PL PRALKO-SUSZARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI2
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE CU
USCĂTOR
INFORMAŢII PENTRU
UTILIZATOR
46
2
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o
wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie,
które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych
urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia
najlepszego wykorzystania urządzenia.
AKCESORIA I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE
W sklepie internetowym AEG można znaleźć wszystko co niezbędne do
utrzymania urządzeń AEG w doskonałym stanie technicznym i wizualnym. Wśród
szerokiej gamy akcesoriów, zaprojektowanych i wyprodukowanych zgodnie z
wysokimi standardami jakości, oferujemy specjalistyczne naczynia kuchenne,
kosze na sztućce, półki na butelki oraz torby do delikatnego prania...
Odwiedź sklep internetowy pod adresem
www.aeg.com/shop
SPIS TREŚCI
Spis treści
4 Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
6 Opis urządzenia
7 Panel sterowania
10 Pierwsze użycie
10 Ustawienia indywidualne
11 Codzienna eksploatacja
16 Eksploatacja – Suszenie
18 Eksploatacja – Pranie i suszenie
20 Programy prania
23 Programy suszenia
26 Wskazówki dotyczące suszenia
28 Konserwacja i czyszczenie
33 Co zrobić, gdy…
37 Parametry eksploatacyjne
38 Dane techniczne
38 Instalacja
44 Podłączenie do sieci elektrycznej
44 Ochrona środowiska
3
W niniejszej instrukcji użyte zostały
następujące symbole:
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa użytkownika oraz
prawidłowej eksploatacji urządzenia.
Informacje i wskazówki ogólne
Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość
wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instrukcję należy uważnie przeczytać i zachować do wykorzystania w przyszłości.
•Urządzenie spełnia normy branżowe oraz przepisy prawne dotyczące bezpieczeństwa
urządzeń gospodarstwa domowego. Jednakże jako producenci czujemy się zobowiązani
do przedstawienia następujących wskazówek bezpieczeństwa.
•Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem, aby umożliwić w przy-
szłości sprawdzenie informacji. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia innemu
użytkownikowi, bądź w razie przeprowadzki i pozostawienia go na miejscu, należy pamiętać o przekazaniu nowemu użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby umożliwić mu zapoznanie się z funkcjonowaniem urządzenia i zasadami bezpieczeństwa.
• KONIECZNIE należy zapoznać
użytkowania.
• Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić urządzenie pod kątem
ewentualnych uszkodzeń powstałych w transporcie. Nie wolno podłączać uszkodzonego
urządzenia do zasilania. W przypadku uszkodzenia elementów urządzenia należy skontaktować się z dostawcą.
•Jeśli urządzenie zostało dostarczone podczas miesięcy zimowych przy ujemnych tempe-
raturach: Przed pierwszym użyciem należy przechowywać pralkę w temperaturze pokojowej przez 24 godziny.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub
zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
• Podczas prania w wysokich temperaturach drzwi pralki mogą się nagrzewać. Nie wolno
ich dotykać!
•Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe nie weszły do bębna. W tym celu należy
przed użyciem sprawdzić zawartość bębna.
• Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamienie lub inne twarde lub ostre przedmioty mogą
spowodować znaczne uszkodzenie i nie wolno ich wkładać do urządzenia.
•Używać tylko zalecanych ilości środka zmiękczającego tkaniny i detergentu. Użycie zbyt
dużych ilości może spowodować uszkodzenie tkanin. Informacje o odpowiednich iloś-
ciach środków piorących znajdują się w zaleceniach producenta.
•Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznurowadła, paski itp. należy w
rebki lub poszewki na poduszkę, ponieważ mogą się one dostać do wnętrza pralki.
• Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbinami, materiałów o nieobszytych lub rozdartych
brzegach.
• Po zakończeniu prania, czyszczenia i konserwacji należy zawsze odłączać urządzenie
od źródła zasilania i zamknąć dopływ wody.
•W żadnym wypadku nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy. Naprawy wy-
konywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować obrażenia lub wadliwe działanie urządzenia. Należy skontaktować się z lokalnym punktem serwisowym. Należy zawsze domagać się użycia oryginalnych części zamiennych.
się z nimi przed instalacją urządzenia i przystąpieniem do
łożyć do specjalnej to-
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy jego przenoszeniu.
• Podczas rozpakowywania należy sprawdzić, czy pralka nie została uszkodzona. W przypadku wątpliwości nie należy uruchamiać pralki, lecz skontaktować się z serwisem.
•Przed włączeniem pralki należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i wszystkie
blokady założone na czas transportu. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnego uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji obsługi.
• Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić, czy nie stoi na wężu dopływowym lub wężu
odpływowym, oraz czy blat nie przycisnął przewodu zasilającego do ściany.
•Jeśli urządzenie zostanie postawione na miękkiej wykładzinie, należy za pomocą nóżek
wyregulować wysokość w taki sposób, aby zapewnić
urządzeniem.
• Po zainstalowaniu należy się upewnić, że węże i ich podłączenia są szczelne.
•Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu narażonym na temperatury poniżej zera, na-
leży przeczytać rozdział "Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody".
• Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia powinny być
wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną kompetentną osobę.
• Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia powinny być przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną osobę.
swobodną cyrkulację powietrza pod
Eksploatacja
•Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym. Urządzenia należy
używać zgodnie z przeznaczeniem.
•Prać i suszyć jedynie materiały nadające się do prania lub suszenia w pralko-suszarce.
Przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
•Urządzenia nie należy przeładowywać. Patrz Tabela Programów Prania.
• Przed rozpoczęciem prania należy opróżnić wszystkie kieszenie i zapiąć wszystkie guziki
oraz zamki błyskawiczne. Nie należy prać wystrzępionych lub podartych ubrań. Przed
praniem należy zaprać plamy z farby, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOLNO prać
biustonoszy z fiszbinami.
• Ubrania, które miały kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie powinny być prane
w pralce automatycznej. W przypadku użycia lotnych płynów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed włożeniem do urządzenia.
• Niektóre kołdry i pierzyny w związku z dużymi wymiarami wymagają prania/suszenia w
żych urządzeniach komercyjnych. Należy sprawdzić u producenta, czy można je prać
du
w domowej pralce.
•Należy zawsze sprawdzać, czy w odzieży nie pozostały zapalniczki gazowe (jednorazo-
we lub inne).
• Nie wolno suszyć w suszarce rzeczy, które miały styczność z takimi substancjami jak
środki do prania chemicznego. Są to środki lotne i mogą spowodować wybuch. Suszyć
tylko rzeczy prane w wodzie lub wymagające odświeżenia.
• Plastikowe dozowniki na środek piorący nie powinny pozostawać w bębnie podczas programu suszenia, gdyż tworzywo użyte do ich produkcji nie jest odporne na działanie wy-
5
6
Opis urządzenia
sokich temperatur. Wykonując program od prania do suszenia należy korzystać wyłącz-
nie z konwencjonalnej szuflady z komorą na środki piorące.
• Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód; należy zawsze chwytać za
samą wtyczkę.
• Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub gdy panel sterowania, blat czy podstawa są uszkodzone w taki sposób, że dostępne jest wnę-
trze urządzenia.
Bezpieczeństwo dzieci
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające
wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Dzieci należy dopilnować, aby nie miały styczności z urządzeniem.
• Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagrożenie dla dzieci – niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Wszystkie detergenty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
•Należy upewnić się, że dzieci lub zwierzęta
domowe nie weszły do bębna. Urządzenie
posiada specjalne zabezpieczenie przed zamknięciem się dzieci lub zwierz
Aby uruchomić to zabezpieczenie, należy
obrócić (bez naciskania) trzpień znajdujący
się wewnątrz drzwi w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, aż nacięcie
znajdzie się w położeniu poziomym. Można
w tym celu użyć monety. Aby wyłączyć zabezpieczenie oraz przywrócić możliwość zamknięcia drzwi, należy obrócić trzpień w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w położeniu pionowym.
ąt w bębnie.
OPIS URZĄDZENIA
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania związane
z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i detergentów.
System NEW JET pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz znaczne zmniejszenie zużycia wody oraz energii.
Panel sterowania
2
1
3
4
7
5
Szuflada na detergenty
1
Panel sterowania
2
Uchwyt otwierania drzwi
3
Tabliczka znamionowa
4
Pompa opróżniająca
5
Regulowane nóżki
6
6
Szuflada na detergenty
Komora na detergent do prania wstępnego lub na
odplamiacz
Detergent do prania wstępnego jest dozowany na
początku programu prania.
Odplamiacz dodaje się w fazie ODPLAMIANIA
podczas prania zasadniczego.
Komora na detergent w proszku lub płynie wy-
korzystywany do prania zasadniczego.
Komora na dodatki w płynie (płyn zmiękczają-
cy, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta środka dotyczących jego dozowania i nie przekra-
czać poziomu "MAX" zaznaczonego w szufladzie na detergent. Płyn zmiękczający lub
krochmal należy dodać do komory przed rozpoczęciem programu.
PANEL STEROWANIA
Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Znajduje się na nim pokrętło wyboru programów, przyciski oraz wyświetlacz. Zostały one oznaczone odpowiednimi cyframi na kolejnych stronach.
8
9
12345678
Pokrętło wyboru programów
1
Przycisk zmniejszania prędkości wirowania
2
Przycisk SUSZENIE AUTOMATYCZNE
3
Przycisk CZAS SUSZENIA
4
Przycisk OPCJE
5
Przycisk OK
6
Przycisk START/PAUZA
7
Przycisk opóźnionego rozpoczęcia programu
8
Wyświetlacz
9
Wyświetlacz
9.19.29.39.4
9.9
9.8
9.79.69.5
9.1 - Wskaźnik prędkości wirowania, symbole funkcji STOP Z WODĄ
9.2 – Wskaźnik poziomu wysuszenia, dopuszczonego w ustawionym programie: SUCHE
DO PRASOWANIA
ne za pomocą przycisku 3; wskaźnik AUTO, powiązany z programem suszenia i przyciskiem 4.
9.3 – Wskaźnik faz programu: Symbole funkcji PRANIE WSTĘPNE
KANIE
, WIROWANIE , ZA DUŻO DETERGENTU , DODATKOWE PŁUKANIE
, SUSZENIE , faza CHRONIĄCA PRZED ZAGNIECENIAMI ,
, SUCHE DO SZAFY i BARDZO SUCHE – symbole wybiera-
, PRANIE , PŁU-
i CYKL NOCNY
9
Wskaźnik faz programu informuje o fazach prania lub suszenia wybranego programu. Podczas trwania programu pod symbolem danej fazy miga czarna kreska. Po zakończeniu danej fazy czarna kreska pod danym symbolem przestaje migać i świeci stale.
Jeśli po zakończeniu programu widoczny jest symbol ZA DUŻO DETERGENTU, oznacza
to, że użyto zbyt dużo detergentu.
9.4 - Symbol DRZWI
(drzwi zablokowane)
• Ten symbol informuje, czy można otworzyć drzwi:
–symbol jest włączony: nie można otworzyć drzwi. Urządzenie wykonuje program pra-
nia lub suszenia.
–symbol jest wyłączony: można otworzyć drzwi. Program prania lub suszenia został za-
kończony.
9.5 - Opcje: Symbole funkcji PRANIE WSTĘPNE
, ODPLAMIANIE , DELIKATNE
, CODZIENNE , SZYBKIE
9.6 - Symbol funkcji BLOKADA URUCHOMIENIA
9.7 - Wyświetlacz pokazuje następujące informacje:
• Czas trwania wybranego programu
Po wybraniu programu na wyświetlaczu pokazywany jest czas trwania programu w godzi-
nach i minutach (na przykład
). Czas trwania jest obliczany automatycznie na podstawie maksymalnego ciężaru prania, jaki jest zalecany w przypadku każdego typu tkaniny. Po rozpoczęciu programu pozostały czas aktualizowany jest co minutę.
•Opóźnienie rozpoczęcia programu
Czas opóźnienia (maksymalnie 20 godzin) ustawiony za pomocą odpowiedniego przyci-
sku pojawi się na wyświetlaczu na kilka sekund (np.
), a następnie ponownie pojawi
się czas trwania wcześniej wybranego programu.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU. Czas
opóźnienia rozpoczęcia programu będzie się zmniejszać co godzinę, a następnie, gdy do
uruchomienia pozostanie już tylko 1 godzina, co minutę.
• Wybrany czas suszenia
Po wybraniu programu suszenia, czas suszenia zostanie wyświetlony w minutach oraz/
lub godzinach (maksimum 250 minut).
Po rozpoczęciu programu pozostały czas będzie uaktualniany co minutę.
• Nieprawidłowy wybór opcji
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z wybranym programem, na wyświetlaczu przez
kilak sekund wyświetlany będzie komunikat Err i zacznie migać żółta kontrolka przycisku
7.
• Kody alarmowe
Jeżeli wystąpią problemy z funkcjonowaniem urządzenia, zostaną wyświetlone kody alar-
mowe, np.
(patrz rozdział „Rozwiązywanie problemów”).
•Zakończenie programu
Po zakończeniu programu miga zero
, gaśnie symbol DRZWI i można otworzyć drzwi.
9.8 – Symbol czasu trwania SUSZENIA
9.9 - Symbol funkcji OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
10
Pierwsze użycie
PIERWSZE UŻYCIE
• Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i hydrauliczne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji.
•Wyjąć z bębna blok styropianowy i wszelkie inne materiały.
• Przed pierwszym praniem należy wybrać program do prania tkanin bawełnianych w maksymalnej temperaturze bez wkładania ubrań do pralki. Pozwala to usunąć z bębna i wnę-
trza pralki ewentualny kurz lub inne zabrudzenia, pochodzące z procesu produkcji. Odmierzyć połowę dozownika proszku, wsypać do komory prania zasadniczego i włączyć
pralkę.
USTAWIENIA INDYWIDUALNE
Sygnały dźwiękowe
Urządzenie zostało wyposażone w moduł akustyczny emitujący sygnały w następujących
sytuacjach:
•zakończenie cyklu
• przy pojawieniu się problemów eksploatacyjnych.
Równoczesne naciśnięcie przycisków 3 i 4 na ok. 6 sekund pozwala wyłączyć sygnał dźwię-
kowy (z wyjątkiem sytuacji, w których pojawiają się problemy eksploatacyjne). Ponowne naciśnięcie tych dwóch przycisków przywraca sygnał dźwiękowy.
Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci
To urządzenie umożliwia pozostawienie bez nadzoru, bez obawy z powodu ryzyka doznania
obrażeń przez dzieci lub uszkodzenia urządzenia.
Funkcja ta pozostaje włączona również, gdy urządzenie nie pracuje.
Istnieją dwa sposoby włączenia tej funkcji:
• Przed naciśnięciem przycisku 7: nie będzie można uruchomić urządzenia.
• po naciśnięciu przycisku 7: nie będzie możliwe dokonanie jakiejkolwiek zmiany programu
lub opcji.
Aby włączyć lub wyłączyć tę opcję, należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez około
6 sekund przyciski 4 i 5, aż symbol 9.3 pojawi się lub zniknie z wyświetlacza.
Codzienna eksploatacja
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Włożyć pranie
1.Ostrożnie otworzyć drzwi, delikatnie po-
ciągając uchwyt na zewnątrz. Pranie należy wkładać do bębna pojedynczo, wytrząsając dokładnie każdą sztukę.
2.Dokładnie zamknąć drzwi. Podczas za-
mykania musi być słyszalne kliknięcie.
OSTRZEŻENIE!
Nie zatrzaskiwać prania pomiędzy drzwiami i
gumową uszczelką.
Tylko pranie
Odmierzanie ilości detergentu i zmiękczacza do tkanin
To nowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o obniżeniu zużycia wody, energii oraz
detergentów.
1.Maksymalnie wysunąć szufladę dozow-
nika, aż do pozycji zablokowania. Odmierzyć wymaganą ilość detergentu i
wsypać ją do komory prania zasadnicze-
, a jeśli ma być przeprowadzone
go
pranie wstępne lub ma być uruchomio-
na funkcja odplamiania, należy wsypać
detergent lub odplamiacz do komory oznaczonej symbolem
.
11
12
Codzienna eksploatacja
2.Można również dodać zmiękczacz do
tkanin do komory oznaczonej
przekraczać oznaczenia MAX w szufladzie). Delikatnie zamknąć szufladę.
(nie
Wybrać żądany program za pomocą pokrętła wyboru programów (1)
Odpowiedni program do dowolnego rodzaju prania można wybrać, postępując według opisów znajdujących się w tabeli programów prania (patrz „Programy prania”).
Ustawić pokrętło wyboru programów na wybranym programie. Pokrętło wyboru programów
określa rodzaj prania (np. poziom wody, ruch bębna, liczbę płukań) oraz temperaturę prania
zgodnie z rodzajem pranej odzieży.
Po wybraniu programu na wyświetlaczu pojawiają się symbole wskaźnika faz programu
oraz symbol stopnia wysuszenia dozwolonego przez ustawienia.
Lampka kontrolna przycisku 7 zaczyna migać, a na wyświetlaczu pojawia się czas trwania
wybranego programu.
Pokrętło wyboru programów można obracać zarówno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym.
Pozycja
gramu/wyłączeniu urządzenia.
Po zakończeniu programu pokrętło wyboru programów należy ustawić w pozycji
aby wyłączyć urządzenie.
Jeśli podczas pracy urządzenia pokrętło wyboru programów zostanie ustawione na inny
program, żółta kontrolka przycisku 7 zamiga 3 razy, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Err, sygnalizujący niewłaściwy wybór. Urządzenie nie wykona nowo wybranego programu.
odpowiada praniu w zimnej wodzie, a pozycja odpowiada anulowaniu pro-
,
Wybór prędkości wirowania, opcji CYKL NOCNY lub STOP Z WODĄ (przycisk
2)
Podczas wybierania programu urządzenie automatycznie zasugeruje maksymalną prędkość
wirowania dla danego programu.
Jeśli prędkość wirowania ma być inna niż proponowana przez pralko-suszarkę, należy kilkakrotnie nacisnąć ten przycisk, aby zmienić prędkość wirowania.
STOP Z WODĄ: Po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z ostatniego płuka-
nia, aby zapobiec powstaniu zagnieceń na praniu. Pod koniec programu na wyświetlaczu
pojawi się migający symbol
podświetlony i zgaśnie lampka kontrolna przycisku 7. Drzwi zostaną zablokowane, co sugeruje konieczność wypompowania wody.
i STOP Z WODĄ, symbol DRZWI (blokada drzwi) pozostanie
Codzienna eksploatacja
CYKL NOCNY: Po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z ostatniego płukania,
aby nie pognieść prania. Pranie bez wirowania jest ciche, dlatego też może być wykonywane w nocy lub w czasie, gdy obowiązuje niższa taryfa za prąd. W niektórych programach
płukania są wykonywane z większą ilością wody. Pod koniec programu na wyświetlaczu pojawi się migający symbol
zgaśnie lampka kontrolna przycisku 7. Drzwi zostaną zablokowane, co sugeruje konieczność wypompowania wody.
Opcji STOP Z WODĄ lub CYKL NOCNY nie można wybrać razem z programem NON-
STOP (patrz rozdział „Suszenie”). Informacje na temat odpompowania wody można
znaleźć w rozdziale „Po zakończeniu programu”.
i STOP Z WODĄ, symbol DRZWI pozostanie podświetlony i
Przyciski opcji programów
W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne funkcje.
OSTRZEŻENIE!
Nie wszystkie opcje są ze sobą zgodne. Symbole niezgodnych opcji znikają.
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z wybranym programem prania lub inną opcją,
przez kilka sekund wyświetlany jest komunikat Err i zaczyna migać żółta lampka kontrolna
przycisku 7.
Opcje można dobierać po wybraniu programu, lecz przed włączeniem przycisku 7. Nacisnąć
przycisk 5: na wyświetlaczu pojawiają się symbole wszystkich opcji.
Aby przewinąć wszystkie dostępne opcje, należy naciskać przycisk 5. Na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni symbol i zaczyna migać.
Nacisnąć przycisk 6, aby włączyć opcję i potwierdzić wybór. Pod wybranym symbolem pojawia się czarna kreska, co oznacza, że ta opcja została ustawiona. Aby wyłączyć daną opcję,
należy wcisnąć ten sam przycisk.
Po wybraniu opcji należ
domyślnego. Zaznaczone opcje pojawią się na wyświetlaczu.
Informacje dotyczące możliwości uruchomienia poszczególnych opcji z programami prania
zostały przedstawione w rozdziale „Programy prania”.
y odczekać kilka sekund, dopóki wyświetlacz nie powróci do stanu
13
Opcja PRANIE WSTĘPNE
Tę opcję należy wybrać, jeśli przed praniem zasadniczym ma być przeprowadzone pranie
wstępne w temperaturze 30°C. Pranie wstępne kończy się krótkim odwirowaniem w przypadku rzeczy bawełnianych i syntetycznych, a w programach dla tkanin delikatnych nastę-
puje jedynie odpompowanie wody.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Opcja ta jest zalecana w przypadku mocno zabrudzonych rzeczy.
Funkcja ODPLAMIANIE
Tę opcję należy wybrać w celu prania silnie zabrudzonej lub zaplamionej odzieży z zastosowaniem odplamiacza (wydłużony cykl prania zasadniczego ze zoptymalizowaną czasowo
fazą odplamiania). Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Ta opcja nie jest dostępna z temperaturą poniżej 40°C.
