/SINTETICI
Sensitive
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
COTONI/SINTETICI
Fine ciclo alle
50°C800
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
12.45
14.37
12.45
14.56
12.45
14.37
15
Page 16
Libretto di istruzioni
Regolazione dei tempi
È possibile scegliere programmi ridotti o differire l'avvio di un
programma di lavaggio inizialmente selezionato. Premere il tasto
TEMPO. Il display mostra i simboli per risparmiare tempo e per
preselezionare l'ora di avvio.
Risparmio di tempo: breve o molto breve
Programma ridotto per la biancheria poco sporca.
– BREVE: possibile solo con i programmi COTONI, COTONI/SINTETICI e
STIRO FACILE 40°.
– MOLTO BREVE: possibile solo con i programmi COTONI, COTONI/
SINTETICI, STIRO FACILE e DELICATI.
Preselezione dell'ora di avvio
Per differire l'avvio di un programma da 30 minuti a un massimo di 20
ore.
Risparmio di tempo: breve o molto breve
1. Premere il tasto TEMPO fino a
far lampeggiare il simbolo
BREVE.
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto TEMPO. Un
tratto nero appare sotto il
simbolo , viene visualizzata
la dicitura BREVE o MOLTO
BREVE.
4. Per passare da BREVE a MOLTO
BREVE premere di nuovo il tasto
TIME. Il tasto TEMPO consente
di scegliere tra NORMALE,
BREVE e MOLTO BREVE.
5. Premere il tasto OK per confermare la scelta. Viene visualizzato il
simbolo di preselezione dell'ora di avvio, vale a dire che in questo
momento è possibile regolare l'ora di avvio.
6. Premere il tasto TEMPO se non deve essere regolata nessuna
preselezione dell'ora di avvio. Sul display appare il simbolo
16
BREVE e l'ora di fine del programma.
Risparmio Tempo
NORMALE
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
COTONI/SINTETICI
Fine ciclo alle
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
12.45
14.37
12.45
14.12
Page 17
Libretto di istruzioni
Preselezione dell'ora di avvio
1. Premere il tasto TEMPO fino a far lampeggiare il simbolo AVVIO
RITARDATO.
2. Premere il tasto OK. Viene visualizzata la dicitura "Avvio tra 0 min".
3. Premere il tasto TEMPO fino a
far visualizzare l'intervallo di
avvio desiderato, ad esempio
"Avvio tra 4 h" (=4 ore). Un tratto
nero appare sotto il simbolo. .
Se quando è visualizzato
l'intervallo di 20 h si preme di
nuovo il tasto, la preselezione
dell'avvio viene nuovamente
disattivata.
4. Premere il tasto OK. Il display
mostra il simbolo
AVVIO
RITARDATO e l'ora di fine del
programma (compresa l'indicazione dell'avvio).
5. Per attivare la preselezione
dell'ora di avvio, premere il tasto
AVVIO/PAUSA. A questo punto il
display mostra, ad esempio,
"Avvio tra 4.00" (= 4 ore). La
visualizzazione del tempo
rimanente fino all'avvio del
programma diminuisce a
intervalli di 30 minuti (ad
esempio, 4.00, 3.30, 3.00, ... 0.30,
0).
Avvio Ritardato
Avvio tra 4 ore
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
COTONI/SINTETICI
Avvio tra
50°C800
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
12.45
12.45
4.00
17
Page 18
Libretto di istruzioni
Avvio di un programma
1. Verificare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
2. Premere il tasto di AVVIO/PAUSA.
Il programma si avvia immediatamente o si avvia alla scadenza
dell'intervallo di tempo programmato.
Se dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA il display indica "Porta
sbloccata", significa che il coperchio non è stato chiuso correttamente.
Spingere a fondo il coperchio e premere nuovamente il tasto di AVVIO/
PAUSA.
Svolgimento del programma
Il display mostra la fase del
programma appena eseguita e
l'ora di fine del programma.
L'ora di fine del programma
può essere modificata durante il
ciclo di lavaggio, in quanto il
programma si adatta alle diverse
condizioni durante il lavaggio (ad
esempio tipo e quantità di
biancheria, ripartizione di carico
irregolare durante la centrifugazione, ciclo di risciacquo
speciale ecc.).
COTONI/SINTETICI
Lavaggio
50°C800
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
12.45
14.37
Interruzione di un programma / aggiunta di biancheria
Interrompere un programma
• Il programma può essere interrotto in qualsiasi momento
premendo il tasto di AVVIO/PAUSA ed essere ripreso in seguito
premendo di nuovo sullo stesso tasto.
• Girare il selettore di programma su OFF per interrompere
anticipatamente un programma.
18
Page 19
Libretto di istruzioni
Introdurre la biancheria nella lavabiancheria
1. Premere il tasto di AVVIO/PAUSA.
• Quando il display indica "Porta bloccata" e "Pausa", non è più
possibile introdurre biancheria, ad esempio in caso di livello
dell'acqua troppo alto.
• Quando il display indica "Porta apribile" e "Pausa", è ancora
possibile introdurre biancheria:
2. Aprire il coperchio e il cesto.
3. Introdurre la biancheria e chiudere il cesto e il coperchio.
4. Premere di nuovo il tasto AVVIO/PAUSA. Il programma riprende il
suo corso.
Ciclo di lavaggio terminato / estrarre la biancheria
Un lungo segnale acustico risuona tre volte alla fine del programma
(regolazione VOLUME NORMALE o BASSO) quindi vengono
visualizzate le indicazioni "Fine del ciclo" e "Porta apribile".
1. Aprire il coperchio, il cesto e estrarre la biancheria.
2. Ruotare il selettore di programma su OFF.
3. Dopo il lavaggio, lasciare aperti il coperchio e il cesto per aerare la
vasca e far asciugare il cassetto dei detergenti.
Quando viene selezionato l’opzione ACQUA IN VASCA o
Programma Super Silent :
Dopo un acqua in vasca o l'esecuzione di un programma in modalità
Super Silent, lampeggia l'indicazione AVVIO/PAUSA. Il display indica
di volta in volta "Fine ciclo" e "Porta bloccata".
