AEG L14950A User Manual

Lavamat 14950 A
Инструкция по эксплуатации
Стирально-
сушильная машина
Содержание
2
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в надежном месте. Просим также передать его новому владельцу прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
СОДЕРЖАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3
Общие правила техники безопасности 4 Установка 4 Эксплуатация 5 Защита от детей 6
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 6
Дозатор моющих средств 7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 7 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ 8 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 10 ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ 10
Звуковая сигнализация 10 Защита от детей 11
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
11
Загрузка белья 11 Только стирка 11 Дозирование моющего средства и смягчителя ткани 11 Выберите нужную программу с помощью селектора программ (1).
12 Выбор скорости отжима и дополнительной функции "НОЧНОЙ ЦИКЛ" или "ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ" (кнопка 2) 13
3
Кнопки дополнительных функций
Дополнительная функция "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА"
Дополнительная функция "УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН" 14 Дополнительная функция "ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА" 14 Дополнительная функция "ЕЖЕДНЕВНАЯ СТИРКА" 14 ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ СТИРКА 15 Функция "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ" 15 Использование кнопки "ПУСК/ ПАУЗА" (кнопка 7) 15 Выбор дополнительной функции "ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК" (кнопка 8)
Изменение дополнительной функции или выполняемой программы 16 Прерывание программы 16 Отмена программы 17 Открывание дверцы после начала выполнения программы 17 Окончание программы 17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ - СУШКА 18
Только сушка 18 Автоматическая стирка и сушка (программа "НОН-СТОП") 19
ПРОГРАММЫ СТИРКИ 20 ПРОГРАММЫ СУШКИ 25
13
14
15
Сведения по технике безопасности
3
Автоматические программы 25 Программы с заданным временем
26
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 27
Сортировка белья 27 Перед загрузкой белья 27 Выведение пятен 27 Моющие средства и добавки 28 Количество используемого моющего средства 28 Степень жесткости воды 29
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СУШКЕ 29
Подготовка к циклу сушки 29 Белье, непригодное для сушки
29 Этикетки с информацией по уходу
30 Продолжительность цикла сушки
30 Дополнительная сушка 30
УХОД И ОЧИСТКА 30
Удаление накипи 30 После каждой стирки 30 Профилактическая стирка 31 Чистка снаружи 31 Дозатор моющих средств 31 Чистка барабана 31
Прокладка дверцы 32 Сливной насос 32 Чистка фильтров наливного шланга 34 Предотвращение замерзания 35 Аварийный слив 35
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... 36 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 40 ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ 41
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ 41
УСТАНОВКА 41
Распаковка 41 Размещение и выравнивание 44 Подсоединение к водопроводу
44 Устройство для защиты от протечек воды 46 Слив воды 46
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
47
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
47 Упаковочные материалы 48
Экологические рекомендации
48
Право на изменения сохраняется
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем.
• Безопасность Вашего прибора соответствует действующим промы‐ шленным стандартам и требованиям законодательства в отношении безопасности приборов. Тем не менее, как изготовители, мы считаем своим долгом дать следующие указания по безопасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руководство хранилось у пользовате‐ ля машины для консультаций в будущем. В случае продажи или пере‐ дачи данного электробытового прибора другому лицу или, если при пе‐ реезде на новое место жительства прибор остается по старому адре‐ су, обеспечьте передачу руководства вместе с прибором его новому владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его
132951372-00-222010
эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
Сведения по технике безопасности
4
• НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как при‐ ступить к установке и эксплуатации машины.
• Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на от‐ сутствие повреждений, вызванных транспортировкой. Никогда не под‐ ключайте к инженерным сетям поврежденную машину. При обнаруже‐ нии каких-либо повреждений обращайтесь к поставщику.
• Если доставка машины произведена зимой при отрицательных темпе‐ ратурах: Перед первым включением стиральной машины дайте ей по‐ стоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
Общие правила техники безопасности
• Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-ли‐ бо образом модифицировать его.