14
Codzienna eksploatacja
Jeśli ma być przeprowadzony program z funkcją odplamiania, należy dodać odplamiacz do
komory oznaczonej symbolem
.
Opcja DELIKATNE
Po wybraniu tej opcji intensywność prania zostanie zmniejszona. Urządzenie doda jedno
płukanie w programach dla tkanin bawełnianych i syntetycznych. Na wyświetlaczu pojawi
się odpowiedni symbol.
Opcji tej nie można wybrać razem z opcją dodatkowego płukania.
Opcja ta jest zalecana w przypadku rzeczy o nietrwałych kolorach oraz często pranych.
Opcja CODZIENNE
Po wybraniu tej opcji można skrócić czas prania w przypadku codziennie pranych rzeczy.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol i skrócony czas prania.
Stosować do rzeczy średnio zabrudzonych.
Opcja SUPER SZYBKI
Po wybraniu tej opcji można skrócić czas prania w przypadku lekko zabrudzonych rzeczy.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol i skrócony czas prania. Stosować jedynie w
przypadku bardzo lekko zabrudzonego prania. Zalecamy wkładanie mniejszej ilości rzeczy
do prania.
Opcja DODATKOWE PŁUKANIE
Urządzenie zaprojektowano z myślą o oszczędzaniu wody. Jednakże w przypadku osób o
bardzo delikatnej skórze (z alergią na detergenty), konieczne może być płukanie w większej
ilości wody (dodatkowe płukanie). Odpowiedni symbol pojawi się na wyświetlaczu i ta opcja
zostanie włączona w przypadku wybranego programu prania.
Aby na stałe włączyć tę opcję, należy jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przyciski 2 i3: na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol. Aby anulować tę opcję,
należy nacisnąć te same przyciski i przytrzymać dopóki symbol nie zniknie.
Wybór opcji START/PAUZA (przycisk 7)
Aby uruchomić wybrany program, należy nacisnąć przycisk 7 – przestanie migać odpowiednia lampka kontrolna.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol DRZWI, co oznacza, że urządzenie rozpoczęło pracę i
drzwi są zablokowane.
Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk 7: zacznie migać odpowiednia czerwona lampka kontrolna.
Aby wznowić program od miejsca, w którym został przerwany, należy ponownie nacisnąć
przycisk 7. Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu, urządzenie rozpocznie odliczanie czasu.
W przypadku wybrania niewłaściwej opcji, żółta lampka kontrolna przycisku 7 mignie 3 razy
i na kilka sekund pojawi się komunikat Err.
Wybór OPÓŹNIONEGO ROZPOCZĘCIA PROGRAMU (przycisk 8)
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol. Przez naciśnięcie tego przycisku rozpoczę-
cie programu prania można opóźnić o: 30 minut, 60 minut, 90 minut, 2 godziny, a następnie
co godzinę aż do 20 godzin.
Codzienna eksploatacja
Jeśli program ma się rozpocząć z opóźnieniem, przed uruchomieniem programu należy
kilka razy nacisnąć ten przycisk, aby ustawić odpowiednie opóźnienie.
Informacja o wybranym opóźnieniu rozpoczęcia programu pojawi się na wyświetlaczu na
około 3 sekundy, a następnie ponownie pojawi się czas trwania programu. Na wyświetlaczu
pojawi się odpowiedni symbol.
Opcję tę należy wybrać po ustawieniu programu, lecz przed wciśnięciem przycisku 7.
Opóźnienie można zmienić lub anulować w dowolnym momencie, przed wciśnięciu przycisku 7.
Drzwi urządzenia będą zablokowane przez cały czas opóźnienia. W razie konieczności wło-żenia dodatkowych rzeczy w czasie odliczania do opóźnionego startu, należy nacisnąć
przycisk 7, aby urządzenie przerwało odliczanie. Drzwi mo
bolu drzwi. Włożyć rzeczy, zamknąć drzwi i ponownie wcisnąć przycisk 7.
Wybór opóźnienia rozpoczęcia programu.
•Wybrać dany program i wymagane opcje.
•Ustawić opóźnienie rozpoczęcia programu.
•Nacisnąć przycisk 7: urządzenie rozpocznie odliczanie w cyklu godzinnym. Program roz-
pocznie się po upływie ustawionego czasu.
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia programu
•Wybrać ustawienie PAUZA, naciskając przycisk 7;
•Nacisnąć przycisk 8, aż pojawi się symbol
• Ponownie nacisnąć przycisk 7, aby uruchomić program.
Wybrane opóźnienie można zmienić jedynie po ponownym wybraniu programu prania.
.
żna otworzyć po zniknięciu sym-
15
Opóźnionego startu nie można wybrać z programem Odpompowanie.
Zmiana opcji lub włączonego programu
Istnieje możliwość zmiany dowolnej opcji zanim zostanie wykonana przez program. Przed
dokonaniem zmiany należy zatrzymać pralkę, naciskając w tym celu przycisk 7.
Zmianę już rozpoczętego programu można dokonać tylko poprzez jego anulowanie. Usta-
wić pokrętło wyboru programów w położeniu
gramu. Uruchomić nowy program ponownie naciskając przycisk 7. Woda z prania pozostaje
w bębnie.
, a następnie wybrać nowe ustawienie pro-
Przerwanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk 7. Zacznie migać odpowiednia kontrolka. Aby wznowić program, należy ponownie nacisnąć ten sam przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program, należy ustawić pokrętło wyboru programów w pozycji
. Teraz można wybrać nowy program.
Otwieranie drzwi po rozpoczęciu programu
Drzwi są zablokowane podczas pracy urządzenia oraz w trakcie opóźnionego rozpoczęcia
programu. Jeśli z jakiegokolwiek powodu konieczne jest otwarcie drzwi, należy zatrzymać
urządzenie (pauza), naciskając przycisk 7.
16
•Drzwi można otworzyć, gdy z wyświetlacza zniknie symbol DRZWI.
•Jeśli symbol DRZWI nadal świeci się i drzwi pozostają zablokowane, oznacza to, że
urządzenie podgrzewa już wodę lub poziom wody jest zbyt wysoki. W takim przypadku
nie można otworzyć drzwi.
Jeżeli koniecznie musimy otworzyć drzwi, należy wyłączyć urządzenie, przestawiając pokrętło w położenie
temperaturę wody!).
Po zamknięciu drzwi należy ponownie ustawić program oraz opcje, a następnie nacisnąć
przycisk 7.
. Po upływie kilku minut można otworzyć drzwi (uwaga na poziom i
Po zakończeniu programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie. Gaśnie lampka kontrolna przycisku 7, a na wyświetlaczu pojawia się migający symbol
W przypadku wybrania programu lub opcji prania, które kończy się zatrzymaniem wody w
bębnie.
Jeśli w bębnie pozostaje woda, obraca się on w regularnych odstępach czasu do chwili jej
odpompowania.
W celu odpompowania wody należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:
•
ustawić pokrętło wyboru programów na
•wybrać program odpompowania lub wirowania
• w razie potrzeby zmniejszyć prędkość wirowania naciskając odpowiedni przycisk
•nacisnąć przycisk 7
•po zakończeniu programu na wyświetlaczu miga
DRZWI. Można teraz otworzyć drzwi.
Ustawić pokrętło wyboru programów na
na i dokładnie sprawdzić, czy bęben jest pusty.