L'acqua deve essere subito scaricata:
• Ruotare il selettore di programma su OFF, quindi sul programma
SCARICO e premere il tasto AVVIO/PAUSA (scarico senza
centrifuga) oppure
• Ruotare il selettore di programma su OFF, quindi sul programma
CENTRIFUGA. Se è il caso, cambiare la velocità di centrifuga e
premere il tasto AVVIO/PAUSA (scarico e centrifuga).
19
Page 20
Libretto di istruzioni
Impostazioni
Le varie funzioni speciali che possono essere selezionate nelle opzioni
rimangono memorizzate indipendentemente dal programma di
lavaggio - anche dopo aver spento la lavabiancheria o aver scollegato
la spina di alimentazione.
Memoria 1, 2, 3
Nelle posizioni del selettore di programma MEMORIA 1, MEMORIA 2,
MEMORIA 3, è possibile memorizzare programmi combinati che
possono essere poi selezionati direttamente con questo stesso
selettore. Per fare ciò, occorre prima comporre la combinazione di
programmi desiderata, quindi memorizzarla.
COTONI/SINTETICI
Programmazione di una memoria
Esempio: lo spazio del programma
MEMORIA 1 deve essere occupato
dalla seguente combinazione di
programmi: COTONI / SINTETICI,
40°C, 800 giri, con PRELAVAGGIO.
1. Ruotare il selettore di programma su COTONI / SINTETICI.
2. Premere il tasto TEMP.°C fino a visualizzare sul display 40°C.
3. Premere il tasto GIRI/MIN fino a visualizzare sul display 800.
4. Programmare PRELAVAGGIO con il tasto OPZIONI e premere il
tasto OK. Un tratto nero appare sotto il simbolo PRELAVAGGIO.
5. Premere il tasto OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo
IMPOSTAZIONI.
6. Premere il tasto OK. Il display
passa nel campo delle funzioni
speciali. Lo spazio del programma
MEMORIA 1 è il primo ad essere
proposto.
Per passare ad un altro spazio di
memoria, premere il tasto OPZIONI.
7. Premere il tasto OK.
A questo punto la combinazione di programmi è stata memorizzata
nella posizione del selettore di programma MEMORIA 1 e in seguito
potrà essere scelta direttamente con il selettore di programmi.
Fine ciclo alle
40°C800
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
Memoria 1 :
Salva programma ?
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
12.45
14.37
20
Una nuova combinazione di programmi può essere sovrapposta in
Page 21
Libretto di istruzioni
qualsiasi momento a MEMORIA 1 (vedere "Modifica della memoria")
ma la posizione MEMORIA 1 non può essere cancellata.
Modifica della MEMORIA
1. Comporre una nuova combinazione di programmi (per un esempio,
vedere "Programmazione della memoria", fasi 1-4).
2. Premere il tasto OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo
IMPOSTAZIONI.
3. Premere il tasto OK.
4. Selezionare lo spazio di programma da modificare con il tasto
OPZIONI, ad esempio, MEMORIA 1.
5. Memorizzare la nuova combinazione di programmi con il tasto OK.
Volume
È possibile scegliere il volume del segnale acustico.
1. Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere il tasto
OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI fino a
far visualizzare la dicitura
VOLUME.
4. Premere il tasto OK.
5. Premere il tasto OPZIONI fino a
VOLUME :
Normale
far visualizzare il volume
desiderato (NORMALE, BASSO,
SPENTO).
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
6. Premere il tasto OK per
confermare la programmazione.
Il display passa alla funzione
speciale successiva.
7. Premere il tasto OPZIONI fino a far comparire la visualizzazione di
uscita.
IMPOSTAZIONI.
Risciacquo supplementare
1. Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere il tasto
OPTION fino a far lampeggiare il simbolo
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI fino a
IMPOSTAZIONI.
21
Page 22
Libretto di istruzioni
far visualizzare la dicitura
RISCIACQUO +.
4. Premere il tasto OK. Appare il
simbolo RISCIACQUO +. Il
Risciacquo +
SI
display passa alla funzione
speciale successiva.
5. Premere il tasto OPZIONI fino a
far comparire la visualizzazione di
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
uscita.
Lingua
1. Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere il tasto
OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI fino a
far visualizzare la dicitura LINGUA.
4. Premere il tasto OK.
5. Premere il tasto OPZIONI fino a
LINGUA :
Italiano
far visualizzare la lingua
desiderata, per esempio ITALIANO.
6. Premere il tasto OK per
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
confermare la programmazione. Il
display passa alla funzione
speciale successiva.
7. Premere il tasto OPZIONI fino a far comparire la visualizzazione di
uscita.
IMPOSTAZIONI.
Orologio
1. Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere il tasto
OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo IMPOSTAZIONI.
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI fino a
far visualizzare la dicitura
OROLOGIO.
4. Premere il tasto OK.
5. Regolare l'ora desiderata con il
tasto OPZIONI. L'orario
visualizzato aumenta di 1 minuto
ad ogni pressione del tasto.
22
OROLOGIO :
Imposta ora
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
11.17
Page 23
Libretto di istruzioni
Tenendo premuto il tasto, l'orario
aumenta ad intervalli di 10
minuti.
6. Premere il tasto OK per confermare la programmazione. Il display
passa alla funzione speciale successiva.
7. Premere il tasto OPZIONI fino a far comparire la visualizzazione di
uscita.
Contrasto e luminosità
1. Ruotare il selettore sul
programma desiderato e premere
il tasto OPZIONI fino a far
lampeggiare il simbolo
IMPOSTAZIONI.
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI fino a
far visualizzare la dicitura
CONTRASTO o LUMINOSITÀ.
4. Premere il tasto OK.
5. Procedere alla regolazione desiderata con il tasto OPZIONI. Ad ogni
pressione del tasto o tenendo premuto, il triangolo nero si sposta a
destra nel diagramma per un maggiore contrasto o una maggiore
luminosità. Una volta che il triangolo arriva al bordo destro del
diagramma, riparte da sinistra.
6. Premere il tasto OK per confermare la programmazione. Il display
passa alla funzione speciale successiva o ritorna alla visualizzazione di
uscita.
7. Premere il tasto OPZIONI fino a far comparire la visualizzazione di
uscita.
