AEG L48382 User Manual [zh]

Page 1
LAVAMAT 48382 aqua alarm
La lavatrice che rispetta l’ambiente
Informazioni per l’utente
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Page 2
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.
2
Page 3
Libretto di istruzioni
INDICE
PER L’UTENTE ..............................................................................................5
Avvertenze importanti ..............................................................................5
Uso ...................................................................................................................5
Precauzioni contro il gelo ........................................................................6
Eliminazione della lavabiancheria .........................................................6
Protezione dell'ambiente ..........................................................................7
Descrizione della macchina .....................................................................8
Pannello dei comandi ................................................................................8
Display ............................................................................................................8
Prima della messa in servizio ..................................................................9
Prima messa in servizio - selezione della lingua ...............................9
Regolazione dell’ora ...................................................................................9
Effettuare una pulizia preliminare ..................................................... 10
Preparazione e scelta della biancheria ............................................. 11
Preparazione della biancheria ............................................................. 11
Scelta della biancheria ........................................................................... 11
Effettuare un ciclo di lavaggio ............................................................ 12
Caricamento della biancheria .............................................................. 12
Dosaggio dei detersivi ............................................................................ 12
Accendere la lavabiancheria / Selezionare il programma ........... 13
Modificare la temperatura .................................................................... 13
Modificare la velocità della centrifuga / Selezionare
acqua in vasca .......................................................................................... 13
Scelta delle opzioni ................................................................................. 14
Prelavaggio, Sensitive, Macchie, Super Silent ................................ 15
Regolazione dei tempi ............................................................................ 16
Risparmio di tempo: breve o molto breve ....................................... 16
Preselezione dell'ora di avvio ............................................................... 16
Risparmio di tempo: breve o molto breve ....................................... 16
Preselezione dell'ora di avvio ............................................................... 17
Avvio di un programma ......................................................................... 18
Svolgimento del programma ............................................................... 18
Interruzione di un programma / aggiunta di biancheria ............ 18
Ciclo di lavaggio terminato / estrarre la biancheria ..................... 19
Impostazioni .............................................................................................. 20
Memoria 1, 2, 3 ........................................................................................ 20
Volume ........................................................................................................ 21
3
Page 4
Libretto di istruzioni
Risciacquo supplementare .................................................................... 21
Lingua .......................................................................................................... 22
Orologio ...................................................................................................... 22
Contrasto e luminosità ........................................................................... 23
Guida per il lavaggio .............................................................................. 24
Selezione e preparazione della biancheria ...................................... 24
Carichi di biancheria secondo la natura delle fibre ...................... 24
Detersivi e additivi ................................................................................... 25
Simboli internazionali ............................................................................ 26
Tabelle programmi ................................................................................... 27
Lavaggio ...................................................................................................... 27
Risciacquo .................................................................................................. 28
Centrifuga .................................................................................................. 28
Caratteristiche tecniche ........................................................................ 29
Consumo e durata dei programmi ..................................................... 29
Manutenzione e pulizia ......................................................................... 30
Disincrostazione dell’apparecchio ...................................................... 30
Mobile ......................................................................................................... 30
Cassetto detersivo ................................................................................... 30
Filtro di scarico ......................................................................................... 31
In caso di anomalie di funzionamento ............................................. 33
PER L’INSTALLATORE ............................................................................. 38
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento ............................ 38
Avvertenze ................................................................................................. 38
Installazione .............................................................................................. 39
Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore .... 44
Clausole di garanzia ................................................................................ 44
Centri di assistenza post-vendita ....................................................... 46
4
Page 5
Libretto di istruzioni
A. PER L’UTENTE
Avvertenze importanti
Conservate questo manuale d'impiego insieme al vostro apparecchio. Se quest'ultimo dovesse essere venduto o ceduto a un'altra persona, assicuratevi che il presente manuale l'accompagni. In questo modo il nuovo utente potrà essere informato del funzionamento della lavabiancheria e delle relative avvertenze. Le avvertenze sono state preparate per la vostra sicurezza e per quella degli altri. Vi consigliamo di leggere attentamente tali osservazioni prima d'installare e d'utilizzare l'apparecchio. Vi ringraziamo per la vostra attenzione.
Uso
• Al ricevimento dell'apparecchio, togliete o fate togliere immedia­tamente l'imballaggio esterno. Controllatene l'aspetto generale. Fate le eventuali riserve per iscritto sul bollettino di consegna del quale conserverete una copia.
• L'apparecchio è stato studiato per essere utilizzato dagli adulti. Assicuratevi che i bambini non lo tocchino e non l'utilizzino come un giocattolo.
• Non modificate o non cercate di modificare le caratteristiche dell'apparecchio, in quanto ciò rappresenterebbe per voi un rischio.
• L'apparecchio è destinato al normale uso domestico. Non l'utiliz­zate per fini commerciali o industriali o per scopi diversi da quello per il quale è stato progettato.
• Dopo averlo usato, scollegate la presa di corrente e chiudete il rubinetto d'arrivo dell'acqua.
• Lavate nella macchina soltanto i capi che possono essere sotto­posti a questo trattamento. Consultate le indicazioni che si tro­vano sull'etichetta di ciascun capo.
• Non lavate con la macchina la biancheria con le stecche, i tessuti non orlati o strappati.
• Prima di ogni lavaggio, abbiate cura di togliere le monete, le spille di sicurezza, viti, ecc. Tutte possono provocare danni impor­tanti se sono lasciate nella biancheria.
5
Page 6
Libretto di istruzioni
• Non mettete nella lavabiancheria i capi smacchiati con benzina, alcol o tricloroetilene, ecc. Se usate tali smacchiatori, aspettate che il prodotto sia evaporato prima di mettere i capi nel cestello.
• Riunite i capi piccoli come calzini, cinghie, ecc. in un sacchetto di tela o in una federa.
• Impiegate la quantità di detersivo indicata nel paragrafo "Dosag­gio dei detersivi".
• Scollegate sempre la lavabiancheria prima di effettuarne la pulizia e la manutenzione.
Precauzioni contro il gelo
Se l'apparecchio è esposto a una temperatura inferiore a 0°C, adottate le seguenti precauzioni:
• Chiudete il rubinetto e scollegate il tubo d'alimentazione dell'acqua.
• Mettete l'estremità di questo tubo e del tubo di scarico in una bacinella sul suolo.
• Selezionate il programma Scarico e fatelo funzionare fino alla fine.
• Mettete l'apparecchio fuori tensione mettendo il selettore dei pro­grammi sulla posizione "Arresto"
Arresto"*.
• Scollegate l'apparecchio.
• Riavvitate il tubo d'alimentazione dell'acqua e rimettete a posto il tubo di scarico.
In questo modo l'acqua rimasta nei tubi sarà evacuata, evitando così la formazione di gelo e di conseguenza il deterioramento dell'apparecchio. Per far funzionare di nuovo l'apparecchio, controllate che sia bene installato in un locale in cui la temperatura è superiore a 0°C.
*
o premendo il tasto "Avvio/
Eliminazione della lavabiancheria
Tutti i materiali contrassegnati dal marchio sono riciclabili. Metteteli in una discarica pubblica (informatevi presso i servizi comunali) in modo che possano essere recuperati e riciclati. Al momento d'eliminare definitivamente l'apparecchio, rendete inservibile ciò che può presentare un pericolo: tagliate il cavo d'alimentazione alla base dell'apparecchio.
6
* secondo il tipo di modello
Page 7
Libretto di istruzioni
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare poten­ziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potreb­bero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, con­tattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Protezione dell'ambiente
Allo scopo di realizzare economie d'acqua e d'energia e dunque di contribuire alla protezione dell'ambiente, vi consigliamo di rispettare le seguenti istruzioni:
• Utilizzate possibilmente l'apparecchio a piena capacità (facendo tuttavia attenzione di non sovraccaricare il cestello).
• Utilizzate la funzione Prelavaggio o Ammollo unicamente per la biancheria molto sporca.
• Regolate la dose di detersivo alla durezza dell'acqua (ved. para­grafo "Dosaggio dei detersivi"), al carico e al grado di sporcizia della biancheria.