Jeśli było to ostatnie pranie, należy zamknąć zawór wody. Pozostawić otwarte drzwi, aby
zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów.
Tryb czuwania : po kilku minutach od zakończenia programu włącza się system oszczę-
dzania energii. Zmniejszona zostaje jasność wyświetlacza. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie systemu oszczędzania energii.
. Przez kilka minut emitowany jest sygnał dźwiękowy.
. Z wyświetlacza zniknie symbol
, aby wyłączyć urządzenie. Wyjąć pranie z bęb-
EKSPLOATACJA – SUSZENIE
Tylko suszenie
Zalecany ciężar wsadu wynosi 4 kg dla tkanin bawełnianych i lnianych oraz 3 kg dla syntetycznych.
Po naciśnięciu przycisku Czas suszenia możliwe jest również suszenie do 6 kg bawełny
(patrz tabela „Programy suszenia”).
Zawór wody musi być otwarty, a wąż spustowy umieszczony w umywalce lub podłą-
czony do rury odpływowej.
1.Włożyć pranie.
Eksploatacja – Suszenie
17
2.W celu zapewnienia optymalnych wyników suszenia wybrać program wirowania z mak-
symalną prędkością odpowiednią dla danego rodzaju tkanin.
3.Wybrać program suszenia dla tkanin bawełnianych lub syntetycznych w odpowiednim
sektorze (Suszenie) pokrętła wyboru programów. Na wyświetlaczu pojawiają się symbole SUSZENIE oraz OCHRONA PRZED ZAGNIECENIAMI odpowiadające fazom programu.
W tym samym momencie pojawią się symbole odpowiadające poziomom dopuszczonym dla danego programu/tkaniny oraz symbol AUTO.
4.– Ustawić automatyczne suszenie (przycisk 3).
Przy pomocy tego przycisku można wybrać stopień wysuszenia w trybie suszenia
elektronicznego. Urządzenie automatycznie dopasuje czas cyklu suszenia do wybranego stopnia wysuszenia.
Po naciśnięciu tego przycisku pod wybranym symbolem pojawi się czarna kreska
oznaczająca ustawiony stopień. Znika napis AUTO. Na wyświetlaczu pojawi się
czas trwania programu suszenia.
Zacznie migać kontrolka przycisku 7. Ponownie nacisnąć przycisk 7, aby rozpocząć
program. Pod symbolem SUSZENIE miga czarna kreska.
– Ustawić suszenie z określonym czasem trwania (przycisk 4).
Należy kilkakrotnie nacisnąć ten przycisk aż na wyś
wietlaczu pojawi się wymagana
wartość czasu. Wybrać czas trwania programu suszenia w zakresie od 10 do 250
minut, odpowiednio dla danego rodzaju tkaniny (bawełniana lub syntetyczna). Każde
naciśnięcie tego przycisku powoduje wydłużenie czasu suszenia o 5 minut.
Na wyświetlaczu, obok informacji o długości czasu suszenia, pojawia się na kilka sekund symbol CZASU TRWANIA SUSZENIA. Ponownie nacisnąć przycisk 7, aby
rozpocząć program. Pod symbolem SUSZENIE miga czarna kreska.
Uwaga!
Czas trwania programu automatycznie przedłuży się o kilka minut.
Uwaga!
W przypadku ustawienia tylko 10-minutowej fazy suszenia za pomocą przycisku
czasu suszenia z określonym czasem trwania, urządzenie przeprowadzi tylko fazę
chłodzenia.
5.Aby rozpocząć program, należy nacisnąć przycisk 7.
Po rozpoczęciu programu pozostały czas aktualizowany jest co minutę.
6.Po zakończeniu programu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczu zacznie
migać symbol 0. W tym momencie rozpoczyna się faza chroniąca przed zagnieceniami, która trwa około 10 minut. W tym czasie na wyś
wietlaczu świeci się symbol ZABEZPIECZENIA PRZED ZAGNIECENIAMI. Symbol DRZWI nadal się świeci. Nie można otworzyć drzwi.
Aby otworzyć drzwi przed lub w trakcie fazy chroniącej przed zagnieceniami albo aby ją
przerwać, należy nacisnąć dowolny przycisk lub obrócić pokrętło wyboru programów na dowolną pozycję (oprócz O).
Drzwi można otworzyć natychmiast lub po kilku minutach, w zależności od modelu. W żad-
nym przypadku nie wolno próbować otwierać zablokowanych drzwi na siłę! .
18
Eksploatacja – Pranie i suszenie
7.Obrócić pokrętło wyboru programów na O, aby wyłączyć urządzenie.
8.Wyjąć pranie.
Uwaga!
Zwinięcie się rzeczy bawełnianych (np. ręczników, prześcieradeł, koszul) lub innych w trak-
cie wirowania może być przyczyną niepełnego wysuszenia.
W przypadku, gdyby po zakończeniu suszenia rzeczy nadal były lekko wilgotne, należy odwinąć zwinięte pranie, równomiernie rozłożyć je w bębnie i wykonać dodatkowy cykl suszenia (20-30 minut).
EKSPLOATACJA – PRANIE I SUSZENIE
Program NON-STOP: Pranie i automatyczne suszenie
Zalecany ciężar wsadu wynosi 4 kg w przypadku tkanin bawełnianych oraz 3 kg w przypadku syntetycznych.
Możliwe jest również suszenie do 6 kg tkanin bawełnianych (patrz tabela „Programy suszenia”).
UWAGA!
Nie stosować dozowników detergentów wkładanych do bębna, jeśli wykonywany bę-
dzie program prania i suszenia.
1.Włożyć pranie.
2.Dodać detergent oraz płyn zmiękczający do tkanin.
3.Włączyć urządzenie: obrócić pokrętło wyboru programów, aby wybrać żądany program
prania/tkaninę.
4.Nacisnąć odpowiednie przyciski, aby ustawić odpowiednie opcje.
Jeśli to możliwe, nie wybierać prędkości wirowania mniejszej, niż proponowana przez urzą-
dzenie, aby uniknąć zbyt długiego suszenia. Dzięki temu oszczędza się energię.
W jakimkolwiek przypadku najniższą możliwą wartością, którą można wybrać dla tkanin
bawełnianych i syntetycznych jest 900 obr/min. Zmniejszenie prędkości wirowania jest
możliwe jedynie po wybraniu suszenia.
5.Nacisnąć przycisk 3, aby ustawić wymagany stopień wysuszenia.
Na wyświetlaczu pojawi się całkowity czas prania oraz wybranego cyklu suszenia.
6.Aby rozpocząć program, należy nacisnąć przycisk 7. Po rozpoczęciu programu pozostały czas aktualizowany jest co minutę.
7.Po zakończeniu programu wykonać instrukcje podane w poprzednim rozdziale. Następnie obrócić pokrętło wyboru programów na O, aby wyłączyć urządzenie.
8.Wyjąć pranie.
Program NON-STOP: Pranie oraz suszenie z określonym czasem trwania
Zalecany ciężar wsadu wynosi 4 kg w przypadku tkanin bawełnianych oraz 3 kg w przypadku syntetycznych.
19
Po naciśnięciu przycisku Czas suszenia możliwe jest również suszenie do 6 kg bawełny
(patrz tabela „Program suszenia”).
UWAGA!