CONTRASTO :
I----->------I
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONIOKTEMPO
23
Page 24
Libretto di istruzioni
Guida per il lavaggio
Selezione e preparazione della biancheria
• Selezionate la biancheria secondo il tipo e il simbolo di tratta-
mento (ved. capitolo 5.4 : Simboli internazionali per il trattamento
dei tessuti): lavaggio normale per la biancheria resistente che può
sopportare un lavaggio e una centrifuga energici; lavaggio delicato
per la biancheria delicata che occorre trattare con precauzione. Per
i carichi misti, carichi composti di capi in fibre di differente natura,
scegliete un programma e una temperatura adatti alla fibra più
fragile.
• Lavate separatamente la biancheria bianca e la biancheria colorata,
altrimenti la biancheria bianca diventerà colorata o assumerà un
colore grigiastro.
• Gli abiti nuovi colorati hanno spesso un'eccedenza di colore. La
prima volta, lavate preferibilmente tali capi separatamente. Rispet-
tate le indicazioni di trattamento "lavare separatamente" e "lavare
parecchie volte separatamente".
• Svuotate le tasche e dispiegate la biancheria.
• Togliete i bottoni scuciti, spille e ganci. Chiudete le chiusure lampo,
annodate i lacci e le strisce.
• Rivoltate gli abiti in tessuti pluristrati (sacchi a pelo, giacche a
vento, ecc...), i capi di maglieria colorati e la lana e i tessuti con
ornamenti riportati (aggiunti).
• Lavate i piccoli capi fragili (calzini, collants, reggiseno, ecc...) in una
reticella per biancheria.
• Trattate con particolare precauzione le tende. Togliete i ganci di
fissaggio e avvolgete i tendaggi in una rete o in un sacco.
Carichi di biancheria secondo la natura delle fibre
La quantità di biancheria introdotta nel cestello non deve superare la
capacità massima della lavabiancheria. Tale capacità può variare
secondo la natura dei tessuti. Diminuite la quantità di biancheria se si
tratta di biancheria molto sporca o di tessuto spugna.
Tutti i tessuti non hanno lo stesso volume d'ingombro e lo stesso potere
di ritenzione d'acqua. Per questo motivo, in generale, il cestello può
essere riempito:
24
Page 25
Libretto di istruzioni
• completamente, ma senza pressione eccessiva per la biancheria di
cotone, lino e misto lino,
• a metà del volume, per i cotoni trattati e le fibre sintetiche,
• per circa un terzo del volume, per i capi molto fragili come ten-
daggi e indumenti di lana.
Per un carico di biancheria mista, riempite il cestello in funzione delle
fibre più fragili.
Detersivi e additivi
Utilizzate unicamente detersivi e additivi adatti per l'impiego in una
lavabiancheria. Basatevi sulle indicazioni del fabbricante rispettando
il paragrafo «dosaggio dei detersivi».
I detersivi in polvere possono essere utilizzati senza alcuna
restrizione; i detersivi liquidi possono essere versati sia in una
vaschetta dosatrice sistemata direttamente nel cestello, sia nel
comparto lavaggio purché la lavabiancheria venga immediatamente
messa in moto; i detersivi in tavolette o in dosi devono essere messi
obbligatoriamente nel comparto lavaggio del cassetto detersivo della
lavabiancheria.
La quantità di detersivo da utilizzare è in funzione del carico di
biancheria da lavare, della durezza dell'acqua e del grado di sporcizia
della biancheria.
Se l'acqua è dolce, diminuite leggermente le dosi. Se l'acqua è
calcarea (l'impiego di un anticalcare è consigliato) o se la biancheria
è molto sporca o macchiata, aumentate un po' le dosi.
Otterrete il grado di durata dell'acqua contattando la società di
distribuzione dell'acqua del vostro comune o qualsiasi altro ufficio
competente.
25
Page 26
Libretto di istruzioni
Simboli internazionali
26
Page 27
Libretto di istruzioni
Tabelle programmi
Lavaggio
Di seguito non saranno elencate tutte le possibilità di lavaggio, ma
solamente le operazioni abituali ed appropriate in campo pratico.
Programma
Tipo di
biancheria
Cotoni 95
Lavaggio principale per
biancheria resistente /
colorata
Risparmio Energia
Cotoni / Sintetici
Lavaggio principale per
tessuti facili da trattare
40-60 mix
Delicati
Lavaggio principale per
biancheria delicat
Lana / (lav. a mano)
Lavaggio principale per
lana lavabile in lavatrice
o a mano e per altri tessuti delicati lavabile a
mano con l’etichetta
**
Carico
nominale
Temp.
°C
supplementari
in kg
5,030-95
Risciacquo +
Risparmio Tempo
5,060
5,030-60
Prelavaggio
Macchie
Sensitive
4,5-
2,530,40Prelavaggio
Macchie
Risparmio Tempo*
1,0¿-40
Tasti
possibili
*
Seta / (lav. a mano)
1,030
Refresh2,530
Stiro facile 40°1,040Prelavaggio
Macchie
*Non compatibile con Risparmio Energia, 40-60 MIX e con il tasto MACCHIE.
**Programma di riferimento per prove secondo la norma CEI 456.
27
Page 28
Libretto di istruzioni
Risciacquo
Tipo di biancheriaCarico in kgSelettore
programmi
Cotoni Bianchi / Colorati
Risparmio Energia
Sintetici
Stiro facile
Delicati2,5
Lana / Seta /
Lavaggio a mano
5,0
2,5
1,0
1,0
RISCIACQUI
Centrifuga
Tipo di biancheriaCarico in kgSelettore
Cotoni Bianchi / Colorati
Risparmio Energia
Sintetici
Stiro facile
Delicati2,5
5,0
2,5
1,0
CENTRIFUGA
programmi
28
Lana / Seta /
Lavaggio a mano
1,0
Page 29
Caratteristiche tecniche
Altezza x Larghezza x Profondità850 x 400 x 600
Gebrauchsanweisung
TENSIONE / FREQUENZA
POTENZA TOTALE
230 V / 50 Hz
2300 W
PRESSIONE DELL’ACQUAMinimo 0,05 MPa (0,5 bar)
Massimo 0,8 MPa (8 bars)
Collegamento alla rete idricaType 20x27
Carico massimo5,0 kg
Velocità di centrifuga1300 giri/min
Questo apparecchio è conforme alla directiva CEE 89-336
relativa alla limitazione dei disturbi radioelettrici e alla diretttivaCEE 73-23 relativa alla sicurezza elettrica.
Consumo e durata dei programmi
.