• При стирке с высокой температурой стекло дверцы может сильно на‐ греваться. Не касайтесь его!
• Следите за тем, чтобы домашние животные и дети не забирались в барабан. Во избежание этого проверяйте барабан перед использова‐ нием машины.
• Не допускайте попадания в машину твердых острых предметов, таких как монеты, булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут привести к ее серьезному повреждению.
• Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и моющего средства. При применении чрезмерного количества мою‐ щего средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изго‐ товителя относительно количества моющих средств.
• Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., сле‐ дует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, ина‐ че во время стирки они могут застрять между баком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необработанными краями и рваную одежду.
• После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может привести к серьезной неисправности или травме. Обращайтесь в мест‐ ный сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании ориги‐ нальных запчастей.
Установка
• Этот прибор тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
• При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В слу‐ чае сомнений не пользуйтесь им, а обратитесь в сервисный центр.
• Перед началом эксплуатации машины следует удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. В противном случае возможно серьезное повреждение изделия и другого имущества. См. соответ‐ ствующий раздел в руководстве пользователя.
Сведения по технике безопасности
• После установки прибора убедитесь, что он не стоит на сливном или наливном шланге и что верхняя крышка не прижимает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо от‐ регулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную цир‐ куляцию воздуха под машиной.
• После установки обязательно убедитесь в отсутствии утечки воды из шлангов и соединительных элементов.
• Если прибор установлен в помещении, температура в котором может опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с разделом "Опасность замерза‐ ния".
• Все сантехнические работы, необходимые для установки данного при‐ бора, должны выполняться квалифицированным сантехником или ком‐ петентным специалистом.
• Все работы по электрическому подключению, необходимые для уста‐ новки данного прибора, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
• Данная машина предназначена только для бытового применения. Она не должна использоваться в целях, отличных от тех, для которых она предназначена.
• Стирайте и сушите только белье, предназначенное для машинной стирки и сушки. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке ка‐ ждой вещи
• Не перегружайте машину. См. таблицу программы стирки.
• Перед стиркой проверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на одежде были застегнуты, а в ее карманах ничего не было. Не стирай‐ те в машине сильно поношенную или рваную одежду; удаляйте перед стиркой пятна краски, чернил, ржавчины и травы. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи, находившиеся в контакте с лету‐ чими нефтепродуктами наподобие бензина. Если такие летучие жид‐ кости использовались для чистки одежды, необходимо полностью уда‐ лить их с нее перед тем, как класть вещи в машину.
• Ввиду того, что некоторые одеяла и пуховики ввиду своих больших размеров подлежат стирке/сушке только в больших промышленных машинах, необходимо выяснить у их изготовителя, можно ли стирать их в бытовой стиральной машине.
• Пользователи должны следить за тем, чтобы газовые зажигалки (од‐ норазовые или обычные) случайно не остались в карманах одежды.
• Никогда не сушите в машине вещи, находившиеся в контакте с таки‐ ми химикатами, как средства для химчистки. Они являются летучими и могут вызвать пожар. Сушите в сушильной машине только вещи, предварительно выстиранные в воде или нуждающиеся в проветрива‐ нии.
• Пластиковые дозаторы моющих средств не должны оставаться в ба‐ рабане машины во время сушки, т.к. материал, из которого они сдела‐
5
Описание изделия
6
ны, не является термостойким. Если вы хотите выполнить непрерыв‐ ный цикл стирки/сушки, необходимо использовать обычный дозатор моющих средств.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки; всегда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте машину в случае повреждения ее сетевого шнура или таких повреждений панели управления, рабо‐ чего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть машины.
Защита от детей
• Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностя‐ ми, с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отве‐ чающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор.
• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пено‐ пласт) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной уду‐ шения. Держите их вне досягаемости детей.
• Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
• Следите за тем, чтобы дети и до‐ машние животные не забирались в барабан. Чтобы предупредить воз‐ можность запирания внутри бара‐ бана детей или домашних живот‐ ных, в машине предусмотрено спе‐ циальное устройство. Для включе‐ ния этого устройства поверните по часовой стрелке кнопку с внутрен‐ ней стороны дверцы (не нажимая ее) так, чтобы паз пришел в горизо‐ нтальное положение. При необхо‐ димости используйте для этого монету. Для отключения этого устрой‐ ства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку про‐ тив часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положе‐ нии.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Ваша новая стиральная машина удовлетворяет всем современным тре‐ бованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком рас‐ ходе воды, энергии и моющих средств. Система NEW JET обеспечивает полное использование моющего сред‐ ства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энергии.
Панель управления
2
1
3
4
7
6
5
1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы 4 Табличка технических данных 5 Фильтр сливного насоса 6 Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства,
используемого на этапе предваритель‐ ной стирки или выведения пятен. Моющее средство для предваритель‐ ной стирки добавляется в начале вы‐ полнения программы стирки. Пятновыводитель добавляется на эта‐ пе выведения пятен в ходе основной стирки.
Отделение для порошкового или жид‐
кого моющего средства, используемого при основной стирке .
Отделение для жидких добавок (смягчителя тканей, крахмала). При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указания‐ ми изготовителя и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора. Смягчитель тканей или крахмальные добавки необходимо заливать в от‐ деление дозатора перед запуском программы стирки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
На рисунке показана панель управления. На нем представлены селек‐ тор программ, различные кнопки и дисплей. Они представлены соответ‐ ствующими цифрами на следующих страницах.
Условные обозначения
8
1234567 8
1 Селектор программ 2 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА" 3 Кнопка "АВТОМАТИЧЕСКАЯ СУШКА" 4 Кнопка "ВРЕМЯ СУШКИ" 5 Кнопка "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ" 6 Кнопка "OK" 7 Кнопка "ПУСК/ПАУЗА" 8 Кнопка "ЗАДЕРЖКА СТАРТА" 9 Дисплей
9
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Хлопок / лен Щадящее поло‐
Синтетика Слив Автоматическая
Легкая глаж‐ ка плюс
Деликатные ткани
Шерсть плюс
Ручная стир‐ ка
Шелк Быстрая интен‐
-3 КГ 20 МИН. - 3 КГ Задержка пуска
скание
Отжим Время сушки
Сушка синтетики Дополнительные
Сушка хлопка Пуск/Пауза
сивная стирка
Снижение скоро‐ сти отжима
сушка
Функции
Дисплей
ДИСПЛЕЙ
9.1 9.2 9.3 9.4
9.9
9.8
9.79.69.5
9.1 - Индикатор скорости отжима, символы функций "ОСТАНОВКА С ВО‐ ДОЙ В БАКЕ"
9.2 - Индикатор степени сушки, допускаемой выбранной программой: "ПОД УТЮГ" лы, которые выбираются нажатием кнопки 3 ; индикатор "АВТО", связан‐ ный с программой сушки и кнопкой 4 .
9.3 - Индикатор хода выполнения программы: символы "ПРЕДВАРИ‐ ТЕЛЬНАЯ СТИРКА"
, "ОТЖИМ" , "ПЕРЕДОЗИРОВКА" , "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО‐ ЛОСКАНИЕ" Индикатор хода выполнения программы показывает фазы выбранной программы стирки или сушки. Во время цикла мигает черная черточка под символом, соответствующим текущей фазе выполняемой програм‐ мы. По окончании каждой фазы черная черточка под соответствующим символом перестает мигать.
Если по окончании программы на дисплее высвечивается символ "ПЕ‐ РЕДОЗИРОВКА", это означает, что было использовано слишком много моющего средства.
и "НОЧНОЙ ЦИКЛ" .
, "ДЛЯ ХРАНЕНИЯ" и "ЭКСТРА-СУШКА" - симво‐
, "ОСНОВНАЯ СТИРКА" , "ПОЛОСКАНИЕ"
, "СУШКА" , "СУШКА С АНТИСМИНАНИЕМ" .
