AEG L47280, L47080 User Manual

Перална машина с горно зареждане
AEG LAV47080/LAV47280
Инструкция за експлоатация Технически данни
Размери Височина
Ширина
Максимално
850 мм 400 мм 600 мм 230V/50Hz 2300 Вт (10А) 5 N/cм2 (0,5 кг/см2 80 N/cм2 (8
кг/см2)
Този уред отговаря на изискванията на следните ЕС директиви:
73-23/ЕЕС от 19.02.1973 (Low Voltage Directive),както и 89-336/ЕЕС от 03.05.89
В интерес на Вашата безопасност е да прочетете внимателно следните УКАЗАНИЯ, преди да инсталирате и пуснете в действие уреда. Важно е тази брошура с инструкции да бъде пазена заедно с уреда за
бъдещи справки. Ако продавате или давате уреда за ползване на друго лице, не забравяйте да предадете с него и настоящите инструкции. Следните инструкции и съвети са в интерес на вашата безопасност и поради това трябва да ги прочетете внимателно преди монтажа и пускането в действие на уреда.
Употреба
Този уред
е създаден за употреба от възрастни. Не трябва да се позволява
на деца да докосват копчетата за контрол или да си играят с уреда.
Опасно е да променяте характеристиките на уреда по какъвто и да е
начин.
Пералната машина е проектирана за нормална домашна
употреба.Ползването и за други
нужди и несъобразявайки се с настоящите препоръки автоматично отменя задълженията по евентуално възникнали повреди в рамките на гаранционния срок на уреда.
Винаги изключвайте уреда и затваряйте крана на водата след като приключите работата с уреда.
Перете само материи, които са подходящи за машинно пране. В случай на
съмнение следвайте
указанията, дадени върху етикета на изделието.
Уверете се, че всички джобове са празни. Твърди и остри предмети като
монети, безопасни игли, и др.предмети могат да причинят сериозни повреди.
Не слагайте за пране в машината тъкани, напоени или обработвани с петролни продукти, метилови изпарения, трихлоретилен и др. Ако такива течности са били използвани за отстраняване на
петна преди прането, изчакайте докато те се изпарят напълно от тъканите и едва тогава поставете дрехите в машината.
Разполагайте малки неща за пране като чорапи, колани и др. в торбичка за дрехи или в калъфка на възглавница, за да предотвратите опасността от затискането им между барабана и люка.
Използвайте
само препоръчаните количества препарат за пране и подходящо количество за допълнителна обработка на прането. По-голямо количество би могло да увреди текстилните изделия.
Преди почистване се уверете, че уредът е изключен от контакта.
Всички операции по електрическото свързване на уреда трябва да се
извършат от квалифициран техник или компетентно лице
.
Всички операции по свързването към водопроводната мрежа да трябва да се извършат от квалифициран водопроводчик или компетентно лице.
След инсталиране на уреда проверете дали електрозахранващият кабел не е затиснат под него.
Ако уредът е разположен на под, покрит с килим, уверете се, че между опорните крачета и пода се
осъществява свободен обмен на въздуха.
Всички материали, използвани при опаковането и разположени вътре в пералната машина трябва да се отстранят преди използването й. Ако материалите, употребени за безопасно превозване не бъдат напълно отстранени, съществува опасност от сериозни повреди на пералната машина или на близко стоящите мебели след включването и. Ако уредът се намира в стая, където температурата пада под 0°С водата
трябва да се източи от него.
Производителят не обслужва гаранционно повреди възникнали вследствие неправилна работа с уреда,неправилно инсталиране или несъобразяване с указанията в настоящата инструкция.
Мерки против замръзване
Ако машината е разположена на място, където температурите падат
под 0 оС,
процедирайте както следва;
извадете щепсела от контакта;
затворете крана на водата и освободете маркуча от крана;
поставете двата маркуча, дренажният и този за достъп на вода, в купа
на пода
изберете програма Изпомпване
бъдете сигурни,че водата се е изпомпила напълно.
Изключете машината с натискане
на бутона Вкл./Изкл. или като
поставите програмния селектор в положение OFF
Изключете от ел.захранването
поставете двата маркуча отново на място;
По този начин източваме всичката вода съдържаща се в машината и избягваме повреда на засегнати от замръзването части. Когато отново пристъпите към работа с уреда се убедете, че външните температури са над 0 оС.
Защита на околната среда
Нормално замърсените памучни дрехи можете да перете без
предпране.Така ще икономисате ел.енергия,а също вода и перилен препарат.
Уредът работи по-ефективно когато е максимално пълен. Не
претоварвайте машината!
Предпране или накисване използвайте само ,ако дрехите са много
замърсени
За пране на малко количество дрехи или бельо ползвайте ½ до 1/3 по-
малко перилен препарат от нормалната дозировка.
При наличие на петна добре би било добре предварително да ги
обработите.Така ще ползвате по-ниска температура за последващото изпиране.
Съобразявайте количеството на перилния препарат с твърдостта на
водата,замърсеността и количеството на прането
В случаите,когато твърдостта на водата е с нивосредно твърдадо
твърда”,използвайте препарат за омекотяването и.