Selettore programmi/
Temperatura
COTONE 95°
RISP. ENERGIA
*
Carico
nominale
in kg
Acqua
in litri
Energia
in kWh
in minuti
5,0612,00155-170
5,0390,85140-155
Durata
COTONE 40°
COTONI / SINTETICI 60°
DELICATI 30°
LANA / Lavaggio a mano 30°
*Questo programma RISP. ENERGIA è il programma di riferimento per i dati dell’etichetta consumi, secondo norma CEE 92/75..
2,5450,60115-130
2,5390,8585-100
2,5380,3050-65
1,0380,3550-65
29
Page 30
Libretto di istruzioni
Manutenzione e pulizia
Effettuate la pulizia solo dopo aver scollegato l'apparecchio.
Disincrostazione dell’apparecchio
In generale non è necessario disincrostare l'apparecchio se il detersivo
è ben dosato.
Se la disincrostazione è indispensabile, utilizzate un prodotto specifico
che non sia corrosivo e studiato particolarmente per le lavabiancheria
che potrete acquistare in commercio. Rispettate la dosatura e la
frequenza delle disincrostazioni indicati sulla confezione.
Mobile
Pulite il mobile della lavabiancheria usando acqua tiepida e un
detersivo dolce. Non utilizzate mai alcol, solventi o prodotti simili.
Cassetto detersivo
Smontaggio:
30
Esercitate una pressione sui ganci situati su
ciascun lato del cassetto detersivo e tiratelo
verso l'alto.
Potrete così pulirlo con acqua corrente con una
spazzola o un panno. Controllate che i sifoni
situati dietro il cassetto detersivo non siano
ostruiti.
Rimontaggio:
Page 31
Libretto di istruzioni
Riposizionate il cassetto detersivo nelle guide
fino al bloccaggio.
Filtro di scarico
Pulite regolarmente il filtro che si trova nella parte bassa
dell'apparecchio. La spia "filtro"
In questo caso, pulitelo immediatamente. Se lavate della biancheria
che perde molti filacci, pulitelo dopo ogni lavaggio.
• Aprite lo sportello utilizzando, ad exempio, un cacciavite :
*
si accende quando il filtro è ostruito.
• Svuotate l'acqua residua:
Mettete sotto un recipiente. Girate il tappo
in senso antiorario, in modo che
quest'ultimo si posizioni sulla verticale e
possa far uscire l'acqua residua.
*nel caso il modello la preveda
31
Page 32
Libretto di istruzioni
• Togliete il filtro:
Svitate a fondo il tappo e toglietelo. Pulitelo
accuratamente con acqua corrente.
Rimontate l'insieme e riavvitatelo in senso
orario.
Dopo aver pulito il fitro, é necessario chiudere lo sportello. Infatti, per
motivi di sicurezza, lo sportello dev’essere chiuso quando la
lavabiancheria é in funzione
32
Page 33
Libretto di istruzioni
In caso di anomalie di funzionamento
La vostra macchina è stata sottoposta a diverse verifiche in fase di
fabbricazione. Tuttavia, se doveste riscontrare dei difetti di
funzionamento, consultare i paragrafi seguenti prima di contattare il
servizio di assistenza. Inoltre è possibile che nella finestra del display
compaia uno dei messaggi seguenti:
Problema di alimentazione idrica :«Manca acqua vedi rubinetto e
tubo»
Problema di scarico : ...............«Scarico intasato vedi tubo/filtro»
Coperchio aperto : ..............................«La porta non è ben chiusa»
Una volta eliminato il problema, premere il tasto AVVIO/PAUSA per
riavviare il programma. Nel caso in cui, dopo aver effettuato tutti i
controlli il problema non sia stato risolto, si prega di contattare il
Servizio di assistenza.
SintomiCause
La lavabiancheria non si
avvia o non riempie :
La lavabiancheria si riempie ma si svuota subito :
• la macchina non è stata allacciata correttamente, l’impianto elettrico non
funziona,
• il coperchio della lavabiancheria e gli
sportelli del cesto non sono stati chiusi
correttamente (La porta non è benchiusa),
• non è stato comandato l’avvio effettivo del programma,
• interruzione dell’energia elettrica,
• interruzione dell’alimentazione idrica
(Manca acqua vedi rubinetto e tubo),
• il rubinetto dell’acqua è chiuso
(Manca acqua vedi rubinetto e tubo),
• l’attacco dell’acqua è ostruito (Mancaacqua vedi rubinetto e tubo).
• la bocca di scarico è agganciata troppo
in basso (vedere il paragrafo sull’installazione).
33
Page 34
Libretto di istruzioni
SintomiCause
La lavabiancheria non
centrifuga o non scarica :
Presenza di acqua sul
pavimento attorno alla
lavabiancheria :
• il tubo di scarico è otturato o piegato
(Scarico intasato vedi tubo / filtro),
• il filtro di scarico è ostruito (Scaricointasato vedi tubo / filtro),
• si è attivata la sicurezza antisbilanciamento : cattiva ripartizione della biancheria nel cesto,
• sono stati selezionati il programma
«Scarico» o l’opzione «Super Silent»,
• l’altezza della bocca di scarico non è
corretta.
• un eccesso di detersivo ha fatto traboccare della schiuma (Troppo deter-sivo),
• il detersivo non è idoneo al lavaggio a
macchina,
• il tubo di scarico non è agganciato
correttamente,
• il filtro di scarico non è stato rimesso a
posto,
• il tubo di alimentazione dell’acqua non
è a tenuta stagna.
I risultati del lavaggio non
sono soddisfacenti :
La lavabiancheria si arresta
durante un ciclo di
lavaggio :
34
• il detersivo non è idoneo al lavaggio a
macchina,
• nel cesto è stata messa troppa biancheria,
• il programma di lavaggio non è corretto,
• detersivo insufficiente.
• alimentazione idrica o elettrica difettosa,
• è stato programmato un acqua in
vasca.
Page 35
SintomiCause
Libretto di istruzioni
La macchina vibra, è
rumorosa :
Il ciclo di lavaggio è troppo
lungo :
• alla macchina non sono stati tolti tutti
i fermi (vedere il paragrafo sulla rimozione dei fermi),
• la macchina non è livellata e non poggia bene,
• la macchina è troppo vicina alla parete
o a mobili,
• la biancheria non è ben distribuita nel
cesto,
• il carico non è sufficiente.