7
Page 8
User information
Descrizione della macchina
Coperchio
Maniglia di apertura
coperchio
Sportello del filtro
Pannello comandi
Piedini di livellamento
Pannello dei comandi
Display
Tasti di funzione
Display
Campo dati : visualizza le selezioni correnti
COTONI 12.45 Fine ciclo alle 15.05
Temperatura
95°C
900
Leva di sollevamento della macchina
Selettore dei programmi e
interruttore di Acceso/Spento
Ora attuale
Fine programma
Velocità centrifuga/
aqua in vasca
8
Opzioni Tempo
Page 9
Libretto di istruzioni
Prima della messa in servizio
Prima messa in servizio - selezione della lingua
Importante! Se dopo la messa in servizio il display non mostra il menu di selezione della lingua, significa che la lavabiancheria è già stata accesa una volta. In questo caso vedere il capitolo "Impostazioni / lingua". Ruotare il selettore di programma per accendere la lavabiancheria, ad esempio su COTONI. Il display si accende e deve apparire come nell'illustrazione qui a fianco.
Per mantenere la lingua attuale
Premere il tasto OK
Per modificare la lingua attuale
1. Premere il tasto OPZIONI
finché sul display non appare la lingua desiderata, ad esempio, INGLESE.
2. Premere il tasto OK.
La dicitura INGLESE lampeggia più volte e in seguito il display dovrebbe apparire come nella figura qui a fianco.
3. Ruotare il selettore di pro-
gramma su OFF per spegnere la lavabiancheria.
Lingua :
ITALIANO
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
Language:
ENGLISH
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
Regolazione dell’ora
Per una visualizzazione corretta dell'orario e della fine programma, controllare il display ed eventualmente regolare l'ora attuale. A questo scopo, consultare il capitolo "Impostazioni / orologio".
9
Page 10
Libretto di istruzioni
Effettuare una pulizia preliminare
Per eliminare gli eventuali residui di fabbricazione dal cesto e dalla vaschetta del detersivo, effettuare un primo ciclo di lavaggio a vuoto (senza biancheria). Programma: COTONI/SINTETICI 60°C, opzione BREVE, utilizzare circa 1/4 della dose di detersivo.
10
Page 11
Libretto di istruzioni
Preparazione e scelta della biancheria
Preparazione della biancheria
• Svuotare le tasche. Togliere i corpi estranei (ad esempio monete, fermagli, spilli ecc.).
• Chiudere le cerniere lampo, richiudere le fodere abbottonandole per evitare di danneggiare la biancheria.
• Togliere i ganci delle tende o metterli in una retina.
• Lavare i capi piccoli e delicati mettendoli in una retina/ federa di guanciale, ad esempio, tendine, collant, calzini, fazzoletti, reggiseni. Attenzione! i reggiseni e gli altri capi dotati di armatura vanno lavati solo dopo averli messi in una retina. Le armature possono infatti sfilarsi e danneggiare la lavabiancheria.
Scelta della biancheria
• In base al colore: lavare separatamente i capi bianchi e quelli colorati. La biancheria può stingersi.
• In base alla temperatura, al tipo di biancheria e all'etichetta del tessuto. Attenzione! Non lavare in lavatrice i capi che recano sull'etichetta
il simbolo (= non lavare!).
11
Page 12
Libretto di istruzioni
Effettuare un ciclo di lavaggio
Caricamento della biancheria
• Sollevare il coperchio della macchina.
• Aprire il cesto premendo il pulsante di chiusura A: i due sportelli si sganciano automaticamente.
• Introdurre la biancheria, chiudere il cesto e il coperchio della lavabiancheria.
Attenzione! : prima di chiudere il coperchio della macchina, assicurarsi che il cesto sia chiuso correttamente
•i due sportelli agganciati,
A
•il pulsante di chiusura A sia in fuori.
Dosaggio dei detersivi
La vostra lavabiancheria è stata progettata per ridurre i consumi di acqua e di prodotti detergenti; riducete quindi le dosi prescritte dai produttori dei detersivi. Versare la dose di detersivo in polvere negli scomparti di lavaggi e di prelavaggio se è stato scelto un programma con prelavaggio o l'opzione MACCHIE. Versare l'eventuale ammorbidente nello scomparto . Se si utilizza un altro tipo di detersivo, vedere il paragrafo "prodotti detergenti e additivi" della guida di lavaggio.
12
Page 13
Libretto di istruzioni
Accendere la lavabiancheria / Selezionare il pro­gramma
Scegliere il programma tramite il selettore di programma, COTONI/SINTETICI. Selezionando un programma si accende contemporaneamente la lavabiancheria. – Il display si illumina e indica il programma prescelto, l'ora attuale e l'ora probabile di fine programma. – In base al programma, la lavabiancheria propone la temperatura e la velocità di centrifuga. Queste proposte possono essere modificate. – L'illuminazione del display si spegne alla fine del programma o dopo 10 minuti se il programma scelto non è stato avviato. Per accendere di nuovo il display, premere un tasto qualunque o ruotare il selettore di programma.
Modificare la temperatura
Premere il tasto TEMP.°C finché non viene visualizzata la temperatura desiderata.
COTONI/SINTETICI
Fine ciclo alle
50°C 1000
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
12.45
14.37
Modificare la velocità della centrifuga / Seleziona­re acqua in vasca
Premere il tasto GIRI/MIN finché non viene visualizzata la velocità di centrifuga desiderata o finché non appare il simbolo ACQUA IN VASCA.
• In caso di velocità di centrifuga "0", l'ultima acqua di risciacquo sarà scaricata al termine del programma, ma la biancheria non verrà centrifugata.
COTONI/SINTETICI
Fine ciclo alle
50°C 1000
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
12.45
14.37
13
Page 14
Libretto di istruzioni
• In caso di ACQUA IN VASCA la biancheria rimane a bagno nell'ultima acqua di risciacquo. Nessuna centrifuga finale ma una centrifuga intermedia. La centrifuga intermedia dipende dal programma e quindi non può essere modificata.
Scelta delle opzioni
Varie opzioni possono essere aggiunte al programma di lavaggio inizialmente selezionato. Premere il tasto OPZIONI. Il display riporta i simboli delle opzioni.
Prelavaggio
Prelavaggio a 30°C circa prima del ciclo di lavaggio principale che in seguito si svolge automaticamente.
Sensitive
Azione di risciacquo più efficace grazie a un ciclo di risciacquo supplementare con un movimento ridotto del cesto (protezione dei tessuti). Ideale in caso di lavaggi frequenti, ad esempio per le pelli molto sensibili. Un ciclo di lavaggio supplementare può essere ugualmente regolato in modo durevole (vedere il capitolo "IMPOSTAZIONI").
Macchie
Per la biancheria molto sporca o macchiata. L'azione dello smacchiante viene ottimizzata se il prodotto viene versato durante lo svolgimento del programma.
Super Silent
La biancheria rimane a bagno nell'ultima acqua di risciacquo. Nessuna centrifuga finale e nessuna centrifuga intermedia. Il programma viene eseguito in modo molto silenzioso. Il programma Super Silent è particolarmente indicato quando si desidera lavare durante la notte.
Impostazioni
Alcune funzioni speciali, selezionabili tra le opzioni, rimangono memorizzate nella lavabiancheria in modo durevole, ad esempio, l'ora, la lingua ecc. (vedere il capitolo "IMPOSTAZIONI"), finché non vengono modificate o interrotte.
14
quindi
Page 15
Libretto di istruzioni
Vengono visualizzate solo le opzioni che possono essere abbinate al programma inizialmente selezionato.
Prelavaggio, Sensitive, Macchie, Super Silent
1. Premere il tasto OPTION fino a
far lampeggiare il simbolo desiderato, ad esempio, PRELAVAGGIO (a ogni pres­sione del tasto lampeggia il simbolo successivo - va da sinistra a destra).
2. Premere il tasto OK. Il simbolo
cessa di lampeggiare. Sotto il simbolo appare un tratto nero. La funzione supplementare è regolata. La visualizzazione passa all'opzione seguente. Per interrompere la funzione supplementare, premere il tasto OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo della funzione supplementare, quindi premere il tasto OK. Il tratto nero sotto il simbolo scompare.
Se si devono selezionare
altre funzioni supplementari: pre-mere il tasto OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo desiderato e confermare con il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI
finché non compare la visualizzazione di uscita. Il display mostra il simbolo della funzione supplementare selezionata.
COTONI/SINTETICI
Prelavaggio
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
COTONI/SINTETICI
Sensitive
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
COTONI/SINTETICI
Fine ciclo alle
50°C 800
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
12.45
14.37
12.45
14.56
12.45
14.37
15
Page 16
Libretto di istruzioni
Regolazione dei tempi
È possibile scegliere programmi ridotti o differire l'avvio di un programma di lavaggio inizialmente selezionato. Premere il tasto TEMPO. Il display mostra i simboli per risparmiare tempo e per preselezionare l'ora di avvio.
Risparmio di tempo: breve o molto breve
Programma ridotto per la biancheria poco sporca. – BREVE: possibile solo con i programmi COTONI, COTONI/SINTETICI e STIRO FACILE 40°. – MOLTO BREVE: possibile solo con i programmi COTONI, COTONI/ SINTETICI, STIRO FACILE e DELICATI.
Preselezione dell'ora di avvio
Per differire l'avvio di un programma da 30 minuti a un massimo di 20 ore.
Risparmio di tempo: breve o molto breve
1. Premere il tasto TEMPO fino a
far lampeggiare il simbolo BREVE.
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto TEMPO. Un
tratto nero appare sotto il simbolo , viene visualizzata la dicitura BREVE o MOLTO BREVE.
4. Per passare da BREVE a MOLTO
BREVE premere di nuovo il tasto TIME. Il tasto TEMPO consente di scegliere tra NORMALE, BREVE e MOLTO BREVE.
5. Premere il tasto OK per confermare la scelta. Viene visualizzato il
simbolo di preselezione dell'ora di avvio, vale a dire che in questo momento è possibile regolare l'ora di avvio.
6. Premere il tasto TEMPO se non deve essere regolata nessuna
preselezione dell'ora di avvio. Sul display appare il simbolo
16
BREVE e l'ora di fine del programma.
Risparmio Tempo
NORMALE
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
COTONI/SINTETICI
Fine ciclo alle
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
12.45
14.37
12.45
14.12
Page 17
Libretto di istruzioni
Preselezione dell'ora di avvio
1. Premere il tasto TEMPO fino a far lampeggiare il simbolo AVVIO RITARDATO.
2. Premere il tasto OK. Viene visualizzata la dicitura "Avvio tra 0 min".
3. Premere il tasto TEMPO fino a far visualizzare l'intervallo di avvio desiderato, ad esempio "Avvio tra 4 h" (=4 ore). Un tratto nero appare sotto il simbolo. .
Se quando è visualizzato l'intervallo di 20 h si preme di nuovo il tasto, la preselezione dell'avvio viene nuovamente disattivata.
4. Premere il tasto OK. Il display mostra il simbolo
AVVIO
RITARDATO e l'ora di fine del programma (compresa l'indica­zione dell'avvio).
5. Per attivare la preselezione dell'ora di avvio, premere il tasto AVVIO/PAUSA. A questo punto il display mostra, ad esempio, "Avvio tra 4.00" (= 4 ore). La visualizzazione del tempo rimanente fino all'avvio del programma diminuisce a intervalli di 30 minuti (ad esempio, 4.00, 3.30, 3.00, ... 0.30,
0).
Avvio Ritardato
Avvio tra 4 ore
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
COTONI/SINTETICI
Avvio tra
50°C800
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
12.45
12.45
4.00
17
Page 18
Libretto di istruzioni
Avvio di un programma
1. Verificare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
2. Premere il tasto di AVVIO/PAUSA.
Il programma si avvia immediatamente o si avvia alla scadenza dell'intervallo di tempo programmato.
Se dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA il display indica "Porta sbloccata", significa che il coperchio non è stato chiuso correttamente. Spingere a fondo il coperchio e premere nuovamente il tasto di AVVIO/ PAUSA.
Svolgimento del programma
Il display mostra la fase del programma appena eseguita e l'ora di fine del programma.
L'ora di fine del programma può essere modificata durante il ciclo di lavaggio, in quanto il programma si adatta alle diverse condizioni durante il lavaggio (ad esempio tipo e quantità di biancheria, ripartizione di carico irregolare durante la centrifu­gazione, ciclo di risciacquo speciale ecc.).
COTONI/SINTETICI
Lavaggio
50°C800
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
12.45
14.37
Interruzione di un programma / aggiunta di bian­cheria
Interrompere un programma
• Il programma può essere interrotto in qualsiasi momento
premendo il tasto di AVVIO/PAUSA ed essere ripreso in seguito
premendo di nuovo sullo stesso tasto.
• Girare il selettore di programma su OFF per interrompere
anticipatamente un programma.
18
Page 19
Libretto di istruzioni
Introdurre la biancheria nella lavabiancheria
1. Premere il tasto di AVVIO/PAUSA.
• Quando il display indica "Porta bloccata" e "Pausa", non è più
possibile introdurre biancheria, ad esempio in caso di livello
dell'acqua troppo alto.
• Quando il display indica "Porta apribile" e "Pausa", è ancora
possibile introdurre biancheria:
2. Aprire il coperchio e il cesto.
3. Introdurre la biancheria e chiudere il cesto e il coperchio.
4. Premere di nuovo il tasto AVVIO/PAUSA. Il programma riprende il suo corso.
Ciclo di lavaggio terminato / estrarre la biancheria
Un lungo segnale acustico risuona tre volte alla fine del programma (regolazione VOLUME NORMALE o BASSO) quindi vengono visualizzate le indicazioni "Fine del ciclo" e "Porta apribile".
1. Aprire il coperchio, il cesto e estrarre la biancheria.
2. Ruotare il selettore di programma su OFF.
3. Dopo il lavaggio, lasciare aperti il coperchio e il cesto per aerare la vasca e far asciugare il cassetto dei detergenti.
Quando viene selezionato l’opzione ACQUA IN VASCA o Programma Super Silent :
Dopo un acqua in vasca o l'esecuzione di un programma in modalità Super Silent, lampeggia l'indicazione AVVIO/PAUSA. Il display indica di volta in volta "Fine ciclo" e "Porta bloccata". L'acqua deve essere subito scaricata:
• Ruotare il selettore di programma su OFF, quindi sul programma
SCARICO e premere il tasto AVVIO/PAUSA (scarico senza
centrifuga) oppure
• Ruotare il selettore di programma su OFF, quindi sul programma
CENTRIFUGA. Se è il caso, cambiare la velocità di centrifuga e
premere il tasto AVVIO/PAUSA (scarico e centrifuga).
19
Page 20
Libretto di istruzioni
Impostazioni
Le varie funzioni speciali che possono essere selezionate nelle opzioni rimangono memorizzate indipendentemente dal programma di lavaggio - anche dopo aver spento la lavabiancheria o aver scollegato la spina di alimentazione.
Memoria 1, 2, 3
Nelle posizioni del selettore di programma MEMORIA 1, MEMORIA 2, MEMORIA 3, è possibile memorizzare programmi combinati che possono essere poi selezionati direttamente con questo stesso selettore. Per fare ciò, occorre prima comporre la combinazione di programmi desiderata, quindi memorizzarla.
COTONI/SINTETICI
Programmazione di una memoria
Esempio: lo spazio del programma MEMORIA 1 deve essere occupato dalla seguente combinazione di programmi: COTONI / SINTETICI, 40°C, 800 giri, con PRELAVAGGIO.
1. Ruotare il selettore di programma su COTONI / SINTETICI.
2. Premere il tasto TEMP.°C fino a visualizzare sul display 40°C.
3. Premere il tasto GIRI/MIN fino a visualizzare sul display 800.
4. Programmare PRELAVAGGIO con il tasto OPZIONI e premere il tasto OK. Un tratto nero appare sotto il simbolo PRELAVAGGIO.
5. Premere il tasto OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo IMPOSTAZIONI.
6. Premere il tasto OK. Il display passa nel campo delle funzioni speciali. Lo spazio del programma MEMORIA 1 è il primo ad essere proposto.
Per passare ad un altro spazio di memoria, premere il tasto OPZIONI.
7. Premere il tasto OK. A questo punto la combinazione di programmi è stata memorizzata nella posizione del selettore di programma MEMORIA 1 e in seguito potrà essere scelta direttamente con il selettore di programmi.
Fine ciclo alle
40°C800
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
Memoria 1 :
Salva programma ?
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
12.45
14.37
20
Una nuova combinazione di programmi può essere sovrapposta in
Page 21
Libretto di istruzioni
qualsiasi momento a MEMORIA 1 (vedere "Modifica della memoria") ma la posizione MEMORIA 1 non può essere cancellata.
Modifica della MEMORIA
1. Comporre una nuova combinazione di programmi (per un esempio, vedere "Programmazione della memoria", fasi 1-4).
2. Premere il tasto OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo IMPOSTAZIONI.
3. Premere il tasto OK.
4. Selezionare lo spazio di programma da modificare con il tasto OPZIONI, ad esempio, MEMORIA 1.
5. Memorizzare la nuova combinazione di programmi con il tasto OK.
Volume
È possibile scegliere il volume del segnale acustico.
1. Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere il tasto OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI fino a far visualizzare la dicitura VOLUME.
4. Premere il tasto OK.
5. Premere il tasto OPZIONI fino a
VOLUME :
Normale
far visualizzare il volume desiderato (NORMALE, BASSO, SPENTO).
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
6. Premere il tasto OK per confermare la programmazione. Il display passa alla funzione speciale successiva.
7. Premere il tasto OPZIONI fino a far comparire la visualizzazione di uscita.
IMPOSTAZIONI.
Risciacquo supplementare
1. Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere il tasto OPTION fino a far lampeggiare il simbolo
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI fino a
IMPOSTAZIONI.
21
Page 22
Libretto di istruzioni
far visualizzare la dicitura RISCIACQUO +.
4. Premere il tasto OK. Appare il simbolo RISCIACQUO +. Il
Risciacquo +
SI
display passa alla funzione speciale successiva.
5. Premere il tasto OPZIONI fino a far comparire la visualizzazione di
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
uscita.
Lingua
1. Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere il tasto OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI fino a far visualizzare la dicitura LINGUA.
4. Premere il tasto OK.
5. Premere il tasto OPZIONI fino a
LINGUA :
Italiano
far visualizzare la lingua desiderata, per esempio ITALIANO.
6. Premere il tasto OK per
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
confermare la programmazione. Il display passa alla funzione speciale successiva.
7. Premere il tasto OPZIONI fino a far comparire la visualizzazione di uscita.
IMPOSTAZIONI.
Orologio
1. Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere il tasto OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo IMPOSTAZIONI.
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI fino a far visualizzare la dicitura OROLOGIO.
4. Premere il tasto OK.
5. Regolare l'ora desiderata con il tasto OPZIONI. L'orario visualizzato aumenta di 1 minuto ad ogni pressione del tasto.
22
OROLOGIO :
Imposta ora
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
11.17
Page 23
Libretto di istruzioni
Tenendo premuto il tasto, l'orario aumenta ad intervalli di 10 minuti.
6. Premere il tasto OK per confermare la programmazione. Il display passa alla funzione speciale successiva.
7. Premere il tasto OPZIONI fino a far comparire la visualizzazione di uscita.
Contrasto e luminosità
1. Ruotare il selettore sul programma desiderato e premere il tasto OPZIONI fino a far lampeggiare il simbolo IMPOSTAZIONI.
2. Premere il tasto OK.
3. Premere il tasto OPZIONI fino a far visualizzare la dicitura CONTRASTO o LUMINOSITÀ.
4. Premere il tasto OK.
5. Procedere alla regolazione desiderata con il tasto OPZIONI. Ad ogni pressione del tasto o tenendo premuto, il triangolo nero si sposta a destra nel diagramma per un maggiore contrasto o una maggiore luminosità. Una volta che il triangolo arriva al bordo destro del diagramma, riparte da sinistra.
6. Premere il tasto OK per confermare la programmazione. Il display passa alla funzione speciale successiva o ritorna alla visualizzazione di uscita.
7. Premere il tasto OPZIONI fino a far comparire la visualizzazione di uscita.
CONTRASTO :
I----->------I
TEMP.°C GIRI/MIN OPZIONI OK TEMPO
23
Page 24
Libretto di istruzioni
Guida per il lavaggio
Selezione e preparazione della biancheria
• Selezionate la biancheria secondo il tipo e il simbolo di tratta-
mento (ved. capitolo 5.4 : Simboli internazionali per il trattamento
dei tessuti): lavaggio normale per la biancheria resistente che può
sopportare un lavaggio e una centrifuga energici; lavaggio delicato
per la biancheria delicata che occorre trattare con precauzione. Per
i carichi misti, carichi composti di capi in fibre di differente natura,
scegliete un programma e una temperatura adatti alla fibra più
fragile.
• Lavate separatamente la biancheria bianca e la biancheria colorata,
altrimenti la biancheria bianca diventerà colorata o assumerà un
colore grigiastro.
• Gli abiti nuovi colorati hanno spesso un'eccedenza di colore. La
prima volta, lavate preferibilmente tali capi separatamente. Rispet-
tate le indicazioni di trattamento "lavare separatamente" e "lavare
parecchie volte separatamente".
• Svuotate le tasche e dispiegate la biancheria.
• Togliete i bottoni scuciti, spille e ganci. Chiudete le chiusure lampo,
annodate i lacci e le strisce.
• Rivoltate gli abiti in tessuti pluristrati (sacchi a pelo, giacche a
vento, ecc...), i capi di maglieria colorati e la lana e i tessuti con
ornamenti riportati (aggiunti).
• Lavate i piccoli capi fragili (calzini, collants, reggiseno, ecc...) in una
reticella per biancheria.
• Trattate con particolare precauzione le tende. Togliete i ganci di
fissaggio e avvolgete i tendaggi in una rete o in un sacco.
Carichi di biancheria secondo la natura delle fibre
La quantità di biancheria introdotta nel cestello non deve superare la capacità massima della lavabiancheria. Tale capacità può variare secondo la natura dei tessuti. Diminuite la quantità di biancheria se si tratta di biancheria molto sporca o di tessuto spugna.
Tutti i tessuti non hanno lo stesso volume d'ingombro e lo stesso potere di ritenzione d'acqua. Per questo motivo, in generale, il cestello può essere riempito:
24
Page 25
Libretto di istruzioni
• completamente, ma senza pressione eccessiva per la biancheria di
cotone, lino e misto lino,
• a metà del volume, per i cotoni trattati e le fibre sintetiche,
• per circa un terzo del volume, per i capi molto fragili come ten-
daggi e indumenti di lana.
Per un carico di biancheria mista, riempite il cestello in funzione delle fibre più fragili.
Detersivi e additivi
Utilizzate unicamente detersivi e additivi adatti per l'impiego in una lavabiancheria. Basatevi sulle indicazioni del fabbricante rispettando il paragrafo «dosaggio dei detersivi».
I detersivi in polvere possono essere utilizzati senza alcuna restrizione; i detersivi liquidi possono essere versati sia in una vaschetta dosatrice sistemata direttamente nel cestello, sia nel comparto lavaggio purché la lavabiancheria venga immediatamente messa in moto; i detersivi in tavolette o in dosi devono essere messi obbligatoriamente nel comparto lavaggio del cassetto detersivo della lavabiancheria. La quantità di detersivo da utilizzare è in funzione del carico di biancheria da lavare, della durezza dell'acqua e del grado di sporcizia della biancheria. Se l'acqua è dolce, diminuite leggermente le dosi. Se l'acqua è calcarea (l'impiego di un anticalcare è consigliato) o se la biancheria è molto sporca o macchiata, aumentate un po' le dosi. Otterrete il grado di durata dell'acqua contattando la società di distribuzione dell'acqua del vostro comune o qualsiasi altro ufficio competente.
25
Page 26
Libretto di istruzioni
Simboli internazionali
26
Page 27
Libretto di istruzioni
Tabelle programmi
Lavaggio
Di seguito non saranno elencate tutte le possibilità di lavaggio, ma solamente le operazioni abituali ed appropriate in campo pratico.
