Дълбочина
Захранващо напрежение/Честота
Обща консумирана мощност
Налягане на водата Минимално
Максимално
850 мм
400 мм
600 мм
230V/50Hz
2300 Вт (10А)
5 N/cм2 (0,5
кг/см2
80 N/cм2 (8
кг/см2)
Този уред отговаря на изискванията на следните ЕС директиви:
73-23/ЕЕСот 19.02.1973 (Low Voltage Directive),кактои
89-336/ЕЕСот 03.05.89
В интерес на Вашата безопасност е да прочетете внимателно следните
УКАЗАНИЯ, преди да инсталирате и пуснете в действие уреда.
Важно е тази брошура с инструкции да бъде пазена заедно с уреда за
бъдещи
справки. Ако продавате или давате уреда за ползване на друго лице, не
забравяйте да предадете с него и настоящите инструкции.
Следните инструкции и съвети са в интерес на вашата безопасност и поради
това трябва да ги прочетете внимателно преди монтажа и пускането в
действие на уреда.
Употреба
• Този уред
е създаден за употреба от възрастни. Не трябва да се позволява
на деца да докосват копчетата за контрол или да си играят с уреда.
• Опасно е дапроменяте характеристиките науредапокакъвто и да е
начин.
• Пералната машинае проектираназанормалнадомашна
употреба.Ползването и за други
нужди и несъобразявайки се с настоящите
препоръки автоматично отменя задълженията по евентуално възникнали
повреди в рамките на гаранционния срок на уреда.
• Винаги изключвайтеуреда и затваряйтекрананаводатаследкато
приключите работата с уреда.
• Уверете се, чевсичкиджобовесапразни. Твърди и острипредметикато
монети, безопасни игли, и др.предмети могат да причинят сериозни
повреди.
• Не слагайтезапране в машинататъкани, напоениилиобработвани с
петролни продукти, метилови изпарения, трихлоретилен и др. Ако такива
течности са били използвани за отстраняване на
петна преди прането,
изчакайте докато те се изпарят напълно от тъканите и едва тогава
поставете дрехите в машината.
• Разполагайте малкинещазапранекаточорапи, колани и др. вторбичка
за дрехи или в калъфка на възглавница, за да предотвратите опасността от
затискането им между барабана и люка.
• Използвайте
само препоръчаните количества препарат за пране и
подходящо количество за допълнителна обработка на прането. По-голямо
количество би могло да увреди текстилните изделия.
• Преди почистване се уверете, че уредът е изключен от контакта.
• Всички операции по електрическото свързване на уреда трябва да се
извършатотквалифицирантехникиликомпетентнолице
.
• Всички операциипосвързванетокъмводопроводнатамрежадатрябвада
се извършат от квалифициран водопроводчик или компетентно лице.
• След инсталираненауредапроверетедалиелектрозахранващияткабелне
е затиснат под него.
• Ако уредътеразположеннапод, покритскилим, уверетесе, чемежду
опорните крачета и пода се
осъществява свободен обмен на въздуха.
• Всички материали, използваниприопаковането и разположенивътре в
пералната машина трябва да се отстранят преди използването й. Ако
материалите, употребени за безопасно превозване не бъдат напълно
отстранени, съществува опасност от сериозни повреди на пералната
машина или на близко стоящите мебели след включването и.
Ако уредът се намира в стая, където температурата пада под 0°С водата
•
трябва да се източи от него.
• Производителят необслужвагаранционноповреди възникнали вследствие
неправилна работа с уреда,неправилно инсталиране или несъобразяване с
указанията в настоящата инструкция.
• затворете крана на водата и освободете маркуча от крана;
• поставете двата маркуча, дренажният и този за достъп на вода, в купа
на пода
• изберете програма Изпомпване
• бъдете сигурни,че водата се е изпомпила напълно.
• Изключете машината с натискане
на бутона Вкл./Изкл. или като
поставите програмния селектор в положение OFF
• Изключете от ел.захранването
• поставете двата маркуча отново на място;
По този начин източваме всичката вода съдържаща се в машината и
избягваме
повреда на засегнати от замръзването части.