• l’attacco dell’acqua è ostruito (Mancaacqua vedi rubinetto e tubo),
• interruzione dell’alimentazione elettrica o idrica,
• si è attivata la sicurezza termica del
motore,
• la temperatura dell’acqua in entrata è
più bassa del normale,
• si è attivato il sistema di rilevazione
della schiuma (Troppo detersivo) e la
lavabiancheria ha proceduto all’evacuazione della schiuma,
• si è attivata la sicurezza antisbilanciamento : è stata aggiunta una fase supplementare per ripartire al meglio la
biancheria nel cesto.
Il coperchio non si apre
durante un ciclo :
• la spia «PORTA»* è spenta,
• la temperatura del bagno detergente è
eccessiva,
• il coperchio si blocca solo 1-2 minuti
dopo la fine del programma*.
35
Page 36
Libretto di istruzioni
SintomiCause
Nella finestra del display
appare il messagio
seguente «La porta non èben chiusa» :
Nella finestra del display
appare il messagio
seguente «Scarico intasatovedi tubo / filtro» :
Nella finestra del display
appare il messagio
seguente «Manca acquavedi rubinetto e tubo» :
L’ammorbidente o la
candeggina colano
attraverso il foro di
troppopieno :
Nella finestra del display
appare il messagio seguente «Troppo detersivo»
• il coperchio non è stato chiuso correttamente.
• il filtro di scarico è ostruito,
• il tubo di scarico è otturato o piegato,
• l’altezza del tubo di scarico è eccessiva
(vedere «installazione»),
• la pompa di scarico è otturata,
• il sifone dell’impianto è intasato.
• il rubinetto dell’acqua è chiuso,
• Interruzione della rete idrica.
• la dose prescritta non è stata rispettata (eccessiva),
• i sifoni posti dietro il cassetto dei
detersivi sono ostruiti (vedere capitolo
«Pulizia e manutenzione»).
• la dose prescritta non è stata rispettata.
Nella finestra del display
appare il messagio
seguente «Filtro intasato /Pompa intasata» :
Nella finestra del display
appare il messagio seguente : «Anomalia: EA6 /
consulta libretto
istruzioni» :
36
• il filtro di scarico è ostruito.
• gli sportelli del cesto non sono chiusi
correttamente.
Page 37
SintomiCause
Libretto di istruzioni
Nella finestra del display
appare il messagio seguente «Anomalia : EF3 /
consulta libretto istruzioni».
La pompa di scarico della
lavabiancheria funziona di
continuo, anche quando la
macchina è disattivata.
Nella finestra del display
appare il messagio
seguente «Anomalia : E /
consulta libretto istruzioni» oppure la lava-
biancheria non si avvia o si
mette in pausa :
* Secondo il modello.
• si è attivato il dispositivo di protezione
antiallagamento :
- chiudere il rubinetto di alimentazione
dell’acqua,
- scaricare la lavabiancheria per 2 minuti
prima di fermare la macchina (staccarla),
- contattare il Serivizio di assistenza.
• Ruotare il selettore di programma sulla
posizione «OFF» e chiamare il Servizio
di assistenza .
37
Page 38
Libretto di istruzioni
B. PER L’INSTALLATORE
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento
Avvertenze
• L'apparecchio è pesante. Fate attenzione quando dovete spostarlo.
• L'apparecchio deve essere sbloccato prima dell'impiego. L'eliminazione incompleta dei dispositivi di protezione per il trasporto
potrebbe causare dei danni all'apparecchio o ai mobili vicini.
L'apparecchio deve essere scollegato al momento delle operazioni
di bloccaggio.
• Affidate i lavori idraulici necessari per l'installazione dell'apparecchio unicamente a un idraulico specializzato.
• L'apparecchio deve essere collegato a una presa elettrica munita
della messa a terra secondo le norme.
• Se l'installazione elettrica della vostra abitazione richiede una
modifica per il collegamento dell'apparecchio, rivolgetevi a un
elettricista specializzato.
• Prima d'effettuare il collegamento dell'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni contenute nel capitolo "Collegamento elettrico".
• Dopo aver installato l'apparecchio, assicuratevi che quest'ultimo
non poggi sul cavo d'alimentazione.
• Quando la macchina è installata su un suolo con moquette,
occorre assicurarsi che la moquette non ostruisca le aperture previste per la ventilazione situate nella parte bassa della macchina.
• La sostituzione del cavo d'alimentazione deve essere effettuata
unicamente da un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato.
• La responsabilità del costruttore non potrà essere messa in causa
per qualsiasi danno risultante da un'installazione non conforme.
38
Page 39
Installazione
Disimballo
Le parti che servono a proteggere durante il trasporto gli
organi interni della lavabiancheria devono essere
obbligatoriamente tolte prima della prima messa in funzione della lavabiancheria.
Libretto di istruzioni
tutte
Togliete l'imballaggio dall'apparecchio.
Inclinate l'apparecchio sul lato e togliete lo
spessore sotto il motore e raddrizzate
l'apparecchio.
Inclinate l'apparecchio verso l'indietro, fategli
fare un quarto di giro su uno degli angoli per
togliere la base di trasporto.
Aprite il coperchio dell'apparecchio e togliete
gli spessori di bloccaggio e le pellicole di
plastica. Richiudete il coperchio.
39
Page 40
Libretto di istruzioni
Con una chiave da 10, togliete le due viti e i
distanziali sulla parte posteriore.
Le aperture, ormai visibili, devono essere chiuse
con delle mascherine che si trovano nella busta
allegata all'apparecchio; non dimenticate di
richiudere la capsula centrale.
Assicuratevi di aver effettivamente tolto questi
pezzi dall'apparecchio e conservateli in caso di
un futuro trasporto.
Se volete conservare l'allineamento della
lavabiancheria con i mobili contigui, potete
tagliare la barretta di mantenimento dei tubi
situata dietro la lavabiancheria. Non rimuovete i
due otturatori laterali.
Collocazione
Mettete l'apparecchio su un suolo piatto e duro in locale aerato.
Assicuratevi che l'apparecchio non tocchi il muro o gli altri mobili della
stanza.