9
9.4 - ДВЕРЦА
- символ (дверца заблокирована)
• Этот символ указывает, можно ли открыть дверцу:
– символ горит: дверцу открывать нельзя. Прибор выполняет програм‐
му стирки или сушки.
– символ мигает (там, где он расположен на дисплее) : дверцу можно
будет открыть через несколько минут.
– символ не горит: дверцу можно открывать. Программа стирки или
сушки закончилась.
9.5 - дополнительные функции. Символы: "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИР‐ КА" ДНЕВНАЯ СТИРКА"
9.6 - символ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
, "ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН" , "ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА" , "ЕЖЕ‐
, "ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ СТИРКА" .
.
9.7 - На дисплей выводится следующая информация:
• Продолжительность выбранной программы
После выбора программы на дисплей выводится ее продолжитель‐ ность в часах и минутах (например,
). Продолжительность вы‐ бранной программы стирки рассчитывается автоматически на основа‐ нии максимальной загрузки, рекомендованной для каждого типа тка‐ ни. После начала выполнения программы оставшееся до ее оконча‐ ния время будет обновляться ежеминутно.
Первое использование
10
• Отложенный пуск Выбранное значение отложенного пуска (не более 20 часов), задан‐
ное с помощью соответствующей кнопки, будет высвечиваться на дис‐ плее в течение нескольких секунд (например, длительности предварительно выбранной программы.
На дисплее появится символ функции "ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК". Инди‐ кация оставшегося времени отсрочки будет изменяться с шагом 1 час до тех пор, пока эта величина не дойдет до 1 часа, после этого она будет изменяться ежеминутно.
• Выбранное время сушки После выбора программы сушки на дисплее будет выведено время су‐
шки в часах и/или минутах (максимум 250 мин.). При запуске программы оставшееся до ее окончания время будет об‐
новляться ежеминутно.
• Неправильный выбор дополнительной функции В случае выбора функции, несовместимой с выбранной программой
стирки, на дисплее в течение нескольких секунд высвечивается сооб‐ щение Err , а клавиша 7 начинает мигать желтым светом.
•Коды неполадок В случае возникновения неполадок во время работы на дисплей мо‐
гут выводиться соответствующие коды, например: "Что делать, если...").
• Завершение программы При завершении программы отображается мигающий символ нуля
символ дверцы исчезает с дисплея, и дверцу можно открыть.
9.8 - символ длительности режима "ВРЕМЯ СУШКИ"
9.9 - символ "ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК"
.
) при отображении
(См. раздел
.
,
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопрово‐ ду и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по уста‐ новке.
• Достаньте из барабана полистироловый блок и другие предметы.
• Перед первой стиркой выполните цикл стирки изделий из хлопка при максимальной температуре без белья, чтобы прочистить бак и бара‐ бан. Насыпьте 1/2 мерки стирального порошка в отделение для основ‐ ной стирки дозатора и запустите машину.
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ
Звуковая сигнализация
Машина оборудована устройством звуковой сигнализации, срабатываю‐ щим в следующих случаях:
Ежедневное использование
• по окончании цикла;
• в случае каких-либо неисправностей.
При одновременном нажатии кнопок 3 и 4 и удерживании их нажатыми в течение примерно 6 секунд устройство звуковой сигнализации отклю‐ чается (звуковой сигнал будет подаваться только в случае неисправно‐ сти). При повторном нажатии этих двух кнопок устройство звуковой сиг‐ нализации включается снова.
Защита от детей
Это устройство позволяет оставлять машину без присмотра, не беспоко‐ ясь о том, что дети могут ее повредить или сами получить травму. Эта функция остается включенной также и в том случае, если стираль‐ ная машина не работает. Существует два различных способа установки этой дополнительной функции:
• До нажатия кнопки 7 : при этом запуск машины будет невозможен.
• после нажатия кнопки 7 : при этом станет невозможным изменение ка‐ кой-либо программы или дополнительной функции.
Для включения или отключения данной функции нажмите одновремен‐ но примерно на 6 секунд кнопки 4 и 5 пока не появится или не исчезнет символ 9.6 на дисплее.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
11
Загрузка белья
1. Откройте дверцу, осторожно по‐
тянув ее за ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стара‐ ясь максимально расправить ка‐ ждую.
2. Плотно закройте дверцу. При
этом должен быть слышен щел‐ чок.
ВНИМАНИЕ! Следите за тем, чтобы белье не по‐ пало между дверцей и резиновой прокладкой.
Только стирка Дозирование моющего средства и смягчителя ткани
Ваша новая стиральная машина специально разработана для обеспече‐ ния сниженного расхода воды, энергии и моющих средств.
Ежедневное использование
12
1. Вытяните до упора дозатор мою‐
щих средств. Отмерьте требуе‐ мое количество моющего сред‐ ства и засыпьте в отделение ос‐ новной стирки дозатора если вы хотите выполнить пред‐ варительную стирку или выбрать функцию выведения пятен , за‐ сыпьте моющее средство или пятновыводитель в отделение, обозначенное
2. . При необходимости насыпьте
смягчитель ткани в отделение до‐ затора, помеченное символом (при этом используемое количе‐ ство не должно превышать метку MAX на выдвижной емкости доза‐ тора). Осторожно закройте доза‐ тор моющих средств.
.
и,
Выберите нужную программу с помощью селектора программ (1).
Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, ру‐ ководствуясь описанием, приведенным в таблицах программ стирки (см. "Veļas mazgāšanas programmas"). Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор про‐ грамм определяет тип стирки (например, уровень воды, движение бара‐ бана, количество полосканий) и температуру воды в зависимости от ти‐ па стираемого белья. При выборе программы на дисплее появляется индикатор выполнения программы и символ степени сушки, допустимой для этой программы. Индикатор кнопки 7 замигает, а на дисплее отобразится длительность выбранной программы. Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против ча‐ совой стрелки.
Положение ствует отмене программы/выключению машины. По окончании программы селектор программ следует вернуть в положе‐
ние
для выключения машины.
соответствует в холодной воде, положение соответ‐
Ежедневное использование
При повороте селектора на другую программу во время работы маши‐ ны желтый индикатор клавиши 7 мигнет три раза, и на дисплее отобра‐ зиться сообщение Err , что сигнализирует об ошибке выбора програм‐ мы. При этом машина не будет выполнять вновь выбранную программу.
Выбор скорости отжима и дополнительной функции "НОЧНОЙ ЦИКЛ" или "ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ" (кнопка 2)
При выборе программы прибор автоматически предлагает максималь‐ ную скорость отжима, предусмотренную для этой программы.
Нажимая на эту кнопку, можно изменить скорость отжима, если нужно, чтобы белье отжималось со скоростью, отличной от предложенной ма‐ шиной. ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ: при выборе этой дополнительной функ‐ ции вода после последнего полоскания не сливается для предотвраще‐ ния образования складок на белье. По окончании программы на дис‐ плее высветятся мигающий КЕ", а символ дверцы ("дверца заблокирована") продолжит гореть и ин‐ дикатор кнопки 7 погаснет. Дверца останется заблокированной, напоми‐ ная о том, что перед тем, как открыть ее, следует слить воду из машины. НОЧНОЙ ЦИКЛ: при выборе этой функции вода после последнего поло‐ скания не сливается для предотвращения образования складок на белье. Так как все фазы отжима при этом опускаются, этот цикл стирки отличается отсутствием шума и может использоваться ночью или когда действует более низкий тариф на электроэнергию. В некоторых програм‐ мах при полосканиях будет использовано большее количество воды. По окончании программы на дисплее высветятся мигающий ТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ", а символ дверцы продолжит гореть и ин‐ дикатор кнопки 7 погаснет. Дверца останется заблокированной, напоми‐ ная о том, что перед тем, как открыть ее, следует слить воду из машины.