Programma
Tipo di
biancheria
Cotoni 95
Lavaggio principale per biancheria resistente / colorata
Risparmio Energia
Cotoni / Sintetici
Lavaggio principale per tessuti facili da trattare
40-60 mix
Delicati
Lavaggio principale per biancheria delicat
Lana / (lav. a mano)
Lavaggio principale per lana lavabile in lavatrice o a mano e per altri tes­suti delicati lavabile a mano con l’etichetta
**
Carico
nominale
Temp.
°C
supplementari
in kg
5,0 30-95
Risciacquo + Risparmio Tempo
5,0 60
5,0 30-60
Prelavaggio Macchie Sensitive
4,5 -
2,5 30,40 Prelavaggio
Macchie Risparmio Tempo*
1,0 ¿-40
Tasti
possibili
*
Seta / (lav. a mano)
1,0 30
Refresh 2,5 30
Stiro facile 40° 1,0 40 Prelavaggio
Macchie
*Non compatibile con Risparmio Energia, 40-60 MIX e con il tasto MACCHIE. **Programma di riferimento per prove secondo la norma CEI 456.
27
Page 28
Libretto di istruzioni
Risciacquo
Tipo di biancheria Carico in kg Selettore
programmi
Cotoni Bianchi / Colorati Risparmio Energia
Sintetici Stiro facile
Delicati 2,5
Lana / Seta / Lavaggio a mano
5,0
2,5 1,0
1,0
RISCIACQUI
Centrifuga
Tipo di biancheria Carico in kg Selettore
Cotoni Bianchi / Colorati Risparmio Energia
Sintetici Stiro facile
Delicati 2,5
5,0
2,5 1,0
CENTRIFUGA
programmi
28
Lana / Seta / Lavaggio a mano
1,0
Page 29
Caratteristiche tecniche
Altezza x Larghezza x Profondità 850 x 400 x 600
Gebrauchsanweisung
TENSIONE / FREQUENZA POTENZA TOTALE
230 V / 50 Hz 2300 W
PRESSIONE DELL’ACQUA Minimo 0,05 MPa (0,5 bar)
Massimo 0,8 MPa (8 bars)
Collegamento alla rete idrica Type 20x27
Carico massimo 5,0 kg
Velocità di centrifuga 1300 giri/min
Questo apparecchio è conforme alla directiva CEE 89-336 relativa alla limitazione dei disturbi radioelettrici e alla di­retttivaCEE 73-23 relativa alla sicurezza elettrica.
Consumo e durata dei programmi
.
Selettore programmi/ Temperatura
COTONE 95°
RISP. ENERGIA
*
Carico
nominale
in kg
Acqua in litri
Energia
in kWh
in minuti
5,0 61 2,00 155-170
5,0 39 0,85 140-155
Durata
COTONE 40°
COTONI / SINTETICI 60°
DELICATI 30°
LANA / Lavaggio a mano 30°
*Questo programma RISP. ENERGIA è il programma di riferimento per i dati dell’etichetta con­sumi, secondo norma CEE 92/75..
2,5 45 0,60 115-130
2,5 39 0,85 85-100
2,5 38 0,30 50-65
1,0 38 0,35 50-65
29
Page 30
Libretto di istruzioni
Manutenzione e pulizia
Effettuate la pulizia solo dopo aver scollegato l'apparecchio.
Disincrostazione dell’apparecchio
In generale non è necessario disincrostare l'apparecchio se il detersivo è ben dosato. Se la disincrostazione è indispensabile, utilizzate un prodotto specifico che non sia corrosivo e studiato particolarmente per le lavabiancheria che potrete acquistare in commercio. Rispettate la dosatura e la frequenza delle disincrostazioni indicati sulla confezione.
Mobile
Pulite il mobile della lavabiancheria usando acqua tiepida e un detersivo dolce. Non utilizzate mai alcol, solventi o prodotti simili.
Cassetto detersivo
Smontaggio:
30
Esercitate una pressione sui ganci situati su ciascun lato del cassetto detersivo e tiratelo verso l'alto.
Potrete così pulirlo con acqua corrente con una spazzola o un panno. Controllate che i sifoni situati dietro il cassetto detersivo non siano ostruiti.
Rimontaggio:
Page 31
Libretto di istruzioni
Riposizionate il cassetto detersivo nelle guide
fino al bloccaggio.
Filtro di scarico
Pulite regolarmente il filtro che si trova nella parte bassa dell'apparecchio. La spia "filtro" In questo caso, pulitelo immediatamente. Se lavate della biancheria che perde molti filacci, pulitelo dopo ogni lavaggio.
• Aprite lo sportello utilizzando, ad exempio, un cacciavite :
*
si accende quando il filtro è ostruito.
• Svuotate l'acqua residua:
Mettete sotto un recipiente. Girate il tappo in senso antiorario, in modo che quest'ultimo si posizioni sulla verticale e possa far uscire l'acqua residua.
*nel caso il modello la preveda
31
Page 32
Libretto di istruzioni
• Togliete il filtro:
Svitate a fondo il tappo e toglietelo. Pulitelo accuratamente con acqua corrente. Rimontate l'insieme e riavvitatelo in senso orario.
Dopo aver pulito il fitro, é necessario chiudere lo sportello. Infatti, per motivi di sicurezza, lo sportello dev’essere chiuso quando la lavabiancheria é in funzione
32
Page 33
Libretto di istruzioni
In caso di anomalie di funzionamento
La vostra macchina è stata sottoposta a diverse verifiche in fase di fabbricazione. Tuttavia, se doveste riscontrare dei difetti di funzionamento, consultare i paragrafi seguenti prima di contattare il servizio di assistenza. Inoltre è possibile che nella finestra del display compaia uno dei messaggi seguenti:
Problema di alimentazione idrica :«Manca acqua vedi rubinetto e
tubo»
Problema di scarico : ...............«Scarico intasato vedi tubo/filtro»
Coperchio aperto : ..............................«La porta non è ben chiusa»
Una volta eliminato il problema, premere il tasto AVVIO/PAUSA per riavviare il programma. Nel caso in cui, dopo aver effettuato tutti i controlli il problema non sia stato risolto, si prega di contattare il Servizio di assistenza.
Sintomi Cause
La lavabiancheria non si avvia o non riempie :
La lavabiancheria si riem­pie ma si svuota subito :
• la macchina non è stata allacciata cor­rettamente, l’impianto elettrico non funziona,
• il coperchio della lavabiancheria e gli sportelli del cesto non sono stati chiusi correttamente (La porta non è ben chiusa),
• non è stato comandato l’avvio effet­tivo del programma,
• interruzione dell’energia elettrica,
• interruzione dell’alimentazione idrica (Manca acqua vedi rubinetto e tubo),
• il rubinetto dell’acqua è chiuso (Manca acqua vedi rubinetto e tubo),
• l’attacco dell’acqua è ostruito (Manca acqua vedi rubinetto e tubo).
• la bocca di scarico è agganciata troppo in basso (vedere il paragrafo sull’ins­tallazione).
33
Page 34
Libretto di istruzioni
Sintomi Cause
La lavabiancheria non centrifuga o non scarica :
Presenza di acqua sul pavimento attorno alla lavabiancheria :
• il tubo di scarico è otturato o piegato (Scarico intasato vedi tubo / filtro),
• il filtro di scarico è ostruito (Scarico intasato vedi tubo / filtro),
• si è attivata la sicurezza antisbilancia­mento : cattiva ripartizione della bian­cheria nel cesto,
• sono stati selezionati il programma «Scarico» o l’opzione «Super Silent»,
• l’altezza della bocca di scarico non è corretta.
• un eccesso di detersivo ha fatto tra­boccare della schiuma (Troppo deter- sivo),
• il detersivo non è idoneo al lavaggio a macchina,
• il tubo di scarico non è agganciato correttamente,
• il filtro di scarico non è stato rimesso a posto,
• il tubo di alimentazione dell’acqua non è a tenuta stagna.
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti :
La lavabiancheria si arresta durante un ciclo di lavaggio :
34
• il detersivo non è idoneo al lavaggio a macchina,
• nel cesto è stata messa troppa bian­cheria,
• il programma di lavaggio non è cor­retto,
• detersivo insufficiente.
• alimentazione idrica o elettrica difet­tosa,
• è stato programmato un acqua in vasca.
Page 35
Sintomi Cause
Libretto di istruzioni
La macchina vibra, è rumorosa :
Il ciclo di lavaggio è troppo lungo :
• alla macchina non sono stati tolti tutti i fermi (vedere il paragrafo sulla rimo­zione dei fermi),
• la macchina non è livellata e non pog­gia bene,
• la macchina è troppo vicina alla parete o a mobili,
• la biancheria non è ben distribuita nel cesto,
• il carico non è sufficiente.
• l’attacco dell’acqua è ostruito (Manca acqua vedi rubinetto e tubo),
• interruzione dell’alimentazione elet­trica o idrica,
• si è attivata la sicurezza termica del motore,
• la temperatura dell’acqua in entrata è più bassa del normale,
• si è attivato il sistema di rilevazione della schiuma (Troppo detersivo) e la lavabiancheria ha proceduto all’eva­cuazione della schiuma,
• si è attivata la sicurezza antisbilancia­mento : è stata aggiunta una fase sup­plementare per ripartire al meglio la biancheria nel cesto.
Il coperchio non si apre durante un ciclo :
• la spia «PORTA»* è spenta,
• la temperatura del bagno detergente è eccessiva,
• il coperchio si blocca solo 1-2 minuti dopo la fine del programma*.
35
Page 36
Libretto di istruzioni
Sintomi Cause
Nella finestra del display appare il messagio seguente «La porta non è ben chiusa» :
Nella finestra del display appare il messagio seguente «Scarico intasato vedi tubo / filtro» :
Nella finestra del display appare il messagio seguente «Manca acqua vedi rubinetto e tubo» :
L’ammorbidente o la candeggina colano attraverso il foro di troppopieno :
Nella finestra del display appare il messagio se­guente «Troppo detersivo»
• il coperchio non è stato chiuso corret­tamente.
• il filtro di scarico è ostruito,
• il tubo di scarico è otturato o piegato,
• l’altezza del tubo di scarico è eccessiva (vedere «installazione»),
• la pompa di scarico è otturata,
• il sifone dell’impianto è intasato.
• il rubinetto dell’acqua è chiuso,
• Interruzione della rete idrica.
• la dose prescritta non è stata rispet­tata (eccessiva),
• i sifoni posti dietro il cassetto dei detersivi sono ostruiti (vedere capitolo «Pulizia e manutenzione»).
• la dose prescritta non è stata rispet­tata.
Nella finestra del display appare il messagio seguente «Filtro intasato / Pompa intasata» :
Nella finestra del display appare il messagio se­guente : «Anomalia: EA6 /
consulta libretto istruzioni» :
36
• il filtro di scarico è ostruito.
• gli sportelli del cesto non sono chiusi correttamente.
Page 37
Sintomi Cause
Libretto di istruzioni
Nella finestra del display appare il messagio se­guente «Anomalia : EF3 /
consulta libretto istru­zioni».
La pompa di scarico della lavabiancheria funziona di continuo, anche quando la macchina è disattivata.
Nella finestra del display appare il messagio seguente «Anomalia : E /
consulta libretto istru­zioni» oppure la lava-
biancheria non si avvia o si mette in pausa :
* Secondo il modello.
• si è attivato il dispositivo di protezione antiallagamento :
- chiudere il rubinetto di alimentazione
dell’acqua,
- scaricare la lavabiancheria per 2 minuti
prima di fermare la macchina (staccarla),
- contattare il Serivizio di assistenza.
• Ruotare il selettore di programma sulla posizione «OFF» e chiamare il Servizio di assistenza .
37
Page 38
Libretto di istruzioni
B. PER L’INSTALLATORE
Istruzioni per l’installazione ed il colle­gamento
Avvertenze
• L'apparecchio è pesante. Fate attenzione quando dovete spostarlo.
• L'apparecchio deve essere sbloccato prima dell'impiego. L'elimina­zione incompleta dei dispositivi di protezione per il trasporto potrebbe causare dei danni all'apparecchio o ai mobili vicini. L'apparecchio deve essere scollegato al momento delle operazioni di bloccaggio.
• Affidate i lavori idraulici necessari per l'installazione dell'apparec­chio unicamente a un idraulico specializzato.
• L'apparecchio deve essere collegato a una presa elettrica munita della messa a terra secondo le norme.
• Se l'installazione elettrica della vostra abitazione richiede una modifica per il collegamento dell'apparecchio, rivolgetevi a un elettricista specializzato.
• Prima d'effettuare il collegamento dell'apparecchio, leggete atten­tamente le istruzioni contenute nel capitolo "Collegamento elet­trico".
• Dopo aver installato l'apparecchio, assicuratevi che quest'ultimo non poggi sul cavo d'alimentazione.
• Quando la macchina è installata su un suolo con moquette, occorre assicurarsi che la moquette non ostruisca le aperture pre­viste per la ventilazione situate nella parte bassa della macchina.
• La sostituzione del cavo d'alimentazione deve essere effettuata unicamente da un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato.
• La responsabilità del costruttore non potrà essere messa in causa per qualsiasi danno risultante da un'installazione non conforme.
38
Page 39
Installazione
Disimballo
Le parti che servono a proteggere durante il trasporto gli organi interni della lavabiancheria devono essere obbligatoriamente tolte prima della prima messa in fu­nzione della lavabiancheria.
Libretto di istruzioni
tutte
Togliete l'imballaggio dall'apparecchio. Inclinate l'apparecchio sul lato e togliete lo spessore sotto il motore e raddrizzate l'apparecchio.
Inclinate l'apparecchio verso l'indietro, fategli fare un quarto di giro su uno degli angoli per togliere la base di trasporto.
Aprite il coperchio dell'apparecchio e togliete gli spessori di bloccaggio e le pellicole di plastica. Richiudete il coperchio.
39
Page 40
Libretto di istruzioni
Con una chiave da 10, togliete le due viti e i distanziali sulla parte posteriore.
Le aperture, ormai visibili, devono essere chiuse con delle mascherine che si trovano nella busta allegata all'apparecchio; non dimenticate di richiudere la capsula centrale.
Assicuratevi di aver effettivamente tolto questi pezzi dall'apparecchio e conservateli in caso di un futuro trasporto.
Se volete conservare l'allineamento della lavabiancheria con i mobili contigui, potete tagliare la barretta di mantenimento dei tubi situata dietro la lavabiancheria. Non rimuovete i due otturatori laterali.
Collocazione
Mettete l'apparecchio su un suolo piatto e duro in locale aerato. Assicuratevi che l'apparecchio non tocchi il muro o gli altri mobili della stanza.
40
Page 41
Libretto di istruzioni
Spostamento dell’apparecchio
Per spostare la lavabiancheria, basta metterla
sulle rotelle tirando a fondo da destra verso
sinistra la leva situata in basso
dell'apparecchio. Dopo che l'apparecchio è
posizionato nel punto prescelto, riportate la
leva nella sua posizione iniziale.
Messa a livello
Una precisa messa a livello evita le vibrazioni, i rumori e gli spostamenti dell'apparecchio durante il funzionamento.
Mettete l'apparecchio a livello agendo sul
piede troppo corto. Svitate insieme il piede e
la ghiera (se occorre, sollevate l'apparecchio).
Quando l'apparecchio è stabile, bloccate il
piede al suolo e rimontate la ghiera al
massimo.
41
Page 42
Libretto di istruzioni
Alimentazione dell’acqua
Il dispositivo Aqua-control protegge gli eventuali danni dovuti all’acqua. Il tubo di alimentazione può deteriorarsi per usura naturale: in questo caso il dispositivo in questione blocca il flusso d’acqua alla macchina.
Il difetto viene segnalato dall’apparizione di un segmento rosso nella finestra “A”. Chiudere il rubinetto e chiamare il servizio assistenza tecnica.
Collegare il tubo di alimentazione alla parte posteriore della macchina :
- Avvitare il tubo di alimentazione come
mostrano le fig. 1 e 2.
- Collegare il tubo di alimentazione a un
rubinetto.
- Aprire il rubinetto.
Non si puo’ allungare il tubo di alimentazione. Se risultasse troppo corto rivolgersi al Centro di Assistenza Tecnico più vicino.
Scarico
- Montare la curva di plastica fornita con la macchina al tubo di scarico.
- Posizionare la curva in una conduttura del tubo di scarico (o in un lavandino) ad un’altezza non inferiore a 60 cm e non superiore a 100 cm. Fare attenzione che il tubo di scarico non cada.
42
Page 43
Libretto di istruzioni
L’estremita’ del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, cioè il diametro interno del condotto di scarico deve essere più largo del diametro esterno del tubo di scarico. Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
Importante : Non si può allungare il tubo di scarico. Se risultasse troppo corto rivolgersi ad un tecnico qualificato.
Il manicotto all'estremità del tubo flessibile è adatto a tutti i tipi di sifone tradizionale. Il punto di giunzione tra il manicotto ed il sifone deve essere fissato colla fascetta stringitubi (consegnata con l’apparecchio).
Collegamento elettrico
Questa lavabiancheria può essere collegata unicamente su 230V monofase. Verificate il calibro del fusibile di linea: 10A a 230 V. L'apparecchio non deve essere collegato mediante una prolunga o una presa multipla. Controllate che la presa di terra sia conforme alle norme in vigore.
43
Page 44
Libretto di istruzioni
Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore
Durata: tre anni
Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell’apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal 1° giugno 2002). Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia del Produttore nei confronti del Consumatore ed è emesso da:
AEG
Electrolux Zanussi Italia S.p.A.
Corso Lino Zanussi, 26
Esso non pregiudica i diritti previsti dalla direttiva Europea 99/44/CE e dalla legislazione italiana di recepimento di cui il Consumatore è, e rimane titolare (D. lgs. n° 24 dello 02.02.2002).
Clausole di garanzia
1. Durata e condizioni di validità della garanzia
La presente apparecchiatura è garantita da AEG per i difetti derivanti dal processo di fabbricazione che potrebbero manifestarsi nel corso di 36 mesi a partire dalla data di consegna dell’apparecchiatura.
Tale data deve essere comprovata da un documento di consegna rilasciato dal venditore o da altro documento probante (es. scontrino fiscale) che riporti il nominativo del Rivenditore, la data di consegna dell’apparecchiatura, gli estremi identificativi della stessa (tipologia, modello).
Affinché la presente Garanzia del produttore abbia piena validità nel corso del periodo precedentemente indicato, è necessario che :
• l’apparecchiatura sia utilizzata per scopi domestici e comunque
non nell’ambito di attività imprenditoriali o professionali ;
• tutte le operazioni di installazione e collegamento dell’apparec-
44
chiatura alle reti energetiche (elettriche, idriche, gas) siano effet-
Page 45
Libretto di istruzioni
tuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel libretto di istruzioni d’uso e nella eventuale documentazione di istruzioni per l’installazione inseriti all’interno dell’apparecchia­tura;
• tutte le operazioni di utilizzo dell’apparecchiatura, così come la
manutenzione periodica avvengano secondo le prescrizioni e indicazioni riportate nel libretto di istruzioni d’uso ;
• qualunque intervento di riparazione sia eseguito da personale dei
Centri di Assistenza Autorizzati dal Produttore e che i ricambi uti­lizzati siano esclusivamente quelli originali.
2. Impegno per il rimedio al difetto
Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto imputabile a vizi di fabbricazione, AEG si impegna a eliminare il difetto attraverso la riparazione o la sostituzione dei componenti difettosi, senza alcuna spesa per il Consumatore.
Per ogni richiesta di intervento il Consumatore può comporre il numero telefonico del Centro di Assistenza Tecnica autorizzato AEG, reperibile sugli Elenchi Telefonici (Comune Capoluogo di provincia) o sulle Pagine Gialle alla voce “Elettrodomestici riparazione”, oppure nel sito internet www.aeg-elettrodomestici.it
Se lo stesso difetto si ripete più volte o le spese di riparazione sono ritenute sproporzionate, il Produttore, a suo insindacabile giudizio, potrà disporre la sostituzione dell’apparecchiatura difettosa con un’altra dello stesso valore.
L’eventuale riparazione o sostituzione di componenti o della stessa apparecchiatura non estendono la durata della presente garanzia che continuerà, in ogni caso, fino alla scadenza dei 36 mesi come previsto alla precedente clausola 1.
45
Page 46
Libretto di istruzioni
Centri di assistenza post-vendita
PIEMONTE
ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO10 0131-345389 0131-341384 ASTI C. SO VO LTA 114 -11 8 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-4730995 011-4374810 TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125-424600 0125-49527 VERCELLI C.SO MAGENTA 17 0161-258071 0161-260926
VALLE D’AOSTA
AOSTA VIA L. BINEL 20 0165-45783 0165-363252
LOMBARDIA
BERGAMO VIA PRIVATA LORENZI 21/A 035-316943
46
035-316943 BRESCIA VIA DALMAZIA 89 030-224150 030-224150 COMO/CERMENATE VIA VOLTA 44 031-771391 031-774334 CREMONA/BOSCO EX PARMIGIANOVIA ROMA 18 0372-452326 0372-453526 MANTOVA VIA L. ARIOSTO 57/59 0376-368479 0376-289747 MILANO VIA C.A. CARLONE 8 02-4047172 02-40091907 MILANO/CUSANO MILANINO VIA OMODEI 1 02-66400980 02-6194661 MILANO/SESTO S. GIO­VANNI VIA BELLINI 23-ANG. VIA GRAMSCI 02-2400851/2/3 02-24411280 MILANO/VIMERCATE VIA ROTA 30 039-6081550 039-6081594 PAVIA VIA G. MORUZZI 2/1 0382-526311 0382-526311
PAVIA/VIGEVANO C.SO GENOVA 112 0381-71400 0381-71442 SONDRIO VIA VANONI 76/B 0342-510888 0342-512510 SONDRIO/VALDISOTTO VIA AL FORTE 4 - FRAZ. S. LUCIA0342-901897 0342-901954 VARESE VIA VANETTI 65 0332-335400 0332-333081
TRENTINO-ALTO ADIGE
BOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450 TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221
VENETO
BELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0437-932584 0437-932592 PADOVAVIA LANARI 22 049-615207 049-615207 PADOVA/ALBIGNASEGO VIA GIORGIONE 40 049-691665 049-691685 ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531
Page 47
Libretto di istruzioni
0425-30531 TREVISO/MOTTA DI LIV­ENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847 TREVISO/ OLMI S. BIAGIO CALLA­LTA VIA MILANO 7 ­ZONA INDUSTRIALE 0422-899141 0422-899410 VENEZIA CANNAREGIO 6104/A 041-5232434 041-2771264 VERONA CIRC.NE ORIANI 2/H 045-8004155 045-8004155 VICENZA VIA SALVEMINI 61 0444-530799 0444-530332 VICENZA/ BASSANO DEL GRAPPA VIA PAGANINI 5/7 0424-36066/37883 0424-392301 VICENZA/THIENE V.LE EUROPA 93 0445-370753 0445-384595