40
Page 41
Libretto di istruzioni
Spostamento dell’apparecchio
Per spostare la lavabiancheria, basta metterla
sulle rotelle tirando a fondo da destra verso
sinistra la leva situata in basso
dell'apparecchio. Dopo che l'apparecchio è
posizionato nel punto prescelto, riportate la
leva nella sua posizione iniziale.
Messa a livello
Una precisa messa a livello evita le vibrazioni, i rumori e gli
spostamenti dell'apparecchio durante il funzionamento.
Mettete l'apparecchio a livello agendo sul
piede troppo corto. Svitate insieme il piede e
la ghiera (se occorre, sollevate l'apparecchio).
Quando l'apparecchio è stabile, bloccate il
piede al suolo e rimontate la ghiera al
massimo.
41
Page 42
Libretto di istruzioni
Alimentazione dell’acqua
Il dispositivo Aqua-control protegge gli
eventuali danni dovuti all’acqua. Il tubo di
alimentazione può deteriorarsi per usura
naturale: in questo caso il dispositivo in
questione blocca il flusso d’acqua alla macchina.
Il difetto viene segnalato dall’apparizione di un
segmento rosso nella finestra “A”.
Chiudere il rubinetto e chiamare il servizio assistenza tecnica.
Collegare il tubo di alimentazione alla parte posteriore della macchina :
- Avvitare il tubo di alimentazione come
mostrano le fig. 1 e 2.
- Collegare il tubo di alimentazione a un
rubinetto.
- Aprire il rubinetto.
Non si puo’ allungare il tubo di alimentazione. Se risultasse troppo
corto rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnico più vicino.
Scarico
- Montare la curva di plastica fornita con la
macchina al tubo di scarico.
- Posizionare la curva in una conduttura del
tubo di scarico (o in un lavandino) ad un’altezza
non inferiore a 60 cm e non superiore a 100 cm.
Fare attenzione che il tubo di scarico non cada.
42
Page 43
Libretto di istruzioni
L’estremita’ del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, cioè il
diametro interno del condotto di scarico deve essere più largo del
diametro esterno del tubo di scarico. Il tubo di scarico non deve
presentare strozzature.
Importante : Non si può allungare il tubo di scarico. Se risultasse
troppo corto rivolgersi ad un tecnico qualificato.
Il manicotto all'estremità del tubo flessibile è
adatto a tutti i tipi di sifone tradizionale. Il
punto di giunzione tra il manicotto ed il sifone
deve essere fissato colla fascetta stringitubi
(consegnata con l’apparecchio).
Collegamento elettrico
Questa lavabiancheria può essere collegata unicamente su 230V
monofase.
Verificate il calibro del fusibile di linea: 10A a 230 V.
L'apparecchio non deve essere collegato mediante una prolunga o
una presa multipla.
Controllate che la presa di terra sia conforme alle norme in vigore.
43
Page 44
Libretto di istruzioni
Certificato di garanzia del produttore
verso il consumatore
Durata: tre anni
Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla
data di consegna dell’apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi
(tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal 1° giugno 2002).
Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni
di Garanzia del Produttore nei confronti del Consumatore ed è emesso
da:
AEG
Electrolux Zanussi Italia S.p.A.
Corso Lino Zanussi, 26
Esso non pregiudica i diritti previsti dalla direttiva Europea 99/44/CE e
dalla legislazione italiana di recepimento di cui il Consumatore è, e
rimane titolare (D. lgs. n° 24 dello 02.02.2002).
Clausole di garanzia
1. Durata e condizioni di validità della garanzia
La presente apparecchiatura è garantita da AEG per i difetti derivanti
dal processo di fabbricazione che potrebbero manifestarsi nel corso di
36 mesi a partire dalla data di consegna dell’apparecchiatura.
Tale data deve essere comprovata da un documento di consegna
rilasciato dal venditore o da altro documento probante (es. scontrino
fiscale) che riporti il nominativo del Rivenditore, la data di consegna
dell’apparecchiatura, gli estremi identificativi della stessa (tipologia,
modello).
Affinché la presente Garanzia del produttore abbia piena validità nel
corso del periodo precedentemente indicato, è necessario che :
• l’apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque
non nell’ambito di attività imprenditoriali o professionali ;
• tutte le operazioni di installazione e collegamento dell’apparec-
44
chiatura alle reti energetiche (elettriche, idriche, gas) siano effet-
Page 45
Libretto di istruzioni
tuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel
libretto di istruzioni d’uso e nella eventuale documentazione di
istruzioni per l’installazione inseriti all’interno dell’apparecchiatura;
• tutte le operazioni di utilizzo dell’apparecchiatura, così come la
manutenzione periodica avvengano secondo le prescrizioni e
indicazioni riportate nel libretto di istruzioni d’uso ;
• qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei
Centri di Assistenza Autorizzati dal Produttore e che i ricambi utilizzati siano esclusivamente quelli originali.
2. Impegno per il rimedio al difetto
Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e
riconosciuto un difetto imputabile a vizi di fabbricazione, AEG si
impegna a eliminare il difetto attraverso la riparazione o la
sostituzione dei componenti difettosi, senza alcuna spesa per il
Consumatore.
Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il
numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato AEG,
reperibile sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o
sulle Pagine Gialle alla voce “Elettrodomestici riparazione”, oppure
nel sito internet www.aeg-elettrodomestici.it
Se lo stesso difetto si ripete più volte o le spese di riparazione sono
ritenute sproporzionate, il Produttore, a suo insindacabile giudizio,
potrà disporre la sostituzione dell’apparecchiatura difettosa con
un’altra dello stesso valore.
L’eventuale riparazione o sostituzione di componenti o della stessa
apparecchiatura non estendono la durata della presente garanzia che
continuerà, in ogni caso, fino alla scadenza dei 36 mesi come previsto
alla precedente clausola 1.