Nie stosować dozowników detergentów wkładanych do bębna, jeśli wykonywany bę-
dzie program prania i suszenia.
1.Włożyć pranie.
2.Dodać detergent oraz płyn zmiękczający do tkanin.
3.Włączyć urządzenie: obrócić pokrętło wyboru programów, aby wybrać żądany program
prania/tkaninę.
4.Nacisnąć odpowiednie przyciski, aby ustawić wymagane opcje.
Jeśli to możliwe, nie wybierać prędkości wirowania mniejszej, niż proponowana przez urzą-
dzenie, aby uniknąć zbyt długiego suszenia. Zapewnia to oszczędność energii.
W przypadku tkanin bawełnianych i syntetycznych najniższą możliwą prędkością jest
900 obr/min, a w przypadku tkanin delikatnych — 700 obr/min. Zmniejszenie prędkości
wirowania jest możliwe jedynie po wybraniu suszenia.
5.Nacisnąć przycisk 4, aby ustawić czas suszenia. Na wyświetlaczu pojawi się całkowity
czas prania oraz wybranego cyklu suszenia.
Uwaga!
Jeśli naciśnięciem przycisku 4 zostanie ustawiony program prania i jedynie 10-minutowy cykl suszenia, wyświetlany całkowity czas prania obejmuje również fazę rozluźnia-
nia i chłodzenia prania.
6.Nacisnąć przycisk 7, aby rozpocząć program. Po rozpoczęciu programu pozostały czas
aktualizowany jest co minutę.
7.Po zakończeniu programu wykonać instrukcje podane w poprzednim rozdziale. Następnie obrócić pokrętło wyboru programów na O, aby wyłączyć urządzenie.
8.Wyjąć pranie.
Włókna w praniu
Podczas FAZY PRANIA I/LUB SUSZENIA pewne rodzaje tkanin (tkaniny gąbczaste, bluzy
sportowe itp.) mogą gubić włókna.
Włókna te mogą przyczepiać się do tkanin podczas następnego cyklu.
Zjawisko to ulega nasileniu w przypadku tkanin technicznych.
Aby zapobiec przyczepianiu się włókien do odzieży, zaleca się:
•Nie prać ciemnych tkanin bezpośrednio po praniu jasnych tkanin (zwłaszcza nowych tka-
nin gąbczastych, bluz sportowych itp.) i odwrotnie.
•Jeśli są prane po raz pierwszy, suszyć tego typu tkaniny na powietrzu.
•Czyścić filtr.
•Między cyklami prania i suszenia tkanin o różnych kolorach wykonać jeden lub dwa cykle
płukania, aby oczyścić bęben.
• Po zakończeniu fazy suszenia dokładnie wyczyścić mokrą szmatką pusty bęben, usz-
czelkę oraz drzwi.
20
Programy prania
PROGRAMY PRANIA
Program – Maksymalna i minimalna temperatura –
Opis cyklu – Maksymalna waga wsadu – Typ prania
BAWEŁNIANE/LNIANE
95° i 60°
Pranie zasadnicze – Płukania – Długie wirowanie z
maksymalną prędkością
Maks. wsad 8 kg – zmniejszony wsad 4 kg
1)
Bawełniane białe (mocno lub średnio zabrudzone
rzeczy).
40 - 60 MIX
40°
Pranie zasadnicze – Płukania – Długie wirowanie z
maksymalną prędkością
Maks. wsad 8 kg
Białe i kolorowe tkaniny bawełniane Program należy stosować do rzeczy, które powinny być oddzielnie
prane w temperaturze 40°C lub 60°C. Można więc
włożyć do bębna maksymalną ilość prania, aby zaoszczędzić energię i wodę. Można osiągnąć równie
dobre wyniki jak w normalnym programie w temperaturze 60°C.
BAWEŁNIANE/LNIANE
60° - 40° - 30°
Pranie zasadnicze – Płukania – Długie wirowanie z
maksymalną prędkością
Maks. wsad 4 kg
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio lub
lekko zabrudzone).
Opcje
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
ODPLAMIANIE
DELIKATNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
CODZIENNE
SUPER SZYBKI
1)
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
ODPLAMIANIE
DELIKATNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
ODPLAMIANIE
3)
DELIKATNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
CODZIENNE
SUPER SZYBKI
1)
Komora na deter-
genty
Programy prania
21
Program – Maksymalna i minimalna temperatura –
Opis cyklu – Maksymalna waga wsadu – Typ prania
SYNTETYCZNE
60° - 50° - 40° - 30°
Pranie zasadnicze – Płukania – Krótkie wirowanie z
prędkością 1200 obr/min
Maks. wsad 4 kg – zmniejszony wsad 2 kg
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki.
ŁATWE PRASOWANIE
40°
Pranie zasadnicze – Płukania – Krótkie wirowanie z
prędkością 1200 obr/min
Maks. wsad 1,5 kg
Tkaniny syntetyczne do delikatnego prania i wirowania.Wybór tego programu powoduje delikatne pra-
nie i wirowanie tak, aby nie doszło do pogniecenia
pranych rzeczy. Ułatwia to późniejsze prasowanie.
Ponadto urządzenie przeprowadzi dodatkowe cykle
płukania.
DELIKATNE
40° - 30°
Pranie zasadnicze – Płukania – Krótkie wirowanie z
prędkością 1200 obr/min
Maksymalny wsad kg 4 – Zmniejszony wsad kg 2
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
Opcje
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
ODPLAMIANIE
3)
DELIKATNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
CODZIENNE
SUPER SZYBKI
1)
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
ODPLAMIANIE
3)
DODATKOWE PŁU-
KANIE
CODZIENNE
SUPER SZYBKI
1)
Komora na deter-
genty
22
Programy prania
Program – Maksymalna i minimalna temperatura –
Opis cyklu – Maksymalna waga wsadu – Typ prania
WEŁNIANE PLUS (PRANIE RĘCZNE)
30° – pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze – Płukania – Krótkie wirowanie z
prędkością 1200 obr/min
Maks. wsad 2 kg
Program do rzeczy wełnianych nadających się do
prania w pralce oraz rzeczy wełnianych i tkanin delikatnych do prania ręcznego. Uwaga : Pojedyncze
rzeczy lub rzeczy o dużej objętości mogą powodować
brak wyważenia prania. Jeśli urządzenie nie przeprowadza końcowej fazy wirowania, należy dodać więcej
rzeczy i rozłożyć pranie w bębnie, a następnie wybrać
program wirowania.
JEDWAB
30°
Pranie zasadnicze – Płukania – Krótkie wirowanie z
prędkością 1200 obr/min
Maksymalny wsad 1 kg
Delikatny program przeznaczony do prania tkanin jedwabnych i mieszanych syntetycznych.
PŁUKANIE TKANIN DELIKATNYCH
Płukania – Krótkie wirowanie 1200 obr/min
Maksymalny wsad 8 kg
Program służy do płukania i wirowania rzeczy uprzednio wypranych ręcznie. Pralka wykona kilka cykli płu-
kania, a następnie wirowanie końcowe.
ODPOMPOWANIE
Odpompowanie wody
Maksymalny wsad 8 kg
Ta opcja umożliwia odpompowanie wody z bębna po
ostatnim płukaniu w programach z wybraną opcją, w
przypadku których na końcu woda zostaje w bębnie.
WIROWANIE
Odpompowanie i długie wirowanie z maksymalną
prędkością
Maksymalny wsad 8 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po
programach z wybraną opcją, w przypadku których na
końcu woda zostaje w bębnie. Przed wybraniem tego
programu pokrętło wyboru programów należy ustawić
. Prędkość wirowania można ustawić używając
na
odpowiedniego przycisku, aby dostosować ją do tkanin, które mają być odwirowywane.
Opcje
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
Komora na deter-
genty
Programy suszenia
23
Program – Maksymalna i minimalna temperatura –
Opis cyklu – Maksymalna waga wsadu – Typ prania
20 MINUT – 3 KG
30°
Pranie zasadnicze – Płukania – Krótkie wirowanie z
prędkością 1200 obr/min
Maksymalny wsad 3 kg
Ten program służy do szybkiego prania ubrań sportowych z bawełny lub tkanin syntetycznych, które są
lekko zabrudzone lub były noszone tylko jeden raz.
SZYBKIE PRANIE INTENSYWNE
60° - 40°
Pranie zasadnicze – Płukania – Krótkie wirowanie z
prędkością 1200 obr/min
Maksymalny wsad 5 kg
Program szybkiego prania do rzeczy lekko zabrudzonych białych lub o utrwalonych kolorach z bawełny i
tkanin mieszanych.
EKONOMICZNE
60°
Pranie zasadnicze – Płukania – Długie wirowanie z
maksymalną prędkością
Maksymalny wsad 8 kg
Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach.
Ten program można wybrać dla lekko lub średnio zabrudzonych tkanin bawełnianych. Temperatura zostanie obniżona, a czas prania wydłużony. Pozwala to
uzyskać dobre wyniki prania przy jednoczesnej
oszczędności zużycia energii.
= WYŁ
Służy do anulowania trwającego programu lub wyłączenia pralki.
1) Po wybraniu opcji „Super szybkie” za pomocą przycisku 5 zalecane jest zredukowanie maksymalnego wsadu
zgodnie ze wskazówkami. Pełny wsad jest możliwy, lecz wyniki prania będą nieco mniej zadowalające.
2) W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez prania wstępnego.
3) Opcję odplamiania można wybrać tylko wtedy, gdy została wybrana temperatura prania co najmniej 40°C.
Opcje
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WIRO-
WANIA
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
ODPLAMIANIE
DELIKATNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
Komora na deter-
genty
PROGRAMY SUSZENIA
Programy automatyczne
Stopień wysuszeniaRodzaj tkaninyMaks. wsad
EKSTRA SUCHE
Idealne dla materiałów frotte
Tkaniny bawełniane i lniane
(szlafroki, ręczniki kąpielowe
itp.)
4 kg
24
Przydatne rady i wskazówki
Stopień wysuszeniaRodzaj tkaninyMaks. wsad
DO SZAFY
Odpowiednie dla rzeczy, które będą odkłada-
ne bez prasowania
DO SZAFY
Odpowiednie dla rzeczy, które będą odkłada-
ne bez prasowania
DO PRASOWANIA
Odpowiednie dla rzeczy, które będą prasowane
Tkaniny bawełniane i lniane
(szlafroki, ręczniki kąpielowe
itp.)
Tkaniny syntetyczne i mieszane (swetry, bluzki, bieliz-
na, pościel)
Tkaniny bawełniane i lniane
(prześcieradła, obrusy, ko-
szule itp.)
Programy z określonym czasem
Stopień wysuszeniaRodzaj tkaniny
EKSTRA SUCHE
Idealne dla materiałów frotte
DO SZAFY
Odpowiednie dla rzeczy, które
będą odkładane bez prasowania
SUCHE DO SZAFY
Odpowiednie dla rzeczy, które
będą odkładane bez prasowania
SUCHE DO PRASOWANIA
Odpowiednie dla rzeczy, które
będą prasowane
1) Zgodnie z normą EN 50229 program prania bawełny, na którym oparto dane przedstawione na etykiecie
efektywności energetycznej, musi być testowany po podzieleniu maksymalnego wsadu bielizny na dwie równe
części i wysuszeniu każdej z nich z ustawieniem CZASU SUSZENIA.
1)
Tkaniny bawełnia-
ne i lniane (szlafro-
ki, ręczniki kąpielo-
we itp.)
Tkaniny bawełnia-
ne i lniane (szlafro-
ki, ręczniki kąpielo-
we itp.)
Tkaniny synte-
tyczne i mieszane
(swetry, bluzki, bie-
lizna, pościel)
Tkaniny bawełnia-
ne i lniane (prze-
ścieradła, obrusy,
koszule itp.)
Waga su-
szonego
wsadu
6 kg
4 kg
2 kg
6 kg
4 kg
2 kg
3 kg
1 kg
6 kg
4 kg
2 kg
Prędkość
wirowania
1600
1600
1200
1600
4 kg
3 kg
4 kg
Sugerowany czas su-
szenia w
minutach
195 - 215
120 - 130
70 - 80
185 - 205
110 - 120
60 - 70
105 - 115
40 - 50
150 - 170
90 - 100
50 - 60
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Sortowanie prania
Należy przestrzegać umieszczonych na metkach zaleceń producenta odzieży dotyczących
prania. Ubrania posortować w następujący sposób: białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne,
wełniane.
Przed włożeniem prania
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy prać razem. Białe tkaniny mogą stracić swoją
"biel" w trakcie prania.
Przydatne rady i wskazówki
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w czasie pierwszego prania; dlatego należy je za
pierwszym razem wyprać oddzielnie.
Przed włożeniem do pralki należy pozapinać poszwy oraz zamknąć zatrzaski i zamki błys-
kawiczne. Związać długie paski lub tasiemki.
Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy uprzednio zaprać.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szczególnej ostrożności. Z firan i zasłon zdjąć klamerki i
żabki lub umieścić je w woreczku bądź siatce do prania.
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy tylko woda i detergent. Dlatego zaleca się ich
usunięcie przed przystąpieniem do prania.
Plamy z krwi:świeże plamy zaprać zimną wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wodzie
przez noc z detergentem, a następnie zaprać w wodzie z mydłem.Plamy z farb olejnych: zwilżyćśrodkiem do wywabiania plam na bazie benzyny, położyć
tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę poprzez poklepywanie tkaniny; czynność powtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć terpentyną, położyć tkaninę na suchej powierzch-
ni i usunąć plamę poklepując tkaninę opuszkami palców przy użyciu bawełnianej ściereczki.
Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawiowy rozpuszczony w gorącej wodzie lub środek do
usuwania rdzy na zimno. Należy uwa
uszkodzenie struktury celulozy oraz mają tendencję do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy użyciu wybielacza (tylko tkaniny białe i kolorowe o
trwałych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnie czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i kolo-
rowe o trwałych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeć acetonem
usunąć plamę przez poklepywanie tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a następnie użyć spirytusu skażonego. Pozosta-
łości plam należy usunąć przy pomocy wybielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w wodzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub prze-
trzeć kwasem octowym lub cytrynowym i spłukać. Pozostałości plam należy usunąć przy
pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zależności od typu tuszu, zwilżyć tkaninę acetonem
sem octowym; pozostałości plam na białych tkaninach należy usunąć przy pomocy wybielacza, a następnie dobrze wypłukać.Plamy ze smoły: najpierw czyścićśrodkiem odplamiającym, spirytusem skażonym lub ben-
zyną, a następnie wyczyścić proszkiem do prania.
żać na stare plamy z rdzy, ponieważ powodują one
1)
, położyć tkaninę na suchej ściereczce i
1)
, a następnie kwa-
25
Środki piorące i zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od wybranego detergentu oraz jego ilości (tak, aby
unikać jego marnowania i chronić środowisko naturalne).
Zwłaszcza, że nawet środki ulegające biodegradacji zawierają w swoim składzie substancje,
które w zbyt dużych ilościach szkodzą środowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzależniony jest od rodzaju tkaniny (delikatna, wełniana,
bawełniana, itp.), koloru, temperatury prania i stopnia zabrudzenia ubrań przeznaczonych
do prania.
1) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab
26
Wskazówki dotyczące suszenia
Do prania w pralce można używać wszystkich dostępnych detergentów:
• detergenty w proszku do wszystkich rodzajów tkanin
• detergenty w proszku do tkanin delikatnych (maksymalnie 60°C) i wełnianych
• detergenty w płynie, preferowane do programów prania w niskiej temperaturze (maksy-
malnie 60°C) do wszystkich rodzajów tkanin lub specjalne detergenty tylko do tkanin weł-
nianych.
Detergenty i płyn zmiękczający należy umieszczać we właściwych komorach szuflady przed
rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji, który pozwala na optymalne wykorzystanie skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta środka dotyczących jego dozowania i nie przekra-
czać poziomu "MAX" zaznaczonego w szufladzie na detergenty.
Dozowanie detergentów
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju, ilości i stopnia zabrudzenia ubrań oraz twardoś-
ci wody.
Detergenty należy dozować według zaleceń producenta podanych na opakowaniu.
Należy stosować mniej detergentów, jeśli:
• prana jest mniejsza ilość rzeczy;
• pranie jest lekko zabrudzone,
• podczas prania tworzy się dużo piany.
Stopień twardości wody
Poziom twardości wody mierzy się w tzw. "stopniach" twardości. Informacje o stopniu twardości wody można uzyskać w miejskich zakładach wodociągowych lub od właściwych władz
lokalnych. Jeśli stopień twardości wody jest średni lub wysoki, zalecamy dodawanie zmiękczacza wody, przestrzegając przy tym zawsze zaleceń producenta. Jeśli woda jest miękka,
należy dostosować ilość detergentu.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SUSZENIA
Przygotowanie suszenia
Jako suszarka, urządzenie działa z wykorzystaniem zjawiska kondensacji.
W związku z tym, zawór wody musi być odkręcony, a wąż spustowy włożony do zlewu lub podłączony do rury kanalizacyjnej nawet podczas suszenia.
Ważne!
Przed rozpoczęciem programu suszenia należy zmniejszyć ilość rzeczy w urządzeniu, aby
zapewnić zadowalające wyniki suszenia.
Rzeczy, których nie należy suszyć
• Szczególnie delikatne rzeczy, np. firany syntetyczne, ubrania z wełny i jedwabiu, rzeczy z
metalowymi wstawkami, pończochy nylonowe, rzeczy o dużej objętości, np. anoraki, na-
rzuty, pierzyny, kołdry, śpiwory itp. nie mogą być suszone w suszarce
Wskazówki dotyczące suszenia
•Należy unikać suszenia ciemnych ubrań z włóknistymi tkaninami w jasnych kolorach (np.
ręcznikami), gdyż resztki włókien mogą osiąść na ubraniach.
• Po zakończeniu suszenia można wyciągnąć rzeczy.
• Aby uniknąć elektryzowania się rzeczy po zakończeniu suszenia, do prania należy użyć
płynu do zmiękczania tkanin lub specjalnego płynu do tkanin nadającego się do susza-
rek.
• Ubrania zawierające gumową piankę lub materiały podobne do gumowej pianki nie mogą
być suszone w suszarce.
• Ponadto, materiały zawierające resztki płynów do układania włosów, lakierów do włosów,
zmywaczy do paznokci lub podobnych substancji, nie mogą być suszone w suszarce w
związku z możliwością powstawania szkodliwych oparów.
Detergenty i wszelkie dodatki należy umieszczać we wła
rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
Urządzenie wyposażono w system recyrkulacji, który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta środka dotyczących jego dozowania i nie przekra-czać poziomu "MAX" zaznaczonego w szufladzie na detergenty.
ściwych komorach szuflady przed
Metki
Przestrzegać instrukcji suszenia podanych przez producentów na metkach ubrań:
= Dozwolone suszenie mechaniczne
•
= Suszenie w wysokiej temperaturze
•
= Suszenie w niskiej temperaturze
•
= Nie suszyć mechanicznie.
•
27
Czas trwania programu suszenia
Czas suszenia może zależeć od:
•prędkości wirowania końcowego
• wymaganego stopnia wysuszenia (suche do prasowania, suche do szafy)
• rodzaju tkaniny
• wagi wsadu.
Średni czas suszenia w przypadku suszenia przez określony czas podano w rozdziale "Programy suszenia". Wraz z uzyskanym doświadczeniem będzie można precyzyjniej określić
prawidłowy sposób suszenia różnych typów tkanin. Należy zapamiętać czas suszenia w wykonywanych programach.
Dodatkowe suszenie
Jeśli po zakończeniu programu suszenia pranie nadal jest wilgotne, należy ponownie wykonać krótki cykl suszenia.
OSTRZEŻENIE!
Nie przesuszyć prania, ponieważ tkaniny mogą być zbytnio pogniecione lub mogą się
skurczyć.
28
Konserwacja i czyszczenie
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia i prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie
od zasilania.
Usuwanie kamienia
Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrym rozwiązaniem jest okresowe używanie środka
zmiękczającego wodę. Należy to robić poza praniem ubrań i stosować się do zaleceń producenta środka zmiękczającego. Pozwoli to zapobiec osadzaniu się kamienia.
Po każdym praniu
Zostawić na chwilę drzwi otwarte. Pomaga to zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia. Pozostawianie otwartych drzwi po praniu pomoże
również zabezpieczyć uszczelkę przy drzwiach.
Pranie konserwacyjne
Pranie w niskiej temperaturze może spowodować gromadzenie się osadów wewnątrz bęb-
na.
Zaleca się regularne przeprowadzanie prania konserwacyjnego.
Aby przeprowadzić pranie konserwacyjne:
•Bęben powinien być pusty.
•Należy wybrać program prania tkanin bawełnianych o najwyższej temperaturze.
•Użyć zwykłej ilości detergentu w formie proszku o właściwościach biologicznych.
Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie wodą z mydłem, a następnie dokładnie wytrzeć.
Do czyszczenia obudowy nie wolno stosować alkoholu, rozpuszczalników ani innych podobnych środków czyszczących.
Szuflada na detergenty
Szuflada na detergent powinna być regularnie czyszczona.
1.Wyjąć szufladę na detergent silnym pociągnięciem.
2.Wyjąć przegródkę na płyn zmiękczający
ze środkowej komory.
3.Wypłukać wszystkie elementy pod wo-
dą.
4.Włożyć przegródkę na płyn zmiękczają-
cy do oporu tak, aby była dobrze ułożo-
na.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.