Когато отново пристъпите към работа с уреда се убедете, че външните
температури са над 0 оС.
Преди
следното
Поставете 1/2 количество препарат в отделението за прах за пране и
стартирайте програма за памук95*С без пране ,за да се премахнат
евентуални остатъци от производствения процес.
Зареждане на прането
Внимание
Преди да затворите капака на машината
бъдете сигурни,че добре сте затворили
капака на барабана:
Миещи средства
Вашата перална машина е проектирана
енергия.
Дозирайте количеството перилен препарат, препоръчано от производителя, в
да стартирате машината за първи път е необходимо да извършите
• Отворете капака
• Отворете барабана като натиснете бутон А.Двете клапи
се отварят.
• Поставете прането,затворете клапите и затворете капака на машината.
• Двете подвижни клапи на капака
са заключени
• бутона Аизлизанагоре.
за минимален разход на вода и ел.
автоматично
отделението за същинско пране.
Ако искате да извършите и предпране излейте необходимото количество в
отделението за предпране (
).
Поставете допълнителни препарати за избелване или омекотяване в
съответното отделение
.Не превишавайте максимално допустимото ниво.
Избор на подходяща програма за пране
Съобразете избраната програма с
таблицата с програмите.Завъртете
програмния селектор в необходимото
положение.Индикаторите,обозначаващи
фазите на избраната програма светват.
Със завъртането на програмния
селектор в положение OFF вие
изключвате машината.
По този начин можете да отмените
програма,която вече
е стартирана.
След това можете да изберете нова
програма за пране.
Избор скорост за центрофугиране
Максималната скорост на
центрофугиране е съобразена с
тъканите,които ще перете и избраната
програма.
Въпреки това вие можете да извършите
промяна по Ваше желание,както и да
изберете опции задържане на
изплакването*,изпомпване* или
регулиране
на оборотите*
*В зависимост от модела
Избор на допълнителни функции
Различни опции могат да бъдат избрани
след като програмата бъде избрана и
преди да натиснете бутон Старт/Пауза.
С натискане на бутона за желаната
опция(и) съответстващия индикатор
светва.С повторното натискане на
бутона той изгасва.В случай,
че
избраната опция е несъвместима с
конкретната програма за
пране,съответстващия индикатор мига в
продължение на около 5 сек.
Предпране
Предпране при30* преди основната програма,която следва автоматично.За
програми Памук и Синтетика то завършва с късо центрофугиране,а за
програма Деликатни тъкани с изпомпване на водата
Допълнително изплакване
Допълнително двукратно изплакване възможно с програми памуксинтетика и
деликатни материи.Подходящо при чувствителна кожа и склонност към
алергии,както и за райони с мека вода.
Петна
Програма за отстраняване на петна и пране на силно замърсени дрехи.
Несъвместима с програми за вълна и ръчно пране,както и с предпране и
накисване.
Препарата се поставя в отделението за предпране.
Бързо пране
Съкращава времето за пране,ако дрехите са слабо замърсени
Чувствителни тъкани
Усилва ефекта от процеса на изплакване,като се добавя допълнително
изплакване,паралелно със специална програма за въртене на
барабана,предотвратяваща измачкването на дрехите.Оптимална програма в
случаите,когато е необходимо често изпиране напр.в случаите,когато кожата
е много чувствителна.
Отложен старт
С натискането на бутона за отложен старт,Вие можете да отложите
изпълнението на програмата за пране
Завъртете програмния селектор в положение “Изкл.”Програмата е отменена.
Ако е
необходимозадайтеновапрограма.
Продължителност на програмата
Продължителността на програмата се изписва на информационния дисплей и
е съобразена с максималното количество пране и съответния тип тъкани.Ако
количеството на прането е по-малко или пък фактори,като налягане на
водата,разпенване на перилния препарат и др. са различни от
оптималните,
продължителността на програмата се променя по време на
изпълнението на перилния процес.
С приключване на перилната програма на дисплея се изписва индикация 0.
Възможни грешки свързани с функционирането на пералнята се индикират на
дисплея.Те помагат на ползвателя и следпродажбения сервиз да отстранят
по-лесно възникналия проблем.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.