45
Page 46
Libretto di istruzioni
Centri di assistenza post-vendita
PIEMONTE
ALESSANDRIA
C.SO CARLO ALBERTO10
0131-345389
0131-341384
ASTI
C. SO VO LTA 114 -11 8
0141-274984
0141-274984
BIELLA
VIA CANDELO 30
015-401738
015-401738
CUNEO/CASTELLETTO
STURA
VIA DEI SARACENI 2
0171-791170
0171-791432
TORINO
VIA P.D. PINELLI 62/B
011-4730995
011-4374810
TORINO/IVREA
P.ZZA PERRONE 5/9
0125-424600
0125-49527
VERCELLI
C.SO MAGENTA 17
0161-258071
0161-260926
VALLE D’AOSTA
AOSTA
VIA L. BINEL 20
0165-45783
0165-363252
LOMBARDIA
BERGAMO
VIA PRIVATA LORENZI
21/A
035-316943
46
035-316943
BRESCIA
VIA DALMAZIA 89
030-224150
030-224150
COMO/CERMENATE
VIA VOLTA 44
031-771391
031-774334
CREMONA/BOSCO EX
PARMIGIANOVIA ROMA
18
0372-452326
0372-453526
MANTOVA
VIA L. ARIOSTO 57/59
0376-368479
0376-289747
MILANO
VIA C.A. CARLONE 8
02-4047172
02-40091907
MILANO/CUSANO
MILANINO
VIA OMODEI 1
02-66400980
02-6194661
MILANO/SESTO S. GIOVANNI
VIA BELLINI 23-ANG.
VIA GRAMSCI
02-2400851/2/3
02-24411280
MILANO/VIMERCATE
VIA ROTA 30
039-6081550
039-6081594
PAVIA
VIA G. MORUZZI 2/1
0382-526311
0382-526311
PAVIA/VIGEVANO
C.SO GENOVA 112
0381-71400
0381-71442
SONDRIO
VIA VANONI 76/B
0342-510888
0342-512510
SONDRIO/VALDISOTTO
VIA AL FORTE 4 - FRAZ.
S. LUCIA0342-901897
0342-901954
VARESE
VIA VANETTI 65
0332-335400
0332-333081
TRENTINO-ALTO ADIGE
BOLZANO
VIA MACELLO 18/C
0471-981096
0471-329450
TRENTO
VIA TOMMASO GAR 20
0461-231227
0461-261221
VENETO
BELLUNO
VIA DEL CANDEL 8
0437-932584
0437-932592
PADOVAVIA LANARI 22
049-615207
049-615207
PADOVA/ALBIGNASEGO
VIA GIORGIONE 40
049-691665
049-691685
ROVIGO
VIA GRAMSCI 22
0425-30531
Page 47
Libretto di istruzioni
0425-30531
TREVISO/MOTTA DI LIVENZA
V.LE VENEZIA 4
0422-768708
0422-766847
TREVISO/
OLMI S. BIAGIO CALLALTA
VIA MILANO 7 ZONA INDUSTRIALE
0422-899141
0422-899410
VENEZIA
CANNAREGIO 6104/A
041-5232434
041-2771264
VERONA
CIRC.NE ORIANI 2/H
045-8004155
045-8004155
VICENZA
VIA SALVEMINI 61
0444-530799
0444-530332
VICENZA/
BASSANO DEL GRAPPA
VIA PAGANINI 5/7
0424-36066/37883
0424-392301
VICENZA/THIENE
V.LE EUROPA 93
0445-370753
0445-384595
FRIULI-VENEZIA GIULIA
GORIZIA/
RONCHI DEI LEGIONARI
VIA REDIPUGLIA 15
0481-474553
0481-774507
PORDENONE
VIA VALLONA 13/A
0434-20352
0434-524308
TRIESTE
VIA PECENCO 4
040-568944
040-577923
UDINEV.LE VENEZIA
160/A
0432-232221
0432-233295
UDINE/TOLMEZZO
VIA S. GIOVANNI BOSCO
21
0433-41162
0433-41162
LIGURIA
GENOVA
VIA GIOTTO 13/15R
010-6505139
010-6505173
GENOVA
C.SO EUROPA 184
010-386301
010-385769
GENOVA/CHIAVARI
VIA PIACENZA 63
0185-322536
0185-330605
IMPERIA
VIA ARGINE DESTRO
281
0183-291716
0183-292916
LA SPEZIA
VIA XXIV MAGGIO 335337-3390187-502336
0187-513730
SAVONA
VIA BOURNIQUEZ 1R3R
019-8386486
019-8386486
EMILIA ROMAGNA
BOLOGNA
VIA Q. DI MARZIO 62/CD
051-6194000
051-6193064
BOLOGNA
VIA CARLO PORTA 2/A
051-4173441
051-4173441
BOLOGNA/IMOLA
VIA MACELLO 3 E 3A
0542-28479
0542-28479
BOLOGNA
/RASTIGNANO PIANORO
VIA A. COSTA 124/2
051-6260024
051-743505
FERRARA
VIA ZUCCHINI 5
0532-773033
0532-774289
FORLI’/CESENA
V.LE BOVIO 324
0547-27413
0547-27413
MODENA/CARPI
VIA UGO LA MALFA 5
059-696996
059-696996
PARMA
VIA RAPALLO 3/C
0521-980938
0521-992323
PIACENZA
VIA LOCATI 8
0523-499629
0523-499629
RAVENNAVIA FALCONIERI 9
0544-401365
47
Page 48
Libretto di istruzioni
0544-272238
TOSCANA
AREZZO
VIA ROMANA 157
0575-901159
0575-901159
FIRENZE
VIA BONAINI 4/R
055-470226
055-4624591
FIRENZE/EMPOLI
VIA SEGANTINI 2
0571-80652
0571-944115
GROSSETO
VIA F.LLI BANDIERA 29
0564-26150
0564-422752
GROSSETO/FOLLONICA
VIA LITORANEA 89/C
0566-43772
0566-44311
LIVORNO
VIA BANDI 22
0586-409743
0586-421187
LIVORNO/CECINA
C.SO MATTEOTTI 320/AB
0586-635071
0586-635071
LIVORNO/PORTOFERRAIO
VIA MANGANARO 78
0565-915470
0565-915470
LUCCA
VIA LODOVICO POSCHI
MEURON 16/16A
0583-493746
0583-462431
LUCCA/VIAREGGIO
48
VIA MONTE SAGRO 19
0584-962801
0584-961718
MASSA CARRARA
VIA AURELIA OVEST 4
0585-811737
PISA
VIA S. JACOPO 113
050-555037
PISTOIA
VIA G. FERRARIS 8
0573-532766
0573-534175
PRATO
VIA FIORENTINA 76
0574-632652
0574-632690
SIENA