FRIULI-VENEZIA GIULIA
GORIZIA/ RONCHI DEI LEGIONARI VIA REDIPUGLIA 15 0481-474553 0481-774507 PORDENONE VIA VALLONA 13/A
0434-20352 0434-524308 TRIESTE VIA PECENCO 4 040-568944 040-577923 UDINEV.LE VENEZIA 160/A 0432-232221 0432-233295 UDINE/TOLMEZZO VIA S. GIOVANNI BOSCO 21 0433-41162 0433-41162
LIGURIA
GENOVA VIA GIOTTO 13/15R 010-6505139 010-6505173 GENOVA C.SO EUROPA 184 010-386301 010-385769 GENOVA/CHIAVARI VIA PIACENZA 63 0185-322536 0185-330605 IMPERIA VIA ARGINE DESTRO 281 0183-291716 0183-292916 LA SPEZIA VIA XXIV MAGGIO 335­337-3390187-502336 0187-513730 SAVONA VIA BOURNIQUEZ 1R­3R 019-8386486 019-8386486
EMILIA ROMAGNA
BOLOGNA VIA Q. DI MARZIO 62/C­D 051-6194000 051-6193064 BOLOGNA VIA CARLO PORTA 2/A 051-4173441 051-4173441 BOLOGNA/IMOLA VIA MACELLO 3 E 3A 0542-28479 0542-28479 BOLOGNA /RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505 FERRARA VIA ZUCCHINI 5 0532-773033 0532-774289 FORLI’/CESENA V.LE BOVIO 324 0547-27413 0547-27413 MODENA/CARPI VIA UGO LA MALFA 5 059-696996 059-696996 PARMA VIA RAPALLO 3/C 0521-980938 0521-992323 PIACENZA VIA LOCATI 8 0523-499629 0523-499629 RAVENNAVIA FALCO­NIERI 9 0544-401365
47
Page 48
Libretto di istruzioni
0544-272238
TOSCANA
AREZZO VIA ROMANA 157 0575-901159 0575-901159 FIRENZE VIA BONAINI 4/R 055-470226 055-4624591 FIRENZE/EMPOLI VIA SEGANTINI 2 0571-80652 0571-944115 GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752 GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311 LIVORNO VIA BANDI 22 0586-409743 0586-421187 LIVORNO/CECINA C.SO MATTEOTTI 320/A­B 0586-635071 0586-635071 LIVORNO/PORTOFER­RAIO VIA MANGANARO 78 0565-915470 0565-915470 LUCCA VIA LODOVICO POSCHI MEURON 16/16A 0583-493746 0583-462431 LUCCA/VIAREGGIO
48
VIA MONTE SAGRO 19 0584-962801 0584-961718 MASSA CARRARA VIA AURELIA OVEST 4 0585-811737 PISA VIA S. JACOPO 113 050-555037 PISTOIA VIA G. FERRARIS 8 0573-532766 0573-534175 PRATO VIA FIORENTINA 76 0574-632652 0574-632690 SIENA V.LE CAVOUR 36/38 0577-44597 0577-271208 SIENA/POGGIBONSI V.LE MARCONI 113/ABC 0577-939056 0577-991507
UMBRIA
PERUGIA/ FOLIGNO - S. ERACLIO VIA ROMA 53/A 0742-677171 0742-677171 PERUGIA/ PONTE S. GIOVANNI VIA DELLA SCUOLA 40/B 075-398100 075-5976700 TERNI VIA VOCABOLO SAB­BIONE - S.DA DI RECEN­TINO 9 0744-800676 0744-807176
TERNI/ORVIETO VIA 7 MARTIRI 30 0763-305133 0763-305133
MARCHE
ANCONA VIA BARILATTI 35 071-2801536/7 071-2801922 ASCOLI PICENO/ PORTO D’ASCOLI VIA MONTE BIANCO 10 0735-659230 0735-751155 ASCOLI PICENO/PORTO S. GIORGIOVIA BORGO ANDREA COSTA 137 0734-675678 0734-675678 MACERATA/RECANATI VIA CECCARONI 1 ­ZONA EX EKO071­7570723 071-7579507 MACERATA/SFORZA­COSTA VIA NATALI 51/E 0733-202492 0733-202950 PESARO/FANO S.DA NAZ. ADRIATICA SUD 44 0721-803720 0721-803720
LAZIO
FROSINONE V.LE GRECIA 12/14 0775-888009 0775-291849 LATINA VIA ROMAGNOLI 32
Page 49
Libretto di istruzioni
0773-661616 0773-661616 LATINA/GAETA VIA PARCO BELVEDERE CONCA 74 07 71 - 47 0111 0771-470851 RIETI VIA GHERARDI 35 0746-498073 0746-498073 ROMA VIA G. PITTALUGA 12/ 14/16 06-43532254 06-43531793 ROMA VIA PRENESTINA 257 06-2754553 06-2754553 ROMA VIA RAPAGNANO 80 06-8801641 06-8801741 ROMA VIA CARMELO MAE­STRINI 408/418 06-50780601/2/3 06-50780624 ROMA/CIVITAVECCHIA VIA LIGURIA 0766-32780 0766-502179 VITERBO VIA GARGANA 15/17 0761-304069 0761-304069
ABRUZZO
L’AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309
0862-26309 L’AQUILA/SULMONAVIA GIORDANO BRUNO 5 0864-210333 0864-210333 PESCARA/MONTESIL­VANOVIA VERROTTI 15/ B 085-4452200 085-4492726
MOLISE
CAMPOBASSO VIA S. GIOVANNI 144 0874-63142 0874-63142 CAMPOBASSO/TERMOLI VIA LUIGI STURZO 16 0875-85513 0875-716003 ISERNIA VIA GABRIELE VENE­ZIALE 11 0865-411007 0865-411007
CAMPANIA
AVELLINO/ MERCOGLIANO VIA RAFFAELE VIVIANI 7 (LOC.TA’ TORRETTE) 0825-683169 0825-683169 BENEVENTO C.DA PEZZAPIANA ­ZONA INDUSTRIALE 0824-43588 0824-43588 CASERTA VIA PICAZIO 12-14-16 0823-444389 0823-444389 NAPOLI/CASAVATORE
VIA EVANGELISTA TOR­RICELLI 10 081-7363738 081-7303070 NAPOLI/FORIO D’ISCHIA VIA MADONNA DELLE GRAZIE 22 081-907393 081-907393 SALERNO VIA S. LEONARDO 120 089-335684/5 089-335684
PUGLIA
BARI VIA N. TRIDENTE 42/16 080-5461329 080-5468252 BARI/MONOPOLI VIA VECCHIA S. ANTO­NIO 23 080-808485 080-808485 FOGGIA VIA DEGLI AVIATORI KM. 2 - LOC.TA’ POSTA PALAZZO 0881-610506 0881-651728 LECCE VIA EINAUDI 118 0832-300197 0832-300197 TARANTO VIA MAGNA GRECIA 225/A 099-337654 099-7328254
BASILICATA
MATERA VIA GATTINI 28
49
Page 50
Libretto di istruzioni
0835-335905 0835-345140 POTENZA/ RIONERO IN VULTURE VIA ROMA 177 BIS 0972-721681 0972-724749
PUGLIA
CATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51-53 0961-33933 0961-32816 COSENZA VIA DEGLI STADI 26/0 0984-38939 0984-390206 COSENZA/TORTORA VIA DELLA RESISTENZA 11 0985-764871 0985-764871 CROTONE VIA TORINO 127 0962-905535 0962-905535 REGGIO CALABRIA VIA NAZ. PENTIMELE 159/A-B 0965-47051 0965-47855 REGGIO CALABRIA/ MARINA DI GIOIOSA IONICA VIA PORTICATO 60 0964-416041 0964-416781 REGGIO CALABRIA/TAU­RIANOVA VIA CIRCONVALLAZI­ONE 225 0966-645463 0966-643773
50
VIBO VALENTIA VIA TERRAVECCHIA INFERIORE 99 0963-547496 0963-547133
SICILIA
AGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517 CALTANISSETTAVIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-561049 CATANIAVIA PROSER­PINA 9 095-431340 095-7160966 CATANIA/CALTAGIRONE VIA DANTE ALIGHIERI 70 0933-26209 0933-26209 ENNA VIA ITALIA - PAL. SAL­VAGGIO 0935-29595 0935-29595 MESSINA V.LE BOCCETTA 145/147 090-41742 090-41267 PALERMO VIA F. PATTI 38 091-332798 091-332154 RAGUSA VIA UMBERTO GIOR­DANO 110 0932-623381 0932-623381 SIRACUSA
VIA A. SPECCHI 52/54 0931-702525 0931-784245
SARDEGNA
CAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268 NUORO VIA F. CONGIU PES 10 0784-204203 0784-206898 NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063 NUORO/TORTOLI VIA V. EMANUELE 63 0782-624285 ORISTANO VIA MASONES 18/B 0783-303636 0783-303636 SASSARI VIA NURRA 18/20 079-250404 079-250404 SASSARI/ALGHERO VIA TARRAGONA 38 079-9731514 079-9731514 SASSARI/OLBIA VIA OGLIASTRA 1/A 0789-25880 0789-27881
Page 51
From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice.
The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum clea­ners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http: //www.aeg.hausgeraete.de
©
Copyright by AEG
146 8098 00 - 09/05
Loading...