Дополнительные функции "ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ" или "НОЧ‐ НОЙ ЦИКЛ" несовместимы с программой "НОН-СТОП" (см. раздел "Су‐ шка"). Для слива воды выполните указания, приведенные в разделе "Окончание выполнения программы".
и символ "ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БА‐
и символ "ОС‐
13
Кнопки дополнительных функций
В зависимости от программы возможно сочетание различных функций. ВНИМАНИЕ!
Не все дополнительные функции совместимы друг с другом. Символы несовместимых функций исчезают с дисплея. В любом случае, при выборе функции, несовместимой с выбранной про‐ граммой стирки, на дисплее в течение нескольких секунд высвечивает‐ ся сообщение Err , и индикатор клавиши 7 начинает мигать желтым све‐ том.
Ежедневное использование
14
Следует выбрать дополнительные функции после выбора программы стирки, но до нажатия кнопки 7 . Нажмите кнопку 5 : на дисплее высве‐ тятся символы всех дополнительных функций. Для прокрутки всех доступных дополнительных функций нажимайте кноп‐ ку 5 . На дисплее появятся и будут мигать соответствующие символы. Нажмите кнопку 6 для выбора и подтверждения выбора. Под выбран‐ ным символом появится черная черточка, указывающая на то, что соот‐ ветствующая дополнительна функция задана. Для отмены этой допол‐ нительной функции нажмите ту же самую кнопку. Через несколько секунд после выбора дополнительных функций дисп‐ лей вернется к первоначальному состоянию. На дисплее появятся вы‐ бранные дополнительные функции.
О совместимости программ стирки с различными дополнительными функциями см. в главе "Veļas mazgāšanas programmas".
Дополнительная функция "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА"
Эту дополнительную функцию следует выбирать для предварительной стирки белья при температуре 30°C перед основной стиркой. Дополни‐ тельная стирка заканчивается коротким отжимом в программах для хлоп‐ ка и синтетических тканей, тогда как в программах для деликатных тка‐ ней происходит только слив воды. На дисплее появится соответствующий символ. Эта функция рекомендуется для стирки сильно загрязненного белья.
Дополнительная функция "УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН"
Выбирайте эту функцию для обработки сильно загрязненного или имею‐ щего пятна белья пятновыводителем (увеличенное время основной стир‐ ки со стадией оптимизированного удаления пятен). На дисплее появит‐ ся соответствующий символ. Эта дополнительная функция недоступна при температуре стирки ниже 40°C. Если нужно выполнить какую-либо программу с функцией выведения пя‐ тен, засыпьте пятновыводитель в отделение
.
Дополнительная функция "ДЕЛИКАТНАЯ СТИРКА"
При выборе этой дополнительной функции интенсивность стирки будет уменьшена. Машина выполнит одно дополнительное полоскание в про‐ граммах стирки хлопка и синтетики. На дисплее появится соответствую‐ щий символ. Эту функцию нельзя выбрать вместе с функцией "Дополнительное поло‐ скание". Эта функция рекомендуется для стирки линяющего цветного белья, а также белья, часто подвергающегося стирке.
Дополнительная функция "ЕЖЕДНЕВНАЯ СТИРКА"
Выбрав эту дополнительную функцию, можно уменьшить продолжитель‐ ность стирки ежедневно стираемого белья.
Ежедневное использование
Дисплей отобразит соответствующий символ и сокращенное время стир‐ ки. Эту функцию следует использовать для повседневной стирки.
ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ СТИРКА
Выбрав эту дополнительную функцию, можно уменьшить продолжитель‐ ность стирки слабо загрязненного белья. Дисплей отобразит соответствующий символ и сокращенное время стир‐ ки. Предназначена только для стирки слегка загрязненного белья. Реко‐ мендуется в этом случае уменьшать загрузку.
Функция "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ"
Данный прибор специально разработан для обеспечения экономии во‐ ды. Однако при стирке одежды, используемой людьми с очень чувстви‐ тельной кожей (испытывающими аллергию к моющим средствам), мо‐ жет потребоваться полоскание белья с дополнительным количеством во‐ ды (ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ). При выборе этой функции для заданной программы стирки на дисплее появляется соответствую‐ щий символ. Если желательно включить эту функцию постоянно, нажмите одновре‐ менно кнопки 2 и 3 на несколько секунд: на дисплее появится соответ‐ ствующий символ. Если вы хотите отменить эту функцию, нажмите эти же кнопки и держите их нажатыми до тех пор, пока с дисплея не исчез‐ нет ее символ
15
Использование кнопки "ПУСК/ПАУЗА" (кнопка 7)
Для выполнения выбранной программы нажмите кнопку 7 ; соот ветст вую‐ щий красный индикатор перестанет мигать. На дисплее высветится символ дверцы, указывая, что машина начала работу и дверца заблокирована. Для прерывания выполняющейся программы нажмите кнопку 7 : начнет мигать соответствующий красный индикатор. Для возобновления работы программы с того момента, на котором она была прервана, снова нажмите кнопку 7 . Если вы выбрали отложенный пуск, стиральная машина начнет обратный отсчет времени, остающего‐ ся до начала запуска программы. При неправильном выборе дополнительной функции желтый индикатор кнопки 7 мигнет три раза и на дисплее на несколько секунд отобрази‐ ться сообщение Err .
Выбор дополнительной функции "ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК" (кнопка
8)
На дисплее появится соответствующий символ. Эта кнопка позволяет от‐ ложить пуск машины на 30, 60, 90 минут, 2 часа и дольше, максимум до 20 часов, с шагом в 1 час. Если вы хотите отложить старт, перед запуском программы нажимайте эту кнопку до тех пор, пока на дисплее не высветится нужное время от‐ срочки.
Ежедневное использование
16
Значение выбранной отсрочки будет высвечиваться на дисплее в тече‐ ние примерно 3 секунд, после чего он вернется к индикации продолжи‐ тельности выбранной программы. Выбранный символ также появится на дисплее. Необходимо выбирать эту функцию после установки программы, но до нажатия кнопки 7 . Вы можете изменить время отсрочки пуска или вообще отменить ее в любой момент до нажатия кнопки 7 . Во время действия отложенного пуска дверца машины будет заблокиро‐ вана. Чтобы доложить белье в машину во время ожидания отложенного пуска, нажмите кнопку 7 чтобы включить паузу в работе машины. После того как с дисплея исчезнет символ дверцы, ее можно открыть. Доложи‐ те белье, закройте дверцу и снова нажмите кнопку 7 . Выбор отложенного пуска:
• Выберите программу и нужные дополнительные функции.
• Выберите отложенный пуск.
• Нажмите кнопку 7 : машина начнет обратный отсчет с шагом индика‐ ции в один час. Программа будет запущена по истечении выбранного времени задержки.
Отмена задержки пуска
• Установите машину в ПАУЗУ, нажав кнопку 7 ;
• Нажимайте кнопку 8 , пока не появится символ
• Снова нажмите кнопку 7 для запуска программы.
Заданное значение задержки пуска можно изменить только после по‐ вторного выбора программы стирки.
;
Выбрать функцию "ОТЛОЖЕННЫЙ ПУСК" нельзя в том случае, если за‐ дана программа "Слив".
Изменение дополнительной функции или выполняемой программы
Любые функции можно изменить до того, как программа приступит к их выполнению. Перед внесением в программу любых изменений необхо‐ димо установить машину на паузу, нажав кнопку 7 . Изменение выполняемой программы возможно только при отмене про‐
граммы . Поверните селектор программ, установив его в положение а затем в положение, соответствующее новой программе. Запустите про‐ грамму, нажав повторно кнопку 7 . При этом вода из бака сливаться не будет.
Прерывание программы
Нажмите кнопку 7 для прерывания текущей программы; при этом соот‐ ветствующий индикатор начнет моргать. Для возобновления выполне‐ ния программы нажмите эту кнопку еще раз.
,
Loading...
+ 36 hidden pages