Описание на машината
Отделение за препарати
1.Предпране
2.Основно пране
3.Омекотител (не превишавайте маркера МАХ)
4.Отделение за събиране на омекотителя в случай на предозиране
1.Контролен панел
2.Дръжка за отваряне на капака
3.Филтърно отделение
4.Крачета за нивелиране
5.Лост за улеснняване преместването на уреда
Контролен панел
1.Бутон за регулиране оборотите при ценрофугиране
2.Бутон Допълнително изплакване
3.Бутон Бързо пране
4.Бутон Отложен старт
5.Бутон Предпране
6.бутон Петна
7.Бутон Чувствителни тъкани
8.Бутон Старт/Пауза
9.Дисплей
10.Информационни и програмни индикатори
11.Програмен селектор
Как да перем?
Преди следното Поставете 1/2 количество препарат в отделението за прах за пране и стартирайте програма за памук95*С без пране ,за да се премахнат евентуални остатъци от производствения процес.
Зареждане на прането
Внимание
Преди да затворите капака на машината бъдете сигурни,че добре сте затворили капака на барабана:
Миещи средства
Вашата перална машина е проектирана енергия. Дозирайте количеството перилен препарат, препоръчано от производителя, в
да стартирате машината за първи път е необходимо да извършите
Отворете капака
Отворете барабана като натиснете бутон А.Двете клапи
се отварят.
Поставете прането,затворете клапите и затворете капака на машината.
Двете подвижни клапи на капака
са заключени
бутона А излиза нагоре.
за минимален разход на вода и ел.
автоматично
отделението за същинско пране.
Ако искате да извършите и предпране излейте необходимото количество в отделението за предпране (
).
Поставете допълнителни препарати за избелване или омекотяване в
съответното отделение
.Не превишавайте максимално допустимото ниво.
Избор на подходяща програма за пране
Съобразете избраната програма с таблицата с програмите.Завъртете програмния селектор в необходимото положение.Индикаторите,обозначаващи фазите на избраната програма светват. Със завъртането на програмния селектор в положение OFF вие изключвате машината. По този начин можете да отмените програма,която вече
е стартирана. След това можете да изберете нова програма за пране.
Избор скорост за центрофугиране
Максималната скорост на центрофугиране е съобразена с тъканите,които ще перете и избраната програма. Въпреки това вие можете да извършите промяна по Ваше желание,както и да изберете опции задържане на изплакването*,изпомпване* или регулиране
на оборотите*
*В зависимост от модела
Избор на допълнителни функции
Различни опции могат да бъдат избрани след като програмата бъде избрана и преди да натиснете бутон Старт/Пауза. С натискане на бутона за желаната опция(и) съответстващия индикатор светва.С повторното натискане на бутона той изгасва.В случай,
че избраната опция е несъвместима с конкретната програма за пране,съответстващия индикатор мига в продължение на около 5 сек.
Предпране
Предпране при30* преди основната програма,която следва автоматично.За програми Памук и Синтетика то завършва с късо центрофугиране,а за програма Деликатни тъкани с изпомпване на водата
Допълнително изплакване
Допълнително двукратно изплакване възможно с програми памуксинтетика и деликатни материи.Подходящо при чувствителна кожа и склонност към алергии,както и за райони с мека вода.
Петна
Програма за отстраняване на петна и пране на силно замърсени дрехи. Несъвместима с програми за вълна и ръчно пране,както и с предпране и накисване. Препарата се поставя в отделението за предпране.
Бързо пране
Съкращава времето за пране,ако дрехите са слабо замърсени
Чувствителни тъкани
Усилва ефекта от процеса на изплакване,като се добавя допълнително изплакване,паралелно със специална програма за въртене на барабана,предотвратяваща измачкването на дрехите.Оптимална програма в случаите,когато е необходимо често изпиране напр.в случаите,когато кожата е много чувствителна.
Отложен старт
С натискането на бутона за отложен старт,Вие можете да отложите изпълнението на програмата за пране
Натиснете бутона за отложен старт
неколкократно,до появата на дисплея
на желаното от вас време за отлагане на старта.
Дисплей
Благодарение на дисплея Вие можете да видите следната информация:
-Продължителност на програмата
-Отложен старт
-Кодове за грешки и неизправности
Отмяна на програма
Завъртете програмния селектор в положение “Изкл.”Програмата е отменена. Ако е
необходимо задайте нова програма.
Продължителност на програмата
Продължителността на програмата се изписва на информационния дисплей и е съобразена с максималното количество пране и съответния тип тъкани.Ако количеството на прането е по-малко или пък фактори,като налягане на водата,разпенване на перилния препарат и др. са различни от оптималните,
продължителността на програмата се променя по време на изпълнението на перилния процес. С приключване на перилната програма на дисплея се изписва индикация 0.
Отложен старт
Отложения старт се активира с помощта на бутона DELAY START.Макс.възможното време за отлагане на старта е 23ч.Оставащото до
началото на програмата време се изписва
на дисплея през 1ч.
Кодове за грешки
Възможни грешки свързани с функционирането на пералнята се индикират на дисплея.Те помагат на ползвателя и следпродажбения сервиз да отстранят по-лесно възникналия проблем.
Loading...
+ 11 hidden pages