V.LE CAVOUR 36/38
0577-44597
0577-271208
SIENA/POGGIBONSI
V.LE MARCONI 113/ABC
0577-939056
0577-991507
UMBRIA
PERUGIA/
FOLIGNO - S. ERACLIO
VIA ROMA 53/A
0742-677171
0742-677171
PERUGIA/
PONTE S. GIOVANNI
VIA DELLA SCUOLA 40/B
075-398100
075-5976700
TERNI
VIA VOCABOLO SABBIONE - S.DA DI RECENTINO 9
0744-800676
0744-807176
TERNI/ORVIETO
VIA 7 MARTIRI 30
0763-305133
0763-305133
MARCHE
ANCONA
VIA BARILATTI 35
071-2801536/7
071-2801922
ASCOLI PICENO/
PORTO D’ASCOLI
VIA MONTE BIANCO 10
0735-659230
0735-751155
ASCOLI PICENO/PORTO
S. GIORGIOVIA BORGO
ANDREA COSTA 137
0734-675678
0734-675678
MACERATA/RECANATI
VIA CECCARONI 1 ZONA EX EKO0717570723
071-7579507
MACERATA/SFORZACOSTA
VIA NATALI 51/E
0733-202492
0733-202950
PESARO/FANO
S.DA NAZ. ADRIATICA
SUD 44
0721-803720
0721-803720
LAZIO
FROSINONE
V.LE GRECIA 12/14
0775-888009
0775-291849
LATINA
VIA ROMAGNOLI 32
Page 49
Libretto di istruzioni
0773-661616
0773-661616
LATINA/GAETA
VIA PARCO
BELVEDERE CONCA 74
07 71 - 47 0111
0771-470851
RIETI
VIA GHERARDI 35
0746-498073
0746-498073
ROMA
VIA G. PITTALUGA 12/
14/16
06-43532254
06-43531793
ROMA
VIA PRENESTINA 257
06-2754553
06-2754553
ROMA
VIA RAPAGNANO 80
06-8801641
06-8801741
ROMA
VIA CARMELO MAESTRINI 408/418
06-50780601/2/3
06-50780624
ROMA/CIVITAVECCHIA
VIA LIGURIA
0766-32780
0766-502179
VITERBO
VIA GARGANA 15/17
0761-304069
0761-304069
ABRUZZO
L’AQUILA
S.S. 17 N. 41 (PORTA
NAPOLI)
0862-26309
0862-26309
L’AQUILA/SULMONAVIA
GIORDANO BRUNO 5
0864-210333
0864-210333
PESCARA/MONTESILVANOVIA VERROTTI 15/
B
085-4452200
085-4492726
MOLISE
CAMPOBASSO
VIA S. GIOVANNI 144
0874-63142
0874-63142
CAMPOBASSO/TERMOLI
VIA LUIGI STURZO 16
0875-85513
0875-716003
ISERNIA
VIA GABRIELE VENEZIALE 11
0865-411007
0865-411007
VIA EVANGELISTA TORRICELLI 10
081-7363738
081-7303070
NAPOLI/FORIO D’ISCHIA
VIA MADONNA DELLE
GRAZIE 22
081-907393
081-907393
SALERNO
VIA S. LEONARDO 120
089-335684/5
089-335684
PUGLIA
BARI
VIA N. TRIDENTE 42/16
080-5461329
080-5468252
BARI/MONOPOLI
VIA VECCHIA S. ANTONIO 23
080-808485
080-808485
FOGGIA
VIA DEGLI AVIATORI
KM. 2 - LOC.TA’ POSTA
PALAZZO
0881-610506
0881-651728
LECCE
VIA EINAUDI 118
0832-300197
0832-300197
TARANTO
VIA MAGNA GRECIA
225/A
099-337654
099-7328254
BASILICATA
MATERA
VIA GATTINI 28
49
Page 50
Libretto di istruzioni
0835-335905
0835-345140
POTENZA/
RIONERO IN VULTURE
VIA ROMA 177 BIS
0972-721681
0972-724749
PUGLIA
CATANZARO LIDO
VIA NAZIONALE 51-53
0961-33933
0961-32816
COSENZA
VIA DEGLI STADI 26/0
0984-38939
0984-390206
COSENZA/TORTORA
VIA DELLA RESISTENZA
11
0985-764871
0985-764871
CROTONE
VIA TORINO 127
0962-905535
0962-905535
REGGIO CALABRIA
VIA NAZ. PENTIMELE
159/A-B
0965-47051
0965-47855
REGGIO CALABRIA/
MARINA DI GIOIOSA
IONICA
VIA PORTICATO 60
0964-416041
0964-416781
REGGIO CALABRIA/TAURIANOVA
VIA CIRCONVALLAZIONE 225
0966-645463
0966-643773
50
VIBO VALENTIA
VIA TERRAVECCHIA
INFERIORE 99
0963-547496
0963-547133
SICILIA
AGRIGENTO/FAVARA
VIA GRECIA 21
0922-415652
0922-421517
CALTANISSETTAVIA
TRIGONA DELLA
FORESTA 4
0934-551014
0934-561049
CATANIAVIA PROSERPINA 9
095-431340
095-7160966
CATANIA/CALTAGIRONE
VIA DANTE ALIGHIERI 70
0933-26209
0933-26209
ENNA
VIA ITALIA - PAL. SALVAGGIO
0935-29595
0935-29595
MESSINA
V.LE BOCCETTA 145/147
090-41742
090-41267
PALERMO
VIA F. PATTI 38
091-332798
091-332154
RAGUSA
VIA UMBERTO GIORDANO 110
0932-623381
0932-623381
SIRACUSA
VIA A. SPECCHI 52/54
0931-702525
0931-784245
SARDEGNA
CAGLIARI
P.ZZA MICHELANGELO 9
070-480297
070-43268
NUORO
VIA F. CONGIU PES 10
0784-204203
0784-206898
NUORO/LANUSEI
VIA ITALIA
0782-42063
0782-42063
NUORO/TORTOLI
VIA V. EMANUELE 63
0782-624285
ORISTANO
VIA MASONES 18/B
0783-303636
0783-303636
SASSARI
VIA NURRA 18/20
079-250404
079-250404
SASSARI/ALGHERO
VIA TARRAGONA 38
079-9731514
079-9731514
SASSARI/OLBIA
VIA OGLIASTRA 1/A
0789-25880
0789-27881
Page 51
From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.
The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.
More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150
countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg