AEG L16866 User Manual

Page 1
L 16850
LAVAMAT TURBO
1600
1200
900
700
400
LAVADO
ACLARADOS ACLARADO
ADICIONAL
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
AGUA EN LA CUBA
TIEMPO
DE SECADO
LAVADO RAPIDO
MANCHAS
REMOJO
ARRANQUE RETARDADO
MARCHA/PAUSA
PRE-
LAVADO
PUERTA
SECO
PLANCHA
SECO
ARMARIO
SOBRE-
DOSIFICACION
TIEMPO RESTANTE
95
40
40
40
40
40
50
30
30
50
60
60
30
LANA
DELICADOS
FRIO
FRIO
FACIL DE PLANCHAR
SINTETICOS
SECADO
ALGODON
Y LINO
CENTRIF. DELICADO CENTRIFUGADO
DESCARGA SUAVIZANTES
ACLARADOS
ANULACION/
PARADA
SECADO
ECONOMIA
LAVAMAT 16866 TURBO ELECTRONIC
Washer-dryer
Lavadora-secadora
Instruction Booklet
Instrucciones para el uso
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Page 2
Dear customer,
Please read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety notes indicated in the first pages. We recom­mend that you keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) empha­size information that is particularly important for your safety or correct functioning of the appliance.
This symbol guides you, step by step, in the operation of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instruc­tions and practical tips on the use of the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with the clover symbol.
Should any problems arise, this booklet provides instructions on how to solve them by yourself; see section “Something not working?”.
If this information is not sufficient, please contact our nearest SERVICE CENTRE (address and telephone numbers are indicated on the enclosed leaflet).
Printed on recycled paper.
People who think ecologically, act accordingly…
2
Page 3
Contents
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tips for environmental protection
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Main features of your washer-dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Description of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programme selector dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
START/PAUSE button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
DELAY START button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ELECTRONIC DRYING button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DRYING TIME button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programme Option buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
STAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
QUICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SOAK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PREWASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SPIN SPEED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RINSE HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programme progress display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cancelling a programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Altering a programme which is running. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Opening the door after the programme has started. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Before the first wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preparing the wash cycle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sorting out and preparing the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Weight of laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Types of fabric and care labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Detergents and additives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Which detergent and additive? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
How much detergent?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Liquid detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adding a water softener (descaling product). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Information on water hardness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3
Page 4
Preparing the drying cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garments not suitable for drying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Drying symbols on garment labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Duration of the drying cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Modification of the drying time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fibre residue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Additional drying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
How to dry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Drying only. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
How to wash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Load the laundry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Add detergent and additive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selection of the desired wash programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selection of the desired options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selection of the SPIN SPEED or RINSE HOLD option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selection of the EXTRA RINSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selection of the DELAY START option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Starting the programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
At the end of the programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatic washing and drying (NON-STOP programme) . . . . . . . . . . . . 29
Programme charts: wash and special programmes . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Programme chart: drying. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consumption data for drying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
After each wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Periodical cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Detergent dispenser drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Drain filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Water inlet filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Emergency emptying out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Frost precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Something not working? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-40
Unsatisfactory washing results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Contents
Page 5
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instructions for installation and electrical connection. . . . . . . . . . . . . . . 44
Safety instructions for the installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dimensions of the appliance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Front view and side view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rear view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Positioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Levelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Water inlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Water drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Permanent connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Door reversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fitting a door panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5
Contents
Page 6
Safety instructions
The safety of AEG/ELECTROLUX appliances complies with the industry standards and with legal requirements on the safety of appliances. However, as manufacturers, we feel it is our duty to provide the fol­lowing safety notes.
General safety
• Repairs to the machine must be carried out only by qualified person­nel. Repairs carried out by inexperienced persons could cause serious danger. Contact your local AEG/ELECTROLUX Service Force Centre.
• Never start the machine if the electrical supply cable is damaged or the control panel or worktop are so damaged that inner components can be reached.
• Unplug the appliance before carrying out any cleaning or mainte­nance operations.
• Never pull the power supply cable to remove the plug from the sock­et; always take hold of the plug itself.
• Never spray the machine with a jet of water. Danger of electric shock!
• During high temperature wash programmes and during the drying cycle the door glass may get hot. Do not touch it!
• Let the water cool down before carrying out emergency emptying or before opening the door in an emergency.
• Small animals can gnaw electric wires and water hoses causing elec­trocution hazard and damage due to water leaks.
Positioning, connection, starting up
• Follow the instructions for positioning and connection.
• Carry out a first wash without laundry (COTTONS 60, with half the amount of detergent) in order to remove any manufacturing residue from the tub and the drum.
• Should the machine be purchased in winter, when temperatures can be below 0°, leave the appliance for 24 hours at ambient temperature before starting it.
6
Page 7
Child safety
• Children are often not aware of how dangerous electrical appliances can be. When the machine is working, children should be carefully supervised and not be allowed to play with the appliance - there is a risk that they could become trapped inside.
• The packaging components (e.g. plastic film, polystyrene) can be dan­gerous to children - danger of suffocation! Keep them out of chil­dren’s reach.
• Keep all detergents in a safe place out of children’s reach.
• Make sure that children or pets do not climb into the drum.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the electrical supply cable and destroy the plug with the remaining cable. Disable the door catch in order to prevent children from becoming trapped inside while playing.
Proper use
• This appliance is designed for domestic use only. If the machine is used for any other purposes or is not used correctly, the manufactur­er accepts no responsibility for any damage that might occur.
• For safety reasons, the appliance must not be modified.
• Use only detergents suitable for washing machines and follow the manufacturer’s instructions.
• Garments which have been in contact with flammable solvents should not be machine washed.
• Do not use your machine for dry cleaning.
• Dyes and bleaching agents may only be used if specifically permitted by the manufacturer of these products. We cannot be held responsi­ble for any damage.
• Always unplug the appliance and turn off the water tap after use.
7
Safety instructions
Page 8
Disposal
Packaging materials
The materials marked with the symbol are recyclable.
>PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers.
Machine
Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy!
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Tips for environmental protection
To save water, energy and to help protect the environment, we recommend that you follow these tips:
• Normally soiled laundry may be washed without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment is protected too!).
• Use the energy saving programme when washing normally soiled garments.
• The machine works more economically if it is fully loaded (for both washing and drying cycles).
• When small loads are washed, use only half to two thirds of the rec­ommended amount of detergent.
• The machine will consume less energy if the laundry is adequately spun before being dried.
• With adequate pre-treatment, stains and limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature.
8
Page 9
• If the water has a medium or high degree of hardness (starting from hardness degree II, see “Detergents and additives”) water softeners must be added. The amount of detergent can then be adjusted to hardness degree I (= soft).
Main features of your washer-dryer
• Programme and temperature setting using the programme selector.
Stain programme for effectively treating stained washing.
Energy saving programme for normally soiled cotton items.
Speed for the final spin can be reduced to 1200, 900, 700 or 400 rpm.
RINSE HOLD: the laundry is left immersed in the final rinse water to prevent creasing.
Delay timer: programme start can be delayed by 1 to 19 hours (e.g. to times with a more economical power rate).
Programme progress display showing the programme steps selected and the programme phase which is running.
• Because of its gentle washing action, the special wool cycle washes your garments with extreme care.
The drying programmes will enable you to have dry and soft laun­dry in a short time.
3-compartment drawer for detergent and fabric softener.
Unbalance detection device: to prevent vibration during spinning.
9
Page 10
Description of the appliance
Front view
10
Drain filter
Door
Control panel
Detergent drawer
Adjustable feet
L 16850
LAVAMATTURBO
1600
1200
900
700
400
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
ACLARADO ADICIONAL
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
AGUA EN LA CUBA
TIEMPO
DE SECADO
PROGRAMA
CORTO
MANCHAS
REMOJO
ARRANQUE RETARDADO
MARCHA/PAUSA
PRE-
LAVADO
PUERTA
SECO
PLANCHA
SECO
ARMARIO
SOBRE-
DOSIFICACION
TIEMPO RESTANTE
9
5
4
0
4
0
4
0
4
0
4
0
5
0
F
R
IO
3
0
5
0
6
0
6
0
3
0
LANA
DELICADOS
FRIO
FRIO
FACIL DE PLANCHAR
SINTETICOS
SECADO
ALGODON
Y LINO
CENTRIF. DELICADO CENTRIFUGADO
DESCARGA SUAVIZANTES
ACLARADOS
ANULACION/ PARADA
SECADO
ECONOMIA
Page 11
11
Control panel
A = Option buttons B = Spin speed button C = Electronic drying button D = Display E = START/PAUSE button F = Delay start button G = Drying time button H = Programme progress display J = Programme selector dial
Programme selector dial
The programme selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses), the washing temperature and enables the required drying pro­gramme to be selected according to the type of laundry.
The selector dial is divided into 5 sec­tions:
• Cottons (Algodón y lino)
• Synthetics (Sintéticos)
• Delicates (Delicados)
• Woollens (Lana) (hand washing)
• Special programmes
• Reset programme/Switching off O (Anulación/Parada)
The selector dial can be turned either clockwise or anticlockwise.
C
F G H
D
A
B
E
J
1600
1200
900
700
400
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
ACLARADO ADICIONAL
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
AGUA EN
LA CUBA
TIEMPO
DE SECADO
PROGRAMA
CORTO
MANCHAS
REMOJO
ARRANQUE RETARDADO
MARCHA/PAUSA
PRE-
LAVADO
PUERTA
SECO
PLANCHA
SECO
ARMARIO
SOBRE-
DOSIFICACION
TIEMPO RESTANTE
95
40
40
40
40
40
50
FRIO
30
50
60
60
30
LANA
DELICADOS
FRIO
FRIO
FACIL DE PLANCHAR
SINTETICOS
SECADO
ALGODON
Y LINO
CENTRIF. DELICADO CENTRIFUGADO
DESCARGA SUAVIZANTES
ACLARADOS
ANULACION/
PARADA
SECADO
ECONOMIA
Description of the appliance
CENTRIF. DELICADO CENTRIFUGADO
DESCARGA SUAVIZANTES
ACLARADOS
FRIO
LANA
DELICADOS
30
40
FRIO
ANULACION/
PARADA
30
40
40
SECADO
95
ECONOMIA
60
60
50
40
FACIL DE PLANCHAR
ALGODON
Y LINO
50
40 FRIO
SECADO
SINTETICOS
Page 12
12
Description of the appliance
Position ECONOMIA corresponds to the ENERGY SAVING programme at approx. 67°C for normally soiled laundry, extended washing time (can­not be combined with QUICK-LAVADO RAPIDO).
Position FACIL DE PLANCHAR at 40°C = Easy to iron. In this position the laundry is gently washed and spun to avoid any creasing. In this way ironing is easier.
Position FRIO = cold wash Position SECADO = drying
START/PAUSE button (MARCHA/PAUSA)
This button has three functions:
a) Start After having selected the required programme, press this button to start
the machine. If you have selected the DELAY START option (ARRANQUE RETARDADO), the machine starts its hourly countdown.
b) Pause To interrupt a programme which is running, press the START/PAUSE
button: the information on the display starts to flash. To restart the programme from the point at which it was interrupted,
press the START/PAUSE button again. c) Empty out water At the end of a programme which ends with water in the drum (RINSE
HOLD option-AGUA EN LA CUBA), press the START/PAUSE button to empty out the water: the machine will empty and spin.
DELAY START button (ARRANQUE RETARDADO)
The wash programme can be delayed from 1 hour up to a maximum of 19 hours.
The button must be pressed after selecting the programme and before pressing the START/PAUSE button.
The figures indicating the delay appear for about 3 seconds in the dis­play. The duration of the selected wash programme is then displayed. After depressing the START/PAUSE button, the machine starts its hourly countdown.
To alter or cancel the preset delay, press the START/PAUSE button, then press the DELAY START button until the required time is displayed or, if you wish to cancel the delay, until the symbol 0 h is displayed.
Then press the START/PAUSE button again. When the delay is cancelled, the display shows the duration of the wash
programme previously selected.
Page 13
13
ELECTRONIC DRYING button
By means of this button you can choose the required degree of drying for cottons and synthetics:
- Store dry (Seco armario)
- Iron dry (not for synthetics) (Seco plancha)
The drying time is automatically adjusted by the machine: the laundry will be dried to the selected degree of dryness.
DRYING TIME button (TIEMPO DE SECADO)
If you wish to carry out a timed programme instead of an electronic pro­gramme push the button until the drying time you want appears in the display according to the fabrics (cotton or synthetics) you have to dry.
For COTTON you can select a drying time from 10 minutes to 130 minutes. For SYNTHETICS you can select a time from 10 minutes to 100 minutes.
Programme Option buttons
Depending on the programme, different functions can be combined. These must be selected after choosing the desired programme and before depressing the START/PAUSE button.
When these buttons are pressed, the corresponding pilot lights come on. When they are pressed again, the pilot lights go out.
STAIN (MANCHAS)
To treat heavily soiled or stained laundry with stain remover (extended main wash with time optimised stain action phase, not selectable for wool or pro­grammes with temperatures lower than 40°C). This function cannot be used with QUICK, SOAK and PREWASH.
QUICK (PROGRAMA CORTO)
By pressing this button the washing time is reduced. For use when washing lightly soiled laundry.
This option is not available with cotton 50°C, wool and economy pro­gramme and cannot be used with STAIN.
SOAK (REMOJO)
The machine performs a soak of about 30 minutes at 30°C. By pressing the DELAY START button the soak time can be prolonged up to 10 hours max. After this time the wash cycle will automatically start. This function cannot be used with WOOL, PREWASH or STAIN pro­gramme.
Description of the appliance
Page 14
The soak programme ends with a short spin in programmes for Cotton and Synthetics, and with emptying of the water without spinning for Delicates.
PREWASH (PRELAVADO)
The machine performs a prewash cycle at 30°C max. The prewash cycle ends with a short spin in programmes for Cotton and Synthetics, and with emptying of the water without spinning for Delicates.
This option is not available with the wool programme and cannot be used with SOAK and STAINS.
For use when washing heavily soiled laundry. Important: By depressing at the same time buttons PRELAVADO and
PROGRAMA CORTO the machine will perform an extra rinse (see page
27) and by depressing PRELAVADO and MANCHAS the acoustic signal at the end of the cycle is switched off.
SPIN SPEED
Press this button to reduce the maximum speed of the final speed proposed by the machine for the selected programme or to select option AGUA EN LA CUBA (RINSE HOLD). The maximum spin speed for cotton is 1600 rpm, for syn­thetics and wool 900 rpm and for delicates 700 rpm.
RINSE HOLD (AGUA EN LA CUBA)
By selecting this option, the last rinse water is not emptied out, to prevent the fabrics from creasing. When the programme has finished, the END pilot light FIN on the programme progress display illuminates to indicate that the water must be emptied out.
To empty out water:
• press the START/PAUSE button: after emptying, the machine performs the spin cycle required for the type of wash selected;
• select the SPIN SPEED and depress START/PAUSE button;
• select the DRAIN programme “DESCARGA” to empty out the water without spinning.
Warning! The programme selector dial must be turned first to RESET O and then to the DRAIN programme.
If the water is not emptied out, the machine automatically empties itself after 18 hours.
The RINSE HOLD option cannot be selected for the automatic WASHING & DRYING programme.
14
Description of the appliance
1600
1200
900
700
400
AGUA EN
LA CUBA
Page 15
Display
The display shows the following information:
Duration of the selected programme (in minutes), calculated auto­matically on the basis of the maximum recommended load for each type of fabric.
Selected drying time (max. 130 minutes for cotton, 100 minutes for synthetics).
After the programme has started, the time remaining is updated every minute.
• When the programme has finished, a steadily lit zero is displayed.
Delayed start, (19 hours max.) programmed using the special button. The countdown is updated every hour.
Alarm code indicating a fault in the machine operation (see page 37).
Programme progress display
By selecting the wash programme, the pilot lights corre­sponding to the various phases making up the pro­gramme come on.
After the machine has started, only the running phase pilot light stays on. When the programme has finished, the END pilot light FIN comes on.
When the programme has finished, if the OVERDOSAGE (SOBREDOSIFI­CACION) light comes on, it indicates that too much detergent has been used or that the drain filter is blocked.
15
Description of the appliance
FIN END
SOBRE-
PREWASH
WASH
RINSES EXTRA
RINSE SPIN
DRYING
OVER­DOSAGE
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
ACLARADO ADICIONAL
CENTRIFUGADO
SECADO
DOSIFICACION
Page 16
Cancelling a programme
To cancel a programme which is running, turn the programme selector dial to the RESET O position.
Warning! After a programme which ends with water in the drum (RINSE HOLD-AGUA EN LA CUBA option), turn the selector dial first to O and then to the DRAIN programme “DESCARGA”.
Altering a programme which is running
To alter a programme, first set the machine to PAUSE by pressing the START/PAUSE button.
Any function can be modified before the machine starts it. After select­ing the new option press the START/PAUSE button again to re-start the selected programme.
To modify the selected programme turn the programme selector dial to O and then choose a new programme.
The water is not emptied out and after pressing the START/PAUSE but­ton again the machine restarts with the newly selected programme.
Opening the door after the programme has started
To open the door set the machine to PAUSE by pressing the START/PAUSE button. The door can be opened if:
• the machine is not already heating or drying;
• the water level is not above the bottom edge of the door;
• the drum is not turning. The light PUERTA on the control panel indicates if the door can be
opened:
• green light: the door can be opened;
• unlit light: the door cannot be opened;
• flashing red light: the door is open.
16
Description of the appliance
Page 17
Detergent dispenser drawer
Compartment for prewash or soak detergent and stain remover. The prewash or soak detergent is added at the beginning of the wash programme. The stain remover is added during the STAIN-Action phase in the main wash.
Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. It is emptied at the beginning of the wash cycle.
Compartment for liquid additives (fabric softener, starch). It is emptied at the last rinse.
The quantity of additives must not exceed the “MAX” mark in the drawer.
Before the first wash
Before your first wash, we recommend that you run a cotton cycle at 60°C, without any laundry in the machine, to remove any manufac- turing residue from the drum and tub.
Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine.
17
Description of the appliance
Page 18
Preparing the wash cycle
Sorting out and preparing the laundry
• Sort out the laundry according to type of fabrics and care labels (see “Types of fabric and care labels”).
• Empty pockets.
• Remove any metal parts (safety pins, clips, etc.).
• To prevent the laundry from getting damaged and forming bundles, it is advisable to close zips, button up pillowcases and quilt covers and tie up loose straps such as those of aprons.
• Turn double faced items inside out (sleeping bags, anoraks, etc.)
• Turn coloured knitted fabrics, woollens and fabrics with trim inside out.
• Wash small and delicate items (baby socks, tights) inside a laundry net or in a pillow case closed with a zip, or in larger socks.
• Treat curtains with special care. Remove all metal or plastic hooks or put them in a net or a bag. We take no responsibility for any damage.
• Whites and coloureds must be washed separately: white items can loose their whiteness.
• New coloured fabrics often have excess dyes; it is advisable to wash them separately for the first time.
• Wash small and large items together; this improves the washing result and the laundry is better distributed during spinning.
• Shake out garments before putting them into the machine.
• Insert each garment separately.
18
Page 19
Weight of laundry
Types of fabric and care labels
The labels on garments help you to select the most suitable wash pro­gramme. The laundry should be sorted out according to the type of fab­ric and the instructions indicated on care labels.
Temperatures indicated on labels are always maximum temperatures.
Cotton
Linen and cottons marked with this symbol can be washed at high tem­peratures.
Cotton
Linen and cottons marked with this symbol are colourfast and can be washed at 60°C.
Cotton
Garments marked with these symbols have delicate colours, therefore the washing temperature must not exceed these values.
Synthetics
Mixed and synthetic fabrics marked with these symbols require a gentle wash programme and they must therefore be washed using the specific programme.
60
40
30
40
60
95
19
Sort of laundry
Preparing the wash cycle
Approximate
dry weights
1200 gBathrobes
300-600 gWork shirts
700 gQuilt covers
500 gSheets
100 gBlouses
200 gHand towels
100 gTea towels
200 gShirts
200 gPillowcases
200-250 gNight-gowns/Pyjamas
200-300 gTablecloths
250 gUnderwear
Page 20
Delicates
Microfibres, synthetics or curtains marked with these symbols require a very gentle treatment. The DELICATES programme is suitable for this type of fabric.
Woollens and particularly delicate items
Fabrics such as wool, wool mix or silk marked with this symbol are par­ticularly sensitive to machine washing. The WOOL programme is suitable for this type of fabric.
If the label has the symbol (do not wash), the garments must not be machine washed! The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the garments are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine. M9605.
30
40
30
40
20
Preparing the wash cycle
Page 21
21
Detergents and additives
Which detergent and additive?
Use only detergents and additives for washing machines. Follow the manufacturer’s instructions.
How much detergent?
The quantity depends on:
• the load: if the manufacturer does not provide any indications on the amount of detergent for small loads, use about one third less than the suggested amount for half loads and half the amount for very small loads;
• the degree of soil: use a small amount of detergent for lightly soiled garments. Judge the amount according to the detergent manufacturer’s instructions and size of the load;
• the water hardness: the harder the water, the more detergent required. Instructions according to water hardness are given on the detergent pack.
Liquid detergent
Liquid detergent can be poured directly into the main wash compartment of the dispenser drawer immediately before starting the programme, or a special dispenser can be used that is placed directly in the drum. Mea­sure the detergent according to the manufacturer’s instructions.
Adding a water softener (descaling product)
A water softener must be added when water has a medium-high degree of hardness (from degree of hardness II). Follow the manufacturer’s instructions. The quantity of detergent can then always be adjusted to degree of hardness I (= soft). Information on water hardness can be obtained from your local water supply authority.
Information on water hardness
Preparing the wash cycle
Degree of hardness French degrees °TH
0-15
German degrees °dH
0-7I=Soft
16-257-14II=Medium
26-3714-21III=Hard
more than 37more than 21IV=Very hard
Page 22
Preparing the drying cycle
As a dryer, the machine works on the condensation principle. Therefore, the water tap must be open and the drain hose must
drain water into a sink or into the drain pipe, even during the dry­ing cycle.
Load
Warning:
Loads of washed laundry exceeding these values must be divided before being dried, otherwise poor results will be obtained.
Garments not suitable for drying
• Particularly delicate items such as synthetic curtains, woollen and silk, garments with metal inserts, nylon stockings, bulky garments such as anoraks, bedcovers, quilts, sleeping bags and duvets must not be machine dried.
• Garments padded with foam-rubber or materials similar to foam­rubber must not be machine dried; they represent a fire hazard.
• Also, fabrics containing residues of setting lotions or hair sprays, nail solvents or similar solutions must not be machine dried in order to avoid the formation of harmful vapours.
22
Sort of laundry
max. load
(dry weight)
3 kgLinen and cottons
2 kgSynthetics
Page 23
Drying symbols on garment labels
Always look at the garment label to check whether garments can be machine dried.
The following symbols refer to drying: Machine drying is usually possible
Normal drying (normal temperature)
Gentle drying (reduced temperature)
Do not machine dry
Duration of the drying cycle
The drying time can vary according to
• the final spin speed;
• the required degree of drying (store dry or iron dry);
• the type of laundry;
• the size of load. The usual drying times are indicated in the programme chart. As you
become more familiar with the appliance, you will discover the drying times that best suit your needs according to the various type of fabric. It is a good idea to make a note of these times.
Modification of the drying time or degree of drying
If you wish to modify the drying time or degree of drying when a drying programme is running, first depress START/PAUSE button to set the machine to PAUSE. After modifying the time or degree, depress START/PAUSE again to continue the programme.
Fibre residue
After drying fluffy fabrics, such as new towels, it is advisable to perform the RINSE programme “Aclarados” to be sure that any residue that may remain in the tub is completely removed and does not stick to garments dried afterwards.
After each drying cycle the filter should be checked and cleaned.
23
Preparing the drying cycle
Page 24
Additional drying
Should the laundry still be too wet at the end of the programme, set another short drying time.
Warning! To prevent the formation of creases or shrinking of fab­rics, avoid excessive drying.
How to dry
Drying only
Max. load
- cottons 3 kg
- synthetics 2 kg
During the drying programme the water tap must be open and the drain hose must be correctly positioned.
Turn the programme selector dial to DRYING (SECADO) for cottons (ALGODON) or synthetics (SINTETICOS). If you wish to carry out the timed drying press button TIEMPO DE SECA­DO until the time you want appears in the display.
If you wish to carry out the electronic drying depress the relevant button until the light corresponding to the degree of dryness required (store dry­seco armario or iron dry-seco plancha) illuminates.
Press the START/PAUSE button to start the programme. At the end of the cycle turn the programme selector dial to O and
remove the laundry.
24
Preparing the drying cycle
Page 25
25
How to wash
Load the laundry
Open the door. Place the laundry in the drum, one item at a time. Distribute laundry as
evenly as possible. Close the door.
Add detergent and additive
Pull the drawer out till it stops.
Pour the main wash detergent into compart­ment .
If you wish to perform a pre­wash, a SOAK or a STAIN-Action programme, pour detergent or stain remover into com­partment .
Important! Do not use normal detergent for the STAIN-Action programme, always use a STAIN remover.
Pour the fabric softener into compartment without exceeding the “MAX” mark.
Close the drawer gently, pushing it fully in.
Page 26
26
How to wash
Selection of the desired wash programme
Turn the programme selector dial to the desired position: the lights corresponding to the different phases making up the selected programme light on. The display shows the duration of the programme.
Selection of the desired options
depending on the degree of soil of the laundry. The corre­sponding light comes on.
Selection of the spin speed or RINSE HOLD option (AGUA EN LA CUBA)
It is possible to select a lower spin speed by means of the relevant button; the light corresponding to the selected speed comes on.
Selecting option AGUA EN LA CUBA (RINSE HOLD) the laundry is left immersed in the final rinse water.
If the spin speed is not reduced, the final spin speed will be as follows:
- cottons 1600 r.p.m.
- synthetics 900 r.p.m.
- delicates 700 r.p.m.
- wool (hand washing) 900 r.p.m.
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
ACLARADO ADICIONAL
CENTRIFUGADO
SECADO
SOBRE-
DOSIFICACION
FIN
CENTRIF. DELICADO CENTRIFUGADO
DESCARGA SUAVIZANTES
ACLARADOS
LANA
DELICADOS
FRIO
30
FRIO
ANULACION/
PARADA
40
30
40
95
40
40
SECADO
LAVADO
REMOJO
PROGRAMA
CORTO
MANCHAS
1600
1200
900
700
400
AGUA EN LA CUBA
ALGODON
ECONOMIA
60
50
40 FRIO
SECADO
60
SINTETICOS
50
FACIL DE PLANCHAR
PRE-
Y LINO
Page 27
EXTRA RINSE
This appliance is designed for saving water. However, for people with a very delicate skin (allergic to detergents) it may be necessary to rinse the laundry using an extra quantity of water (extra rinse).
The extra rinse is available only with the cotton, synthetics or delicate programme.
Selection of the EXTRA RINSE option
Press simultaneously buttons PRELAVADO and PROGRAMA CORTO for about 2 seconds: the light ACLARADO ADICIONAL comes on in the programme progress display. This function stays permanently on. To remove it press the same but­tons again until the light ACLARADO ADICIONAL comes off.
Selection of the DELAY START option
To delay starting of a programme, press the DELAY START button ARRANQUE RETARDADO before starting the machine. The figures corresponding to the selected delay will be displayed for about 3 sec­onds, after which the duration of the selected programme will appear on the display.
If the button REMOJO (SOAK) has been pressed the selected delay will correspond to the soak time. If no delay time is selected the soak pro­gramme will last about 30 minutes.
When the START/PAUSE button is pressed, the selected delay will appear again on the display and the machine starts its countdown.
Starting the programme
1. Check that the water tap is open.
2. Press START/PAUSE to start the programme. If the Delay Start option has been selected the programme will start at the end of the countdown. If the door light PUERTA is red and flashing at the start of the pro­gramme it indicates that the door is open. Close the door and press the START/PAUSE button again.
27
How to wash
Page 28
If the delay start option has been selected, the machine starts its countdown, in hours, which will appear on the display. During this period it is possible to load other laundry, to modify or cancel the delay time.
• Load other laundry: press the START/PAUSE button. Open the door.
Load the laundry. Close the door and press the START/PAUSE button again.
• Modify or cancel the delay time: press the START/PAUSE button.
Press the DELAY START button ARRANQUE RETARDADO until the time required appears on the display, or 0h, if you wish to cancel it. Press the START/ PAUSE button again.
Programme progress display
By selecting the wash programme, the pilot lights corre­sponding to the various phases making up the programme come on. After the machine has started, only the running phase pilot light stays on.
Display
The time to the end of the programme decreases minute by minute and appears on the display.
At the end of the programme
The machine stops automatically. A zero appears on the display. An acoustic signal is clearly audible. The END light FIN comes on in the pro­gramme progress display.
If the light SOBREDOSIFICACION (OVERDOSAGE) comes on it indicates that too much detergent has been used. At the next wash carefully fol­low the detergent manufacturer’s instructions. Measure out detergent according to amount, type, degree of soil of fabrics and water hardness.
This light could come on also when the drain filter is blocked.
28
How to wash
CENTRIFUGADO
DOSIFICACION
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS
ACLARADO ADICIONAL
SECADO
FIN END
SOBRE-
PREWASH
WASH
RINSES EXTRA
RINSE SPIN
DRYING
OVER­DOSAGE
Page 29
If the RINSE HOLD (AGUA EN LA CUBA) option has been selected, the water must be emptied out before opening the door either
- by pressing the START/PAUSE button (the laundry will be spun at the speed corresponding to the selected type of fabrics. The spin speed can be reduced by means of the SPIN SPEED button)
- or by selecting the SPIN SPEED and depressing the START/PAUSE button
- or by turning the selector dial to ANULACION and then to DRAIN (DESCARGA) and pressing the START/PAUSE button again. In this case the water will be emptied, but the laundry is not spun.
Turn the selector dial to ANULACION. Remove the laundry from the drum. Check that the drum is empty so as to avoid any forgotten items
being damaged in a subsequent wash (e.g. shrinking) or their colour running into a load of whites.
Close the water tap. Leave the door open to prevent the formation of mildew and unpleas-
ant smells.
Automatic washing and drying
(NON-STOP programme)
Warning! For NON-STOP programmes, it is also essential not to exceed
the maximum load sizes of 3 kg for cotton and 2 kg for synthetics. Load the laundry. Add detergent and additive.
Do not use a dosing device/ball when carrying out a washing & dry­ing programme.
Select the wash programme. Select eventually the required options by means of the relevant buttons. If possible, do not select a spin speed lower than that proposed by the appliance to avoid a too long drying time so saving energy. By automatic washing and drying it is not possible to select a spin speed lower than 900 r.p.m. for cottons and 700 r.p.m. for synthetics.
Select the drying time or degree of drying. Start the programme by depressing the START/PAUSE button. At the end of the programme, turn the selector dial to O. Remove the laundry.
29
How to wash
Page 30
30
Programme chart
Wash programmes
In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the 60°C wash programme for cotton.
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely indica­tive, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature. It refers to the highest tem­perature for each wash programme and for cotton.
Wash
programme
Algodón
White
Cottons
Temp.
95°-60°
Fabrics
Cotton and linen, for example nor­mally soiled work garments, sheets, household linen, underwear, towels.
Additional
functions
STAIN SOAK QUICK PREWASH EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
Max.
load
6 kg
Economia
Whites
ECONOMY
60°
Cotton and linen, for example normally to lightly soiled sheets and household linen.
STAIN SOAK PREWASH EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
6 kg
Algodón
Coloured
cottons
60°-50°
40°
COLD
FRIO
Coloured cotton or linen fabric, shirts, underwear, towels.
STAIN SOAK QUICK PREWASH EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
6 kg
Sintéticos
Synthetics
60°-50°
40°
Synthetic fabrics, underwear, coloured garments, non-shrink shirts, blouses.
STAIN SOAK QUICK PREWASH EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
3 kg
Delicados
Delicates
40°-30°
COLD
FRIO
Delicate fabrics, for example curtains.
STAIN SOAK QUICK PREWASH EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
3 kg
Lana
Wool
40°-30
COLD
FRIO
Wool, wool mix­tures, silk.
RINSE HOLD SPIN SPEED
2 kg
Energy
kWh
2.0
1.6
1.14
1.0
0.55
0.4
Water
lt.
55
52
52
55
60
63
Duration
min.
161
153
137
96
67
58
Consumption*
Page 31
Programme chart
Special programmes
* The consumption data shown on this chart is to be considered purely
indicative, as it may vary depending on the quantity and type of laundry, on the inlet water temperature and on the ambient temperature.
31
Programme
Descrip-
tion
Programme phases
Additional
functions
Max.
load
Aclarados
Gentle
rinses
This pro­gramme can be used for rinsing hand washed gar­ments.
3 rinses with liquid additive. Short spin. (700 rpm max)
EXTRA RINSE RINSE HOLD SPIN SPEED
6 kg
Suavizantes
Softeners
Hand washed garments to be starched or softened.
1 rinse with liquid additive. Long spin.
RINSE HOLD SPIN SPEED
6 kg
Descarga
Drain
For emptying out the last rinse water in programmes with the Rinse Hold option
The water is emptied out.
-
Centrifugado
Spin
Separate spin for cottons.
Long spin.
SPIN SPEED
6 kg
Centr.
delicado
Short spin
Separate spin for synthetics and delicate fabrics.
Short spin. (700 rpm max)
SPIN SPEED
3 kg
Energy
kWh
0.025
-
-
-
-
Water
lt.
52
20
-
-
-
Duration
min.
23
22
3
12
4
Anulación/
Parada
Reset/off
O
For cancelling the programme which is running or to switch the machine off.
- - - -
Consumption*
Page 32
Programme chart
Drying
(*) The STORE DRY drying programme for cotton is the reference programme for the Energy Label data, in compliance with standard EEC 92/75.
32
Degree of drying Type of fabric Max. load Spin speed
Drying time
mins
Store dry (*) Suitable for items to put away without ironing
Iron dry Suitable for ironing
Cotton and linen (towels, T-shirts, bathrobes)
3 kg 1600 80-90
1.5 kg 1600 45-55
Synthetics and mixed fabrics (jumpers, blouses, underwear, household linen)
2 kg 900 85-95
1 kg 900 50-60
Cotton and linen (sheets, tablecloths, shirts, etc.)
3 kg 1600 55-65
1.5 kg 1600 35-45
Page 33
Consumption data for drying
The values shown in the chart have been obtained in laboratory tests. They may vary when the appliance is used at home, but they can be used as indicative values.
33
Degree of drying Spin speed
Max load
Water
litres
Energy
kWh
Duration
minutes
Cotton Store dry
1600 3 kg 25 1.85 80-90
Cotton Iron dry
1600 3kg 19 1.4 55-65
Synthetics Store dry
900 2 kg 25 1.2 85-95
Page 34
34
Cleaning and maintenance
After each wash
At the end of the wash programme, pull the dispenser drawer out a lit­tle to let it dry.
Leave the door ajar to allow air to circulate.
If the machine is not used for a prolonged period:
Close the water tap and unplug the appliance.
Periodical cleaning
Exterior
Clean the outside of the cabinet with soap and water only. Rinse with clean water and dry.
Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the cabinet.
Detergent dispenser drawer
After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer.
Clean the drawer, from time to time, by rinsing it under a running tap. To remove the drawer from the machine, press the button in the rear left-hand corner.
To facilitate cleaning, the top part of the additive compartment can be removed.
Detergent can also accumulate inside the drawer recess: clean it with an old tooth­brush.
Refit the drawer after cleaning.
Page 35
Door seal
Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold.
Drain filter
The drain filter collects threads and small objects inadvertently left in the laundry. Check regularly that the filter is clean.
Open the door of the machine.
Place a container under the filter and unscrew it; some water will come out of the filter.
Pull out the filter. Clean the filter
under a running tap, then refit it, screwing it fully in.
Water inlet filter
If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water inlet hose is not blocked.
Turn off the water tap. Unscrew the hose from the tap. To do this press the small yellow but-
ton on the hose. Clean the filter in the hose with a stiff brush. Screw the hose back onto the tap.
35
Cleaning and maintenance
Page 36
Emergency emptying out
If the water is not discharged (pump is blocked, filter or drain pipe are clogged), proceed as follows to empty out the machine:
• pull out the plug from the power socket;
• close the water tap;
• if necessary, wait until the water has cooled;
• place a bowl on the floor;
• put the drain hose end into the bowl and let the water out.
Should it not be possible to have access to the drain hose because, for example the appliance is built in the kitchen furniture, slightly loosen the drain filter after placing a bowl on the floor to let the water come out slowly.
At the end screw the filter again.
Frost precautions
If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0°C, proceed as follows:
• Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap.
• Place the end of the drain hose and the inlet hose in a bowl placed on the floor.
• Select the “DRAIN” programme “DESCARGA” and run it until the machine stops.
• Turn the programme selector dial to O (RESET).
• Remove the plug from the power socket.
• Screw the water inlet hose back on and put the drain hose back in its place.
By doing this, any water remaining in the machine is removed, avoiding ice forming and consequently damage to the appliance.
When you use the machine again, make sure that the ambient temper­ature is above 0°C.
36
Cleaning and maintenance
Page 37
37
Something not working?
If during the spin cycle the machine makes an unusual whistling noise, different from the noise made by tradi­tional washing machines, this is due to a new type of motor.
If water is not visible in the drum, this is due to the modern technology of new washing machines that use less water than traditional machines.
Troubleshooting
If a problem arises, you can try to solve it yourself following the instructions below.
If you call out an engineer when one of the following problems aris­es, or to repair a fault due to incorrect use, the call-out will be charged even if requested within the guarantee period.
During machine operation the following alarm codes may be displayed:
- E10: problem with the water supply (phase light ACLARADO ADI­CIONAL is on)
- E20: problem with water draining (phase light ACLARADOS is on)
- E40: door open (phase light LAVADO is on)
Once the problem has been eliminated, press the START/PAUSE button to restart the programme. If after all checks, the problem persists, con­tact your local AEG/ELECTROLUX Service Force Centre.
Problem
The machine does not work
Possible cause
The main electrical fuse Replace the fuse. has blown.
The door is not properly Close the door; the click closed (E40). of the lock should be heard.
The plug is not connected. Insert the plug. The START button has not Press the button.
been pressed. The DELAY START Check the selected delay on
option has been selected. the display.
Solution
Page 38
38
Something not working?
Problem
The machine does not empty and/or does not spin
Possible cause
The drain hose is Check the whole length of squashed or kinked (E20). the hose and remove the
kink.
The drain filter or the Clean the filter or check drain hose are clogged (E20). the hose.
The RINSE HOLD option Empty out the water by AGUA EN LA CUBA (stop pressing the START button with water in drum) has or selecting the DRAIN been selected. programme.
The laundry is not evenly Redistribute the laundry distributed inside the drum. manually in the drum.
There is water on the floor
Too much detergent has Measure detergent been used. according to the
manufacturer’s instructions.
An unsuitable detergent Use a suitable washing has been used that machine detergent. creates too much foam.
One of the connectors on Check that the hose is the water inlet hose is firmly screwed on at both leaking. ends.
The drain filter has not Fully screw the filter into been properly screwed on place. after cleaning.
Solution
The machine does not fill
The water tap is closed (E10). Open the water tap.
The water inlet hose is Check the whole length of the squashed or kinked (E10). hose and remove the kink.
The small filter of the water Clean the filter. inlet hose is clogged (E10).
The door is not properly Close the door. closed (E40).
The machine fills then empties immediately
The end of the drain hose Place the hose at the right is too low. height (see Installation
section).
Page 39
39
Something not working?
Problem
The door will not open
Possible cause
The programme is still Wait until the end of the running and the drum programme before opening is turning. the door.
The water level is above the Before opening the door, bottom edge of the door. the water must be emptied
out.
The machine is heating the Wait until the end of the water or drying the heating or drying phase. clothes.
Solution
The machine vibrates or is noisy
The transit bolts have Check that the machine not been removed. has been unpacked as
described in the Installation section.
The feet have not been Carefully level the machine. adjusted.
There is little laundry in Correct operation of the the drum. machine is not affected.
Page 40
40
Something not working?
Spinning starts late or the machine does not spin
The unbalance detection If the laundry is not evenly device that prevents distributed inside the drum excessive vibration during at the beginning of the spinning has cut in. spin cycle, the machine
detects this and tries to redistribute it more evenly by means of a few drum rotations. Only when the laundry is more evenly distributed will the spin cycle be performed, at a lower speed, if the laundry is not evenly distributed. If, after about 16 minutes, the laundry is still tangled, the machine will not spin. Therefore, if the laundry is still wet at the end of the cycle, it is advisable to redistribute it manually inside the drum and to select the spin programme.
Problem Possible cause Solution
The machine will not dry or the laundry is not dry enough
The water tap is not open Open the water tap. (E10).
The drain filter is clogged. Clean the filter.
The drying time or degree of Select the required time or drying
has not been selected. degree of drying.
An appropriate drying time Select the appropriate has not been chosen. drying time suitable for the
required degree of drying, according to the type of fabric (cottons or synthetics).
There is too much laundry Reduce the load. inside the appliance.
Page 41
Unsatisfactory washing results
If the laundry looks grey and lime scale is found in the drum
• Too little detergent has been used.
• An unsuitable detergent has been used.
• Stubborn stains have not been treated prior to washing.
• The programme/temperature has not been correctly selected.
If grey stains remain on the laundry
• Laundry stained with ointments, grease or oil has been washed with
an insufficient amount of detergent.
• The temperature selected for the wash programme was too low.
• Fabric softener - especially the concentrated type - has come into
direct contact with the laundry. Wash these stains immediately and pour fabric softener carefully.
Foam is still visible even after the last rinse
• Modern detergents often produce foam, even in the last rinse. How-
ever the laundry has been completely rinsed.
White residue is left on the laundry
• This is due to insoluble components in modern detergents and is
therefore not the result of insufficient rinsing. Shake or brush the laundry. In future, it may be better to turn garments inside out before washing them. Check the choice of detergent; try using liquid deter­gents.
41
Something not working?
Page 42
Technical data
Height x Width x Depth 83.5x59.5x57 cm Depth with door opened 114.5 cm Height adjustment ± 13 mm approx. Load (depending on programme) 6 kg max. Use domestic Drum speed during washing max. 55 rpm Drum speed during spinning 1600/1200/900/700/400 rpm Water pressure 0.05-0.8 MPa
This appliance complies with the following EC directives:
- 73/23/EEC of 19.2.1973 “Low voltage directive”, including directive 93 / 68 / EEC
- 89/336/EEC of 3.5.1989 “Electromagnetic Compatibility Directive”.
42
Page 43
Service
In the section “Something not working?” some problems that can be solved by yourself are listed. Read this section in the event of problems. If you are not able to find a solution, contact the Service centre. (Addresses and telephone numbers are given on the enclosed leaflet).
In all cases, explain your problem carefully, in order to facilitate trou­bleshooting: the engineer will be able to decide whether a service call is necessary.
Take note of the serial number (Ser. No.) and the product number (Prod. No.) indicated on the rating plate.
Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Furthermore, try to specify, as precisely as possible:
- The symptoms of the fault
- When the fault occurs
- The alarm code displayed
When can a service visit be charged during the guarantee period?
- when it should have been possible to solve the problem by yourself, with the help of the troubleshooting chart (see section “Something not working?”)
- when the engineer has to come out several times because he has not been given all the relevant information he needs and so, for example, has to fetch spare parts. Repeated trips can be avoided if you prepare your call to the Service centre as described above.
43
Made in EEC
Mod. L16866 Type P6359679 Prod.No. 914602702 00 220-230V~50Hz 2200 W 10 A
ELECTROLUX ELECTRODOMESTICOS C.I.F. A-08145872 ESPAÑA,S.A.
Ser.No.
IPX4
Page 44
Instructions for installation and electrical connection
Safety instructions for the installer
• This appliance is heavy, care should be taken when moving it.
• When unpacking the appliance, check that it is not damaged. If in doubt, do not use it and contact the retailer.
• All internal packing must be removed before using the appliance. Serious damage may be caused to the machine or adjacent furniture if the protective transit devices are not completely removed. Refer to the relevant paragraph.
• Any electrical work required to install this appliance must be carried out by a qualified electrician.
• Any plumbing work required to install this appliance must be carried out by a qualified plumber.
• After having installed the machine, check that it is not standing on its electrical supply cable.
• If the appliance is placed on a carpeted floor, ensure that air can cir­culate freely between the adjustable feet and the floor.
• The installation should comply with local water authority and build­ing regulations requirements.
• Should the appliance power supply cable need to be replaced, this should be carried out by our Service Force Centre.
44
Page 45
Dimensions of the appliance
Front view and side view
Rear view
45
595
835
10
85
L 16866
LAVAMATTURBO
1600
1200
900
700
400
PRELAVADO
LAVADO
ACLARADOS ACLARADO ADICIONAL
CENTRIFUGADO
SECADO
FIN
AGUA EN LA CUBA
TIEMPO
DE SECADO
PROGRAMA
CORTO
MANCHAS
REMOJO
ARRANQUE RETARDADO
MARCHA/PAUSA
PRE-
LAVADO
PUERTA
SECO
PLANCHA
SECO
ARMARIO
SOBRE-
DOSIFICACION
TIEMPO RESTANTE
9
5
4
0
40
40
40
40
50
FR
IO
30
50
6
0
6
0
30
LANA
DELICADOS
FRIO
FRIO
FACIL DE PLANCHAR
SINTETICOS
SECADO
ALGODON
Y LINO
CENTRIF. DELICADO CENTRIFUGADO
DESCARGA SUAVIZANTES
ACLARADOS
ANULACION/
PARADA
SECADO
ECONOMIA
535
1145
15
Cold water
340
170
50
40
45
85
Power cable
Drain
Page 46
46
Installation
Unpacking
All transit bolts and packing must be removed before using the appli­ance.
Using the supplied spanner, unscrew and remove the 2 rear bottom screws. Slide out the 2 plastic pins. Lay the machine on its back, taking care not to squash the hoses. This can be avoided by placing one of the corner packing pieces between the machine and the floor.
Remove the polystyrene block from the bottom of the machine and release the two plastic bags.
Carefully slide out the left-hand bag removing it towards the right and then downwards.
Slide out the right­hand bag removing it towards the left and then upwards.
Set the machine upright and remove the remaining rear screw. Slide out the relevant pin.
Plug the open holes with the plugs which you will find in the plastic bag con­taining the instruc­tion booklet.
You are advised to keep all transit devices so that they can be refitted if the machine ever has to be transported again.
P1129
P0001
1
2
3
P1124
Page 47
Positioning
Install the machine on a flat hard floor. Make sure that air circulation around the machine is not impeded by
carpets, rugs etc.
• Before placing it on small tiles, apply a rubber coating.
• Never try to correct any unevenness in the floor by putting pieces of wood, cardboard or similar materials under the machine.
• If it is impossible to avoid positioning the machine next to a gas cooker or coal-burning stove, an insulating panel (85x57 cm) covered with aluminium foil on the side facing the cooker or stove, must be inserted between the two appliances;
• The machine must not be installed in rooms where the temperature can drop below 0.
• The water inlet hose and the drain hose must not be kinked.
• Please ensure that when the appliance is installed, it is easily accessi­ble for the engineer in the event of a breakdown.
Levelling
Carefully level by screwing the adjustable feet in or out. Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor.
Water inlet
Connect the water inlet hose to a separate tap with a 3/4" thread.
The inlet hose is provided with a water stop device, which protects against damage caused by water leaks in the hose which could develop due to natural ageing of the hose. This fault is shown by a red sector in the window “A”. Should this occur, turn the water tap off and refer to your Service Cen­tre to replace the hose.
The other end of the inlet hose which con­nects to the machine can be turned in any direction. Simply loosen the fitting, rotate the hose and retighten the fitting, making sure there are no water leaks.
47
Installation
A
P0352
Page 48
The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, longer hose spe­cially designed for this type of use.
Water drainage
The end of the drain hose can be positioned in three ways:
Hooked over the edge of a sink using the plastic hose guide sup­plied with the machine. In this case, make sure the end cannot come
unhooked when the machine is emptying. This could be done by tying it to the tap
with a piece of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm.
The end of the drain hose must always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose.
The drain hose must not be kinked. Run it along the floor; only the part near the drainage point must be raised.
48
Installation
Page 49
49
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V, single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required (2.2 kW), also taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket. The manufacturer does not accept any responsibility for damage or
injury through failure to comply with the above safety precaution.
Permanent connection
In the case of a permanent connection it is necessary that you install a double pole switch between the appliance and the electricity supply (mains), with a minimum gap of 3 mm between the switch contacts and of a type suitable for the required load in compliance with the current electrical regulations.
The switch must not break the yellow and green earth cable at any point.
This operation must be performed by a qualified electrician. Important: The power supply cable must be easily accessible after
installing the machine.
Installation
Page 50
Door reversal
The opening direction of the outer door on this machine can be rever­sed. To carry out this operation, proceed as follows:
Disengage the end of the catch (1) from the door and turn it 90° to remove it from its seat (Fig. A).
Using a screwdriver, turn plastic plug (2) 90° to remove it from its seat (Fig. A).
Fit plug (2) in the hole left free by catch (1) and turn it 90° to lock it in place (Fig. B).
Fit catch (1) into the hole from which plug (2) was removed and turn it 90°, making sure that the latching tooth is fac­ing towards the right (Fig. B).
Remove the door by unscrewing the screws securing it to the bottom hinge (3 - Fig. A).
Unscrew the two plastic screws (4 - Fig. A) and fit them on the oppo­site side (4 - Fig. B).
Remove the catch hook (5 - Fig. A) by inserting a screwdriver into the upper hole and pushing downwards.
Remove plate (6) by inserting a screwdriver into the bottom hole and pushing upwards (Fig. A).
Refit the catch hook (5) and plate (6) on the opposite sides (Fig. B). Remove the door catch (7) and plate (8) as explained in paragraph 7. Turn the door 180°. Refit the door catch (7) and plate (8), reversing their position and
pressing firmly to engage the hook (Fig. B). Fit the door onto the machine. Insert the top pin first, then the bot-
tom pin into the hinge (3- Fig. B); finally screw the hinge onto the washing machine.
50
7
8
Fig. A
5
2
4
Fig. B
6
1
6
39
39
1
2 5
4
7
8
Page 51
Check that the door is aligned with the appliance. To do this, loosen screw (9 - Fig. B) by a couple of turns and re-tighten when alignment is correct.
Fit the flexible end of the door catch (1 - Fig. B) into the location provided in the door.
Fitting a door panel
The door of this machine has mouldings to allow fitting of a decorati­ve panel (stainless steel sheet, laminated plastic, wood etc.) to match with the existing kitchen units.
The dimensions of the panel must be as follows: Width 588 mm
Height 588 mm Maximum thickness 004 mm
To fit the panel, remove the moulding by unscrewing its fixing screws. Position the panel, then refit the moulding, making sure that it comes into contact with and firmly clamps the panel.
51
Page 52
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 132986520-01-0205 Subject to change without notice
Salvo modificaciones
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...